Utilisation Et Entretien - Twin Disc TECHNODRIVE TM 1200A Uso Y Manutención

Tabla de contenido

Publicidad

6- USO E MANUTENZIONE
I
Il controllo frequente e sistematico del-
l'invertitore garantisce una lunga durata
e affidabilità.
Verifiche:
• Controllare giornalmente, a motore
spento, il livello dell' olio con l' apposita
asta di livello.
• Accertarsi settimanalmente, a motore
spento, dell'assenza di tracce di trafila-
mento olio dalla flangia di uscita.
• Accertarsi settimanalmente, a motore
spento, dell'assenza di tracce di trafi-
lamento d'acqua dallo scambiatore di
calore.
Innesto e inversione della marcia
Il passaggio da una marcia al-
l'altra deve essere effettuato sostando
brevemente nella posizione di folle e
dopo aver portato il motore al mini-
mo.
Solo in caso di necessità (mano-
vre straordinarie di emergenza) si può
passare dalla marcia avanti alla retro-
marcia senza sostare nella posizione
di folle.
Release 00-03/08
6- USE AND MAINTENANCE
GB
Frequent and systematic inspection will
assure to your transmission many years
of trouble-free service.
Inspections:
• Check oil level daily using the oil gau-
ge, with engine off.
• With engine in OFF position, weekly
check against oil leaks from the output
flange.
• With engine in OFF position, weekly
check against water leaks from the oil
cooling system.
Shifting and reversing the transmis-
sion
During normal operation, the
transmission should be shifted with
the engine at idle speed only.
Under emergency circumstan-
ces only the transmission may be
shifted at a higher speed engine from
forward to reverse.
22
6- UTILISATION ET EN-
F
TRETIEN
Le contrôle systématique et fréquent de
l'inverseur garanti une longue durée et
fiabilité.
Vérifier:
• Contrôler tous les jours le niveau d'hui-
le (moteur éteint) à l'aide de la tige.
• L'absence de pertes d'huile (moteur
arrêté) par la bride de sortie
• L'absence de pertes d'eau (moteur
arrêté) par le système de refroidisse-
ment.
Engagement de l'inverseur
En utilisation normale la tran-
smission doit être engagée avec le
moteur tournant au ralenti avec un
bref arrêt du levier en position neu-
tre.
C'est seulement en cas d'ur-
gence ou extraordinaire qu'il est pos-
sible d'inverser le sens de marche à
un régime moteur élevé.
MTM 1200 - edition - 03/08

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido