Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Backpack Vacuum Cleaner Aspirateur Dorsal Sans Fil Aspiradora de mochila a batería VC009G IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: VC009G Capacity Filter bag 2.0 L (0.53 gal.) Dust bag 1.5 L (0.40 gal.) Maximum air volume 1.9 m /min (67.1 cu.ft/min) Vacuum 18 kPa Dimensions (L x W x H) 233 mm x 150 mm x 375 mm (excluding the harness, with BL4040) (9-1/8″...
Página 3
Do not handle appliance with wet metal objects, that can make a hands. connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals Do not put any object into open- together may cause burns or a fire. ings. Do not use with any opening blocked;...
ADDITIONAL NOTE: Read the OSHA regulation on silica dust to understand the requirements needed to reduce SAFETY RULES exposure to silica dust at the job- site. Specific rules apply to the drill- Read this instruction manual and ing, demolition cutting and grinding the charger instruction manual care- materials that contain silica.
Página 5
It will shipped, consulting an expert for also void the Makita warranty for the Makita tool and hazardous material is required. charger. Please also observe possibly more Tips for maintaining maximum detailed national regulations.
To remove the battery cartridge, slide it from the tool 26. Do not insert any devices other than Makita while sliding the button on the front of the cartridge. wireless unit into the slot on the tool.
Página 7
To install the battery cartridge, align the tongue on the Indicating the remaining battery battery cartridge with the groove in the housing and slip capacity it into place. Insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red indicator as shown in the figure, it is not locked completely.
Página 8
Fig.6 Let the appliance and battery(ies) cool down. ► 1. Strap 2. Fastener If no improvement can be found by restoring protection system, then contact your local Makita Service Center. Carrying hook Adjusting belts CAUTION: Use the hanging/mounting parts The tightness of the shoulder belts, upper and lower for their intended purposes only.
Página 9
Stand-by switch NOTE: You can change the suction power before turning on the cleaner. The stand-by switch is the switch to turn on/off the NOTE: The cleaner starts the operation with the wireless activation function. The vacuum cleaner is in same suction power as the last operation.
Página 10
Assembling hose NOTE: Always use a suitable front cuff. When using the front cuff 24, attach it to the front cuff 22 that is connected to the hose. Insert the hose cuff into the vacuum cleaner body and turn it clockwise. Fig.15 Fig.12 ►...
Página 11
To remove the bent pipe assembly, loosen the sleeve of The length of the wand can be adjusted. bent pipe assembly from the hose. With pressing the slide button, adjust the wand length. The length is locked when releasing the slide button. Twist and insert the nozzle to the extension wand.
Página 12
NOTE: When the filter bag/dust bag is not installed in the cleaner, the front cover does not close completely. Fig.21 ► 1. Ring Hose hook When you suspend the operation, the hook on the bent pipe assembly can be used for hanging the wand on the lower belt. Fig.23 Unlock the lever and open the dust box cover.
Página 13
Insert the filter bag into the slit on the upper side of Align the hole of the filter bag with the hose cuff the room as illustrated. and push the cardboard portion to the end. Make sure that the rubber ring on the filter bag goes over the rim on the hose cuff.
Página 14
Shoulder the vacuum cleaner body and fas- Replace the filter bag when it becomes full. Open ten lower and upper belts. Adjust the tightness as the lid and take out the filter bag. Pull the strip on the necessary. side of the opening to shut the filter bag and dispose of the filter bag in whole.
Página 15
WIRELESS ACTIVATION NOTE: Wireless activation needs Makita tools equipped with the wireless unit. FUNCTION NOTE: Prior to the initial use of the wireless activa- tion function with each tool, the tool registration is required. Once the registration is finished with the...
Página 16
Tool registration for the cleaner the lid. When inserting the wireless unit, align the projections NOTE: A Makita tool supporting the wireless activa- with the recessed portions on the slot. tion function is required for the tool registration. NOTE: Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration.
Página 17
If the cleaner and the tool are linked successfully, the Push the wireless activation button on the tool wireless activation lamps will light up in green for 2 briefly. The wireless activation lamp will blink in blue. seconds and start blinking in blue. NOTE: The wireless activation lamps finish blinking in green after 20 seconds elapsed.
