Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
1. 使用目的
Respireo NINAは、 計算された呼気穴 (通気孔) を備えた再利用可
能な鼻マスクです。 自宅の患者や病院の複数の患者が使用できます。
Respireo NINAは、 持続陽圧呼吸療法 (CPAP) や2層式気道陽圧
呼吸治療 (BiPAP) のような非侵襲的陽圧換気療法 (NPPV 治療)
を必要とする成人患者 (体重 30 kg 以上) にお使いいただけます。
注意事項
• このマスクの使用には、 担当医師または呼吸治療士が指定する陽
圧装置が必要です。
• このマスクは、 必ず正常動作する陽圧装置と使用してください。 陽
圧装置が供給する圧力が 4cmH
き出した空気が確実に排出されるように設計されています。 圧力が
4cmH
O を下回ると呼気孔から排出される空気量が不十分とな
2
り、 吐き出した空気の一部を再び吸い込む可能性があります。
• 呼気孔を絶対にふさがないようにしてください。 マスクを使用する
前には、 必ず呼気孔が詰まっていないか確認してください。 一部で
も詰まっていると吐き出した空気の一部を再び吸い込んでしまう
可能性があります。
• 不快感や炎症、 もしくは本マスクに使用されている材質にアレルギ
ー反応を起こした場合は、 担当医師または呼吸治療士に相談して
ください。
• 追加で酸素を投与する場合、 喫煙または火の取り扱いは禁じられ
ています。
• 酸素の使用中で、 陽圧装置を動作させていない場合は、 酸素がた
まって火災を引き起こす危険を回避するため、 酸素供給装置はオ
フにしておいてください。
• 嘔吐物や吐き気がある場合、 本マスクを使用しないでください。
• 本マスクは日光から保護された場所に保管してください。
• 本マスクは洗浄や消毒が必要です。
• 使用前に、 本マスクに不備がないか確認してください。 輸送時に損
傷を受けてしまった場合は、 担当の販売代理店に連絡してくださ
い。
• 外的損傷 (ひび割れや破れなど) が見つかった場合は、 マスクの破
O 以上であれば、 呼気孔から吐
2
日本語
損部品を廃棄して、 新しい部品に交換する必要があります。
• マスクのパーツを放置しないでください。 小さなお子様が飲み込ん
でしまう恐れがあります。
• 初めて本製品を使用する前、 本マスクを洗浄するようにし て く ださい。
• 機能上の問題、 サイズの問題、 または医療機器の用途に関する疑問
がある場合は、 医療専門家として販売店にお問い合わせください。
デバイスに関連して発生した重大なインシデントは、 ユーザーおよび/
または患者が設立されている加盟国の製造業者および所管官庁に
報告する必要があります。
2. マスクのパーツ (A)
A) パッド b) マスク本体 c)角度付きコネクタ d) 回転コネクタ e) ヘ
ッドギア f) バックル
3. マスクの取り付け方 (B)
• 最初の取り付けでは、 まずクッション (a) を透明なバッグから取り
出し、 次にクッションの上部をフレームの上歯に結合してマスクフ
レーム (b) に取り付け、 次に指を置いてクッションの下部もフレー
ムに取り付けるために押します (B.1) 。
• 片方の手でマスクを保持し、 もう一方の手でヘッドギア (e) を頭の
上と後ろに引っ張ります (B.2) 。
• ヘッドギア (e) の下部の2つのベルトを固定フックに引っ掛け、 接
続してください。 それらが耳 (B.3) の下を通っていることを確認 し
てください。
• B.4の手順に従って、 マスクの安定性を確保するためにストラップ
をそっと締めます。
• 回転コネクタ(d)を装置のチューブに接続し、 定められた圧力で 装
置の電源をオンにして下さい (B.5) 。
• 横になり、 必要に応じて額のストラッ プを再調整します (B.6) 。
4. マスクの使用
マスクを正しく分解、 洗浄、 および組み立てるには、 セクションC — D
—Eの図を参照してください。
57

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido