Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARRANTY CONDITION
This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase* against any failure
resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not cover defects or
EN
damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal wear of the product.
*as shown on the sales receipt.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute
défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
FR
vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou
de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
NL
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de
compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la
ES
garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación
o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
MADE IN PRC
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
FRANCE
08/2022 - V3
2/2
Refrigerator - Freezer
Réfrigérateur - Congélateur
Koelkast - Diepvriezer
Frigorífico - Congelador
973315 - SBS 532 D B625C
973316 - SBS 532 D X625C
973318 - SBS 532 D W625C
973319 - SBS 532 D R625C
INSTRUCTIONS FOR USE
....................02
CONSIGNES D'UTILISATION
....................24
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................46
INSTRUCCIONES DE USO
....................68

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALBERG SBS 532 D B625C

  • Página 1 GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor 973315 - SBS 532 D B625C elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt 973316 - SBS 532 D X625C door deze garantie.
  • Página 3 Table of contents Description of the appliance Preview of the Thanks! appliance T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s VA L B E R G p ro d u c t . Proper use of refrigerator Using the appliance Chosen, tested and recommended by ELECTRO DEPOT,...
  • Página 4: Description Of The Appliance

    Preview of the appliance Preview of the appliance Description of the appliance Two-Star freezing area • Two-Star freezing area is located under the freezer door two bottle frame (16L or so), Freezing chamber Refrigerating chamber temperature -12°C, suitable for storing ice cream and so on. LED lighting LED lighting Drawers, food boxes, shelves, etc.
  • Página 5: Using The Appliance

    Using the appliance Using the appliance Proper use of refrigerator Placement • This refrigerator needs to be installed independently and cannot be used as a built-in. Otherwise, it will cause problems such as failure to install into the cabinet, the performance and life of the product are reduced.
  • Página 6 Using the appliance Using the appliance Leveling feet Levelling door • Precautions before operation: • Precautions before operation: Before operation of accessories, it shall be ensured that the refrigerator is disconnected Before operation of accessories, it shall be ensured that the refrigerator is disconnected from power.
  • Página 7 Using the appliance Using the appliance Changing the light Energy saving tips • Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the • The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing manufacturer, its service agent or similar qualified person.
  • Página 8: Structure And Functions

    Using the appliance Using the appliance Structure and functions • Vacation mode Click the button to enter the vacation mode. Icon lights up, the vacation mode will Functions start after locking the control panel. Under vacation mode,the refrigerating compartment is turned off and temperature area display -the freezer compartment temperature is set at -18 t.
  • Página 9: Useful Information

    Using the appliance Useful information Maintenance and care of the refrigerator • Temperature setting of freezing chamber Click temperature adjusting button of the freezing chamber , freezer compartment Overall cleaning temperature will blink . Then click the button again to set the temperature, and •...
  • Página 10 Useful information Useful information • Do not use soap, detergent, scrub powder, spray cleaner, etc., as these may cause odors in the interior of the refrigerator or contaminated food. • Clean the bottle frame, shelves and drawers with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent.
  • Página 11 Useful information Useful information raise the glass shelf upwards, backstop then pull it out ( The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor ) Cleaning of Glass shelf •...
  • Página 12 Useful information Useful information Troubleshooting • Long-time nonuse: The appliance shall be unplugged and then cleaned; then the doors are left open to prevent odor. You may try to solve the following simple problems by yourself. If them cannot be solved, please contact the after-sales department.
  • Página 13 Useful information Useful information Changing the Light • Remove foreign matters on the door seal This product contains a light source of energy efficiency class G. Light source in this product can only be replaced by qualified professionals. Door seal fails to be tight •...
  • Página 14: Aperçu De L'appareil

    Table des matières Preview of the appliance Description de l’appareil Aperçu de l'appareil Merci ! N o u s v o u s r e m e r c i o n s d ' a v o i r c h o i s i c e p r o d u i t Utilisation correcte du réfrigérateur Utilisation de VA L B E R G .
  • Página 15: Informations Pratiques

    Informations pratiques Informations pratiques Description de l’appareil • Il est préférable de découper la viande en petits morceaux pour faciliter son utilisation ultérieure. Veuillez noter que les aliments doivent être consommés avant la fin de leur durée limite de conservation. Compartiment de congélation Compartiment de réfrigération Zone de congélation deux étoiles...
  • Página 16: Utilisation Correcte De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisation correcte de l'appareil • Le réfrigérateur doit être positionné dans un endroit bien ventilé, en intérieur. La surface sur laquelle il est posé doit être plane et solide (tournez les pieds de réglage vers la gauche Installation ou la droite pour le mettre à...
  • Página 17 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil • Laissez suffisamment de place pour pouvoir facilement ouvrir les portes et les tiroirs. Mise à niveau des portes Le schéma ci-dessus est fourni à titre indicatif uniquement. La configuration réelle dépend • Précautions préalables : du produit concerné...
  • Página 18 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Ouvrez la porte et utilisez une clé pour tourner l'écrou d'ajustement dans le sens des Conseils d’économie d’énergie aiguilles d'une montre pour abaisser le niveau de la porte. Une fois les portes alignées, resserrez l'écrou de verrouillage en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une •...
  • Página 19: Structure Et Fonctions

