Página 1
Cordless Driver Drill Taladro atornilladór a batería Variable speed DS 9DVF3 DS 12DVF3 • DS 14DVF3 DS 18DVF3 • DS18DVF3 Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso. Handling instructions...
Página 5
English Español 9.6 V Rechargeable Batería recargable de battery (For DS9DVF3) 9,6 V (Para DS9DVF3) 12 V Rechargeable Batería recargable de battery (For DS12DVF3) 12 V (Para DS12DVF3) 14.4 V Rechargeable Batería recargable de battery (For DS14DVF3) 14,4 V (Para DS14DVF3) 18 V Rechargeable Batería recargable de battery (For DS18DVF3)
English c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS switch is in the off -position before connecting to power source and/or battery pack, picking WARNING up or carrying the tool. Read all safety warnings and all instructions. Carrying power tools with your fi...
Página 7
English b) Use power tools only with specifi cally PRECAUTIONS FOR CORDLESS DRIVER DRILL designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of 1. Always charge the battery at a temperature of 10 – injury and fi re. 40°C.
English 4. Battery (EB1814SL, BCC1815, EB1820L) CAUTION (For DS18DVF3) If the battery is heated due to direct sunlight, etc., just after operation, the charger pilot lamp may not light up. At that time, cool the battery fi rst, then start charging.
English (2) Regarding recharging time HOW TO USE Depending on the combination of the charger and batteries, the charging time will become as shown in 1. Confi rm the clutch dial position (See Fig. 5) Table 2. The tightening torque of this unit can be adjusted according to the clutch dial position, at which the clutch dial is set.
Página 11
English 4. The scope and suggestions for uses The usable scope for various types of work based on the mechanical structure of this unit is shown in Table 3. Table 3 Work Suggestions Wood Drilling Use for drilling purpose. Steel Machine screw Use the bit or socket matching the screw diameter.
English 8. Check the rotational direction CAUTION The bit rotates clockwise (viewed from the rear side) by Do not look directly into the light. pushing the R-side of the selector button. Such actions could result in eye injury. The L-side of the selector button is pushed to turn the (5) Replacing the batteries bit counterclockwise (See Fig.
Página 13
English 5. Service parts list CAUTION Repair, modifi cation and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
Español 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE a) Esté atento, preste atención a lo que hace y LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. ADVERTENCIA No utilice una herramienta eléctrica cuando Lea todas las instrucciones y advertencias de esté...
Español Las herramientas eléctricas son peligrosas si son RECAUCIONES PARA EL TALADRO utilizadas por usuarios sin formación. ATORNILLADOR A BATERÍA e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe si las piezas móviles están mal 1. Siempre cargar la batería a una temperatura alineadas o unidas, si hay alguna pieza comprendida 10 –...
Español 3. Batería (EB1412S, EB1414S, BCC1415, EB14B) ACCESORIOS ESTANDAR (Para DS14DVF3) Además de la unidad principal (1), el paquete contiene los accesorios indicados en la tabla de abajo. 1 Destornillador en cruz (+) (No.2 × 65L) ..........1 2 Cargador (UC9SD o UC18YG) ....1 DS9DVF3 3 Batería ..........2 4 Caja de plástico ........1...
Página 18
Español especifi cadas, y en algunas se podrían iluminar las 〈UC18YG〉 lámparas pilotos. Sin embargo, solicitamos prestar Antes de usar el taladro atornillador, cargar la batería del suma atención para no cargar baterías distintas de las modo siguiente. especifi cadas pues no sólo no las podrá cargar, sino 1.
Español 4. Sostenga el cargador fi rmemente y saque la (2) Indicación del par de apriete batería El par de apriete difi ere según el tipo de tornillo y del NOTA material que se está apretando. Después de la operación de carga, extraiga primero las La unidad indica el par de apriete mediante los números baterías del cargador y guárdelas adecuadamente.
Página 20
Español 4. Ambito y sugerencías para las utilizaciónes El ámbito de utilización para los diversos tipos de trabajos basados en la estructura mecánica de esta unidad es como se indica en la Tabla 3. Tabla 3 Trabajo Sugerencias Madera Taladrado Utilizar par taladrar.
Página 21
Español PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Cuando el manguito no pueda desatornillarse, sujete la Sólo se deberá utilizar una broca phillips (N° 2 × 65L; herramienta insertada en un tornillo de carpintero, etc. código N° 983006) de los ACCESORIOS ESTÁNDAR ajuste el modo de embrague a 1–11, y gire el manguito de Hitachi.
Español MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN 1. Inspección de la herramienta Debido a que cuando se usa una broca en malas condiciones se desmejora la efi ciencia y pueden producirse desperfectos del motor, siempre conviene usar la broca afi ladas. Afi lar inmediatamente la broca en cuanto se note abrasión.
Página 28
Issued by Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distribuido por Calle Isaac Newton No.286, 2do Piso, Col. Polanco V Sección, Del. Miguel Hidalgo, C. P. 11560 Ciudad de México, México. Code No. C99138542 G Printed in China...