CONTENTS Welcome Guide • English ............01-08 Instructions de Bienvenue • Français ........09-16 Benutzerhandbuch • Deutschland ..........17-24 Guía de Bienvenida • Español ........... 25-32 Guida di Benvenuto • Italiano ............ 33-40 取扱説明書 日本語 ..............41-48...
WELCOME GUIDE ● ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instruction carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using electrical devices, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: ●...
Página 4
TEST DATA SPECIFICATIONS Model M7011 Input DC 5V/1A Output Voltage DC 1.5V Output Current AA(MAX) 1000mA; AAA(MAX) 500mA No-load Power Consumption 0.3W(Max) Full-load Power Consumption 5W(Max) Battery Charging Rate Up to 85% Charging Way Constant voltage and current Size 75x66x25.2mm...
CHARGING TIMES Charging times are a guide only. Real charging time will vary depending upon the brand, capacity and condition of battery being charged. Battery Related Battery Charging Approximate Size Capacity Number Current Charging Time (Li-ion) (mWh) (pcs) (mA) (Hrs) 3000mWh 1200mWh WORKING &...
HOW TO USE USE STEPS Place the battery inside the charger correctly, making sure the +/- pole of the battery is corresponding to the +/- pole of the charger, otherwise the battery won't be charged or will burn out the charger. Connect the charger to the power with micro USB cable and use 5V/1A adapter.
Página 8
TO PROTECT YOUR CHARGER & BATTERIES When installing battery for charging, make sure to insert the negative (-)terminal of battery first, then press the top of battery to connect the positive(+) contact the plate. Incorrect direction to install the battery will cause damage to the negative terminal of the charger and the battery sleeve.
Página 9
+/- pole of battery matches the +/- pole of the charger. The absolute 0 volt battery can not be charged in this charger. M7011 is ONLY designed for Li-ion rechargeable batteries. Please DO NOT put any other types of batteries in this charger, especially alkaline, carbon, Ni-MH/Ni-Cd batteries.
Página 10
BACK AND ONE YEAR LIMITED WARRANTY. Our professional and friendly support team members will be here offering hassle-free service for you 24hour*7days. We will go on to provide sincere customer service and technical support for you and hope you have a good experience with EBL.
INSTRUCTIONS DE BIENVENUE ● FRANÇAIS PROTECTIONS SÉCURITAIRES IMPORTANTES Lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour une utilisation future. Si ce produit est transmis à un tiers, ces instructions doivent être incluses. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures aux personnes, y compris les éléments suivants: ●...
Página 12
DONNÉES D 'ESSAI SPÉCIFICATIONS Modèle M7011 Entrée DC 5V/1A Tension de Sortie DC 1.5V Courant de Sortie AA(MAX) 1000mA; AAA(MAX) 500mA Consommation d’Alimentation 0.3W(Max) Sans Charge Consommation d’Alimentation 5W(Max) À Pleine Charge Jusqu’à 85% Taux de Charge de La Pile Voltage et Courant constant Manière de Charge...
TEMPS DE CHARGE Les temps de charge sont pour référence uniquement. Le temps de charge réel varie en fonction de la marque, de la capacité et de l’état de la pile en cours de charge. Temps de Taille Capacité Nombre Courant Charge de Pile...
COMMENT UTILISER ÉTAPES D'UTILISATION Placez correctement la batterie dans le chargeur, en veillant à ce que le pôle +/- de la batterie corresponde au pôle +/- du chargeur, sinon la batterie ne sera pas chargée ou le chargeur sera brûlé. Connectez le chargeur à...
Página 16
POUR PROTÉGER VOTRE CHARGEUR ET PILES Lors de l’installation de la pile pour la charge, assurez-vous d’insérer d’abord le pôle négatif (-) de la pile, puis appuyez sur le haut de la pile pour connecter le contact positif (+) à la plaque. Une direction incorrecte pour installer la pile endommagera le pôle négatif du chargeur et du manchon de la pile.
Página 17
+/- du chargeur. La pile 0 volt absolu ne peut pas être chargée dans ce chargeur. Le M7011 est UNIQUEMENT conçu pour les piles rechargeables Li-ion. Veuillez NE PAS mettre d'autres types de piles dans ce chargeur, en particulier les piles alcalines, au carbone, Ni-MH/Ni-Cd.
