Ansaugen Des Reinigungsmittels - Lavorwash RIO-R Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
> ANSAUGEN DES REINIGUNGSMITTELS
Siehe Abb.
> HOCHDRUCKSCHLAUCH
Siehe Abb.
> WASSERVERSORGUNG
Wasseranschluß
ACHTUNG! (Symbol) Durch einen Rück-
flussverhinderer geflossenes Wasser ist nicht
trinkbar.
Der direkte Anschluss des Hochdruckreinigers
an die Trinkwasserleitung ist nur dann zulässig,
wenn in der Zuleitung eine vorschriftsmäßige
Schutzvorrichtung gegen Rückfluss mit Ablauf
installiert ist. Der Schlauchdurchmesser muss
mindestens Ø 13mm - 1/2 inch betragen; der
Schlauch selbst muss verstärkt sein.
A CHTUNG: Das Wasser, das durch Rückfuss-
verhinderer geflogen wird als nicht trinkbar ist.
WICHTIG Nur gefiltertes oder sauberes Was-
ser ansaugen. Der Wasserhahn muss mindes-
tens eine der Förderleistung der Pumpe zwei-
fach Wassermenge liefern.
-Mindestdurchfluss: 15 l/ min.
-Max. Wassertemperatur am Einfluss: 40°C
-Max. Eingangsdruck: 1Mpa
Den Hochdruckreiniger so nahe wie möglich am
Wassernetzanschluss aufstellen.
Das Nichtbeachten dieser Bedingungen verur-
sacht ernsthafte mechanische Schäden an der
Pumpe sowie den Verfall der Garantieansprüche.
Wasserversorgung aus der Wasserleitung
· Einen Zulaufschlauch (nicht im Lieferumfang)
am Wasseranschluß des Gerätes und am Was-
serzulauf anschließen.
· Wasserzulauf öffnen.
Wasserversorgung aus offenem Behälter
· Kupplungsteil für Wasser.
· Saugschlauch mit Filter (nicht im Lieferumfang)
am Wasseranschluß des Gerätes anschrauben.
· Filter in den Behälter hängen.
· Gerät vor dem Betrieb entlüften.
- Hochdruckleitung am Hochdruckanschluß
des Gerätes abschrauben.
- Gerät einschalten und solange laufen lassen,
bis das Wasser blasenfrei am Hochdruckan-
schluß.
- Gerät ausschalten und Hochdruckschlauch
wieder anschrauben.
>
STROMVERSORGUNG
- Der elektrische Anschluss des Gerätes muss der
Norm IEC 60364-1 entsprechen.
WICHTIG Bevor Sie das Gerät anschließen,
vergewissern Sie sich, dass die Angaben auf
dem Typenschild denen des Stromnetzes ent-
sprechen und dass die Steckdose durch einen
Fehlerstromschutzschalter mit einer Anspre-
chempfindlichkeit unter 0,03 A - 30ms abgesi-
chert ist.
- Passen Steckdose und Gerätestecker nicht zu-
sammen, lassen Sie die Steckdose von geschul-
tem Fachpersonal durch eine andere, passende
ersetzen.
- Das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0°C be-
nutzen, wenn es mit einem Schlauch aus PVC
(H VV-F) ausgerüstet ist.
X Y ACHTUNG: Ungeeignete Verlängerungen
können gefährlich sein.
X J ACHTUNG:
Bei Verwendung eines Ver-
längerungskabels müssen Steckdose und Ste-
cker gegen Spritzwasser geschützt sein.
Das Kabel muss die in der untenstehenden Tabel-
le aufgeführten Abmessungen haben
<16 A
<20 m
ø 1,5 mm
14 AWG
20 m - 50 m ø 2,5 mm
12 AWG
T.S.
(falls vorhanden)
WICHTIG T.S. (Automatic Stop System) das
die Maschine während der Bypass-Phase ab-
stellt. Um die Maschine zu starten, positionie-
ren Sie den Schalter auf (I)"ON"; dann drücken
Sie den Pistolenabzug: das T.S. setzt die Ma-
schine in Betrieb und stellt sie automatisch ab,
wenn der Abzug losgelassen wird. Es ist des-
halb ratsam, die Pistole durch die am Abzug
angebrachte Vorrichtung zu sichern, jedesmal
wenn die Maschine abgestellt wird, um unab-
sichtliche Anläufe zu vermeiden.
DE
<25 A
ø 2,5 mm
2
2
12 AWG
ø 4,0 mm
2
2
10 AWG
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kappa a-rXtr-rKappa-r

Tabla de contenido