Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL CARE
ON BATTERIES & CHARGER
SINCE 1998
USER GUIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EBL EBL-999

  • Página 1 PROFESSIONAL CARE ON BATTERIES & CHARGER SINCE 1998 USER GUIDE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Welcome Guide • English ............01-08 Instructions de Bienvenue • Français ........09-16 Benutzerhandbuch • Deutschland ..........17-24 Guía de Bienvenida • Español ........... 25-32 Guida di Benvenuto • Italiano ............ 33-40 ..............41-48...
  • Página 3: Welcome Guide • English

    WELCOME GUIDE ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instruction carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using electrical devices, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE...
  • Página 4 TEST DATA SPECIFICATIONS Model EBL-999 Input 100-240V AC 50/60Hz Input Current 0.3A Max Output AA /AAA DC 1.2V 1350mA Li-ion: DC 8.4V 260mA Output 9V Ni-MH: DC 9V 80mA No-load Power Consumption 1W(Max) Full-load Power Consumption 18W(Max) Battery Charging Rate...
  • Página 5: Charging Times

    CHARGING TIMES Charging times are a guide only. Real charging time will vary depending upon the brand, capacity and condition of battery being charged. Battery Related Battery Charging Approximate Size Capacity Number Current Charging Time (Ni-MH) (mAh) (pcs) (mA) (Hrs) 1350 1.7-2.2 3.4-4.3...
  • Página 6: How To Use

    9V from the slots for AA/AAA before charging. EBL-999 is ONLY designed for AA/ AAA Ni-MH/Ni-CD and 9V Li-ion/Ni-MH/Ni-CD rechargeable batteries. The charger can charge each compatible AA/ AAA/ 9V rechargeable battery independently.
  • Página 8 TO PROTECT YOUR CHARGER & BATTERIES When installing battery for charging, make sure to insert the negative (-)terminal of battery first, then press the top of battery to connect the positive(+) contact the plate. Incorrect direction to install the battery will cause damage to the negative terminal of the charger and the battery sleeve.
  • Página 9 0V, and make sure the +/- pole of battery is installed correctly. EBL-999 is ONLY designed for AA/ AAA Ni-MH/Ni-CD and 9V Li-ion/ Ni-MH/Ni-CD rechargeable batteries. Please DO NOT put any other types of batteries in this charger, especially alkaline batteries.
  • Página 10 BACK AND ONE YEAR LIMITED WARRANTY. Our professional and friendly support team members will be here offering hassle-free service for you 24hour*7days. We will go on to provide sincere customer service and technical support for you and hope you have a good experience with EBL.
  • Página 11: Instructions De Bienvenue Français

    INSTRUCTIONS DE BIENVENUE FRANÇAIS PROTECTIONS SÉCURITAIRES IMPORTANTES Lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour une utilisation future. Si ce produit est transmis à un tiers, ces instructions doivent être incluses. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures aux personnes, y compris les éléments suivants: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉDUIRE LE RISQUE...
  • Página 12 DONNÉES D 'ESSAI SPÉCIFICATIONS Modèle EBL-999 Entrée 100-240V AC 50/60Hz Courant d’Entrée 0.3A Max Sortie AA /AAA DC 1.2V 1350mA Li-ion: DC 8.4V 260mA Sortie 9V Ni-MH: DC 9V 80mA Consommation d’Alimentation 1W(Max) Sans Charge Consommation d’Alimentation 18W(Max) À Pleine Charge Taux de Charge de La Pile Jusqu’à...
  • Página 13: Temps De Charge

    TEMPS DE CHARGE Les temps de charge sont pour référence uniquement. Le temps de charge réel varie en fonction de la marque, de la capacité et de l’état de la pile en cours de charge. Temps de Taille Capacité Nombre Courant Charge de Pile...
  • Página 14: Comment Utiliser

    9V et les slots pour AA/AAA avant de charger. EBL-999 est UNIQUEMENT conçu pour les piles rechargeables AA /AAA Ni-MH/Ni-CD et 9V Li-ion/Ni-MH/Ni-CD, Le chargeur peut charger chaque pile rechargeable AA /AAA/9V compatible indépendamment.
  • Página 16 POUR PROTÉGER VOTRE CHARGEUR ET PILES Lors de l’installation de la pile pour la charge, assurez-vous d’insérer d’abord le pôle négatif (-) de la pile, puis appuyez sur le haut de la pile pour connecter le contact positif (+) à la plaque. Une direction incorrecte pour installer la pile endommagera le pôle négatif du chargeur et du manchon de la pile.
  • Página 17 0V volt absolu, et assurez-vous que les pôles +/- de la pile sont installés correctement. EBL-999 est UNIQUEMENT conçu pour les piles rechargeables AA/AAA Ni-MH/Ni-CD et 9V Li-ion/Ni-MH/Ni-CD, Veuillez NE PAS mettre d’autres types de piles dans ce chargeur, en particulier les piles alcalines.
  • Página 18 Notre membres d'équipe d'assistance professionnels et amicales seront toujours là pour vous 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Nous continuerons à vous fournir un service client et un support technique sincère. Nous espérons que vous aurez une bonne expérience chez EBL.
  • Página 19: Benutzerhandbuch Deutschland

    BENUTZERHANDBUCH DEUTSCHLAND WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für den zukünftigen Gebrauch auf. Wenn dieses Produkt an eine dritte Person weitergegeben wird, muss diese Anleitung mitgegeben werden. Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen von Personen zu verringern, einschließlich der folgenden:...
  • Página 20 VERSUCHSDATEN SPEZIFIKATIONEN Modell EBL-999 Eingang 100-240V AC 50/60Hz Eingang Strom 0.3A Max Ausgang AA/AAA DC 1.2V 1350mA Li-ion: DC 8.4V 260mA Ausgang 9V Ni-MH: DC 9V 80mA Leistungsaufnahme bei 1W(Max) Null-Last Leistungsaufnahme bei Volllast 18W(Max) Akku-Ladegeschwindigkeit Bis zu 80% Art des Aufladens Konstante Spannung und Stromstärke...
  • Página 21 LADEDAUER Die Ladezeiten sind nur ein Richtwert. Die tatsächliche Ladezeit hängt von der Marke, der Kapazität und dem Zustand der zu ladenden Akkus ab. Batterie- Zugehörige Batterie Ladestrom Ungefähre größe Kapazität Anzahl (mA) Ladezeit (Ni-MH) (mAh) (Stk.) (Std.) 1350 1.7-2.2 3.4-4.3 2300-2800 (Ni-MH)
  • Página 22 9V-Akkus sich auf der linken Seite des Ladegeräts befindet und unterscheiden Sie vor dem Aufladen den Ladeschacht für 9V von den Schächten für AA /AAA. Das EBL-999 ist NUR für AA/AAA Ni-MH/Ni-CD und 9V Li-Ion/Ni-MH/Ni-CD-Akkus geeignet. Das Ladegerät kann alle kompatiblen AA/AAA/ 9V-Akkus unabhängig voneinander aufladen.
  • Página 24 ZUM SCHUTZ IHRES LADEGERÄTS UND IHRER AKKUS Wenn Sie die Akkus zum Laden einlegen, achten Sie darauf, dass Sie zuerst den Minuspol (-) der Batterie einlegen und dann die Oberseite der Akkus drücken, um den Pluspol (+) mit der Platte zu verbinden. Eine falsche Einbaurichtung der Batterie führt zu Schäden am Minuspol des Ladegeräts und an der Batteriehülse.
  • Página 25 überprüfen Sie bitte, ob die Batterie absolut 0 V hat, und stellen Sie sicher, dass der +/- Pol der Batterie richtig installiert ist. Das EBL-999 ist NUR für AA/ AAA Ni-MH/Ni-CD und 9V Li-Ion/Ni-MH/ Ni-CD-Akkus geeignet. Bitte legen Sie KEINE anderen Batterietypen in dieses Ladegerät ein, insbesondere keine Alkalibatterien.
  • Página 26 RÜCK-GARANTIE UND EIN JAHR BESCHRÄNKTE GARANTIE AN. Unser professionelles und freundliches Mitarbeiter bietetn Ihnen 24 Stunden am Tag einen problemlosen Service. Wir werden Ihnen auch weiterhin einen Kundendienst und technische Unterstützung bieten. Wir wünschen Ihnen eine gute Erfahrung bei EBL.
  • Página 27: Consideraciones Importantes

    CONSIDERACIONES IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona, debe incluir también este manual de instrucciones. Al usar dispositivos eléctricos,siempre deben tomarse unas precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio,de descarga eléctrica y/o de daños personales incluyendo las siguientes: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA ESTAS...
  • Página 28: Datos De Prueba

    DATOS DE PRUEBA ESPECIFICACIONES Modelo EBL-999 Entrada 100-240V AC 50/60Hz Corriente de Entrada 0.3A Max Salida AA/AAA DC 1.2V 1350mA Li-ion: DC 8.4V 260mA Salida 9V Ni-MH: DC 9V 80mA Consumo de Energía sin 1W(Max) Carga Consumo de Energía de...
  • Página 29: Tiempo De Carga

