Nokia 3390 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 3390:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

1. Para su seguridad
Esta sección provee varias normas para la seguridad. Lea esta in-
formación antes de utilizar su teléfono celular). El incumplimiento
de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Para más informa-
ción detallada, ver "Información importante de seguridad", pág.
115.
La seguridad del tráfico ante todo
No utilice el teléfono mientras conduce. Si tiene que usar el
teléfono, estacione su automóvil antes de hablar.
Apague el teléfono en los hospitales
Apague su teléfono en los hospitales o cuando esté cerca de
equipos médicos. Siga todas las normas o reglamentos vigentes.
Apague el teléfono en las aeronaves
Los teléfonos celulares pueden causar interferencias. Es ilegal
usarlos en las aeronaves
Apague el teléfono cuando cargue combustible
No utilice el teléfono en las estaciones de servicio. Tampoco cerca
de combustibles o elementos químicos.
Apague el teléfono cerca de donde de realizan explosiones
No utilice el teléfono donde se estén realizando explosiones.
Observe las restricciones, las normas y los reglamentos vigentes.
Interferencias
Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencias que
podrían afectar el rendimiento e impedir llamadas de emergencia.
Úselo sensatamente
Utilice sólo el teléfono en la posición normal (junto al oído). Evite
el contacto innecesario con la antena si el equipo esté encendido.
ES3390 Manual del Usuario v6
Para su seguridad
[ 1 ]
11/7/00
Capítulo
1
Servicio especializado
Sólo personal de servicio especializado puede instalar o reparar el
equipo telefónico celular.
Accesorios y baterías
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte su
teléfono a productos incompatibles.
Conexión con otros dispositivos
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del
usuario para información detallada sobre la seguridad. No
conecte productos incompatibles. Acuérdese de hacer copias de
seguridad de todos los datos importantes.
Hacer llamadas
Asegúrese de encender el teléfono y de que esté en servicio.
Marque el código de área y el número telefónico, y oprima Hacer
llamada. Para finalizar una llamada oprima Terminar. Para
contestar, oprima cualquier tecla, (excepto
Llamadas de emergencia
Asegúrese de encender el teléfono y de que esté en servicio. Si la
palabra Borrar aparece en la pantalla encima de la tecla de
selección derecha, manténgala oprimida para borrar la pantalla.
Marque el número de emergencia, y oprima Hacer llamada.
Indique su ubicación. No corte la llamada hasta que se le indique
hacerlo.
• La etiqueta de su teléfono
Si quita la batería de su teléfono (ver "Retirar la batería", pág. 12), verá
una etiqueta en la parte posterior del teléfono. Esta etiqueta incluye
varios datos del teléfono, como el número del modelo.
Si tuviera que llamar a Nokia, (ver "Contactar a Nokia", pág. 7) o a su
proveedor de servicio, esta información podría ser requerida. Por tanto,
no retire la etiqueta del teléfono.
ES3390 Manual del Usuario v6
Para su seguridad
).
[ 2 ]
11/7/00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia 3390

  • Página 1 Utilice sólo el teléfono en la posición normal (junto al oído). Evite Si tuviera que llamar a Nokia, (ver “Contactar a Nokia”, pág. 7) o a su el contacto innecesario con la antena si el equipo esté encendido.
  • Página 2: Bienvenido

    Este manual emplea los siguientes términos: • Oprimir significa presionar brevemente una tecla y soltarla. Enhorabuena por la compra de su teléfono Nokia 3390. Ahora usted está por utilizar un teléfono nuevo e interesante. Sin embargo, antes de utilizar • Oprimir xxx significa presionar la tecla de selección bajo xxx.
  • Página 3: Teclas Y Funciones

    Tecla Navi ™ El funcionamiento del teléfono está basado Frente mayormente en la tecla Nokia Navi™ que está ubicada justo bajo la pantalla. Funcio- 1 - Tecla de encendido na según el texto que aparezca en la pan- 2 - Auricular talla justo encima de ella.
  • Página 4: Servicios De Red

