Nokia 3360 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 3360:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia 3360

  • Página 1 Manual del Usuario...
  • Página 2 Nokia 3360 Manual del Usuario ¡Importante! Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras. Apuntes sobre su teléfono Apuntes Fuente de información Proveedor de servicio celular Mi número...
  • Página 3 Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security. La información en este Manual del Usuario fue escrita para el teléfono Nokia 3360. Se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contacto con Nokia ........
  • Página 5 Su teléfono Nokia 3360 ........
  • Página 6 Teclas y uso del ingreso intuitivo de texto ......34 Activar el ingreso intuitivo de texto ......35 Desactivar el ingreso intuitivo de texto .
  • Página 7 Hacer llamadas de conferencia ....... . .50 Buscar un número durante una llamada de conferencia ... . . 51 Traslado de llamadas .
  • Página 8 11 Personalizar su teléfono ....... 66 Configurar el idioma ..........66 Configurar y mostrar el reloj.
  • Página 9 Guardar sus números de acceso ........79 Agregar dinero a su cuenta .
  • Página 10 Nokia PC Suite™ ........
  • Página 11 Equipo Auricular (HDE-2) ........131 Carcasas Nokia Xpress-on™ de color ......131 Detección de averías .
  • Página 12: La Seguridad

    La seguridad 1 La seguridad Lea estas normas sencillas antes de utilizar su teléfono. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. • PARA SU SEGURIDAD Precauciones sobre el uso de su teléfono: La seguridad del tráfico ante todo No utilice el teléfono mientras conduce.
  • Página 13: Llamadas De Emergencia

    Llamadas de emergencia Asegúrese de encender el teléfono y de que esté en servicio. Cuando la palabra Borrar aparezca encima de la tecla de selección derecha, manténgala oprimida para borrar la pantalla. Marque el número de emergencia, luego oprima Llamar. Indique su ubicación.
  • Página 14: Bienvenido

    Bienvenido 2 Bienvenido Enhorabuena por la compra de su celular Nokia 3360 - una nueva herramienta para la sociedad de información móvil. Nokia recomienda que lea esta sección antes de utilizar su teléfono. Le dará informaciones útiles sobre: • El uso de este Manual del Usuario •...
  • Página 15: Formatos Convencionales De Documentación

    Formatos convencionales de documentación Este manual usa varios tipos de textos para asuntos específicos denominados convencionales para entender y seguir fácilmente las instrucciones. Convencional Descripción La palabra o frase aparece en la pantalla del teléfono. negrilla azul en Dirección en la página Web. negrilla azul en Una definición de la palabra o frase aparece en el glosario...
  • Página 16: Manténgase Al Día

    Bienvenido Manténgase al día De vez en cuando Nokia pone al día este manual para reflejar cambios. La edición más reciente de este manual puede ser encontrada en esta página Web de Nokia: http://www.nokia.com En la página inicial, busque su modelo en el área de Nokia Mobile Phones, y una vez en la página correspondiente hallará...
  • Página 17: Distintos Servicios Entre Los Proveedores

    Nokia de la Serie 3300 más accesibles para los usuarios con deficiencias auditivas. Con este Adaptador LPS-3 de Nokia se provee por primera vez a los usuarios con deficiencias auditivas el acceso transparente a la telefonía digital. Los usuarios que usan aparatos auditivos con bobina en “T”...
  • Página 18: Características Para Facilitar El Uso

    Alerta de vibración para llamadas y mensajes entrantes • HALLAR INFORMACIÓN SOBRE SU TELÉFONO Si por alguna razón necesita llamar al centro Nokia de Servicio al Cliente o a su proveedor de servicio, deberá proveer datos específicos sobre su teléfono. Estos datos están en la etiqueta de su teléfono que se halla en el interior del mismo.
  • Página 19: Contacto Con Nokia

    • CONTACTO CON NOKIA Cuando necesita ayuda, el centro Nokia de Servicio al Cliente le puede proveer información sobre los productos Nokia. Tenga disponible cualquier información Recomendamos que tenga los siguientes datos antes de contactar al centro Nokia de Servicio al Cliente: •...
  • Página 20: Contacto Con Su Proveedor De Servicio

    Su teléfono automáticamente marcará el número del proveedor para asistencia al cliente, si él ofrece esta función. Si su proveedor determina que el problema tiene algo que ver con Nokia, su representante le aconsejará que se dirija al Centro Nokia de Servicio al Cliente (USA) o Centro Nokia de Servicio al Cliente (Canadá).
  • Página 21: Preparar Su Teléfono

    3 Preparar su teléfono Antes de usar su teléfono, deberá: • Cargar la batería. • Conectar cualquier accesorio que quiera utilizar. • Ajustar ciertas programaciones del teléfono para sus necesidades. Si su distribuidor ha instalado ya la batería, vaya directamente a la sección “Cargar la batería”.
  • Página 22: Cargar La Batería

    Preparar su teléfono • CARGAR LA BATERÍA Siga estas instrucciones para cargar la batería: Con el teléfono encendido o apagado, conecte el cable del cargador a la base del teléfono. Conecte el cargador a una tomacorriente estándar AC. La barra indicadora de la fuerza de la batería Indicador aparece y empieza a oscilar al cabo de unos de carga...
  • Página 23: Información Importante Sobre La Batería

    Precaución: Para retirar la batería, no utilice ningún objeto que pueda causar daños al teléfono o a la batería. • INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA BATERÍA • Recargue la batería sólo con los cargadores aprobados por Nokia. • Se puede encender/apagar el teléfono y hacer llamadas durante la carga. •...
  • Página 24: Encender Su Teléfono

