Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Índice de materias Índice de materias Lista de figuras ________________________________________________________________ xi Lista de tablas ________________________________________________________________ xv 1: Introducción __________________________________________________________________1 Uso planeado ................................1 Posibles efectos adversos de los sistemas mamográficos en la salud .............. 1 Contraindicaciones ..............................
Página 6
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Índice de materias 3: Indicadores y controles del sistema_____________________________________________27 Controles de alimentación del sistema....................... 27 Indicadores y controles de la estación de trabajo de adquisición ..............28 3.2.1 Controles y pantallas de la estación de trabajo de adquisición universal ......... 28 3.2.2 Controles y pantallas de la estación de trabajo de adquisición Premium .........
Página 7
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Índice de materias La pantalla de intervenciones ..........................61 4.5.1 Configuración de los parámetros de exposición .................. 61 4.5.2 Utilización del botón Implante presente....................63 4.5.3 Utilización de la función de desplazamiento de pala ................63 4.5.4 Cómo obtener una imagen ........................
Página 8
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Índice de materias Palas de compresión ............................. 97 6.4.1 Paletas para escaneos rutinarios ......................98 6.4.2 Paletas de compresión, de contacto y puntual ..................98 6.4.3 Paletas de ampliación ..........................98 6.4.4 Paletas de localización ..........................99 6.4.5 Paleta para ultrasonido grande .......................
Página 9
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Índice de materias Uso de herramientas del sistema ........................124 9.3.1 Herramientas del sistema para el director del equipo de técnicos radiológicos ......124 9.3.2 Acceso remoto a los informes de la imagen ..................126 Cómo usar la herramienta de archivo ......................
Página 10
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Índice de materias Revise el sistema después de transportarlo ..................... 155 C.7.1 Pruebas funcionales y de los controles de Selenia Dimensions ............155 Pruebas del control de calidad .......................... 155 Apéndice D: Información sobre las dosis ________________________________________157 Tablas de dosis EUREF ............................
Página 11
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Índice de materias Lista de figuras Figura 1: Soporte tubular del sistema Selenia Dimensions ..................13 ® ® Figura 2: Estación de trabajo de adquisición........................ 14 Figura 3: Localización de las etiquetas ......................... 24 Figura 4: Controles de alimentación del sistema ......................
Página 12
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Índice de materias Figura 43: Configuración del contraste 2D I-View ...................... 74 Figura 44: Configuración del contraste 2D I-View, pantalla Admin ................ 75 Figura 45: Campo Output Groups (Grupos de dispositivos de salida) ..............76 Figura 46: Un ejemplo de un grupo de salida personalizado ..................
Página 13
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Índice de materias Figura 88: Dimensiones de la estación de trabajo de adquisición universal móvil ..........137 Figura 89: Dimensiones de la estación de trabajo de adquisición móvil (no universal) ........138 Figura 90: Pantalla LCD del UPS ..........................148 Figura 91: Perilla de bloqueo de la bandeja del teclado ...................
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Índice de materias Lista de tablas Tabla 1: Lista de etiquetas ............................... 25 Tabla 2: Pruebas de compresión ............................ 39 Tabla 3: Movimiento hacia arriba y hacia abajo del brazo del colimador ..............40 Tabla 4: Rotación del brazo del colimador hacia la izquierda ...................
El sistema Selenia Dimensions (2D o 3D) está indicado para ser utilizado en las mismas aplicaciones clínicas que los sistemas de mamografía 2D para las mamografías de detección.
En el sitio web de Hologic encontrará una lista de las publicaciones científicas sobre la tomosíntesis de mama. La mayoría de los estudios se realizaron con el sistema de tomosíntesis Selenia Dimensions comercializado por Hologic. Consulte la publicación que se encuentra en http://www.hologic.com/sites/default/files/Tomo-Bibliography-Rev-13.pdf.
Página 19
IMPORTANTE: Hologic recomienda encarecidamente que los usuarios se familiaricen con las normas locales o regionales. Estas normas podrían imponer restricciones en los distintos tipos de uso clínico. Debido a que las normas podrían desarrollarse y cambiar con el tiempo, se recomienda una revisión periódica.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 1: Introducción Acerca de C-View 1.7.1 Software C-View El software C-View utiliza datos de imágenes disponibles de tomosíntesis de mama para generar una mamografía digital (2D) por adquisición de tomosíntesis. La imagen C- View en 2D se crea sin la necesidad de exposición adicional para mamografía digital.
Informe sobre cualquier queja o problema en la calidad, confiabilidad, seguridad o rendimiento de este producto a Hologic. Si el dispositivo ocasionó o agregó una lesión a la paciente, informe inmediatamente el incidente a Hologic. (Consulte la página del título para obtener la información de contacto).
Salvo que se indique expresamente lo contrario en el acuerdo: i) el equipo fabricado por Hologic está garantizado por un (1) año (comenzando desde la fecha de envío o, si se requiere instalación, desde la fecha de instalación [“Período de garantía”]) para que el cliente original lo utilice de forma sustancial conforme las especificaciones de productos publicadas;...
Además, el manual del usuario es una guía de indicaciones sobre el uso del sistema. Todos los usuarios deben asegurarse de recibir la formación necesaria para utilizar adecuadamente el sistema con las pacientes. Hologic no asume la responsabilidad de las lesiones o los daños derivados del uso incorrecto del sistema. MAN-04197-301 Revisión 002...