Página 18
Notre membres d'équipe d'assistance professionnels et amicales seront toujours là pour vous 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Nous continuerons à vous fournir un service client et un support technique sincère. Nous espérons que vous aurez une bonne expérience chez EBL.
BENUTZERHANDBUCH ● DEUTSCHLAND WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für den zukünftigen Gebrauch auf. Wenn dieses Produkt an eine dritte Person weitergegeben wird, muss diese Anleitung mitgegeben werden. Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen von Personen zu verringern, einschließlich der folgenden:...
Página 20
VERSUCHSDATEN SPEZIFIKATIONEN Modell M7011 Eingang DC 5V/1A Ausgangsspannung DC 1.5V Ausgangsstrom AA(MAX) 1000mA; AAA(MAX) 500mA Leistungsaufnahme bei 0.3W(Max) Null-Last Leistungsaufnahme bei 5W(Max) Volllast Bis zu 85% Akku-Ladegeschwindigkeit Konstante Spannung und Stromstärke Art des Aufladens 75x66x25.2mm Größe Gewicht...
Página 21
LADEDAUER Die Ladezeiten sind nur ein Richtwert. Die tatsächliche Ladezeit hängt von der Marke, der Kapazität und dem Zustand der zu ladenden Akkus ab. Batterie- Zugehörige Batterie Ladestrom Ungefähre größe Kapazität Anzahl (mA) Ladezeit (Li-ion) (mWh) (Stk.) (Std.) 3000mWh 1200mWh ABETRIEBS-UND LAGERZUSTAND Luftfeuchtigkeit bei Lagertemperatur...
Página 22
ANLEITUNG BENUTZUNG DER SCHRITTE Legen Sie die Batterie richtig in das Ladegerät ein und achten Sie darauf, dass der Plus- und Minuspol der Batterie mit dem Plus- und Minuspol des Ladegeräts übereinstimmt, sonst wird die Batterie nicht geladen oder das Ladegerät brennt durch. Schließen Sie das Ladegerät an die Macht mit Micro-USB-Kabel und verwenden 5V/1A-Adapter.
Página 24
ZUM SCHUTZ IHRES LADEGERÄTS UND IHRER AKKUS Wenn Sie die Akkus zum Laden einlegen, achten Sie darauf, dass Sie zuerst den Minuspol (-) der Batterie einlegen und dann die Oberseite der Akkus drücken, um den Pluspol (+) mit der Platte zu verbinden. Eine falsche Einbaurichtung der Batterie führt zu Schäden am Minuspol des Ladegeräts und an der Batteriehülse.
Página 25
Ladegerätes übereinstimmt. Die absolute 0-Volt-Batterie kann mit diesem Ladegerät nicht geladen werden. Das M7011 ist NUR für Li-Ionen-Akkus geeignet. Bitte legen Sie KEINE anderen Batterietypen in dieses Ladegerät ein, insbesondere keine Alkali-, Kohlenstoff-, Ni-MH/Ni-Cd-Batterien. Eine neue Akkus erreicht ihre beste Leistung nach 2-3maligem Gebrauch.
Página 26
RÜCK-GARANTIE UND EIN JAHR BESCHRÄNKTE GARANTIE AN. Unser professionelles und freundliches Mitarbeiter bietetn Ihnen 24 Stunden am Tag einen problemlosen Service. Wir werden Ihnen auch weiterhin einen Kundendienst und technische Unterstützung bieten. Wir wünschen Ihnen eine gute Erfahrung bei EBL.
GUÍA DE BIENVENIDA ● ESPAÑOL CONSIDERACIONES IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona, debe incluir también este manual de instrucciones. Al usar dispositivos eléctricos,siempre deben tomarse unas precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio,de descarga eléctrica y/o de daños personales incluyendo las siguientes: ●...
