Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Version: 2021.10
All the rights to this manual are reserved, especially reproduction, publication and translation rights. No portion of this manual may be
reproduced by no means (photocopy, microfilm or other methods) without previous written authorization from ECLERIS. Neither can it
be reproduced, multiplied or published through any electronic data processing form.
The information contained in this manual may be modified or broaden without previous notification, without it representing any
responsibility to ECLERIS.
ECLERIS USA
11801 NW 100th Rd
Suite 17
Medley, FL 33178
Phone: +1 786 483 7490
USER MANUAL
PORTALED
INFORMATION ABOUT THIS MANUAL
Year: 2021
Language: English
CMC Medical Devices & Drugs S.L.
C/ Horacio Lengo Nº18, CP29006,
Málaga-Spain
e-mail: info@cmcmedicaldevices.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ecleris PORTALED

  • Página 1 All the rights to this manual are reserved, especially reproduction, publication and translation rights. No portion of this manual may be reproduced by no means (photocopy, microfilm or other methods) without previous written authorization from ECLERIS. Neither can it be reproduced, multiplied or published through any electronic data processing form.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    USER MANUAL – PORTALED TABLE OF CONTENT SYMBOLS ..........................3 SECURITY WARNINGS ......................3 WARNINGS .......................... 3 DESCRIPTION......................... 4 INTENDED USE ........................4 INTENDED USER ........................ 4 FEATURES AND DESCRIPTION ..................5 USE INSTRUCTIONS ......................7 ENDOSCOPE CONNECTION ....................7 FIBER OPTIC CONNECTION ....................
  • Página 3: Symbols

    This way up 2. SECURITY WARNINGS This manual describes the recommended procedures for the PORTALED installation and use. It contains all the necessary information for PORTALED care and appropriate use. A warning alerts you to a situation that, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 4: Description

    3. DESCRIPTION 3.1 INTENDED USE The pocket size LED light source PORTALED is used to illuminate endoscopes both rigid and flexible with compatible fiber optic cables. Do not shine the light directly into the patient's eyes.
  • Página 5: Features And Description

    The PORTALED has adapters for different fiber optic connections.  The PORTALED uses a rechargeable Lithium battery, and can be used without the direct power source. It is a comfortable lightweight pocket size LED light source and it is suitable for all kinds of medical procedures.
  • Página 6 USER MANUAL – PORTALED 8. Adapters: o Storz for fiber optic o Olympus for fiber optic o Storz for endoscope o Wolf for endoscope ( optional ) A. ON/OFF switch B. Lighting head C. Optical Endoscope coupling D. Charging pad E.
  • Página 7: Use Instructions

    Storz type, and by pushing in the case of the Wolf type connector. Turn on the PORTALED by pressing the ON/OFF switch. Once the procedure is finished, turn off the PORTALED by pressing the ON/OFF switch in order to maximize the LED and the battery lifetime.
  • Página 8: Fiber Optic Connection

    4.3 BELT HOLDER The PORTALED can be attached to a belt holder. The belt holder allows the operator to handle the endoscope more comfortably when using a fiber optic cable. The steps for a correct fastening...
  • Página 9: Maintenance

    5. MAINTENANCE 5.1 BATTERY CHARGING AND REPLACING For battery charging place the PORTALED on the charging pad, on its flat side, and connect the power supply to the charging pad and to the electrical network. The estimated time for full battery charge is 4 hours.
  • Página 10 USER MANUAL – PORTALED The PORTALED must not remain turn on while it is charging. Do not place other objects on the charging pad while the PORTALED is charging. Page 10 of 28 INMANUUML012 USER MANUAL LED020 V.2021.10 ENG-ESP USA...
  • Página 11: Battery Use And Care

    Turn off the PORTALED before replacing the battery. Use only ECLERIS approved batteries and chargers for quality assurance and safeguards. ECLERIS warranty does not cover damage to the PORTALED caused by non-approved batteries and/or chargers. Contact your local distributor for ECLERIS approved accessories availability.
  • Página 12: Cleaning And Disinfection

    Caution: Be careful to prevent the solvent into the instrument. Do not sterilize the PORTALED by soak, high temperature or high pressure. 5.4 PRODUCT CARE The PORTALED has a useful life of 5 years. It is recommended to comply with the following to ensure its integrity and correct operation: ...
  • Página 13 USER MANUAL – PORTALED 700 – 1060 hPa Pressure Temperature -30 °C - 50 °C (-22 °F - 122 °F) Storage 10 – 95% Relative humidity transportation conditions 500 – 1060 hPa Pressure Page 13 of 28 INMANUUML012 USER MANUAL LED020 V.2021.10 ENG-ESP USA...
  • Página 14: Technical Service

    Product’s serial number.  Problem’s description. The PORTALED shall be sent in its original packaging so that it is not damaged during transportation. ECLERIS shall not be liable for damages that may occur during transportation, caused by deficient packaging. 8. WARRANTY ECLERIS states that the PORTALED has complied with the required Quality Control verification and has no manufacturing defects.
  • Página 15 USER MANUAL – PORTALED MANUAL DE USUARIO PORTALED INFORMACION SOBRE ESTE MANUAL Versión: 2021.10 Año: 2021 Idioma: Español Todos los derechos son reservados. La reproducción o la transmisión entera o parcialmente, en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico, mecánico o de otra manera, se prohíbe sin el consentimiento escrito anterior del dueño de derechos reservados.
  • Página 16 USER MANUAL – PORTALED TABLA DE CONTENIDO SIMBOLOGIA ........................17 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..................17 ADVERTENCIAS ........................ 17 DESCRIPCION ........................18 USO PREVISTO ......................... 18 USUARIO PREVISTO ......................18 CARACTERISTICAS Y DESCRIPCION ................19 INSTRUCCIONES DE USO ....................21 CONEXIÓN A ENDOSCOPIO .................... 21 CONEXIÓN A FIBRA ÓPTICA ...................
  • Página 17: Simbologia

    Este manual describe los procedimientos recomendados para la instalación del PORTALED y su uso. Contiene toda la información necesaria para el cuidado y el uso apropiado del PORTALED. Una advertencia alerta sobre una situación que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesión grave.
  • Página 18: Descripcion

    Consulte las normas locales para la correcta eliminación. 3. DESCRIPCION 3.1 USO PREVISTO La fuente de luz LED de bolsillo PORTALED es utilizada para iluminar endoscopios tanto rígidos como flexibles compatibles con cable de fibra óptica. No ilumine directamente los ojos del paciente.
  • Página 19: Caracteristicas Y Descripcion

    El PORTALED tiene adaptadores para distintas conexiones de fibra óptica.  El PORTALED utiliza una batería de litio recargable, y puede ser utilizado sin estar conectado a la fuente de alimentación directa. Es una fuente de luz LED de bolsillo muy cómoda, apta para todo tipo de procedimientos médicos.
  • Página 20 USER MANUAL – PORTALED 8. Adaptadores: o Storz para fibra óptica o Olympus para fibra óptica o Storz para endoscopio o Wolf para endoscopio (Opcional) A. Botón de encendido/apagado B. Cabezal de iluminación C. Acople óptico para endoscopio D. Base de carga E.
  • Página 21: Instrucciones De Uso

    Storz; y presionando para el caso del conector tipo Wolf Encienda el PORTALED con el botón de encendido/apagado. Una vez que haya concluido el procedimiento, apague el PORTALED con el botón de encendido/apagado para maximizar la vida útil del LED y la batería. Page 21 of 28...
  • Página 22: Conexión A Fibra Óptica

    óptica con el tornillo de fijación. 4.3 SOPORTE PARA CINTURÓN El PORTALED puede colocarse en un soporte para cinturón, lo cual permite al operador manipular el endoscopio con mayor comodidad cuando usa un cable de fibra optica. En la siguiente imagen se muestran los pasos para la correcta sujeción del soporte al cinturón.
  • Página 23: Mantenimiento

    5.1 CARGA Y REEMPLAZO DE LA BATERIA Para cargar la batería de litio, coloque el PORTALED en la base de carga, apoyándolo sobre su lado plano, y conecte la fuente de alimentación a la base de carga y a la red eléctrica. El tiempo estimado de carga completa es de 4 horas.
  • Página 24 USER MANUAL – PORTALED El PORTALED no debe permanecer encendido mientras se está cargando. No coloque sobre la base de carga ningún otro objeto mientras el PORTALED se está cargando. Page 24 of 28 INMANUUML012 USER MANUAL LED020 V.2021.10 ENG-ESP USA...
  • Página 25: Uso Y Cuidado De La Batería

    USER MANUAL – PORTALED Para reemplazar la batería, desenrosque la parte inferior del PORTALED, desconecte los conectores y remueva la batería. El reemplazo de la batería puede ser realizado por personal no especializado. Batería de Litio Apague el PORTALED antes de remover la batería.
  • Página 26: Limpieza Y Desinfección

    PORTALED por alta temperatura, alta presión ni utilice procesos de desinfección por inmersión. 5.4 CUIDADO DEL PRODUCTO El PORTALED tiene una vida útil de 5 años. Se recomienda cumplir con lo siguiente para asegurar la integridad y correcto funcionamiento del mismo: ...
  • Página 27 USER MANUAL – PORTALED choque eléctrico Iluminador: Alimentación interna Modo de funcionamiento Continuo Parte aplicable Tipo BF Grado protección contra el ingreso de IPX0 agua REQUERIMIENTOS AMBIENTALES 10 °C – 40 °C (50ºF a 104ºF) Temperatura Condiciones de uso Humedad relativa 35 - 75 % 700 –...
  • Página 28: Servicio Técnico

     Descripción del problema. El PORTALED deberá ser enviado en su empaque original para evitar que el mismo se dañe durante el transporte. ECLERIS no será responsable por los daños que pudieran ocurrir durante el transporte como consecuencia de un embalaje deficiente.

Tabla de contenido