(Tomografía de mama) Procedimiento de obtención de imágenes que ofrece información sobre la mama en tres dimensiones C-View™ Función de Hologic utilizada con licencia mediante la cual la mamografía digital (MD) se genera a partir de datos adquiridos durante una exploración por tomosíntesis de mama CEDM Mamografía digital mejorada mediante contraste...
Página 25
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 1: Introducción MPPS Sigla de Modality Performed Procedure Step (Modalidad de procedimientos efectuados) MQSA Ley de Normas de Calidad de la Mamografía Aviso Anotaciones y comentarios mediante imágenes que se comunican entre estaciones de trabajo de revisión de diagnóstico, estaciones de trabajo de técnicos y estaciones de trabajo de adquisición...
"ENCENDIDO" (alimentación) "APAGADO" para parte del aparato "ENCENDIDO" para parte del aparato Para desecharlos, separe los dispositivos eléctricos y electrónicos de los desechos normales. Envíe el material desmantelado a Hologic o contáctese con su representante de servicio. Voltaje peligroso Fabricante Fecha de fabricación...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 1: Introducción 1.18 Descripciones de las advertencias, precauciones y notas Descripciones de las advertencias, precauciones y notas utilizadas en este manual: ¡ADVERTENCIA! Procedimientos que se deben seguir con precisión para evitar posibles lesiones peligrosas o mortales.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 2: Información general Capítulo 2 Información general Descripción del sistema 2.1.1 Soporte tubular Figura 1: Soporte tubular del sistema Selenia Dimensions ® ® Leyenda de la figura Soporte tubular (Gantry y brazo del colimador)
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 2: Información general 2.1.2 Estación de trabajo de adquisición Figura 2: Estación de trabajo de adquisición Leyenda de la figura Estación de trabajo de adquisición universal Estación de trabajo de adquisición Premium Estación de trabajo de adquisición móvil...
Siga siempre todas las instrucciones de este manual. Hologic no asume la responsabilidad de las lesiones o los daños derivados del uso incorrecto del sistema. Hologic puede organizar la formación en las instalaciones del usuario.
Página 32
área de pacientes. ¡ADVERTENCIA! Los paneles solo pueden ser abiertos por ingenieros de servicio cualificados y autorizados por Hologic. El sistema contiene voltajes mortales. ¡ADVERTENCIA! El usuario debe corregir los problemas antes de utilizar el sistema.
Página 33
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 2: Información general Advertencia: Las unidades de disco instaladas en este sistema son productos láser de clase I. Evite la exposición directa al haz luminoso. Si abre una unidad de disco, tenga en cuenta que existe radiación láser oculta.
Página 34
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 2: Información general Advertencia: Para evitar una mayor dosis de radiación a la paciente, coloque solo materiales aprobados en el trayecto de los rayos X. Advertencia: Este sistema de rayos X puede ser peligroso para el paciente y el usuario. Siga en todo momento las precauciones de seguridad en cuanto a la exposición a...
Nota: Hologic no suministra el cable de alimentación para el Gantry en algunos países. Si no se proporciona el cable de alimentación, el cable que se instale debe cumplir con los siguientes requisitos y todos los códigos locales vigentes: tres conductores, cobre de calibre 8 AWG (10 mm ) y longitud máxima 25 pies (7,62 metros).
La red y el equipo de comunicaciones se deben instalar de modo que cumplan la normativa CEI. La totalidad del sistema (red, equipo de comunicaciones y sistema de mamografía Selenia Dimensions) deberá cumplir las normas CEI 60601-1 y CEI 60601-1-1.
Página 37
Precaución: Los cambios o modificaciones que no se aprueben expresamente por parte de Hologic podrían anular su autoridad para operar el equipo. Precaución: Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase A, conforme a la Sección 15 de las normas de la FCC.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 2: Información general 2.6.2 Declaraciones de conformidad El fabricante declara que este dispositivo ha sido fabricado para cumplir con los siguientes requisitos: • CAN/CSA - ISO 13485-03 Dispositivos médicos – Sistemas de gestión de la calidad –...
Página 39
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 2: Información general • CEI 60601-1-3 Ed. 2.0:2008 Equipo electromédico – Parte 1-3: Requisitos generales para la seguridad básica y el funcionamiento esencial - Norma colateral: Protección contra la radiación en equipos de diagnóstico de rayos X; también CEI 60601-1-3 Ed.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 2: Información general Localización de las etiquetas Figura 3: Localización de las etiquetas Página 24 MAN-04197-301 Revisión 002...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 2: Información general Tabla 1: Lista de etiquetas Identificación de las etiquetas Descripción Etiqueta en el dispositivo de serie Etiqueta de placa de identificación del sistema Etiqueta de patente Etiqueta del detector de mamografía tomográfica Advertencia de dispositivo de rayos X Advertencia de descarga eléctrica...