    Puede que ciertas redes no respalden todos los caracteres de los idiomas y/o servicios. • Contactar a Nokia El departamento de Servicio al Cliente de Nokia está disponible para darle más ayuda e información. Antes de ponerse en contacto con este departamento, tenga a mano la siguiente información:...
  • Página 5: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de comenzar 3. Antes de comenzar Las tarjetas SIM • Mantenga las minitarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Capítulo • La tarjeta SIM y sus zonas de contactos se estropean fácilmente si se Hay varios pasos que debería realizar antes de empezar a utilizar su rayan o se doblan, así...
  • Página 6: Cargar La Batería

    Antes de comenzar Cargar la batería Retirar la batería Conecte el cable del cargador a Apague el teléfono. la base del teléfono. Conecte el cargador a una tomacorriente estándar. La barra indicadora de la fuerza de la batería 2&3 Retire la cubierta posterior. (o barra de la batería) aparece y Barra empieza a oscilar.
  • Página 7: Pantalla Inicial

    Su teléfono Su teléfono 4. Su teléfono • Pantalla inicial La pantalla inicial aparece cuando se enciende el teléfono. En la parte central de la pantalla • Encender su teléfono inicial, podrá ver la información que indica la Capítulo red celular que su teléfono usa. Esta •...
  • Página 8 Su teléfono Íconos Usted está en el modo de "carácter especial". Elija un carácter, luego oprima Usar. (Al ingresar letras, mantenga oprimida para ver el Los íconos son las representaciones gráficas. Por ejemplo, este ícono menú de caracteres especiales.) puede aparecer cuando hay un nuevo mensaje de voz. (Ciertos sistemas Modalidad de ingreso intuitivo de texto.
  • Página 9: Para Hacer Y Contestar Llamadas

    Para hacer y contestar llamadas Para hacer y contestar llamadas 5. Para hacer y contestar ¡Aviso!: No encienda el teléfono donde se prohiba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. llamadas Usar el directorio Desde la pantalla inicial, oprima y vaya al número deseado.
  • Página 10: Finalizar Una Llamada

    Para hacer y contestar llamadas • Finalizar una llamada • Volver a marcar el último número recién discado • Oprima Terminar. • Oprima , luego Hacer llamada. • Contestar una llamada Marcar cualquiera de los últimos 10 números Cuando alguien le llama, el teléfono le discados avisa (ver “Opciones de repique”, pág.
  • Página 11: Lista Del Menú

    El menú El menú 6. El menú • Lista del menú • Para acceder al Directorio, oprima Menú 01, luego, el número del menú. Su teléfono brinda una amplia gama de funciones agrupadas bajo los • Para acceder a los otros menús, oprima Menú, luego, el número del menús y submenús.
  • Página 12 El menú 1 Sí 4 Valores de llamadas 2 Desactivar 3 Conjuntos 3 Lista de propios números 2 No 1 Rediscado automático 4 Selección de sistema 1 Activado 2 Respuesta de mismo centro 1 Normal 1 Automática 2 Desactivado 1 Sí 2 Silencio 2 Manual 2 Tarjeta de llamada...
  • Página 13 1 Apagar para detalles. 2 Encender 3 Vibraciones 1 Desactivada 6 Juegos 2 Activada 1 Snake II 4 ID del Club Nokia 1 Juego nuevo 7 Calculadora 2 Nivel 3 Laberinto 1 Resultado 4 Puntaje mayor 2 Sumar 5 Instrucciones...
  • Página 14: Introducir Letras Y Números

    Introducir letras y números 7. Introducir letras y Dependiendo del idioma elegido, los siguientes caracteres podrían estar disponibles. números Teclas Caracteres Teclas Caracteres ¿ ? ¡ ! -, ’ ? ! - . 1 P Q R S 7 A B C Á 2 T U V Ú...
  • Página 15: Modalidad

    Modalidad 123 Para ingresar números, se puede: • Mantener oprimida y cambiar a la modalidad 123. Su teléfono El Nokia 3390 tiene una cantidad de muestra . Oprima la tecla correspondiente, o ingrese un número, opciones para que usted pueda optimizar...
  • Página 16: Buscar Nombres En El Directorio

    Directorio Guardar un nombre y número durante la Durante una llamada llamada , y luego oprima Opciones. Oprima Vaya a Directorio, y oprima Seleccionar. Oprima y luego Opciones. Se elige Búsqueda. Vaya a Directorio, luego oprima Seleccionar. Oprima Seleccionar. Vaya a Agregar nuevo, luego oprima Seleccionar. Cuando aparezca el cuadro, ingrese el nombre, y oprima OK.
  • Página 17: Submenús Del Directorio

    Directorio Ingrese el número telefónico al cual quiera enviar el nombre/número, luego oprima OK. Oprima Menú, luego Seleccionar. O BIEN Vaya hasta Borrar, luego oprima Seleccionar. Oprima Búsqueda, y recorra el directorio para encontrar el nombre al Se muestra Uno a uno. cual quiera enviar el nombre/número.
  • Página 18: Vista Del Directorio

    Directorio Asignar tonos Discado 1 toque Asigna hasta nueve posiciones de discado de 1 toque. Ver “Discado de 1 toque”, pág. 59. Asigne tonos de timbrados especiales a los nombres y números guardados en su directorio. Así que, cuando alguien con tono asignado le llama, Asignar tono Asigna un tono de timbrado para un nombre/ usted lo conocerá...
  • Página 19: Llamadas Recibidas

    Directorio Para marcar el número en la pantalla, oprima Opciones. Oprima Seleccionar. O BIEN Se elige Hacer llamada. Vaya a otras opciones. (Ver “Opciones en las listas de llamadas”, pág. Oprima Seleccionar para marcar el número. 38 para información.) O BIEN Para salir, mantenga oprimida la tecla Recorra para elegir otras opciones.
  • Página 20: Borrar Listas De Llamadas

    9. Correo de voz Borrar listas de llamadas Esta función borra todas las listas de llamadas perdidas, recibidas y números discados. El correo de voz es un servicio de red que permite a las personas que le Oprima Menú 3 4. llaman dejarle mensajes de voz.
  • Página 21: Guardar El Número De Correo De Voz

    10. Conjuntos • Guardar el número de correo de voz Oprima Menú 2 10 2. El menú Conjuntos le permite ajustar y Ingrese el número de su correo de voz, luego oprima OK. personalizar los tonos de timbrados para Este número puede tener hasta 32 dígitos. Su proveedor los diferentes eventos, entornos y grupos.
  • Página 22: Opciones Avanzadas De Llamadas

    Opciones avanzadas de llamadas Opciones avanzadas de llamadas 11. Opciones avanzadas de Rechazar una llamada en espera Deje el teléfono que suene, o siga estos siguientes pasos llamadas • Oprima El llamante oye una señal de ocupado cuando usted rechaza una llamada. O BIEN •...
  • Página 23: Retener Y Atender Una Llamada

    Opciones avanzadas de llamadas Hacer una llamada nueva Finalizar la llamada activa y la retenida para contestar la llamada en espera , y después Opciones. Oprima Oprima Opciones, y vaya a Acabar todas. Vaya a Llamada nueva, luego oprima Elegir. Oprima Elegir.
  • Página 24: Llamadas De Conferencia

    Opciones avanzadas de llamadas Directorio Deberá estar en una llamada activa para poder enviar tonos al tacto. , y después oprima Opciones. Oprima Programar la duración de los tonos Vaya hasta Directorio, y oprima Seleccionar. Ya tiene disponibles Oprima Menú 5 5 5. todas las funciones del directorio.
  • Página 25: Mantener Una Conversación Con Uno De Los Participantes

    Opciones avanzadas de llamadas Mantener una conversación con uno de los participantes Las llamadas entrantes se están trasladando a otro número. Ha trasladado las llamadas de voz recibidas en la Línea 1. Durante la llamada de conferencia, oprima Opciones. Ha trasladado las llamadas de voz recibidas en la Línea 2. Vaya a Privado, luego oprima Elegir.
  • Página 26: Cancelar Traslado De Llamadas

