CONTENTS Welcome Guide • English ............01-07 Instructions de Bienvenue • Français ........08-14 Benutzerhandbuch • Deutschland ..........15-21 Guía de Bienvenida • Español ........... 22-28 Guida di Benvenuto • Italiano ............ 29-35 ..............36-42...
WELCOME GUIDE ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instruction carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using electrical devices, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE...
Página 4
TEST DATA SPECIFICATIONS Model EBL-992 Input AC100-240V 50/60Hz DC12V/0.5A 1000mA (800-1200mA@1.2 V) for AA/AAA/C Ni-MH/Ni-CD; 1000mA (800-1200mA@4.2 V) Output for Lithium-Ion (26650,22650,18650, 17670,18490,17550,18350,16340 (RCR123),14500,10440 etc) No-load Power 0.3W(Max) Consumption Up to 80% Battery Charging Rate Constant voltage and current Charging Way 5.3*2.8*1.4 inches(13.5*7*3.5cm)
CHARGING TIMES Charging times are a guide only. Real charging time will vary depending upon the brand, capacity and condition of battery being charged. Battery Related Battery Charging Approximate Size Capacity Number Current Charging Time (Ni-MH) (mAh) (pcs) (mA) (Hrs) 1000 2.3-2.8 2300-2800...
HOW TO USE USE STEPS EBL-992 charger is designed for 1-2 pieces AA/AAA/C Ni-MH Ni-CD rechargeable batteries and 1-2 pieces Lithium-ion 26650/22650/17670/17500/18490/18650/16340(R- CR123)/14500/10440 Li-ion Cylindrical rechargeable batteries. Connect the power cable firstly before charging AC Plug in and power on: All LED indicators will flash on in blue, and then the lights go out.
Página 7
TO PROTECT YOUR CHARGER & BATTERIES When installing battery for charging, make sure to insert the negative (-)terminal of battery first, then press the top of battery to connect the positive(+) contact the plate. Incorrect direction to install the battery will cause damage to the negative terminal of the charger and the battery sleeve.
Página 8
+/- pole of the charger. The absolute 0 volt battery can not be charged in this charger. EBL-992 is ONLY charge compatible battery, please do not charge other type battery. New battery will reach the best performance after using 3-5 times.
Página 9
BACK AND ONE YEAR LIMITED WARRANTY. Our professional and friendly support team members will be here offering hassle-free service for you 24hour*7days. We will go on to provide sincere customer service and technical support for you and hope you have a good experience with EBL.
INSTRUCTIONS DE BIENVENUE FRANÇAIS PROTECTIONS SÉCURITAIRES IMPORTANTES Lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour une utilisation future. Si ce produit est transmis à un tiers, ces instructions doivent être incluses. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures aux personnes, y compris les éléments suivants: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉDUIRE LE RISQUE...
Página 11
DONNÉES D 'ESSAI SPÉCIFICATIONS Modèle EBL-992 Entrée AC100-240V 50/60Hz DC12V/0.5A 1000mA (800-1200mA@1.2 V) for AA/AAA/C Ni-MH/Ni-CD; 1000mA (800-1200mA@4.2 V) Sortie for Lithium-Ion (26650,22650,18650, 17670,18490,17550,18350,16340 (RCR123),14500,10440 etc) Consommation 0.3W(Max) d’Alimentation Sans Charge Jusqu’à 80% Taux de Charge de La Pile Voltage et Courant Constant Manière de Charge...
TEMPS DE CHARGE Les temps de charge sont pour référence uniquement. Le temps de charge réel varie en fonction de la marque, de la capacité et de l’état de la pile en cours de charge. Temps de Taille de Capacité Nombre Courant Charge...
COMMENT UTILISER ÉTAPES D'UTILISATION EBL-992 est conçu pour 1 à 2 pièces AA/AAA/C Ni-MH Ni-CD piles rechargeables et 1 à 2 pièces Lithium-ion 26650/22650/17670/17500/18490/18650/16340(RCR123)/14500/ 10440 Bpiles rechargeables cylindriques Li-ion. Connectez le câble d’alimentation avant de charger. Connectez le câble AC et reliez à l’alimentation: Tous les indicateurs LED clignotent en bleu, puis les lumières s'éteignent.
Página 14
POUR PROTÉGER VOTRE CHARGEUR ET PILES Lors de l’installation de la pile pour la charge, assurez-vous d’insérer d’abord le pôle négatif (-) de la pile, puis appuyez sur le haut de la pile pour connecter le contact positif (+) à la plaque. Une direction incorrecte pour installer la pile endommagera le pôle négatif du chargeur et du manchon de la pile.