Página 42
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 2: Información general Tabla 1: Lista de etiquetas Identificación de las etiquetas Descripción Número de serie del tubo de rayos X Etiqueta de contacto de soporte técnico Marca CE Etiqueta de placa de identificación de la estación de trabajo de adquisición...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema Capítulo 3 Indicadores y controles del sistema Controles de alimentación del sistema Figura 4: Controles de alimentación del sistema Leyenda de la figura Disyuntor de alimentación del Gantry Interruptor de apagado de emergencia (dos en el Gantry, uno en la estación de...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema Indicadores y controles de la estación de trabajo de adquisición 3.2.1 Controles y pantallas de la estación de trabajo de adquisición universal Leyenda de la figura...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema 3.2.2 Controles y pantallas de la estación de trabajo de adquisición Premium Leyenda de la figura Bola de seguimiento Rueda de desplazamiento Botón de liberación de compresión...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema 3.2.3 Controles y pantallas de la estación de trabajo de adquisición estándar Leyenda de la figura Teclado Pantalla de control Interruptor izquierdo de rayos X Interruptor de apagado de emergencia Escáner del código de barras...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema 3.2.4 Teclado Utilice el teclado que se encuentra en el cajón delantero de la estación de trabajo de adquisición para introducir los datos. 3.2.5 Escáner del código de barras Utilice este dispositivo para la introducción de datos a partir de códigos de barras para...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema Controles e indicadores del soporte tubular Leyenda de la figura Pantallas del ángulo de rotación (a cada lado) Controles del brazo del colimador (a cada lado) Dispositivo de compresión...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema 3.3.1 Controles del brazo del colimador Los controles del brazo del colimador ofrecen las funciones del brazo del colimador y del colimador. Consulte Ejecución de las pruebas funcionales en la página 38.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema 3.3.3 Pantalla del cabezal La pantalla del cabezal muestra: Distancia origen-imagen (SID) • Tipo de filtro • Configuración del colimador • Posición de la pala •...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema Encendido del sistema Selenia Dimensions Nota Si el sistema se queda encendido durante la noche, reinicie el sistema a diario para garantizar el mejor rendimiento. 3.4.1 Preparación...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema Para iniciar la estación de trabajo de adquisición (estándar, premium o universal): Asegúrese de que el interruptor de alimentación de la estación de trabajo esté activado (ON).
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema 3.4.3 Iniciar sesión Figura 19: Pantalla Log In (Iniciar sesión) Cuando aparece la pantalla Iniciar sesión del usuario, se muestran todos los administradores y técnicos en la lista de operadores.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema Cómo cambiar de idioma Seleccione el botón Admin (Administrar). Seleccione la opción My Settings (Mi configuración). Desde el campo Locale (Local), seleccione un idioma del menú desplegable.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema 3.6.1 Pruebas funcionales de compresión Tabla 2: Pruebas de compresión Función Prueba funcional Compresión hacia abajo Pulse un botón Compresión hacia abajo: Se activa el freno de compresión.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema 3.6.2 Pruebas funcionales de movimiento del brazo del colimador Movimiento hacia arriba y hacia abajo del brazo del colimador Tabla 3: Movimiento hacia arriba y hacia abajo del brazo del colimador Función...
Página 57
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema Tabla 3: Movimiento hacia arriba y hacia abajo del brazo del colimador Función Prueba funcional Brazo del colimador hacia Pulse el botón Brazo del colimador hacia abajo:...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema Rotación del brazo del colimador Tabla 4: Rotación del brazo del colimador hacia la izquierda Función Prueba funcional Pulse el botón Rotación del brazo del colimador hacia la Rotación del brazo del...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema Tabla 5: Rotación del brazo del colimador hacia la derecha Función Prueba funcional Rotación del brazo del Pulse el botón Rotación del brazo del colimador hacia la colimador hacia la derecha derecha (1) para iniciar la rotación del brazo del...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema Tabla 6: Interruptor de rotación del brazo del colimador Función Prueba funcional Interruptor de rotación del Empuje el interruptor de rotación del brazo del colimador brazo del colimador para mover el brazo del colimador hacia usted.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema Rotación automática del brazo del colimador (rotación automática) Advertencia: Riesgo de atrapamiento. Asegúrese de que haya un espacio de 50 cm (20”) entre el brazo del colimador y cualquier objeto durante la rotación del brazo del colimador.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema Tabla 8: Rotación automática del brazo del colimador hacia la derecha Función Prueba funcional Rotación del brazo del Mantenga presionado el botón Activar motor (2) y el colimador hacia la derecha botón Rotación del brazo del colimador hacia la derecha...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema Colimación Tabla 10: Colimación del brazo del colimador Función Prueba funcional El botón Anulación del colimador cambia la colimación Anulación del colimador en diferentes campos de rayos X.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema Funcionalidad de interruptores de apagado de emergencia Existen tres interruptores de Apagado de emergencia, uno en cada lado del Gantry y uno en la estación de trabajo de adquisición.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 3: Indicadores y controles del sistema Desconexión de toda la alimentación de la estación de trabajo de adquisición Consulte en la figura siguiente las ilustraciones de los botones e interruptores mencionados en los procedimientos que se indican a continuación.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario Capítulo 4 La Interfaz del usuario Seleccione la función que va a realizar Después de iniciar la sesión, aparece la pantalla Seleccionar la función que desea realizar.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario Acerca de la barra de tareas La barra de tareas que aparece en la parte inferior de la pantalla muestra iconos adicionales que puede seleccionar para acceder a información o realizar tareas del sistema.
Página 69
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario Tabla 12: Menús de la barra de tareas Descripción Menú Iconos de estado del sistema Seleccione el icono del cabezal para mostrar un menú. Aparecerá una marca de verificación verde junto al icono del cabezal, cuando el detector y el generador estén listos para...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario Cómo realizar las tareas de control de la calidad Seleccione una tarea de control de la calidad en la pantalla Seleccionar función a realizar. Seleccione el botón Iniciar.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario Pantalla Select Patient (Seleccionar paciente) Figura 28: Pantalla Select Patient (Seleccionar paciente) Tabla 13: Pantalla Select Patient (Seleccionar paciente) Elemento Descripción 1. Búsqueda Busque en la base de datos local el Nombre de la paciente, la Id. de la paciente o rápida...