    Opciones avanzadas de llamadas Si elige A otro número: Vaya a la opción de traslado de llamadas deseada, y oprima Seleccionar. • Oprima OK. Ingrese el número telefónico al cual quiere trasladar las llamadas, luego oprima OK. Oprima Número para comprobar Vaya a Cancelar, y oprima OK.
  • Página 27: Guardar Información De La Tarjeta De Llamada

    Opciones avanzadas de llamadas Si el número marcado está ocupado, su teléfono volverá a marcarlo El orden de los siguientes pasos podría variar dependiendo inmediatamente. Si todavía está ocupado, su teléfono volverá a marcarlo de la secuencia de marcación utilizada por su tarjeta. hasta nueve veces más.
  • Página 28: Usar Dos Líneas Telefónicas

    Opciones avanzadas de llamadas Agregar una etiqueta de voz a un ingreso en Su teléfono muestra Espere el tono, OK otra vez. Espere el tono, y luego oprima OK. el directorio telefónico Puede que este proceso no funcione con todas las tarjetas de llamadas. Siga las instrucciones reflejadas en el reverso de su tarjeta, o contacte Para ingresar en el directorio, ver “Guardar nombres y números”, pág.
  • Página 29: Sobre Las Etiquetas De Voz

    Opciones avanzadas de llamadas Sobre las etiquetas de voz O BIEN Oprima para cancelar y regresar a la pantalla inicial. • Las etiquetas de voz no dependen del idioma; cualquier mensaje o Si está usando el auricular, y el teléfono no localiza el palabra bien pronunciada servirá...
  • Página 30: Borrar Etiquetas De Voz

    Opciones avanzadas de llamadas Borrar etiquetas de voz Asignar un número a una tecla de discado de 1 toque Oprima Menú , y luego Seleccionar. Vaya a Etiquetas de voz, y oprima Seleccionar. Oprima Menú, y luego oprima Seleccionar. Vaya a Borrar, y oprima Seleccionar. Vaya a Discado 1 toque, y oprima Seleccionar.
  • Página 31: Hacer Llamadas Internacionales

    Opciones avanzadas de llamadas Borrar los números de discado de 1 toque Ver la duración de la llamada Oprima Menú, y luego Seleccionar. Oprima Menú 3 5. Se ve brevemente Cronómetros de llamadas, luego aparece Duración de la última llamada junto con la cifra del Vaya a Disc.
  • Página 32: Personalizar Su Teléfono

    Personalizar su teléfono Personalizar su teléfono Capítulo 12. Personalizar su teléfono Personalizar el conjunto Oprima Menú 4. Vaya al conjunto deseado (por ejemplo, Discreto). • Conjuntos Oprima Seleccionar. Vaya a Personalizar, y oprima OK. Tono de repique El menú Conjuntos le permite Aparecen estas opciones.
  • Página 33 Personalizar su teléfono Volumen de repique Tono de alarma para mensaje Esta opción programa el volumen de Esta opción programa el tono que su teléfono hace cuando se recibe un timbrado para las llamadas de voz mensaje de texto. entrantes y tonos de alarma para Oprima Menú...
  • Página 34: Alarma De Vibración

    Personalizar su teléfono Alarma de vibración Vaya al conjunto al cual quiere programar el Antidesgaste de pantalla, luego oprima Seleccionar. Su teléfono tiene el mecanismo de vibración interna. No se necesita Vaya a Personalizar, después oprima OK. ninguna batería especial para que vibre cuando alguien le llama. Vaya a Antidesgaste de pantalla, después oprima Seleccionar.
  • Página 35: Restaurar Valores De Fábrica

    Personalizar su teléfono • Configuración del reloj Vaya al tiempo de espera deseado (desde 5 segundos hasta 10 minutos), y oprima OK. Mantenga oprimida para regresar a la pantalla inicial. Su teléfono tiene un reloj interno que puede mostrarse en la pantalla inicial. Reasignar un conjunto También tiene un reloj de alarma (ver “Reloj de alarma”, pág.
  • Página 36: Actualizar Automáticamente La Fecha Y Hora

