Resumen de contenidos para Endress+Hauser Levelflex FMP51 Modbus
Página 1
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria del mismo: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
Documentación relacionada Levelflex FMP51 Modbus Documentación relacionada Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Sobre este documento Símbolos 2.1.1 Símbolos de seguridad PELIGRO Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales.
Levelflex FMP51 Modbus Sobre este documento ADVERTENCIA Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si usted no evita la situación peligrosa, ello podrá causar la muerte o graves lesiones. ATENCI N Ó Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. No evitar dicha situación puede implicar lesiones menores o de gravedad media.
Instrucciones de seguridad básicas Levelflex FMP51 Modbus Serie de pasos Resultado de un paso Inspección visual 1, 2, 3, ... Número del elemento A, B, C, ... Vistas 2.1.5 Símbolos en el equipo Instrucciones de seguridad Observe las instrucciones de seguridad incluidas en los manuales de instrucciones correspondientes Resistencia de los cables de conexión a la temperatura...
Verificación para casos límite: ‣ En el caso de líquidos de proceso o de limpieza especiales, Endress+Hauser le proporcionará ayuda en la verificación de la resistencia a la corrosión que presentan los materiales que entran en contacto con dichos líquidos, pero no asumirá ninguna responsabilidad ni proporcionará...
Instrucciones de seguridad básicas Levelflex FMP51 Modbus Modificaciones del equipo No se permite efectuar modificaciones no autorizadas en el equipo porque pueden conllevar riesgos imprevisibles: ‣ Si, a pesar de ello, se necesita realizar modificaciones, consúltelo con el fabricante. Reparaciones Para asegurar el funcionamiento seguro y fiable del equipo: ‣...
‣ Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación en Endress+Hauser Operations app o escanee el código matricial 2D en la placa de identificación con la cámara Se muestra toda la información relacionada con el equipo de medición y sobre el alcance de la documentación técnica del equipo.
Recepción de material e identificación del producto Levelflex FMP51 Modbus 4.3.2 Transporte del producto hasta el punto de medición ADVERTENCIA Es posible que la caja o la varilla sufran daños o se desmonten. ¡Riesgo de lesiones! ‣ Para transportar el equipo de medición hacia el punto de medición, déjelo dentro de su embalaje original o agárrelo por la conexión a proceso.
Levelflex FMP51 Modbus Montaje Montaje Requisitos de montaje 5.1.1 Posición de montaje apropiada A0012606 1 Condiciones de instalación para Levelflex Endress+Hauser...
Montaje Levelflex FMP51 Modbus Requisitos de espacio durante el montaje • Distancia (A) entre la pared del depósito y las sondas de varilla y de cable: • Para paredes metálicas lisas: > 50 mm (2 in) • Para paredes de plástico: > 300 mm (12 in) a las piezas metálicas del exterior del depósito...
Página 11
Levelflex FMP51 Modbus Montaje • El extremo de la sonda de cable debe sujetarse (fijarse) en los siguientes casos: Si, de otro modo, la sonda fuese a entrar en contacto ocasionalmente con la pared del depósito, el cono, accesorios/barras internas u otra parte de la instalación •...
Página 12
Montaje Levelflex FMP51 Modbus ø a ø b ø<25 (1.0) 3 (0.12) » mm (in) A0012607 Unidad de medida mm (in) Varilla de sonda, sin recubrimiento Casquillo con orificio estrello para garantizar el contacto eléctrico entre el casquillo y la varilla.
Levelflex FMP51 Modbus Montaje Sonda Ø 16 mm (0,63 in) • a < Ø 26 mm (1,02 in) • b = Ø 16,5 mm (0,65 in) AVISO Una puesta a tierra deficiente de la sonda puede provocar mediciones incorrectas. ‣...
Montaje Levelflex FMP51 Modbus Montaje del equipo 5.2.1 Montaje de los equipos con conexión roscada A0012528 Enrosque el equipo con la conexión roscada a un casquillo o brida y, a continuación, sujételo al depósito de proceso con el casquillo/brida. • Al enroscar, girar solamente por la parte hexagonal del perno: •...
Levelflex FMP51 Modbus Montaje A0012852 Tenga en cuenta lo siguiente al introducir la sonda de cable dentro del depósito: • Desenroscar el cable lentamente y hacerlo descender con cuidado dentro del depósito. • Compruebe que el cable no se doble o se deforme.
Montaje Levelflex FMP51 Modbus 5.2.5 Cambio de orientación del indicador Abertura de la cubierta 3 mm A0021430 Afloje el tornillo de bloqueo de la tapa del compartimento de la electrónica mediante una llave Allen (3 mm) y gire la lengüeta 90 ° en el sentido de las agujas del reloj.
Página 17
Levelflex FMP51 Modbus Montaje Cierre de la tapa del compartimento de la electrónica 3 mm 2.5 Nm A0021451 Atornille la cubierta del compartimento de la electrónica. Gire la abrazadera de sujeción 90 ° en el sentido de las agujas del reloj y use una llave Allen (3 mm) para apretar el tornillo de la abrazadera de sujeción situada en la cubierta...
