Página 1
FAN HEATER CALEFACTOR VENTILADOR FAN AQUECEDOR HBS-200C User's manual / manual de instrucciones / manual de instruçoes Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Important Safeguards When using electrical appliances, in order to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed, including the following :- • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Página 3
• Don’t use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. Never locate the heater where it may fall into the bath tub or other water container. • This heater is hot when in use. To avoid burns and personal injury, do not let bare skin touch hot surfaces.
Página 4
Operational Function Warning: DO NOT COVER 1. Power indicator light 2. Thermostatic control switch 3. Air outlet grill 4. Heat selection switch Instructions for Use 1. Remove heater from its carton and unwind the cord to its full length. 2. Place the heater on a firm level surface in a stable upright position. 3.
Página 5
Thermostat Control in Function Knob The thermostat is used to control the room temperature. It acts as a switch and does not vary the amount of heat output from the heater. Temperature setting • Turn the function knob to high temperature setting. •...
Consejos importantes de seguridad Al usar aparatos eléctricos, a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y / o lesiones a personas, siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas, que incluyen las siguientes: • Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Página 8
• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del artefacto de una manera segura y entienden el peligro involucrado. •...
• No use este calentador en el entorno inmediato de un baño, una ducha o una piscina. Nunca coloque el calentador donde pueda caer dentro de la bañera u otro recipiente de agua. • Este calentador está caliente cuando está en uso. Para evitar quemaduras y lesiones personales, no permita que la piel pelada toque superficies calientes.
Funciones Precaución: NO CUBRIR 1. Luz indicadora de encendido 2. Interruptor de control termostático 3. Parrilla de salida de aire 4. Interruptor de selección de calor Instrucciones de uso 1. Retire el calentador de su caja de cartón y desenrolle el cable en toda su longitud.
Control del termostato El termostato se usa para controlar la temperatura ambiente. Actúa como un interruptor y no varía la cantidad de salida de calor del calentador. Ajuste de temperatura • Gire la perilla de función a la configuración de temperatura alta. •...
Página 13
Dicas importantes de segurança Ao usar aparelhos elétricos, a fim de reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e / ou ferimentos às pessoas, as precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, incluindo o seguinte: • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
Página 14
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreender o perigo envolvido.
• • Não use este aquecedor nas imediações de uma banheira, chuveiro ou piscina. Nunca coloque o aquecedor onde ele possa cair na banheira ou outro recipiente de água. • • Este aquecedor está quente quando em uso. Para evitar queimaduras e ferimentos, não permita que a pele nua toque em superfícies quentes.
Página 16
Funções Aviso: NÃO COBRIR 1. Indicador luminoso de ignição 2. Interruptor de controle termostático 3. grelha de saída de ar 4. interruptor de seleção de calor Instruções de uso 1. Retire o aquecedor da embalagem e desenrole o cabo ao longo de todo o seu comprimento.
Controle do termostato O termostato é usado para controlar a temperatura ambiente. Ele age como um interruptor e não varia a quantidade de calor produzida pelo aquecedor. Ajuste de temperatura • Gire o botão de função para a configuração de alta temperatura. •...
Página 19
Para más información relacionada con declaraciones y certificados de conformidad, contáctenos a través del correo info@infiniton.es y en la web www.infiniton.es SERVICIO TÉCNICO Si tiene alguna pregunta sobre este dispositivo, contáctenos: info@infiniton.es y www.infiniton.es También puede contactar a nuestro servicio técnico oficial - MEGAEXIT, S.L. tel: (+34) 954 087 169 Reparaciones de correo electrónico: rma@megaexit.com...
Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1 999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1 890/2000, de 20 de Noviembre.