    13. Funciones de seguridad Aparecerá Reloj oculto o Reloj mostrado como confirmación, dependiendo del valor actual. Mantenga oprimida para regresar a la pantalla inicial. • Bloquear el teclado Actualizar automáticamente la fecha y hora Esta opción actualiza automáticamente el reloj de su teléfono según la El bloqueo del teclado deshabilita hora local, si dicha opción es respaldada por su proveedor de servicio el teclado para evitar tecleos...
  • Página 37: Códigos Pin Y Puk

    Funciones de seguridad • Códigos PIN y PUK Cuando se le requiere el código PIN o PIN2, el teléfono muestra Código PIN 2: o Código PIN2:. En esta tabla se refleja un sumario de cómo se usan los diferentes tipos •...
  • Página 38: Códigos Puk

    Funciones de seguridad • Código de seguridad Si ingresa el código PIN o PIN2 erróneo tres veces sucesivas, se bloqueará automáticamente la tarjeta SIM, y no se puede activar la función. Para saber cómo desbloquear los códigos, Se necesita el código de seguridad para acceder a ciertas funciones de ver la siguiente sección "Códigos PUK".
  • Página 39: Restringir Llamadas

    Funciones de seguridad Activar/desactivar el discado fijo Llamadas internacionales: No podrá llamar al extranjero. Internacional excepto al propio país: Cuando esté en el extranjero, Oprima Menú 5 6 4. podrá llamar sólo dentro de ese país y al propio (es decir, al país Vaya hasta Activado o Desactivado, y luego oprima OK.
  • Página 40: Elegir Un Sistema

    Elegir un sistema 14. Elegir un sistema 15. Mensajes Podrá elegir cómo quiera que su teléfono selecciona una red celular a usar, Este servicio de red le permite enviar debido a que es posible que haya más de una disponible. Su selección mensajes de texto cortos a otros equipos queda activa hasta que la cambie o cambie su tarjeta SIM.
  • Página 41: Programar La Modalidad De Mensaje

    Por ejemplo, para escribir "Nokia" con el diccionario español elegido: Oprima Menú 2 7. (para N)
  • Página 42: Los Íconos Para El Ingreso Intuitivo De Texto

    Mensajes++ Los íconos para el ingreso intuitivo de texto Elegir un idioma y activar el ingreso intuitivo de texto Oprima Menú 2. Vaya a Escribir mensajes, y después oprima Seleccionar. Se usan para ingresar palabras. Oprima la tecla sólo una vez para cada letra.
  • Página 43: Agregar Palabras A La Lista De Equivalentes

    Mensajes++ • Oprima para insertar un signo de puntuación. Si no es correcto, Ingrese la palabra usando el ingreso de texto tradicional (ver “Ingreso oprima varias veces hasta encontrar el correcto. de texto estándar”, pág. 27). • Para insertar un signo, mantenga oprimida .
  • Página 44: Usar Plantillas

    Usar plantillas Aparecerán una lista de cinco íconos de sonrisas. Vaya al ícono de sonrisa deseado, y oprima Seleccionar. El Nokia 3390 tiene cinco mensajes preprogramados o "plantillas" que se Para crear sonrisas: pueden utilizar para redactar los mensajes. Oprima Menú 2 6.
  • Página 45: Guardar Mensajes En El Buzón De Salida

    Mensajes++ Mensajes de email Vaya a Guardar, y oprima OK. Oprima para regresar a la pantalla inicial. Repita los pasos 1-3 de arriba. Guardar mensajes en el buzón de salida Cuando aparezca el cuadro Dirección de correo electrónico, Cuando escriba un mensaje de texto, será ideal guardarlo en el Buzón ingrese la dirección email del de Salida.
  • Página 46: Leer Mensajes

    Mensajes++ • Borrar un mensaje Oprima Opciones. Se elige Enviar. Oprima OK. Mientras esté leyendo el mensaje Marque o extraiga del directorio el número del destinatario, y oprima OK. Aparece Enviando mensaje. Oprima Opciones. Cuando el mensaje es transmitido, Mensaje enviado aparece. Cuando Borrar aparezca elegida, oprima OK.
  • Página 47: Usar Número

    Mensajes++ • Almacenamiento de mensajes O BIEN, • Oprima Buscar para recuperar un nombre con número almacenado, luego oprima OK. El Buzón de Entrada y el de Salida comparten una memoria en su Tarjeta SIM. Cuando esta memoria está llena y no queda más espacio para guar- •...
  • Página 48: Enviar Mensajes De Imagen Con Texto

    Mensajes++ Enviar mensajes de imagen con texto Oprima Guardar para almacenar el mensaje de imagen, u oprima y Salir para borrarlo. Oprima Menú 2 4. Otras opciones para mensajes de imagen Cuando aparezca la lista de imágenes, vaya a la imagen que quiere enviar, y luego oprima Ver.
  • Página 49: Su Asistente Personal

    Su asistente personal Su asistente personal 16. Su asistente personal Convertir moneda extranjera Programar el tipo de cambio Oprima Menú 8, luego oprima Opciones. • Calculadora Vaya a Tipo de cambio, y oprima OK. Vaya a Unidades domésticas en unid. extr. (para ingresar la cantidad Aviso: Su teléfono deberá...
  • Página 50: Ingresar La Fecha

    Su asistente personal El calendario mantiene un registro de Oprima Opciones, vaya a Anotar, luego oprima Seleccionar. cumpleaños, reuniones, recordatorios y Vaya al tipo de nota deseado (ej., Recordatorio), y oprima OK. llamadas que usted necesita hacer. Ingrese un asunto para el recordatorio, y oprima OK. Incluso puede dar una alarma para que usted haga una llamada o acuda a una Ingrese la fecha para el recordatorio al formato dd.mm.aaaa;...
  • Página 51: Ajustar Fecha

    Su asistente personal Trasladar una nota Uno a uno: Muestra las notas en orden cronológico. Primero aparecen los cumpleaños para que pueda borrarlos individualmente. Oprima Borrar Para trasladar (cambiar la fecha) de un nota, oprima Opciones. para borrar la nota, u oprima las teclas direccionales para ver las otras. Ingrese la nueva fecha para la nota.
  • Página 52: Programar El Reloj De Alarma

    Su asistente personal • Reloj de alarma La alarma se reprogramará, y de nuevo sonará al siguiente día a la hora fijada. ¡Aviso!: Deberá encender su teléfono para poder usar esta Si deja sonar la alarma por 1 minuto sin oprimir ninguna función.
  • Página 53: Diversiones Y Juegos

    17. Diversiones y juegos Vaya a Enviar, y oprima Seleccionar. Vaya al ingreso del directorio que usted quiere enviar, y oprima Enviar. Extraiga del directorio o ingrese el número telefónico al cual quiere • Juegos mandar el dato, y oprima OK. Para enviar tarjetas de negocios por direcciones electrónicas, ver “Mensajes de email”, pág.
  • Página 54: Bajar Tonos De Repique

    Diversiones y juegos Pairs II Descartar tonos de repique recibidos Si no quiere guardar el tono de timbrado, oprima Salir sin almacenarlo, o Descubra las imágenes para revelar los pares, con los mínimos intentos posibles. En la modalidad Prueba Cronometrada, deberá hallar todos los vaya a Descartar tono, luego oprima OK.
  • Página 55: Definiciones De Las Notas

    Diversiones y juegos Las notas en el Compositor empiezan con c y terminan con b. Nota La escala de las Notas es de c hasta b. Octava Esta indica la escala del diapasón de la nota. Cuanto más alto el número, más alto será el Ingresar las notas de "Mary Had a Little Lamb".
  • Página 56: Borrar Pantalla

    Diversiones y juegos Borrar pantalla Enviar el tono Puede enviarse el tono a otro teléfono. Aviso: ¡Esta opción borra todo el tono! Antes de enviar el tono a otro teléfono, programe la modalidad Oprima Opciones, y vaya a Borrar pantalla. de mensaje a "Mensajes enviados como texto".
  • Página 57: Información De Referencia