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Structure et fonctions • Mode vacances Appuyez sur le bouton pour activer le mode vacances. L'icône s'allume, et le mode Fonctions vacances se mettra en route après le verrouillage du panneau de commande. En mode vacances, le compartiment réfrigérateur est éteint et l'affichage de la température affiche -.
  • Página 20: Entretien De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Informations pratiques Entretien de l'appareil • Réglage de la température du compartiment de congélation Cliquez sur le bouton de réglage de la température du compartiment congélateur Nettoyage général : la température se met à clignoter. Appuyez ensuite à nouveau sur le bouton •...
  • Página 21 Informations pratiques Informations pratiques outils (par exemples des baguettes fines), afin d'éviter que des AVERTISSEMENT : contaminants ou bactéries ne s'y accumulent. Débranchez l'appareil avant de le dégivrer ou de le nettoyer. • N'utilisez pas de savon, de détergent, de poudre à récurer, ni de spray nettoyant., ces derniers pourraient générer des odeurs à...
  • Página 22 Informations pratiques Informations pratiques car ils risqueraient d'endommager la surface et l'intérieur de dentifrice, de solvants organiques (comme de l'alcool, de de l'appareil. l'acétone, de l'acétate d'isoamyle, etc.), d'eau bouillante, de substances acides ou alcalines pour nettoyer le réfrigérateur, car ils risqueraient d'endommager la surface et l'intérieur de l'appareil.
  • Página 23: Mise Hors Service

    Informations pratiques Informations pratiques Dépannage Mise hors service • Panne de courant : En cas de panne de courant, même Vous pouvez essayer de régler par vous-même les problèmes simples suivants. Si vous n'y parvenez pas, veuillez contacter le service après-vente. en été, les aliments à...
  • Página 24 Informations pratiques Informations pratiques Remplacement de l’éclairage • Retirez les éventuels corps étrangers présents sur les Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. joints de la porte La source lumineuse de ce produit ne peut être remplacée que par des professionnels Les joints de la porte ne qualifiés.
  • Página 25: Tabla De Contenido

    Inhoudsopgave Beschrijving van het toestel Overzicht van het Bedankt! toestel B e d a n k t o m vo o r d i t p ro d u c t va n VA L B E R G te h e b b e n Correct gebruik van de koelkast Gebruik van het g e k o z e n .
  • Página 26: Overzicht Van Het

    Overzicht van het toestel Overzicht van het toestel Beschrijving van het toestel Diepvrieszone twee sterren • Het compartiment met twee sterren bevindt zich onder de houder voor twee flessen (16 l) in de deur van de diepvriezer. De temperatuur bedraagt er -12°C. Dit is ideaal om ijs en Diepvriescompartiment Koelkastcompartiment sorbet te bewaren.
  • Página 27: Gebruik Van Het

    Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Correct gebruik van het toestel Installatie • Deze koelkast moet afzonderlijk geïnstalleerd worden en mag niet ingebouwd worden. Dit zou problemen met zich mee kunnen brengen. Het zou kunnen dat de koelkast niet in de kast geplaatst kan worden.
  • Página 28 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Verstelbare poten Waterpas plaatsen van de deuren • Voorzorgsmaatregelen: • Voorzorgsmaatregelen: Vooraleer u de accessoires installeert, dient u te controleren of de stekker uit het stopcontact Vooraleer u de accessoires installeert, dient u te controleren of de stekker uit het stopcontact gehaald werd.
  • Página 29 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Vervangen van de verlichting Energiebesparende tips • Onderhoud of het vervangen van de ledlamp dient door de fabrikant, één van zijn technici of een gelijkaardig bevoegd persoon uitgevoerd te worden. • Het toestel dient in de koelste zone van het vertrek geplaatst te worden, beschut tegen direct zonlicht, en mag niet in de buurt van warmteproducerende toestellen of verwarmingsleidingen geplaatst worden.
  • Página 30: Structuur En Functies

    Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Structuur en functies • Vakantiemodus Druk op de knop om de vakantiemodus te activeren. Het icoontje gaat aan en de Functies vakantiemodus is actief na vergrendeling van het bedieningspaneel. In vakantiemodus is het koelkastcompartiment uitgeschakeld en het scherm voor de weergave van de temperatuur vertoont -.
  • Página 31: Praktische Informatie

    Gebruik van het toestel Praktische informatie Onderhoud van het toestel • Controle van de temperatuur van het diepvriescompartiment Klik op de knop voor het instellen van de temperatuur van het diepvriescompartiment Algemene reiniging : de temperatuur begint te knipperen. Druk dan opnieuw op de knop voor •...
  • Página 32 Praktische informatie Praktische informatie • Voor de onderste moeilijk te reinigen delen (zoals groeven, • Spoel het toestel niet rechtstreeks met water of andere smalle ruimten of hoeken) raden we aan deze regelmatig vloeistoffen om kortsluiting te vermijden en de elektrische te reinigen met een zachte doek of een zachte borstel enz...
  • Página 33 Praktische informatie Praktische informatie • Gebruik geen harde borstels, sponsjes in staalwol, • Gebruik geen harde borstels, sponsjes in staalwol, metalen borstels, schuurmiddelen, tandpasta, organische metalen borstels, schuurmiddelen, tandpasta, organische oplosmiddelen (zoals alcohol, aceton, isoamylacetaat, oplosmiddelen (zoals alcohol, aceton, isoamylacetaat, enz.), kokend water, zure of alkalische substanties om de enz.), kokend water, zure of alkalische substanties om de koelkast schoon te maken, aangezien dit de buitenkant en...
  • Página 34: Probleemoplossing