Página 15
Les enfants ne doivent pas utiliser ce chargeur sans la surveillance d’un adulte. Veuillez utiliser le câble d'alimentation AC fourni par EBL. Mettez les piles dans le chargeur correctement en assurant que les pôles “+/-” de la pile correspondent aux pôles “+/-” du chargeur.
Página 16
Notre membres d'équipe d'assistance professionnels et amicales seront toujours là pour vous 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Nous continuerons à vous fournir un service client et un support technique sincère. Nous espérons que vous aurez une bonne expérience chez EBL.
BENUTZERHANDBUCH DEUTSCHLAND WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für den zukünftigen Gebrauch auf. Wenn dieses Produkt an eine dritte Person weitergegeben wird, muss diese Anleitung mitgegeben werden. Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen von Personen zu verringern, einschließlich der folgenden:...
Página 18
VERSUCHSDATEN SPEZIFIKATIONEN Modell EBL-992 Eingang AC100-240V 50/60Hz DC12V/0.5A 1000mA (800-1200mA@1.2 V) for AA/AAA/C Ni-MH/Ni-CD; 1000mA (800-1200mA@4.2 V) Ausgang for Lithium-Ion (26650,22650,18650, 17670,18490,17550,18350,16340 (RCR123),14500,10440 etc) Leistungsaufnahm 0.3W(Max) e bei Null-Last Up to 80% Akku-Laderate Konstante Spannung und Stromstärke Art des Aufladens 5.3*2.8*1.4 inches(13.5*7*3.5cm)
Página 19
LADEDAUER Die Ladezeiten sind nur ein Richtwert. Die tatsächliche Ladezeit hängt von der Marke, der Kapazität und dem Zustand der zu ladenden Akkus ab. Batterie- Zugehörige Batterie Ladestrom Ungefähre größe Kapazität Anzahl (mA) Ladezeit (Ni-MH) (mAh) (Stk.) (Std.) 1000 2.3-2.8 2300-2800 4.6-5.6 1000...
Página 20
ANLEITUNG Anleitung EBL-992 Akku Ladegerät ist für 1-2 Stück AA/AAA/C Ni-MH Ni-CD Akkus und 1-2 Stück Lithium-Ionen 26650/22650/17670/17500/18490/18650/16340(R- CR123)/14500/10440 Li-Ion Zylindrische Akkus geeignet. Schließen Sie vor dem Aufladen zuerst das Netzkabel an. AC-Stecker einstecken und einschalten: Alle LED-Anzeigen leuchten blau auf und erlöschen dann.
Página 21
ZUM SCHUTZ IHRES LADEGERÄTS UND IHRER AKKUS Wenn Sie die Akkus zum Laden einlegen, achten Sie darauf, dass Sie zuerst den Minuspol (-) der Batterie einlegen und dann die Oberseite der Akkus drücken, um den Pluspol (+) mit der Platte zu verbinden. Eine falsche Einbaurichtung der Batterie führt zu Schäden am Minuspol des Ladegeräts und an der Batteriehülse.
Página 22
+/- Pol der Batterie mit dem +/- Pol des Ladegerätes übereinstimmt. Die absolute 0-Volt-Batterie kann mit diesem Ladegerät nicht geladen werden. EBL-992 ist NUR laden kompatiblen Akku, bitte nicht aufladen andere Art von Batterie. Eine neue Akkus erreicht ihre beste Leistung nach 2-3maligem Gebrauch.
Página 23
RÜCK-GARANTIE UND EIN JAHR BESCHRÄNKTE GARANTIE AN. Unser professionelles und freundliches Mitarbeiter bietetn Ihnen 24 Stunden am Tag einen problemlosen Service. Wir werden Ihnen auch weiterhin einen Kundendienst und technische Unterstützung bieten. Wir wünschen Ihnen eine gute Erfahrung bei EBL.
CONSIDERACIONES IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona, debe incluir también este manual de instrucciones. Al usar dispositivos eléctricos,siempre deben tomarse unas precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio,de descarga eléctrica y/o de daños personales incluyendo las siguientes: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA ESTAS...
DATOS DE PRUEBA ESPECIFICACIONES Modelo EBL-992 Entrada AC100-240V 50/60Hz DC12V/0.5A 1000mA (800-1200mA@1.2 V) for AA/AAA/C Ni-MH/Ni-CD; 1000mA (800-1200mA@4.2 V) Salida for Lithium-Ion (26650,22650,18650, 17670,18490,17550,18350,16340 (RCR123),14500,10440 etc) Consumo de Energía 0.3W(Max) sin Carga Tarifa del Cargador Hasta el 80% de Batería...