    Información de referencia Información de referencia 18. Información de Las temperaturas extremas afectan la habilidad de carga de su batería. Puede que la batería necesite primero un enfriamiento o calentamiento. referencia Cuando la batería se está agotando y su teléfono tiene sólo unos pocos minutos de tiempo de conversación, se oye un tono de aviso y Batería baja aparece brevemente en la pantalla.
  • Página 58: Seguridad Del Tráfico

    Información de referencia • Información importante de Equipos electrónicos seguridad La mayoría de los equipos electrónicos modernos tienen blindaje contra señales de radiofrecuencia (RF). Sin embargo, es posible que ciertos equi- pos electrónicos no tengan blindaje contra las señales de RF de su Esta sección contiene información de seguridad.
  • Página 59: Establecimientos Con Avisos Reglamentarios

    Información de referencia Si usted tiene alguna pregunta, o para determinar si tales aparatos tienen Las zonas en entornos de potencia explosiva suelen estar marcadas pero blindaje contra la energía de RF externa, consulte a un médico o al fabri- no siempre con claridad.
  • Página 60: Cómo Hacer Una Llamada De Emergencia

    Información de referencia • Llamadas de emergencia Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria de la forma más exacta posible. Recuerde que su teléfono celular puede ser el único medio de comunicación en el lugar del IMPORTANTE! accidente.
  • Página 61: Cuidado Y Mantenimiento

    FCC sobre la exposición RF, utilice sólo accesorios aprobados por • No trate de abrirlo. Un manejo inexperto del teléfono puede dañarlo. Nokia. Cuando lleve el celular encendido, pórtelo en una Funda, Estuche o Broche de Cinto aprobados por Nokia.
  • Página 62: Accesorios

    El uso de cualquier otro tipo de accesorio podría anular cualquier garantía aplicable al teléfono y podría resultar peligroso. Ver “Baterías, cargadores y accesorios”, pág. 113, para más información. • Carcasas Nokia Xpress-on™ Levante el teléfono fuera de la tapa. Las Carcasas Nokia Xpress-on de su teléfono están disponibles en...
  • Página 63 Información de referencia Desprender el teclado Los tiempos de carga indicados son aproximados. Tiempos de carga Desprenda el teclado de la parte posterior de la carcasa actual. Batería ACP-7 ACP-8 Coloque el teclado en la parte posterior de la nueva carcasa. BMC-2 Batería NiMH 640 mAh 2 hrs 45 min 1 hr 30 min...
  • Página 64: Cargadores Y Otros Accesorios

    Accesorios Originales Nokia. la carga (cuando no se está cargando) o que la carga ha finalizado (si se ha estado cargando).
  • Página 65: Información Técnica

    Información técnica 19. Información técnica 20. Detección de averías Peso 4.2 oz con Batería estándar Esta tabla refleja ciertas averías más comunes con las posibles soluciones. Potencia de salida del transmisor 1 vatio.6 Voltaje de batería 3.6v DC, 12VDC (equipo para auto) Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 66: Preguntas Frecuentes

    Detección de averías 21. Preguntas frecuentes Problema Causa posible Solución posible No puedo escuchar mis Su buzón de correo de Llame a su proveedor mensajes de voz (cont voz no fue de servicio celular. Esta sección relaciona las preguntas frecuentes sobre el manejo de su programado por su teléfono con sus respuestas correspondientes.
  • Página 67 Preguntas frecuentes P. ¿Cómo bloqueo el teclado? • si ha guardado en el teléfono su número de correo de voz, mantenga oprimida para llamarlo. R. Para bloquear el teclado: • llame a su número de correo de voz como lo haría con cualquier •...
  • Página 68 Preguntas frecuentes Vaya a Estado de memoria, y oprima Seleccionar otra vez. Aparecerá un mensaje indicando la cantidad de posiciones disponibles. P. ¿Cómo encuentro el número IMEI de mi teléfono? R. Apague su teléfono, abra la tapa deslizante de la parte posterior del mismo, y retire la batería.

Tabla de contenido