    TIEMPO DE CARGA Los tiempos de carga son sólo una guía. El tiempo de carga real variará en función de la marca, la capacidad y el estado de la batería que se cargue. Tamaño Capacidad Número Corriente Tiempo de Carga de Pila Relacionada de Pila...
  • Página 30 9 V y las ranuras para AA /AAA antes de cargar. EBL-999 SÓLO está diseñado para pilas recargables AA /AAA Ni-MH/Ni-CD y 9V Li-ion/Ni-MH/Ni-CD. El cargador puede cargar cada batería recargable AA /AAA/9V compatible de forma independiente.
  • Página 32: Para Proteger Cargador & Pilas

    PARA PROTEGER CARGADOR & PILAS Al colocar la pila para cargarla, asegúrese de que introduce primero el extremo negativo (-) y, a continuación, presiona la parte superior de la pila para conectar la placa de contacto positiva (+). Si se introduce en la dirección incorrecta, se pueden provocar daños al extremo negativo del cargador y la cubierta de la pila.
  • Página 33: Por, Entre Otros, El Riesgo De Descarga Eléctrica O Incendio

    Los niños no deben usar este cargador sin la supervisión de un adulto. Utilice el cable de alimentación de AC proporcionado por EBL. Coloque las baterías en el cargador correctamente, asegúrese de que el polo +/- de la batería es rival para el polo +/- del cargador. Cuando cargue la batería de 9V, coloque la batería en la ranura especial de carga de 9V...
  • Página 34: Garantía

    Protegemos su experiencia con una garantía de larga duración y un servicio posventa completo de 24 horas. Vamos a seguir para proporcionar un servicio al cliente sincero y soporte técnico para usted y esperamos que tenga una buena experiencia con EBL.
  • Página 35: Guida Di Benvenuto • Italiano

    IMPORTANTI SALVAGUARDIA Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per un uso futuro. Se questo prodotto viene ceduto a terzi, è necessario includere queste istruzioni. Quando si utilizzano dispositivi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e/o lesioni alle persone, inclusi i seguenti: CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, SEGUIRE ATTENTAMENTE...
  • Página 36 DATI DELLE PROVE SPECIFICHE Modello EBL-999 Ingesso 100-240V AC 50/60Hz Corrente di Ingresso 0.3A Max Uscita AA/AAA DC 1.2V 1350mA Li-ion: DC 8.4V 260mA Uscita 9V Ni-MH: DC 9V 80mA Consumo di Energia a 1W(Max) Vuoto Consumo di Energia a Pieno...
  • Página 37: Tempi Di Carica

    TEMPI DI CARICA I tempi di ricarica sono solo indicativi. Il tempo di ricarica reale varia a seconda della marca, della capacità e delle condizioni della batteria in carica. Tempo di Tipo di Capacità Numero Corrente Ricarica batterie Correlate di Batteria di Carica Approssimativo (Ni-MH)
  • Página 38: Come Usare

    9 V si trova sul lato sinistro del caricabatterie e distinguere la differenza tra lo slot di ricarica per 9 V dagli slot per AA/AAA prima di caricare. EBL-999 è progettato SOLO per batterie ricaricabili AA/AA Ni-MH/ Ni-CD e 9V Li-ion/Ni-MH/Ni-CD. Il caricabatterie può caricare indipendentemente ciascuna batteria ricaricabile AA/AAA/9V compatibile.
  • Página 40 PER PROTEGGERE IL CARICABATTERIE & LE BATTERIE Quando si installa la batteria per la ricarica, assicurarsi di inserire prima il terminale negativo (-) della batteria, quindi premere la parte superiore della batteria per collegare il contatto positivo (+) alla piastra. Una direzione errata per installare la batteria causerà...
  • Página 41 I bambini non dovrebbero utilizzare questo caricabatterie senza la supervisione di un adulto. Utilizzare il cavo AC di alimentazione fornito da EBL. Inserire correttamente le batterie nel caricabatteria assicurandosi che il polo +/- della batteria corrisponda al polo +/- del caricabatteria. Quando si...
  • Página 42 FORNIAMO 30 GIORNI DI RIMBORSO SENZA PREOCCUPAZIONI E UN ANNO DI GARANZIA LIMITATA. Siamo al tuo servizio 24 ore su 24, 7 giorni su 7. Continueremo a fornire un servizio clienti sincero e supporto tecnico per te e farti vivere una buona esperienza da EBL.
  • Página 45 1350 1.7-2.2 3.4-4.3 2300-2800 (Ni-MH) 5.2-6.3 9-10 8.9-10.8 1350 0.4-0.5 1.3-1.7 800-1100 (Ni-MH) 1.9-2.5 9-10 3.2-4.1 Li-Ion Ni-MH...
  • Página 48 正しい入れ方 間違った入れ方...
  • Página 51: Thank Y Ufor Your Choosing

    THANK Y U FOR YOUR CHOOSING Our EBL service team members will be here for you online 24hours Email us at: service@eblmall.com...

Tabla de contenido