Página 18
Cancelling tool registration for the NOTE: The wireless activation lamps finish blinking in red after 20 seconds elapsed. Press the wireless acti- cleaner vation button on the tool while the wireless activation lamp on the cleaner is blinking. If the wireless acti- Perform the following procedure when cancelling the vation lamp does not blink in red, push the wireless tool registration for the cleaner.
Página 19
Description of the wireless activation lamp status Fig.45 ► 1. Wireless activation button 2. Wireless activation lamp The wireless activation lamp shows the status of the wireless activation function. Refer to the below table for the meaning of the lamp status. Status Wireless activation lamp Description...
Página 20
Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs.
NOTICE: To prevent the HEPA filter from being be performed by Makita Authorized or Factory Service damaged, do not use following tools and similar Centers, always using Makita replacement parts. items for cleaning : —...
OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
Página 23
Disposing of dust Cyclone attachment When dust has accumulated up to the full line of the NOTE: When using the cyclone attachment with this dust case, follow the procedure below and dispose of appliance, the bent pipe is also required. the dust.
Página 24
Fig.54 ► 1. Mesh filter 2. Hook 3. Port MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applicable to this product. If annexed warranty sheet is not available, refer to the warranty details set forth at below website for your respective country.
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : VC009G Capacité Sac filtre 2,0 L (0,53 gal.) Sac à poussières 1,5 L (0,40 gal.) Volume d’air maximum 1,9 m /min (67,1 cu.ft/min) Aspiration 18 kPa Dimensions (L x P x H) 233 mm x 150 mm x 375 mm (harnais non compris, avec BL4040) (9-1/8″...
Página 26
Ne l’utilisez pas avec une batterie Ne rechargez la batterie qu’avec le char- endommagée. Si l’appareil ne fonc- geur spécifié par le fabricant. Un chargeur tionne pas bien, s’il a été échappé, adéquat pour un type donné de batterie peut endommagé, laissé...
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de Objets tranchants (verre, coutel- • réparer l’appareil ou la batterie autre- lerie, éclat de bois, métal, pierre, ment que tel qu’indiqué dans les ins- clou, rasoir, punaise, etc.) tructions d’utilisation et d’entretien. Poudre fine solidifiante et conductrice •...
Página 28
Il y a risque de perte de la vue. N’utilisez les batteries qu’avec Ne court-circuitez pas la batterie : les produits spécifiés par Makita. Ne touchez les bornes avec Installer les batteries sur des produits aucun matériau conducteur.
Página 29
15. N’appuyez pas trop fort sur le bouton d’activa- teries fabriquées par Makita. Les batteries autres tion sans fil de l’unité sans fil, et/ou n’appuyez que celles fabriquées par Makita ou les batteries pas sur le bouton avec un objet tranchant. modifiées peuvent exploser et causer un incendie, 16.
29. Remplacez le couvercle de la fente si vous ATTENTION : Installez toujours la batterie l’égarez ou s’il est endommagé. à fond jusqu’à ce que vous ne puissiez plus CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI. voir l’indicateur rouge. Autrement elle risque de tomber accidentellement de l’outil et d’entraîner des blessures.
Charger la Laissez l’appareil et la/les batteries se refroidir. batterie Si la situation ne s’améliore pas en restaurant le système de protection, contactez votre centre de service Makita local. Réglage des ceintures Dispositif de protection de l’appareil et de la batterie Il est possible de serrer ou desserrer les bretelles et les ceintures supérieure et inférieure.
Bretelles Interrupteur de mise sous tension L’interrupteur de mise sous tension est l’interrupteur de marche/arrêt de la fonction d’activation sans fil. L’aspirateur est en état d’attente quelle que soit la position de l’interrupteur, et il se met en marche lorsque vous appuyez sur le bouton Fig.5 ►...
Página 33
ASSEMBLAGE Niveau Indication Mode Mode vitesse normale ATTENTION : Assurez-vous toujours que l’appareil est éteint et que sa batterie est retirée Mode vitesse avant d’effectuer tout travail sur l’appareil. élevée Assemblage du tuyau Mode vitesse max. Insérez le manchon de tuyau dans le corps de l’aspi- rateur, et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre.
Página 34
Raccordez le manchon avant à la prise de collecte Fixez le manchon d’ensemble de tuyau coudé sur de l’outil. le tuyau. Fig.14 Fig.16 ► 1. Manchon avant 2. Prise de collecte 3. Tuyau ► 1. Tuyau 2. Ensemble de tuyau coudé 3. Manchon Pour détacher le manchon avant, tournez-le dans le sens Pour retirer l’ensemble de tuyau coudé, desserrez son contraire des aiguilles d’une montre tout en tenant le tuyau.
Página 35
Pour le tube de rallonge coulissant Pour le tube de rallonge annulaire Enfilez le corps de l’aspirateur sur vos épaules, puis Enfilez le corps de l’aspirateur sur vos épaules, puis insérez le tube de rallonge dans l’ensemble de tuyau insérez le tube de rallonge en le faisant tourner dans coudé...
Crochet de tuyau Lorsque vous interrompez le travail, vous pouvez utiliser le crochet de l’ensemble de tuyau coudé pour accrocher la rallonge à la ceinture inférieure. Fig.22 ► 1. Crochet 2. Ceinture inférieure Pose du sac filtre ou du sac à poussières Accessoire en option Fig.23...
Insérez le sac filtre dans l’interstice de la face Alignez le trou du sac filtre sur le manchon de supérieure du compartiment, tel qu’illustré. tuyau, et enfoncez complètement la partie en carton. Assurez-vous que la bague en caoutchouc du sac filtre passe par-dessus le bord du manchon de tuyau.
Página 38
Enfilez le corps de l’aspirateur sur vos épaules et Remplacez le sac filtre quand il est plein. Ouvrez serrez les ceintures inférieure et supérieure. Serrez ou le couvercle et retirez le sac filtre. Tirez sur la bande à desserrez au besoin. côté...
Página 39
FONCTION NOTE : L’activation sans fil n’est possible qu’avec les outils Makita dotés d’une unité sans fil. D’ACTIVATION SANS FIL NOTE : L’enregistrement d’outil est nécessaire avant la première utilisation de la fonction d’activation sans fil avec chaque outil. Une fois l’enregistrement d’un Ce que vous pouvez faire avec la outil terminé, son réenregistrement n’est nécessaire...
Página 40
Lors de l’insertion de l’unité sans fil, alignez les parties saillantes sur les parties creuses de la fente. NOTE : Un outil Makita compatible avec la fonction d’activation sans fil est nécessaire pour l’enregistre- ment d’outil. NOTE : Terminez l’installation de l’unité sans fil sur l’outil avant de commencer l’enregistrement d’outil.
Página 41
Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton d’acti- Démarrer la fonction d’activation vation sans fil sur l’aspirateur, jusqu’à ce que le témoin sans fil d’activation sans fil clignote en vert. Appuyez ensuite de la même manière sur le bouton d’activation sans fil sur l’outil.
Página 42
Appuyez un court instant sur le bouton d’activation Annuler l’enregistrement d’outil sans fil sur l’outil. Le témoin d’activation sans fil cligno- pour l’aspirateur tera en bleu. Procédez comme suit pour annuler l’enregistrement d’outil pour l’aspirateur. Installez les unités sans fil respectivement sur l’aspirateur et sur l’outil.
Página 43
Si l’annulation réussit, les témoins d’activation sans fil s’allumeront en rouge pendant 2 secondes puis se mettront à clignoter en bleu. NOTE : Les témoins d’activation sans fil cessent de clignoter en rouge au bout de 20 secondes. Appuyez sur le bouton d’activation sans fil sur l’outil pendant que le témoin d’activation sans fil clignote sur l’as- pirateur.
Página 44
Description de l’état du témoin d’activation sans fil Fig.45 ► 1. Bouton d’activation sans fil 2. Témoin d’activation sans fil Le témoin d’activation sans fil indique l’état de la fonction d’activation sans fil. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la signification de l’état du témoin. État Témoin d’activation sans fil Description...
Página 45
Avant de faire une demande de réparation, faites d’abord votre propre inspection. Si vous rencontrez un problème non indiqué dans ce manuel, n’essayez pas de démonter l’outil. Demandez plutôt à un centre de service après-vente Makita agréé de faire la réparation avec des pièces de rechange Makita. État anormal...