TIEMPO DE CARGA Los tiempos de carga son sólo una guía. El tiempo de carga real variará en función de la marca, la capacidad y el estado de la batería que se cargue. Tiempo de Tamaño Capacidad Número Corriente Carga de Pila Relacionada de Pila...
Página 27
CÓMO SE USE PASOS DE USO EBL-992 está diseñado para 1-2 unidades pilas recargables AA/AAA/C Ni-MH Ni-CD y 1-2 unidades pilas recargables de litio de 26650/22650/17670/17500/18490/18650/16340(R- CR123)/14500/10440. Conecta primero el cable de alimentación antes de cargarlo. Enchufe de AC y encienda: Todos los indicadores LED parpadearán en azul y luego las luces se apagarán.
PARA PROTEGER CARGADOR & PILAS Al colocar la pila para cargarla, asegúrese de que introduce primero el extremo negativo (-) y, a continuación, presiona la parte superior de la pila para conectar la placa de contacto positiva (+). Si se introduce en la dirección incorrecta, se pueden provocar daños al extremo negativo del cargador y la cubierta de la pila.
+/- de la batería es rival para el polo +/- del cargador. Las baterías de absoluto 0V no se pueden cargar. EBL-992 es SÓLO carga la batería compatible, no cargue otro tipo de batería. Las nuevas baterías se alcanzarán el mejor rendimiento después de 3-5 veces de la carga y descarga.
Protegemos su experiencia con una garantía de larga duración y un servicio posventa completo de 24 horas. Vamos a seguir para proporcionar un servicio al cliente sincero y soporte técnico para usted y esperamos que tenga una buena experiencia con EBL.
IMPORTANTI SALVAGUARDIA Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per un uso futuro. Se questo prodotto viene ceduto a terzi, è necessario includere queste istruzioni. Quando si utilizzano dispositivi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e/o lesioni alle persone, inclusi i seguenti: CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, SEGUIRE ATTENTAMENTE...
Página 32
DATI DELLE PROVE SPECIFICHE Modello EBL-992 Ingesso AC100-240V 50/60Hz DC12V/0.5A 1000mA (800-1200mA@1.2 V) for AA/AAA/C Ni-MH/Ni-CD; 1000mA (800-1200mA@4.2 V) Uscita for Lithium-Ion (26650,22650,18650, 17670,18490,17550,18350,16340 (RCR123),14500,10440 etc) Consumo di 0.3W(Max) Energia a Vuoto Velocità di Carica Up to 80% della Batteria...
TEMPI DI CARICA I tempi di ricarica sono solo indicativi. Il tempo di ricarica reale varia a seconda della marca, della capacità e delle condizioni della batteria in carica. Tempo di Tipo di Capacità Numero Corrente Ricarica batterie Correlate di Batteria di Carica Approssimativo (Ni-MH)
COME USARE PASSI DI UTILIZZO Il caricabatterie EBL-992 è progettato per batterie ricaricabili Ni-MH Ni-CD da 1-2 pezzi AA/AAA/C e 1-2 pezzi agli ioni di litio 26650/22650/17670/17500/18490/18650/16340 (RCR123) / 14500/10440 Batterie ricaricabili cilindriche agli ioni di litio. Collegare il cavo di alimentazione prima di caricare Collegamento CA e accensione: tutti gli indicatori LED lampeggiano in blu, quindi le luci si spengono.
Página 35
PER PROTEGGERE IL CARICABATTERIE & LE BATTERIE Quando si installa la batteria per la ricarica, assicurarsi di inserire prima il terminale negativo (-) della batteria, quindi premere la parte superiore della batteria per collegare il contatto positivo (+) alla piastra. Una direzione errata per installare la batteria causerà...
Página 36
La batteria da 0 volt assoluti non può essere caricata in questo caricabatterie. EBL-992 è SOLO batterie compatibili con la carica, non caricare batterie di altro tipo. La nuova batteria raggiungerà le migliori prestazioni dopo aver utilizzato 3-5 volte.
Página 37
FORNIAMO 30 GIORNI DI RIMBORSO SENZA PREOCCUPAZIONI E UN ANNO DI GARANZIA LIMITATA. Siamo al tuo servizio 24 ore su 24, 7 giorni su 7. Continueremo a fornire un servizio clienti sincero e supporto tecnico per te e farti vivere una buona esperienza da EBL.