Conexión eléctrica Levelflex FMP51 Modbus Conexión eléctrica Requisitos de conexión 6.1.1 Asignación de terminales Modbus Conexión al maestro Modbus A0035159 Maestro Modbus Tensión de alimentación Entrada de cable para la conexión del Modbus Entrada de cable para la tensión de alimentación Conexión para la tierra de protección...
Página 19
Levelflex FMP51 Modbus Conexión eléctrica RS485 A0035158 Ordenador con FieldCare/DeviceCare USB-RS485 interfaz Tensión de alimentación Entrada de cable para RS485 Entrada de cable para la tensión de alimentación Conexión para la tierra de protección Endress+Hauser...
Conexión eléctrica Levelflex FMP51 Modbus Conexión a DeviceCare/FieldCare mediante interfaz de servicio A0032466 Interfaz de servicio (CDI) del equipo de medición (= Endress+Hauser Common Data Interface) Commubox FXA291 Ordenador con software de configuración DeviceCare/FieldCare 6.1.2 Fuente de alimentación Tensión de alimentación 10,5 …...
Levelflex FMP51 Modbus Conexión eléctrica Conexión del equipo ADVERTENCIA Riesgo de explosión ‣ Tenga en cuenta las normas nacionales aplicables. ‣ Cumpla las especificaciones de las Instrucciones de seguridad (XA). ‣ Utilice únicamente los prensaestopas especificados. ‣ Compruebe que la fuente de alimentación corresponda a la información indicada en la placa de identificación.
Conexión eléctrica Levelflex FMP51 Modbus Pase el cable por la entrada para cable. Para asegurar un sellado correcto, no retire el anillo obturador de la entrada de cable. Retire el blindaje del cable. Pele los extremos del cable 10 mm (0,4 in). En caso de cables trenzados, dótelos también de terminales de empalme.
Levelflex FMP51 Modbus Opciones de configuración ≤ 3 (0.12) A0035427 3 Unidad física: mm (in) Para extraer cables del terminal: Utilizando un destornillador de cabeza plana ≤ 3 mm, presione en la ranura situada entre los dos orificios del terminal Tire simultáneamente del extremo del cable para sacarlo del terminal.
Página 24
Opciones de configuración Levelflex FMP51 Modbus Estructura y función del menú de configuración 7.1.1 Indicador User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635 4 Formato de indicación en el módulo indicador y de configuración Indicador de valores medidos (1 valor de tamaño máx.) 1.1 Encabezado que presenta etiqueta y símbolo de error (si hay uno activo)
Levelflex FMP51 Modbus Opciones de configuración 7.1.2 Elementos de configuración Funciones • Indicación de los valores medidos y los mensajes de fallo y de aviso • Iluminación de fondo, que cambia de verde a rojo en caso de producirse un error •...
Opciones de configuración Levelflex FMP51 Modbus • Tecla y tecla (función ESC: pulse las teclas simultáneamente) • En el menú, submenú: Pulsación breve de la tecla: • Sale del nivel actual del menú y accede al menú inmediatamente superior.
Levelflex FMP51 Modbus Puesta en marcha • Configuración • Copia segur. configuración visualiz. • Curva envolvente • Bloqueo teclado activado Acceder y cerrar el menú contextual El usuario está ante la pantalla de visualización operativa. Pulse durante 2 s.
Página 28
Puesta en marcha Levelflex FMP51 Modbus X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü 0104-1...
Levelflex FMP51 Modbus Puesta en marcha Configuración del equipo 8.3.1 Configurar la medición de nivel 20 mA 100% 4 mA A0011360 7 Parámetros de configuración para la medición de nivel en líquidos LN = Longitud de la sonda R = Punto de referencia de la medición D = Distancia E = Calibración vacío (= punto cero)
Página 30
Puesta en marcha Levelflex FMP51 Modbus Ajuste → Grupo de producto Especifique el grupo de producto (Otros o En base agua (DC >= 4)) Ajuste → Calibración vacío Especifique la distancia de vacío E (distancia desde el punto de referencia R hasta la marca del 0 %).
Página 31
Levelflex FMP51 Modbus Puesta en marcha 8.3.2 Configuración de la medición de la interfase Una medición de la interfase solo es posible si el equipo dispone de la opción de software correspondiente. En la estructura de pedido del producto: característica 540 "Paquete de aplicaciones", opción EB "Medida de la interfase".
Página 32
Puesta en marcha Levelflex FMP51 Modbus Ajuste → Diámetro del tubo (solo para "Tipo de tanque" = "Bypass / tubo tranquilizador") Especifique el diámetro del bypass o del tubo tranquilizador. Ajuste → Nivel del tanque Especifique el nivel de llenado (Llenado parcialmente o Inundado) Ajuste → ...