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pro- duit, les réparations et tout autre travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service après-vente autorisé ou une usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. 46 FRANÇAIS...
HEPA complètement dans un emplace- complémentaires sont recommandés pour l’utili- ment à l’ombre et bien aéré pour prévenir les odeurs sation avec l’outil Makita spécifié dans ce manuel. désagréables ou les dysfonctionnements. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce com- Pour installer le filtre HEPA, insérez le côté...
NOTE : Certains éléments de la liste peuvent être NOTE : Avant l’utilisation, assurez-vous que le col- inclus avec l’outil comme accessoires standards. Ils lecteur cyclone, l’aspirateur et le tuyau rectiligne sont peuvent varier suivant les pays. bien verrouillés. NOTE : Lorsque la poussière s’accumule, videz le Collecteur cyclone compartiment à...
Página 49
► 1. Filtre à tamis 2. Crochet 3. Port Lorsque le filtre à tamis est très sale, procédez comme suit pour le nettoyer. GARANTIE LIMITÉE MAKITA Tournez le filtre à tamis dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, et retirez-le pendant que les Pour les conditions de garantie en vigueur qui s’ap-...
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: VC009G Capacidad Bolsa del filtro 2,0 L (0,53 gal.) Bolsa recolectora de polvo 1,5 L (0,40 gal.) Volumen de aire máximo 1,9 m /min (67,1 cu.ft/min) Vacío 18 kPa Dimensiones (La x An x Al) 233 mm x 150 mm x 375 mm (sin incluir el arnés, con el modelo BL4040)
Página 51
No lo utilice con una batería dañada. Use los aparatos únicamente con Si el aparato no está funcionando los paquetes de baterías designa- como debiera, se ha dejado caer, se dos específicamente para ellos. El ha dañado, se ha dejado a la intem- uso de otros paquetes de baterías perie o ha caído sobre agua, llévelo puede generar riesgo de lesiones e...
No modifique ni intente reparar el Polvo fino conductor y solidi- • aparato ni el paquete de baterías ficante (polvo metálico o de salvo como se indique en las ins- carbono) trucciones para el uso y cuidado. Deshumidificador • No use ningún alimentador con Grandes cantidades de polvo •...
Página 53
Este aparato no se destina para Evite cortocircuitar el cartucho de utilizarse por personas (incluyendo batería: niños) cuyas capacidades físicas, No toque las terminales con nin- sensoriales o mentales sean dife- gún material conductor. rentes o estén reducidas o carezcan Evite guardar el cartucho de de experiencia o de conocimiento, batería en un cajón junto con...
Asimismo, esto inva- das al desecho de las baterías. lidará la garantía de Makita para la herramienta y el Utilice las baterías únicamente con cargador Makita. los productos especificados por Consejos para alargar al máximo...
26. No inserte ningún otro dispositivo que no sea la unidad inalámbrica de Makita en la ranura de la herramienta. 27. No utilice la herramienta si la tapa de la ranura está...
Indicación de capacidad restante de PRECAUCIÓN: Introduzca siempre com- la batería pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse. Si no, podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor.
Si no hay ninguna mejora al restaurar el sistema de protec- PRECAUCIÓN: Utilice las partes para col- ción, comuníquese con su centro local de servicio Makita. gado/montaje para sus propósitos pretendidos Ajuste de las correas solamente. El uso para un propósito no pretendido podría ocasionar un accidente o una lesión personal.
Usted puede cambiar la potencia de succión de la aspi- Interruptor de modo en espera radora en tres pasos presionando el botón de cambio de potencia de succión. Cada pulsación de este botón El interruptor de modo en espera es el que sirve para repite el modo 1 a 3 en un ciclo.
El bucle en la correa inferior se puede utilizar para Conexión de la herramienta transportar boquillas, tal como se ilustra. Si el conjunto de tubo curvo está acoplado a la manguera, afloje el manguito del conjunto de tubo curvo y retírelo. Fig.11 ►...
Siga los procedimientos a continuación depen- Uso como aspiradora diendo del tipo de tubo de extensión: NOTA: El tubo de extensión de tipo corredera y el Si desea usar este producto como aspiradora, siga los tubo de extensión de tipo anillo no son compatibles procedimientos a continuación.