• avanzado en la página 60. Esta ficha muestra los procedimientos adquiridos en todos los sistemas de Selenia Dimensions conectados a la red. Figura 29: La ficha Empresa 3. Otras Muchas funciones son accesibles desde esta pantalla seleccionando un botón en...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario 4.4.2 Cómo abrir la pantalla de una paciente Seleccione una pestaña para mostrar la lista de pacientes que desee. Seleccione una paciente de la lista. El botón Open (Abrir) se activará.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario 4.4.4 Cómo eliminar una paciente manualmente Nota La reclamación normalmente elimina la necesidad de eliminar pacientes manualmente. Consulte Acerca de las reclamaciones en la página 120. En la pantalla Select Patient (Seleccionar paciente), seleccione una o varias pacientes.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario La pestaña Columns (Columnas) le permite añadir más opciones de búsqueda (por ejemplo, edad, sexo, avisos) a la lista filtrada. Las opciones se muestran como columnas en el área de resultados. Para añadir más columnas a una lista filtrada, seleccione la pestaña Columns (Columnas) y luego seleccione las opciones.
Selenia Dimensions que están conectados a él. Además, el Administrador de flujo de trabajo avanzado sincroniza los avisos y proporciona imágenes anteriores a todos los sistemas de Selenia Dimensions que estén conectados.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario La pantalla de intervenciones Seleccione la ficha Generador (en el lado superior izquierdo de la pantalla) para ajustar las técnicas de exposición para el procedimiento. Seleccione las opciones en la ficha...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario Seleccione el modo de exposición Utilice los modos de control de exposición automática (AEC) para que el sistema controle las técnicas de exposición. Los modos de AEC están disponibles entre 20-49 kV.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario 4.5.2 Utilización del botón Implante presente El botón Implant Present (Implante presente) se encuentra sobre el botón Accept (Aceptar) en la pantalla Procedure (Procedimiento). Este botón aplica un procesamiento especial para las vistas del implante y las del implante desplazado, y cambia la etiqueta DICOM “Implante presente”...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario 4.5.4 Cómo obtener una imagen Consulte Intervenciones clínicas en la página 109, para obtener información sobre procedimientos clínicos. Seleccione una vista de las imágenes en miniatura en la parte inferior de la pantalla.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario Cuando el tono se detiene y el mensaje del sistema muestra Standby (Reposo) (consulte la figura siguiente), puede soltar el interruptor de pedal y/o el botón de rayos X.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario 4.5.5 Adición o eliminación de vistas Para añadir una vista Seleccione el botón Add View (Añadir vista) para acceder a la pantalla del mismo nombre. Nota En función de las configuraciones de licencia de su sistema, puede utilizar pestañas distintas.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario 4.5.6 Cuadro de diálogo Información del procedimiento Para mostrar la información del procedimiento, seleccione el botón Procedure Information (Información del procedimiento) situado debajo del botón Delete View (Eliminar vista) (cubo de la basura).
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario 4.5.7 Cómo añadir un procedimiento Para añadir otro procedimiento, seleccione el botón Añadir procedimiento en la pantalla Procedimiento para mostrar el cuadro de diálogo Añadir procedimiento. Figura 38: El cuadro de diálogo Añadir procedimiento Utilice los menús desplegables para seleccionar el tipo de procedimiento a añadir.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario 4.5.8 Edición de vistas Utilice la pantalla Edit View (Editar vista) para asignar una vista diferente a una imagen. Figura 39: Pantalla Editar vista Para editar una vista: Seleccione una vista de imagen en miniatura expuesta en la pantalla Procedimiento.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario 4.5.9 Cómo cerrar un procedimiento Seleccione el botón Close Patient (Cerrar paciente). Si tomó imágenes, se mostrará el cuadro de diálogo Close Procedure (Cerrar procedimiento). Seleccione una de las...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario Acceso a las funciones de revisión de imágenes Utilice la ficha Herramientas de la pantalla Procedimiento para acceder a las funciones de revisión de imágenes. Consulte la La pestaña Herramientas de revisión de imágenes...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario Para comenzar la dosis del contraste y poner en marcha el temporizador, haga clic en Start (Inicio). El temporizador comienza a funcionar en el Período de espera, que aparece con un fondo amarillo.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario Capture las imágenes durante el Período óptimo de obtención de imágenes. Cuando haya capturado una imagen, aparecerá un marcador por debajo del temporizador. Figura 42: Pantalla de contraste 2D I-View, Período óptimo de obtención de imágenes MAN-04197-301 Revisión 002...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario Seleccione los botones de baja y alta exposición para adquirir imágenes tanto de baja como de alta energía. • Baja: Imagen convencional de baja energía • Sustraída: Imagen sustraída y contrastada •...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario Introduzca los datos correspondientes al campo Concentración de contraste según peso corporal o al campo Cantidad de agente de contraste. El otro campo se rellena automáticamente con la información correcta.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario Utilización de los grupos de dispositivos de salida Las imágenes aceptadas se envían automáticamente a los dispositivos de salida en el grupo seleccionado de dispositivos de salida. La configuración del sistema controla si las imágenes se envían después de cerrar una paciente o de haber aceptado la imagen.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario Para editar un grupo de dispositivos de salida: Acceda a la pantalla Admin. Seleccione el botón Administrar grupos de salida. Seleccione el botón Editar y luego realice los cambios necesarios.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario 4.9.1 Archivar Seleccione el botón Archive/Export (Archivar/Exportar). Seleccione el procedimiento o las vistas en la pantalla On Demand Archive (Archivar bajo demanda): • El botón Seleccionar todo permite seleccionar todos los elementos que aparecen en esta pantalla.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario 4.9.2 Exportar Seleccione el botón Archive/Export (Archivar/Exportar), ubicado a la derecha de la pantalla Procedure (Procedimiento). Seleccione las imágenes que desea exportar y luego seleccione el botón Exportar.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario 4.9.3 Cómo imprimir En la pantalla Procedimiento, seleccione el botón Imprimir para que aparezca la pantalla de impresión. Consulte la figura La pantalla de impresión en la página 81, para preparar sus datos de impresión.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 4: La Interfaz del usuario Figura 49: Pantalla Imprimir Leyenda de la figura Mostrar u ocultar la información de la 13. Eliminar una radiografía. paciente. 14. Eliminar una imagen de una radiografía.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 5: Las imágenes Capítulo 5 Las imágenes Introducción Después de realizar una exposición, la imagen adquirida aparece en la pantalla Vista preliminar. Figura 50: Pantalla Vista preliminar Leyenda de la figura Información de la paciente y fecha del examen Información de la exposición, que comprende:...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 5: Las imágenes 5.1.1 Secuencia convencional de generación de imágenes en la realización de eventos • Revise la imagen después de la exposición y agregue un comentario, si fuera necesario. • Acepte la imagen, rechácela o déjela pendiente. En el área Estudio de casos, de la pantalla, aparece una imagen en miniatura.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 5: Las imágenes 5.1.3 Acerca del anclaje automático y el emparejamiento automático A fin de configurar el sistema para el anclaje automático y el emparejamiento automático: Seleccione el área de nombre de usuario actual en la barra de tareas que se encuentra en la parte inferior de la pantalla.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 5: Las imágenes Cómo revisar las imágenes La revisión de imágenes implica el uso de miniaturas, herramientas de revisión de imágenes y modos de pantalla. Figura 52: La ficha Herramientas (se muestra la opción tomosíntesis) Leyenda de la figura Herramientas de revisión de imágenes - consulte la ficha...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 5: Las imágenes 5.2.1 La pestaña Herramientas de revisión de imágenes La pestaña Herramientas de la pantalla Procedimiento proporciona las herramientas de revisión de imágenes. Aparece una marca de verificación en una herramienta activa.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 5: Las imágenes 5.2.2 La ficha Notices (Avisos) Las herramientas de la ficha Avisos le permiten marcar y anotar imágenes y enviar avisos sobre la imagen visualizada o sobre el procedimiento. El menú desplegable Nota de grupo de salida en la parte inferior de la ficha le permite seleccionar el destino de los avisos.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 5: Las imágenes 5.2.3 Otras herramientas de revisión de imágenes Otras pestañas • Comentarios: Añada comentarios. • Servicio: Marque una imagen para uso del servicio. • ROI (Región de interés): Trace una región de interés en el monitor de visualización de la imagen.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 5: Las imágenes 5.2.4 Indicador de corte El indicador de corte se muestra solo en reconstrucciones tomográficas. Leyenda de la figura Las flechas arriba y abajo le permiten cambiar entre cortes que contienen una coordenada de lesión y cortes que están marcados para impresión.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 5: Las imágenes 5.2.5 Corrección y reprocesamiento de imágenes de implantes Debe corregir la imagen si adquiere una vista de implante o de implante desplazado sin tener activado el botón Implante presente.
Utilización de los Accesorios Introducción El sistema Selenia Dimensions puede realizar aplicaciones de detección sistemática o de diagnóstico con accesorios específicos. Este capítulo describe cómo utilizar todos los posibles accesorios del sistema. Los accesorios dependen de la configuración del sistema.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 6: Utilización de los Accesorios Máscaras para la paciente La máscara mantiene la cabeza y la cara de la paciente protegidas del campo de rayos X durante la exploración. Inspeccione la máscara cada día antes de usarla.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 6: Utilización de los Accesorios Para desinstalar la máscara retráctil: Presione y mantenga presionada la palanca de desbloqueo (vea el elemento 1 en la figura anterior) en la posición Arriba. Extraiga la máscara de las ranuras tirando hacia arriba y retírela del brazo del colimador.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 6: Utilización de los Accesorios 6.3.3 Instalación o desinstalación de la máscara convencional Figura 63: Instalación de la máscara convencional Para instalar la máscara convencional: Coloque cuidadosamente los extremos de la lengüeta de la máscara (elemento 1 de la figura anterior) en las ranuras de la parte delantera del soporte del cabezal.