DATOS DE PRUEBA ESPECIFICACIONES Modelo M7011 Entrada DC 5V/1A Voltaje de Salida DC 1.5V Corriente de Salida AA(MAX) 1000mA; AAA(MAX) 500mA Consumo de Energía 0.3W(Max) sin Carga Consumo de Energía de 5W(Max) Carga Completa Hasta el 85% Tarifa del Cargador de Batería...
TIEMPO DE CARGA Los tiempos de carga son sólo una guía. El tiempo de carga real variará en función de la marca, la capacidad y el estado de la batería que se cargue. Tiempo Tamaño Capacidad Número Corriente de Carga de Pila Relacionada de Pila...
Página 30
CÓMO SE USE PASOS DE USO Coloque las baterías en el cargador correctamente, asegúrese de que el polo +/- de la batería es rival para el polo +/- del cargador, de lo contrario la batería no se cargará o quemará el cargador. Conecta el cargador a la corriente con un cable micro USB y utiliza un adaptador de 5V/1A.
PARA PROTEGER CARGADOR & PILAS Al colocar la pila para cargarla, asegúrese de que introduce primero el extremo negativo (-) y, a continuación, presiona la parte superior de la pila para conectar la placa de contacto positiva (+). Si se introduce en la dirección incorrecta, se pueden provocar daños al extremo negativo del cargador y la cubierta de la pila.
Página 33
+/- de la batería es rival para el polo +/- del cargador. Las baterías de absoluto 0V no se pueden cargar. M7011 está diseñado para las baterías recargables de litio. NO pone otro tipo de batería en este cargador, especialmente las baterías alcalinas, zinc-carbono, Ni-MH/Ni-CD.
Protegemos su experiencia con una garantía de larga duración y un servicio posventa completo de 24 horas. Vamos a seguir para proporcionar un servicio al cliente sincero y soporte técnico para usted y esperamos que tenga una buena experiencia con EBL.
GUIDA DI BENVENUTO ● ITALIANO IMPORTANTI SALVAGUARDIA Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per un uso futuro. Se questo prodotto viene ceduto a terzi, è necessario includere queste istruzioni. Quando si utilizzano dispositivi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e/o lesioni alle persone, inclusi i seguenti: ●...
Página 36
DATI DELLE PROVE SPECIFICHE Modello M7011 Ingesso DC 5V/1A Tensione di Uscita DC 1.5V Corrente di Uscita AA(MAX) 1000mA; AAA(MAX) 500mA Consumo di Energia a Vuoto 0.3W(Max) Consumo di Energia a 5W(Max) Pieno Carico Velocità di Carica della Up to 85%...
TEMPI DI CARICA I tempi di ricarica sono solo indicativi. Il tempo di ricarica reale varia a seconda della marca, della capacità e delle condizioni della batteria in carica. Tempo di Tipo di Capacità Numero di Corrente Ricarica batterie Correlate Batteria di Carica Approssimativo...
COME USARE PASSI DI UTILIZZO Posizionare correttamente la batteria all'interno del caricabatteria, assicurandosi che il polo +/- della batteria corrisponda al polo +/- del caricabatteria, altrimenti la batteria non si caricherà o brucerà il caricabatteria. Collegare il caricabatterie all'alimentazione con un cavo micro USB e utilizzare un adattatore da 5 V/1 A.
Página 40
PER PROTEGGERE IL CARICABATTERIE & LE BATTERIE Quando si installa la batteria per la ricarica, assicurarsi di inserire prima il terminale negativo (-) della batteria, quindi premere la parte superiore della batteria per collegare il contatto positivo (+) alla piastra. Una direzione errata per installare la batteria causerà...
Página 41
La batteria da 0 volt assoluti non può essere caricata in questo caricabatterie. M7011 è progettato SOLO per batterie ricaricabili agli ioni di litio. Si prega di NON inserire altri tipi di batterie in questo caricabatterie, in particolare batterie alcaline, al carbonio, Ni-MH/Ni-CD.
Página 42
FORNIAMO 30 GIORNI DI RIMBORSO SENZA PREOCCUPAZIONI E UN ANNO DI GARANZIA LIMITATA. Siamo al tuo servizio 24 ore su 24, 7 giorni su 7. Continueremo a fornire un servizio clienti sincero e supporto tecnico per te e farti vivere una buona esperienza da EBL.