Gancho de la manguera Para el tubo de extensión de tipo anillo Cárguese al hombro el cuerpo de la aspiradora y a Cuando suspenda la operación, el gancho en el con- continuación inserte girando el tubo de extensión en el junto de tubo curvo puede utilizarse para colgar el tubo conjunto de tubo curvo.
Página 62
Inserte la bolsa del filtro en la hendidura en la parte superior del compartimiento tal como se ilustra. Fig.25 Fig.23 ► 1. Hendidura 2. Bolsa del filtro Desbloquee la palanca y abra la cubierta de la caja para polvo. Cuando utilice la bolsa recolectora de polvo, inserte su reborde en la hendidura.
Alinee el orificio de la bolsa del filtro con la boca Cargue al hombro el cuerpo de la aspiradora y fije de la manguera y empuje la parte de cartón hasta el las correas inferior y superior. Ajuste lo apretado según tope.
Reemplace la bolsa del filtro cuando esté llena. FUNCIÓN DE Abra la tapa y extraiga la bolsa del filtro. Jale la tira en el lado de la abertura para cerrar la bolsa del filtro y ACTIVACIÓN desechar la bolsa del filtro completa. INALÁMBRICA Lo que puede hacer con la función de activación inalámbrica...
NOTA: La activación inalámbrica requiere que la cierre la tapa. unidad inalámbrica esté equipada con herramientas Makita. Cuando inserte la unidad inalámbrica, alinee las partes salientes con las partes cóncavas en la ranura. NOTA: Antes de usar por primera vez la función de activación inalámbrica con cada herramienta, es...
NOTA: Para el registro de la herramienta, se requiere una herramienta Makita compatible con la función de activación inalámbrica. NOTA: Termine de instalar la unidad inalámbrica en la herramienta antes de comenzar con el registro de la herramienta.
Después de registrar una herramienta en la aspiradora, Encienda la herramienta. Compruebe si la esta última se activará automáticamente junto con el aspiradora funciona mientras la herramienta está en interruptor de activación de la herramienta. funcionamiento. Instale las unidades inalámbricas en la aspiradora PRECAUCIÓN: Verifique siempre que fun- y en la herramienta respectivamente.
Oprima el botón de activación inalámbrica en la Borrado de todos los registros de aspiradora durante 6 segundos. La luz indicadora de herramientas activación inalámbrica parpadeará en verde y luego se pondrá en rojo. Después de eso, oprima el botón de Usted puede borrar todos los registros de herramientas activación inalámbrica en la herramienta de la misma de la aspiradora como se indica a continuación.
Descripción del estado de la luz indicadora de activación inalámbrica Fig.45 ► 1. Botón de activación inalámbrica 2. Luz indica- dora de activación inalámbrica La luz indicadora de activación inalámbrica muestra el estado de la función de activación inalámbrica. Consulte la tabla a continuación para ver qué...
Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la herramienta. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Estado de la anomalía Causa probable (avería)
Página 71
Estado de la anomalía Causa probable (avería) Remedio La aspiradora no funciona junto con La unidad inalámbrica no está instalada Instale la unidad inalámbrica correctamente. el interruptor de activación de la en la aspiradora y/o la herramienta. herramienta. La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la aspiradora y/o la herramienta.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. Limpieza del filtro HEPA PRECAUCIÓN:...
PRECAUCIÓN: tos están recomendados para utilizarse con su Asegúrese siempre de que la herramienta Makita especificada en este manual. herramienta esté apagada y el cartucho de batería El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento haya sido extraído antes de realizar cualquier puede conllevar el riesgo de lesiones personales.
Deseche el polvo dentro de la caja para polvo Cuando el filtro de malla se ensucie en exceso, límpielo y extraiga cualquier polvo y partículas adheridas a la con los siguientes procedimientos. superficie del filtro de malla. Gire el filtro de malla en el sentido contrario a las maneci- Inserte la caja para polvo hasta el fondo hasta que llas del reloj y retírelo mientras los ganchos no están asegurados.
GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto. En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa, consulte los detalles sobre la garantía descritos en el sitio web de su país respectivo indicado...
Página 76
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885949A938...