Soporte de ampliación Dispositivo del retículo de localización Retículo para ampliaciones Nota En el sistema de examen Selenia Dimensions 2D, use únicamente la paleta de 7,5 cm de contacto puntual para la calibración del grosor de compresión. MAN-04197-301 Revisión 002 Página 97...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 6: Utilización de los Accesorios 6.4.1 Paletas para escaneos rutinarios Paleta para escaneo Paleta de 24 x 29 cm Paleta para mama de 18 x 24 cm, para detección pequeña, con marco sin marco sistemática, sin marco...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 6: Utilización de los Accesorios 6.4.4 Paletas de localización Paleta de localización de Paleta de localización de Paleta para localización abertura rectangular de 10 cm abertura rectangular de 15 cm de ampliación, 10 cm Paleta de localización...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 6: Utilización de los Accesorios 6.4.6 Instalación o desinstalación de una pala de compresión Consulte la figura Instalación de la pala de compresión en la página 100, para instalar una pala de compresión: Sostenga la parte delantera de la pala con una mano adelante del dispositivo de compresión.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 6: Utilización de los Accesorios 6.4.7 Mantenimiento y limpieza Limpie las palas después de cada uso. Para obtener instrucciones sobre la limpieza, consulte Mantenimiento y limpieza en la página 117. 6.4.8 Desplazamiento de la pala El sistema permite que la mayoría de las palas se desplace hacia la izquierda o la derecha...
Figura 66: Control deslizante del modo de compresión FAST Soporte de ampliación El soporte de ampliación Selenia Dimensions dispone de una plataforma para mamas y de una protección abdominal. Cuando el soporte de ampliación está instalado, la cuadrícula se retrae automáticamente y las técnicas de exposición a rayos X se establecen en los valores predeterminados para la ampliación.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 6: Utilización de los Accesorios 6.5.1 Instalación y desinstalación del soporte de ampliación Figura 67: Instalación del soporte de ampliación Para instalar el soporte de ampliación Retire la máscara (consulte Máscaras para la paciente en la página 94) y la pala de...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 6: Utilización de los Accesorios Coloque los ganchos del soporte de amplificación en las ranuras del brazo del colimador. Deslice el soporte de amplificación hacia abajo, hasta que las líneas negras finas del soporte de amplificación coincidan con la línea negra del brazo del colimador.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 6: Utilización de los Accesorios Para instalar el dispositivo del retículo de localización Retire la máscara (consulte Máscaras para la paciente en la página 94). Desplace el dispositivo de compresión hasta situarlo bajo las ranuras de montaje, indicadas por un icono de retículo.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 6: Utilización de los Accesorios 6.6.3 Instalación y desinstalación del dispositivo de selecciones de precisión para ampliación Figura 69: Instalación y desinstalación del dispositivo de selecciones de precisión para ampliación Para instalar el dispositivo del retículo de ampliación Retire la máscara (consulte...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 6: Utilización de los Accesorios 6.6.4 Alineación del dispositivo de selecciones de precisión Nota Si el rectángulo luminoso del retículo aparece torcido respecto de la abertura de la pala, siga este procedimiento de alineación.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 7: Intervenciones clínicas Capítulo 7 Intervenciones clínicas Advertencia: El movimiento del brazo del colimador es motorizado. Advertencia: Mantenga las manos de la paciente alejadas de los botones e interruptores en todo momento.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 7: Intervenciones clínicas 7.1.3 En la estación de trabajo de adquisición de imágenes Defina la técnica de exposición. Adquiera la imagen. Libere a la paciente. Previsualice la imagen. Compruebe en el índice de exposición que la exposición se encuentre en un rango aceptable.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 7: Intervenciones clínicas 7.2.1 Establecimiento de la posición de la paciente Suba o baje la plataforma para la mama en función de la paciente. Desplace el cabezal hasta el ángulo de proyección.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 7: Intervenciones clínicas 7.2.3 Cómo adquirir la exposición Confirme que todos los factores de exposición están configurados correctamente. Si el sistema no indica que está listo después de 30 segundos, compruebe que los accesorios estén bien instalados y que la pala esté...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 7: Intervenciones clínicas Cuando el tono se detiene y el mensaje del sistema muestra Standby (Reposo) (consulte la figura siguiente), puede soltar el interruptor de pedal y/o el botón de rayos X.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 7: Intervenciones clínicas 7.2.4 Almacenamiento automático de la imagen Nota Un administrador puede configurar el sistema para aceptar o poner en estado de pendiente las nuevas imágenes de forma automática. Confirme la posición de la paciente y el nivel de la exposición.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 7: Intervenciones clínicas Procedimiento para la localización de la aguja con tomosíntesis Instale una pala de localización. También instale el retículo en el cabezal del tubo. Asegúrese de que las guías del retículo se encuentren fuera del campo de rayos X.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 7: Intervenciones clínicas Ejemplo: Cálculo de la profundidad de la aguja con tomosíntesis En este ejemplo, use los valores de la tabla en la página anterior y consulte la siguiente figura. Calcule la profundidad de la aguja desde la línea de la piel del tejido (elemento 1) en vez de hacerlo desde la pala de localización (elemento 9).
Precaución: Utilice la menor cantidad posible de líquidos limpiadores. Los líquidos no deben chorrear. Si necesita algo más que agua y jabón, Hologic le recomienda cualquiera de las siguientes opciones: • Solución al 10% de lejía y agua, preparada con una parte de lejía de venta al público (normalmente 5,25% de lejía y 94,75% de agua) y nueve partes de agua.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 8: Mantenimiento y limpieza 8.1.3 Prevención de posibles lesiones o daños al equipo No utilice disolventes corrosivos, detergentes abrasivos ni abrillantadores. Seleccione un agente de limpieza o desinfección que no dañe el plástico, el aluminio o la fibra de carbono.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 8: Mantenimiento y limpieza Limpieza de la pantalla táctil Limpie la pantalla táctil con un producto para limpiar ventanas o cristales. Aplique el producto de limpieza en un paño y limpie la pantalla táctil. No aplique el producto de limpieza en la pantalla sin utilizar el paño.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 8: Mantenimiento y limpieza Mantenimiento 8.2.1 Programa de mantenimiento preventivo Nota El programa de mantenimiento preventivo para el técnico de mantenimiento se incluye en el manual de mantenimiento. Tabla 17: Mantenimiento preventivo del usuario Frecuencia recomendada Descripción de la tarea de...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 9: Interfaz de administración del sistema Capítulo 9 Interfaz de administración del sistema Cómo utilizar la pantalla Admin Esta sección describe las funciones disponibles en la pantalla Admin. Para acceder a todas las funciones de esta pantalla, inicie sesión en el sistema como usuario con permisos de administrador, director o servicio técnico.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 9: Interfaz de administración del sistema Tabla 18: Funciones de la pantalla Admin Sección Nombre del botón Función Administración de Operators Añade, elimina o modifica la información sobre los usuario (operadores) operadores.
