I
NAVIGAZIONE A VELA e/o A RIMOR-
CHIO E ORMEGGIO IN CORRENTE
NOTA: In navigazione a vela o in
fase di rimorchio si raccomanda
di avviare il motore per 2-5 minuti
ogni 6 ore di navigazione, per lu-
brificare la trasmissione (in folle).
ATTENZIONE:
Twin Disc Technodrive non è re-
sponsabile di danni causati da
installazioni non corrette, da uso
improprio o da manutenzione in-
sufficiente.
È responsabilità dell'operatore/
utilizzatore che siano rispettate
le norme di sicurezza ed antin-
fortunistiche vigenti nei paesi di
competenza, nonchè di quelle
relative allo smaltimento di olii e
lubrificanti.
Release 00-03/08
GB
CRUISING
UNDER
SAIL
TOWING and/or ANCHORING IN WA-
TER CURRENT
NOTE: While sailing with engine
off (under sails) or under towing,
it is recommended to run the en-
gine for 2-5 minutes every 6 ope-
rating hours, to lube the transmis-
sion (in neutral)
ATTENTION:
Twin Disc Technodrive is not liable
for any loss or damage caused by
wrong installation, improper use
or deficient maintenance.
It's the owner/operator's respon-
sibility to respect all local existing
safety rules and procedures re-
quiring in addition the observan-
ce of all applicable environmental
protection and waste disposal re-
gulations.
30
F
and/or
NAVIGATION SOUS VOILES ET/OU
BATEAU REMORQUE' OU A QUAI
NOTE: Pendant la navigation sous
voile ou pendant la navigation avec
bateau remorqué on recommande
de démarrer le moteur (avec l'in-
verseur en position neutre) toutes
le 6 heures pour 2 a 5 minutes
pour lubrifier la transmission.
ATTENTION : Le fabricant ne
saurait être tenu responsable des
dommages et détériorations dues
à une mauvaise installation, ma-
nipulation incorrecte et entretien
insuffisant.
Le client/utilisateur est responsa-
ble du respect de toutes instruc-
tions qui concerne une exploi-
tation en sûreté, ainsi que des
normes relatives au milieu marin
selon la législation du Pays com-
pétent.
MTM 1200 - edition - 03/08