    Praktische informatie Praktische informatie Probleemoplossing Buiten dienst • Stroompanne: Bij een stroompanne blijven voedingsmiddelen U kunt proberen volgende eenvoudige problemen zelf op te lossen. Indien dat niet lukt, dient u contact op te nemen met de klantendienst. in het toestel gedurende meerdere uren bewaard, zelfs in de zomer.
  • Página 35 Praktische informatie Praktische informatie De lamp vervangen • Verwijder eventuele vreemde voorwerpen uit de Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse G. dichtingen van de deur De lichtbron in dit product kan alleen worden vervangen door gekwalificeerde professionals. De dichtingen van de deur Neem contact op met de klantenservice als de lichtbron uitvalt.
  • Página 36: Información Útil

    Índice Preview of the appliance Descripción del aparato Descripción del ¡Muchas gracias! aparato G r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o e s t e p ro d u c t o VA L B E R G . Uso correcto del frigorífico Utilización del S e l e c c i o n a d o s , t e s t a d o s y r e c o m e n d a d o s p o r...
  • Página 37: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Descripción del aparato Descripción del aparato Zona de congelación de dos estrellas • El compartimento de dos estrellas, situado bajo el soporte para dos botellas (16 l) de la puerta del congelador, alcanza una temperatura de -12 °C, ideal para conservar helados y Compartimento del congelador Compartimento del frigorífico sorbetes.
  • Página 38: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización correcta del aparato Instalación • Este frigorífico debe instalarse de forma independiente y no se puede utilizar como parte de una cocina integrada. Si lo hace, puede causar problemas como la imposibilidad de instalarlo en el armario y la reducción de la vida útil y el rendimiento del producto.
  • Página 39 Utilización del aparato Utilización del aparato Patas de nivelación Nivelación de las puertas • Precauciones previas: • Precauciones previas: Antes de instalar los accesorios, asegúrese de haber desenchufado el frigorífico de la Antes de instalar los accesorios, asegúrese de haber desenchufado el frigorífico de la corriente.
  • Página 40 Utilización del aparato Utilización del aparato Sustitución de la bombilla Consejos para el ahorro de energía • Cualquier operación de mantenimiento o de cambio de la bombilla de led debe realizarlo • El aparato se debe colocar en la zona más fresca de la habitación, lejos de la luz directa del el fabricante, uno de sus técnicos o una persona de cualificación similar.
  • Página 41: Estructura Y Funciones

    Utilización del aparato Utilización del aparato Estructura y funciones • Modo vacaciones Pulse el botón para activar el modo vacaciones. El icono se iluminará y el modo de Funciones vacaciones se iniciará después de bloquear el panel de control. En el modo vacaciones, el compartimento del frigorífico se apaga y la pantalla de temperatura muestra -.
  • Página 42: Información Práctica

    Utilización del aparato Información práctica Mantenimiento del aparato • Ajuste de la temperatura en el compartimento del congelador. Haga clic en el botón de ajuste de la temperatura del compartimento del congelador Limpieza general : la temperatura empieza a parpadear. Luego presione el botón nuevamente para •...
  • Página 43 Información práctica Información práctica blando, etc. y, si fuese necesario, utilizar herramientas ADVERTENCIA: auxiliares (por ejemplo, unos palillos finos) para evitar que desenchufe el aparato antes retirar la escarcha o limpiarlo. se acumulen la suciedad o las bacterias en el interior. •...
  • Página 44 Información práctica Información práctica para limpiar el frigorífico, ya que podrían estropear la superficie y el interior del aparato. Levante el estante de vidrio y extráigalo. Seguridad (El esquema anterior se proporciona únicamente a título indicativo. La configuración real depende del producto en cuestión o de las indicaciones proporcionadas por el distribuidor) Limpieza de los estantes de cristal...
  • Página 45: Solución De Problemas

    Información práctica Información práctica Solución de problemas Poner el aparato fuera de servicio • Avería de la corriente eléctrica: En caso de un corte de Puede intentar solucionar solo los siguientes problemas sencillos. Si no logra repararlo, contacte con el servicio de posventa. corriente eléctrica, incluso en verano, los alimentos dentro del aparato se pueden almacenar durante varias horas.
  • Página 46 Información práctica Información práctica Cambiar la luz • Compruebe que el suelo está plano y que el aparato está Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética G. colocado de manera estable La fuente de luz de este producto solo puede ser reemplazada por profesionales calificados. Ruidos fuertes Si la fuente de luz falla, comuníquese con el servicio al cliente.

Tabla de contenido