Pestaña Institución; contiene el nombre y la dirección de la organización asignada a esta máquina • Pestaña Derechos de autor; indica los derechos de Hologic y terceros sobre el software instalado en esta máquina • Pestaña UDI; indica el o los identificadores de dispositivo únicos de esta máquina MAN-04197-301 Revisión 002...
Los directores del equipo de técnicos radiológicos y usuarios con permisos de servicio técnico pueden acceder a la función Herramientas de sistema. La función Herramientas del sistema contiene la información de configuración del sistema Selenia Dimensions. Para acceder a la función Herramientas del sistema: Inicie sesión como director técnico o...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 9: Interfaz de administración del sistema Tabla 19: Director del equipo de técnicos radiológicos: funciones de Herramientas del sistema Sección Funciones de pantalla Getting Started About (acerca de): Introducción a la herramienta de servicios.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 9: Interfaz de administración del sistema 9.3.2 Acceso remoto a los informes de la imagen Acceda a los informes de las imágenes a través de un equipo informático remoto conectado en red al sistema. Esta función puede ser útil para los centros que no permiten efectuar descargas USB de informes directamente desde el sistema.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 9: Interfaz de administración del sistema Aparecerá la pantalla Service Tools Welcome (Bienvenido a las herramientas de servicio). Vaya a AWS > Film & Image Information > Create Image Report (AWS >...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 9: Interfaz de administración del sistema Seleccione los parámetros para el informe y haga clic en Generate (Generar). Figura 79: Parámetros Crear informe de la imagen Página 128 MAN-04197-301 Revisión 002...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 9: Interfaz de administración del sistema El informe se muestra en la pantalla. Desplácese hacia la parte inferior del informe y seleccione Click to Download (html) (Clic para descargar [html]) o Click to Download (cvs) (Clic para descargar [cvs]) para seleccionar el tipo de archivo que descargará.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 9: Interfaz de administración del sistema Cómo usar la herramienta de archivo La función de archivo de la pantalla Admin (Administrador) le permite: Enviar estudios locales a un • archivo. Exportar estudios a medios •...
Página 147
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 9: Interfaz de administración del sistema Para archivar: Seleccionar pacientes y procedimientos. • Seleccione pacientes en la lista de pacientes, o realice una búsqueda con los parámetros de búsqueda (elemento 1) y seleccione pacientes de los resultados de la búsqueda.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Capítulo 9: Interfaz de administración del sistema Para exportar: Seleccionar pacientes y procedimientos. • Seleccionar pacientes de la lista de pacientes, o realizar una búsqueda con uno de los parámetros de búsqueda (elemento 1) y seleccionar pacientes de los resultados de búsqueda.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Apéndice A: Especificaciones Apéndice A Especificaciones App endix A Medidas del producto A.1.1 Soporte tubular (Gantry con brazo del colimador) Figura 84: Soporte tubular (Gantry con brazo del colimador Dimensions) Altura 223 cm (87,8") Ancho 66 cm (26")
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Apéndice A: Especificaciones A.1.2 Estaciones de trabajo de adquisición Estación de trabajo de adquisición universal Figura 85: Dimensiones de la estación de trabajo de adquisición universal Anchura (máx.) con brazo de 135,6 cm (53,4") visualización opcional extendido...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Apéndice A: Especificaciones Estación de trabajo de adquisición Premium Figura 86: Dimensiones de la estación de trabajo de adquisición Premium Altura 202,1 cm (79,75") Anchura 92,7 cm (36,5”) Profundidad 58,5 cm (23”) Peso 154 kg (340 libras) MAN-04197-301 Revisión 002...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Apéndice A: Especificaciones Estación de trabajo de adquisición estándar Figura 87: Dimensiones de la estación de trabajo de adquisición estándar Altura 191,3 cm (75,32") Anchura 107 cm (42”) Profundidad 76 cm (30") Peso 219 kg (462 libras) Página 136...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Apéndice A: Especificaciones Estaciones de trabajo de adquisición para uso móvil Figura 88: Dimensiones de la estación de trabajo de adquisición universal móvil Anchura (máx.) con brazo de 128 cm (50,5") visualización opcional extendido Anchura (máx.) con brazo de...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Apéndice A: Especificaciones Figura 89: Dimensiones de la estación de trabajo de adquisición móvil (no universal) Altura 167,6 cm (66,0") Anchura 105,5 cm (41,5") Profundidad 58,5 cm (23”) Peso 154 kg (340 libras) Página 138...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Apéndice A: Especificaciones Entorno de funcionamiento y almacenamiento A.2.1 Condiciones generales de funcionamiento ℃ ℃ Margen de temperatura De 20 (68 °F) a 30 (86 °F) Margen de humedad relativa De 20% a 80% sin humedad de condensación.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Apéndice A: Especificaciones A.4.2 Estación de trabajo de adquisición Voltaje de la red de suministro 100/120/200/208/220/230/240 V CA ±10% Frecuencia de la red de suministro 50/60 Hz ±5% Consumo de energía < 1000 vatios Ciclo de trabajo (Estación de trabajo de...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Apéndice A: Especificaciones Controles de compresión Controles ascendentes/descendentes situados a ambos lados del brazo del colimador y en el interruptor de pedal de dos posiciones (motorizado). Ruedecilla a ambos lados del dispositivo de compresión (manual).
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Apéndice A: Especificaciones Rango kV/mA Tabla 20: Ajuste de mA máximo como función de kV mA - mA - Enfoque Enfoque pequeño grande Pasos en mAs (Tabla 1, predeterminado) 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 25, 30, 32,5, 35, 37,5,...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Apéndice A: Especificaciones A.5.5 Colimación de rayos X Campos de colimación 7,0 cm x 8,5 cm 10 cm x 10 cm 15 cm x 15 cm 18 cm x 24 cm 18 cm x 29 cm (opción de tomosíntesis) 24 cm x 29 cm A.5.6...
Hologic). Este apéndice describe las categorías de los mensajes y las acciones necesarias para que el sistema vuelva a funcionar normalmente. Si los errores se repiten, contacte con el departamento de soporte técnico de Hologic. Tipos de mensajes B.2.1...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Apéndice B: Los mensajes del sistema y los mensajes de alerta Tabla 21: Mensajes del sistema Icono Mensaje Acción del usuario La pala se está moviendo No requiere acción. Enviando aviso No requiere acción.
Página 163
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Apéndice B: Los mensajes del sistema y los mensajes de alerta Tabla 21: Mensajes del sistema Icono Mensaje Acción del usuario Esperando al detector No requiere acción. Sistema en modo de prueba Se aplica al personal del servicio técnico.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Apéndice B: Los mensajes del sistema y los mensajes de alerta Funcionamiento del sistema de suministro ininterrumpido de energía Nota El sistema incluye la guía de usuario del UPS. Consulte la guía de usuario del UPS para ver las instrucciones completas.
Dimensions móvil App endix C Información general Este apéndice proporciona información sobre los sistemas Selenia Dimensions instalados en un entorno móvil. Condiciones para la seguridad y otras precauciones Se necesita de una fuente de alimentación de V CA limpia, estable y aceptable para asegurarse de que el sistema cumpla con todas sus especificaciones de rendimiento.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Apéndice C: Dimensions móvil Precaución: Debe mantenerse la temperatura y humedad dentro del vehículo en todo momento. No permita que las condiciones ambientales superen las especificaciones establecidas cuando la unidad no esté en uso.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Apéndice C: Dimensions móvil Entrada de corriente C.4.1 Gantry Voltaje de la red de suministro 200/209/220/230/240 V CA ±10% Impedancia de la red de suministro Impedancia máxima de línea, que no supere 0,20 ohmios para 208/220/230/240 V CA y 0,16 ohmios para 200 V CA.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Apéndice C: Dimensions móvil Bloquee la bandeja del teclado (consulte las figuras siguientes): Cierre la bandeja. b. La perilla se encuentra debajo de la bandeja. Gire la perilla 90° hasta que se ajuste en el bloqueo. En la figura siguiente, la posición A es la posición bloqueada.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Apéndice C: Dimensions móvil Si utiliza la estación de trabajo de adquisición universal móvil, bloquee la pantalla basculante con las perillas proporcionadas (consulte la figura siguiente). Figura 94: Perillas para bloqueo de la pantalla basculante de vista previa en la estación de trabajo...
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Apéndice C: Dimensions móvil Preparación del sistema para el uso Quite el seguro de la bandeja del teclado: La perilla se encuentra debajo de la bandeja. b. Tire de la perilla hacia abajo.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Apéndice C: Dimensions móvil Revise el sistema después de transportarlo C.7.1 Pruebas funcionales y de los controles de Selenia Dimensions Realice las pruebas funcionales y de controles. Consulte Ejecución de las pruebas funcionales en la página 38.
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Apéndice D: Información sobre las dosis Apéndice D Información sobre las dosis App endix D Tablas de dosis EUREF Notas Esta información solo es aplicable a la Unión Europea. Los valores siguientes se refieren a las tablas de dosis predeterminadas.
Página 175
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Índice Cambio de sistema de palas • 38, 47 Índice cerrar paciente • 70 procedimiento • 70 Cerrar sesión • 60 abrir procedimiento de la paciente • 57 colimador Acceso remoto a los informes de la imagen • 126 anulación •...
Página 176
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Índice flujo de trabajo, estándar • 109 fuerza de compresión, rango • 33 edición función, seleccionar para realizar • 54 información de la paciente • 57 información del usuario • 52 vista • 69 glosario •...
Página 177
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Índice limpieza • 118 nivel de ventana • 87 lámpara del campo luminoso • 38, 47 tipos de selección de imágenes • 89 uso • 111 Pantalla Acerca de (Estación de trabajo de lista de trabajo, consultar •...
Página 178
Guía del usuario del sistema Selenia Dimensions Índice palas de compresión • 100 Soporte de amplificación • 103 tareas de Control de la calidad, realizar • 54 vista • 66 teclado • 29, 31 requisitos términos y definiciones • 8 control de calidad •...