Hozelock Select Plus 2224 Manual De Instrucciones página 89

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
8
AJASTIMEN KYTKEMINEN HANAAN
Käytä toimitettuja sovittimia vaadittaessa. Kiristä lujasti
CONNECTING THE TIMER TO THE TAP
kädellä varmistaaksesi, ettei vuotoja ole. Älä käytä
Use the supplied adaptors if required. Hand tighten firmly to ensure
jakoavainta tai muuta työkalua mutterien kiristykseen,
there are no leaks. Do not use a wrench or other tool to tighten the
koska tämä voi vahingoittaa pysyvästi muovisia osia.
nuts as this can permanently damage the plastic components.
Tätä tuotetta ei ole suunniteltu käytettäväksi
This product is not designed to be used in sub-zero (frost)
pakkasella.
Poista
temperatures. During winter months drain any remaining
kaikki jäljellä oleva vesi ajastimestasi ja vie se
water out of your timer and bring it indoors until the next
sisätiloihin seuraavaan kastelukauteen saakka.
watering season. Remove the batteries from the front
panel if you do not intend to use it for long periods.
PROBLEM
SOLUTION
Venttiili
avautuu
ja
Ohjelmoija on havainnut
Valve opens and closes when
Your Select Plus Timer has
sulkeutuu, kun paristot on
paristojen erittäin alhaisen tilan.
batteries are first inserted but
detected low battery power.
ensin asetettu sisään,
Vaihda uusiin paristoihin.
then fails to operate when
Replace with new batteries.
watering manually or
automatically.
Ohjelmoija on havainnut
Näytöllä näkyy "BATT"
The screen displays "BATT"
Your Select Timer has detected
paristojen erittäin alhaisen tilan.
low battery power. Replace with
Vaihda uusiin paristoihin.
new batteries.
Venttiili toimii, mutta vesi
Tarkasta, että hana on auk
Valve operates but no water
Check your tap is turned on.
ei valu
flows.
Venttiili toimii manuaalisesti,
Tarkasta, että ohjelmat P1, P2 ja
Valve works on manual but no
Check that the P1, P2 or P3
mutta ei automaattisesti
P3 ovat käytössä.
Auto Run (automatic) watering.
programs are turned on.
Kun
painan
Kastele
heti
Varmista, että kansi on kunnolla
When I press the water now
Make sure the front panel is fully
-painiketta, venttiili ei toimi.
kiinni ohjelmoijan rungossa.
button the valve does not
inserted into the valve body.
operate.
TEKNISET TIEDOT
TECHNICAL DATA
Operating Pressure
Käyttöpaine
Operating
Käyttölämpötila
Temperature
Maximum water
Maksimi veden lämpötila
temperature
talvikuukausien
ajaksi
0.1 – 10Ba r
0.1 – 10Bar
1 - 55°C
1 – 55°C
30°C
30°C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido