Kärcher KIRA B 50 Manual Del Usuario página 9

Ocultar thumbs Ver también para KIRA B 50:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
ment. En cas de dommage, débranchez la fiche
secteur et n'utilisez pas l'appareil.
● Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans surveil-
lance.
● Ne transportez pas de passagers avec l'appareil.
● N'ouvrez pas le capot lorsque le moteur tourne.
● L'appareil n'est pas adapté pour aspirer des pous-
sières nocives.
ATTENTION
● N'utilisez pas l'appareil à des températures infé-
rieures à 0 °C.
● L'appareil n'est pas un aspirateur. N'aspirez pas plus
de liquide que vous n'en avez pulvérisé. N'utilisez pas
l'appareil pour aspirer des salissures sèches.
● L'appareil est seulement adapté aux revêtements
spécifiés dans le manuel d'utilisation.
● L'appareil convient aux sols humides à mouillés
jusqu'à 1 cm de hauteur d'eau. Ne conduisez pas
dans des zones où la hauteur d'eau est supérieure à
1 cm.
● Respectez les réglementations légales lors de l'élimi-
nation de l'eau sale et de la lessive.
● N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
Fonctionnement avec détergent
PRÉCAUTION ● Conservez le produit nettoyant
hors de la portée des enfants. ● N'utilisez pas les dé-
tergents recommandés non dilués. Les produits sont
plus sûrs en fonctionnement car ils ne contiennent ni
acides, ni lessives, ni substances dangereuses pour
l'environnement. En cas de contact de détergents avec
les yeux, rincez-les aussitôt à l'eau et consultez un mé-
decin immédiatement en cas d'ingestion de détergents.
● Utilisez uniquement les produits de nettoyage recom-
mandés par le fabricant et respectez les instructions
d'application, d'élimination et d'avertissement des fabri-
cants de détergents.
Batterie
Des batteries au lithium-ion sont intégrées dans cet ap-
pareil. Celles-ci sont soumises à des critères spéci-
fiques. Le démontage et le montage ainsi que le
contrôle des batteries défectueuses ne doivent être ré-
alisés que par le service après-vente de Kärcher ou par
un spécialiste.
Votre service après-vente Kärcher vous fournira des in-
dications sur le stockage et le transport.
DANGER
Les transformations et les modifications de l'appareil ne
sont pas autorisées.
Vous ne devez pas ouvrir la batterie, il y a un risque de
court-circuit. De plus, des vapeurs irritantes ou des li-
quides caustiques peuvent s'échapper.
N'exposez pas la batterie au rayonnement intense du
soleil, à la chaleur ou au feu. Il existe un risque d'explo-
sion.
N'utilisez pas le chargeur dans un environnement pré-
sentant un risque d'explosion.
N'utilisez pas le chargeur s'il est encrassé ou mouillé.
Veillez à une ventilation suffisante pendant le cycle de
charge.
Risque d'explosion. Ne manipulez pas de flammes, ne
générez pas d'étincelles et ne fumez pas à proximité
d'une batterie ou d'un espace de charge de batteries.
Risque d'explosion. Ne placez aucun outil ou objet simi-
laire sur la batterie, c'est-à-dire sur les pôles d'extrémité
et les connecteurs de cellules.
AVERTISSEMENT
Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil et le
câble d'alimentation ne sont pas endommagés. N'utili-
sez plus les appareils endommagés et ne faites réparer
les pièces endommagées que par du personnel qualifié.
Tenez les enfants éloignés des batteries et du chargeur.
Ne rechargez pas des batteries endommagées. Faites
remplacer les batteries endommagées par le service
après-vente de Kärcher.
Ne jetez pas une batterie défectueuse avec les ordures
ménagères. Informez le service après-vente de Kär-
cher.
Evitez le contact avec le liquide s'échappant des batte-
ries défectueuses. En cas de contact accidentel, rincez
le liquide à l'eau. En cas de contact avec les yeux,
consultez en outre un médecin.
PRÉCAUTION
Respectez impérativement ce manuel d'utilisation. Ob-
servez les recommandations du législateur en relation
avec les batteries.
La tension du secteur doit correspondre à la tension in-
diquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
N'utilisez la batterie qu'avec cet appareil. Il est interdit et
dangereux de l'utiliser à d'autres fins.
Dispositifs avec brosses rotatives
PRÉCAUTION
● Des brosses inappropriées mettent votre sécurité en
danger. Utilisez uniquement les brosses fournies
avec l'appareil ou les brosses recommandées dans le
mode d'emploi.
Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT
● Mettez l'appareil hors tension et retirez la clé de
contact avant le nettoyage, la maintenance, le rem-
placement de pièces et le passage à une fonction dif-
férente. Débranchez la fiche secteur des appareils
fonctionnant sur secteur. Sur les appareils fonction-
nant sur batterie, retirez le connecteur de la batterie
ou débranchez la batterie.
PRÉCAUTION
● Les travaux de réparation, la pose de pièces de re-
change ainsi que les travaux sur les composants
électriques ne doivent être effectués que par le SAV
autorisé.
● Faites réaliser les réparations uniquement par le
point de service après-vente autorisé ou par des spé-
cialistes du domaine familiarisés avec toutes les
consignes de sécurité importantes.
● Nettoyez régulièrement le limiteur de niveau d'eau en
vérifiant qu'il ne présente aucun signe de dommage.
ATTENTION
● Pour les appareils professionnels utilisés sur diffé-
rents sites, observez les contrôles de sécurité selon
les directives locales en vigueur
● Court-circuits ou autres dommages. Ne nettoyez pas
l'appareil avec un flexible ou jet d'eau sous forte pres-
sion.
Accessoires et pièces de rechange
PRÉCAUTION ● Utilisez exclusivement les acces-
soires et pièces de rechange autorisés par le fabricant.
Les accessoires et pièces de rechange originaux garan-
tissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre ap-
pareil.
Transport
PRÉCAUTION
● Mettez le moteur à l'arrêt avant le transport. Fixez
l'appareil en tenant compte de son poids, voir cha-
pitre Caractéristiques techniques dans le manuel
d'utilisation.
Dispositifs de sécurité
PRÉCAUTION
Dispositifs de sécurité manquants ou modifiés
Les dispositifs de sécurité servent à vous protéger.
Ne modifiez, ni ne contournez jamais les dispositifs de
sécurité.
Remarque
Les fonctions de sécurité de l'appareil ne sont pas alté-
rées en l'absence de connexion avec le réseau.
Bouton d'arrêt d'urgence
Si le bouton d'arrêt d'urgence est enfoncé, toutes les
fonctions de nettoyage et de conduite sont arrêtées im-
médiatement.
Interrupteur de sécurité
En cas de fonctionnement manuel, si les deux interrup-
teurs de sécurité sont relâchés, l'appareil s'arrête.
En fonctionnement autonome, l'actionnement d'un in-
terrupteur de sécurité déclenche une pause de fonction-
nement de 10 secondes.
Capteur de distance
Les capteurs de distance détectent les obstacles et font
en sorte que l'appareil les contourne. Les capteurs de
distance correspondent à la classe de protection laser 1
selon IEC 60825-1:2014.
Capteur optique
Les capteurs optiques détectent les obstacles et font en
sorte que l'appareil les contourne. Les capteurs op-
tiques correspondent à la classe de protection laser 1
selon IEC 60825-1:2014.
Station d'accueil
La station d'accueil est conçue pour une utilisation pro-
fessionnelle et industrielle, p. ex. dans des hôtels, des
écoles, des hôpitaux, des usines, des boutiques, des
bureaux et des magasins de loueurs.
AVERTISSEMENT
Les utilisateurs doivent être correctement formés à
l'usage de la station d'accueil.
N'utilisez la station d'accueil que dans des endroits
secs.
Français
Débranchez la fiche secteur de la station d'accueil de la
prise de courant avant de procéder à des travaux de
maintenance.
Évitez que le câble d'alimentation de la station d'accueil
n'entre en contact avec les brosses rotatives du net-
toyeur de sol.
PRÉCAUTION
Utilisez la station d'accueil uniquement à l'intérieur.
Ne stockez la station d'accueil qu'à l'intérieur.
Symboles d'avertissements
Respecter les avertissements suivants lors de la mani-
pulation de batteries :
Observer les remarques dans le manuel
d'utilisation de la batterie et sur la batterie
ainsi que dans ce manuel d'utilisation.
Porter une protection oculaire.
Tenir les enfants éloignés d'acides et de
batteries.
Risque d'explosion
Le feu, les étincelles, les flammes nues
et fumer sont interdits.
Risque de brûlure chimique
Premiers secours.
Avertissement
Élimination
Ne pas jeter la batterie à la poubelle.
Déchargement
1. Retirer le carton ainsi que les bois de renfort du sup-
port en bois.
2. Retirer la bande de serrage.
3. Dévisser les deux blocs.
Bloc de bois
1
4. Dévisser les planches et le bois du support en bois.
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido