Miele 10 214 290 Instrucciones De Manejo Y Montaje
Miele 10 214 290 Instrucciones De Manejo Y Montaje

Miele 10 214 290 Instrucciones De Manejo Y Montaje

Máquina de café empotrable

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo y montaje
Máquina de café empotrable
Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em‐
plazamiento, instalación y puesta en funcionamiento para evitar posibles
daños tanto al usuario como al aparato.
es – ES
M.-Nr. 10 214 290

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele 10 214 290

  • Página 1 Instrucciones de manejo y montaje Máquina de café empotrable Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em‐ plazamiento, instalación y puesta en funcionamiento para evitar posibles daños tanto al usuario como al aparato. es – ES M.-Nr. 10 214 290...
  • Página 2: Reciclaje De Aparatos Inservibles

    En su lugar, utilice los puntos de reco‐ gida pertinentes para la entrega y el re‐ ciclaje de aparatos eléctricos y electró‐ nicos inservibles. Infórmese en su dis‐ tribuidor Miele. Guarde el aparato inservible fuera del alcance de los niños hasta el momento de transportarlo al desguace.
  • Página 3 Contenido Embalaje de transporte y eliminación ..............2 Advertencias e indicaciones de seguridad............6 Descripción del aparato ..................16 Vista exterior ......................16 Accesorios ......................18 Principio de manejo ..................... 19 Display Touch......................19 Acciones de manejo ....................20 Símbolos en el display ................... 23 Primera puesta en funcionamiento ..............
  • Página 4 Calientaplatos ......................55 Ajuste de la salida ....................56 Ajuste de fábrica ....................56 Miele@home, control remoto y SuperVision ............56 Modo de exposición (distribuidores)..............56 Limpieza y mantenimiento .................. 57 Visión general de los intervalos de limpieza ............57 Limpiar a mano o en el lavavajillas ................
  • Página 5 Contenido Chapa de la bandeja colectora ................61 Depósito de agua....................61 Recipiente para posos ................... 62 Salida central ......................62 Tapa sensora......................65 Limpiar la válvula de la leche ................. 65 Recipiente para leche con tapa ................66 Interior y puerta del aparato................... 68 Unión de la salida central..................
  • Página 6: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    Vd. y evi‐ tar daños en el mismo. Miele no se hace responsable de los daños causados por no res‐ petar dichas indicaciones. Conserve las presentes Instrucciones de manejo para posibles consultas posteriores y entréguelas a un eventual propietario pos‐...
  • Página 7: Uso Apropiado

    Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado  Esta máquina de café está destinada exclusivamente para ser uti‐ lizada con fines y entornos domésticos o similares. Por ejemplo, en los siguientes entornos: – tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, –...
  • Página 8: Niños En Casa

    Advertencias e indicaciones de seguridad Niños en casa  ¡Riesgo de sufrir quemaduras en las salidas! La piel de los niños es más sensible a las altas temperaturas que la de los adultos. Evite que los niños toquen las partes calientes de la máquina de café...
  • Página 9 Advertencias e indicaciones de seguridad Seguridad técnica  Los trabajos de instalación o de reparación se realizarán exclusi‐ vamente por personal técnico autorizado de Miele. Una instalación o reparación inadecuada puede entrañar graves peligros para el usua‐ rio.  Los daños en el aparato pueden poner en peligro su seguridad.
  • Página 10 Cierre la puerta del aparato una vez se haya enfriado completamente la máquina de café.  Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por técnicos autorizados por Miele. De lo contrario podrían surgir peligros consi‐ derables para el usuario.
  • Página 11 Se pierden los derechos de la garantía si la máquina de café no es reparada por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele.  Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad, solo con las piezas de sustitución originales. Los componentes defectuo‐ sos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales de Miele.
  • Página 12 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado  ¡Riesgo de sufrir quemaduras y escaldaduras en las salidas! Los líquidos y el vapor que salen de la máquina están muy calien‐ tes.  Tenga en cuenta lo siguiente: – No sostenga ningún objeto debajo de las salidas si está saliendo vapor o líquido caliente.
  • Página 13 Advertencias e indicaciones de seguridad  No utilice café en grano sin tostar (café verde) o mezclas de café que contengan café verde. Este tipo de granos son muy duros y contienen aún un cierto grado de humedad. El molinillo de la máqui‐ na de café...
  • Página 14 Miele en función de la dureza del agua. Descal‐ cifique el aparato con mayor frecuencia en caso de que utilice agua con mucha cal. Miele no se hace responsable de los daños ocasio‐ nados por una descalcificación insuficiente del aparato, por el uso de un producto descalcificante inadecuado o por una concentración...
  • Página 15 Advertencias e indicaciones de seguridad Tenga en cuenta lo siguiente si su aparato tiene superficies de acero inoxidable:  Nunca pegue notas adhesivas, pegamento de barra transparente, cinta adhesiva u otros adhesivos en las superficies de acero inoxida‐ ble. El adhesivo daña el revestimiento de las superficies de acero inoxidable y pierde su efecto protector contra la suciedad.
  • Página 16: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista exterior a Tecla de conexión/desconexión  b Display Touch c Tecla sensora "Atrás"  d Tirador de la puerta e Salida de agua caliente f Chapa de la bandeja colectora g Salida central con iluminación y ajuste automático de altura de las tazas h Recipiente para leche con tapa...
  • Página 17: Vista Interior

    Descripción del aparato Vista interior i Cubierta del dosificador de café molido j Unidad central k Dosificador de café molido l Palanca para el grado de molido m Depósito de granos de café n Depósito de agua o Bandeja colectora con rejilla p Recipiente para posos q Bandeja colectora de gotas r Unión de la salida central...
  • Página 18: Accesorios

    – Cuchara para el café para dosificar el café molido Accesorios especiales – Recipiente para leche con tapa Miele le ofrece una serie de prácticos para conservar y preparar la leche accesorios y productos de limpieza y – Tapa con cierre compacto mantenimiento creados específicamen‐...
  • Página 19: Display Touch

    Principio de manejo Display Touch Evite arañar el display Touch con objetos afilados, p. ej. bisagras. Toque el display Touch solo con los dedos. Al tocar con el dedo se emiten pequeñas cargas eléctricas y de esta forma se dis‐ para un impulso eléctrico que es detectado por la superficie del display Touch.
  • Página 20: Acciones De Manejo

    Principio de manejo Acciones de manejo Cada vez que se pulsa una posible opción el campo correspondiente se pone de color naranja. Seleccionar o acceder al menú  Pulse con el dedo el campo deseado en el display. Desplazarse Puede moverse hacia la derecha o la izquierda. En algunos puntos de menú tam‐ bién puede moverse hacia delante o hacia atrás.

Tabla de contenido