    A pesar de que el micrófono parezca estar lejos de la boca, usted puede hablar a un volumen normal. • USAR EL ESTUCHE El estuche protege el teléfono cuando no lo está usando. Cuando no esté usando su teléfono para las llamadas, Nokia recomienda que lo guarde en un estuche. [ 13 ]...
  • Página 25: Ajustar El Volumen

    • AJUSTAR EL VOLUMEN Podrá ajustar su teléfono para subir/bajar el Volumen actual volumen de las llamadas entrantes. Esta función y la de la programación de contraste de la pantalla requieren el uso de los menús. Podría hojear los siguientes próximos dos capítulos para aprender más los menús y después volver a esta sección para ajustar el volumen y el contraste.
  • Página 26: Las Funciones Básicas

    Esta sección le presenta el teléfono y muestra los atajos para ayudarle a hacer, responder y manejar sus llamadas. El resto de esta guía le provee detalles completos sobre el uso de su teléfono. • SU TELÉFONO NOKIA 3360 Encender/apagar Puerto de Infrarrojos...
  • Página 27: La Antena

    • LA ANTENA Su teléfono tiene una antena incorporada. Igual como sucede con cualquier dispositivo radiotransmisor, no deberá tocarse innecesariamente la antena cuando el Vista teléfono esté encendido. Posterior El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer el teléfono funcionar con una potencia más alta de la necesaria.
  • Página 28: Hacer Y Responder A Las Llamadas

    Las funciones básicas Tecla Función End: Oprima para finalizar una llamada o enmudecer el timbrado de una llamada entrante. También, oprímala para regresar a la Pantalla inicial. Número: Use las teclas de la 2 a 9 para ingresar números y letras. Oprima si desea insertar un espacio en blanco mientras esté...
  • Página 29: Comprobar La Pantalla Inicial

    Responder a una Cuando suene el teléfono, oprima llamada Finalizar una Oprima llamada Evitar llamadas Oprima Menú y luego . La función Bloqueo de accidentales teclas ya está activada. No se puede hacer ninguna llamada accidental. Desactivar Oprima Desbloq y luego Bloqueo de teclas •...
  • Página 30: Verificar El Número Y Barra Del Menú

    Las funciones básicas EN LA PANTALLA INICIAL Pantalla Puede que aparezca aquí el nombre de su proveedor de inicial servicio. Muestra la fuerza de la señal de la red celular de su ubicación. Cuanto más alta la barra, más fuerte será la señal.
  • Página 31: Íconos En El Teléfono

    • ÍCONOS EN EL TELÉFONO Seguidamente se resumen los varios símbolos e íconos del teléfono. Ícono Significado Hay una llamada activa. El teléfono está esperando a que usted ingrese números o textos. Usted ha apagado los tonos del teclado, de aviso y tono de alerta para mensajes y ha programado el tono de repique a Sin sonido.
  • Página 32 Las funciones básicas Ícono Significado Modalidad de ingreso intuitivo de texto. La primera palabra de cada oración será en mayúscula; está disponible al ingresar recordatorios, o mensajes de texto. Mantenga oprimida para regresar a números. Modalidad de ingreso intuitivo de texto. Los caracteres ingresados serán en modalidad oración.
  • Página 33: Usar Las Teclas De Selección

    • USAR LAS TECLAS DE Tecla de Tecla de SELECCIÓN selección selección Menu Nombr. izquierda derecha Hay dos teclas de selección debajo de la pantalla. Su función actual es indicada por la palabras que aparecen en la pantalla junto encima de ellas. •...
  • Página 34: Navegar En Los Menús

    Las funciones básicas • NAVEGAR EN LOS MENÚS menú es una lista de opciones para menú. cambiar las programaciones o usar las funciones de su teléfono. Su teléfono tiene 11 menús, más el menú de directorio (Nombres). Cada menú tiene varios submenús. Hay dos maneras de acceder a los menús: recorrer (navegar) o mediante los atajos.
  • Página 35 DATOS • Podrá navegar hacia ambas direcciones (hacia arriba/abajo) para encontrar las funciones. • Podrá regresar al menú anterior oprimiendo Retro. • Para salir de un menú y regresar a la Pantalla inicial, oprima Si sale del menú con , se cancelarán los cambios realizados. •...
  • Página 36 Las funciones básicas Cronómetros de llamadas....2-5 Ultima llamada ....2-5-1 Llamadas discadas .
  • Página 37 Primero confirmar ..4-1-3-2 Desactivar ....4-1-3-3 Configuraciones de llamadas ... 4-2 Rediscado automático.
  • Página 38 Las funciones básicas Configuraciones de seguridad ..4-5 Restringir llamadas ....4-5-1 Restringir llamadas salientes . 4-5-1-1 Restringir llamadas entrantes. 4-5-1-2 Códigos de acceso.
  • Página 39: Menú Del Directorio

    10 SERVICIOS 11 PREPAGADO Verificar saldo de cuenta....11-1 Agregar dinero a la cuenta ... . 11-2 Guardar números de acceso .
  • Página 40: Agregar Información

    • INGRESO DE LETRAS Y NÚMEROS Dependiendo del tipo de información que se está ingresando (nombres, números, o texto), hay tres formas de ingresar datos en su Nokia 3360: Método El teléfono muestra...
  • Página 41: Métodos Abc Y 123

    • MÉTODOS ABC Y 123 Ingrese combinaciones de números y letras en su directorio, dirección Web, y otros más, usando los métodos ABC y 123 (numérico). El teléfono muestra el método actual Ícono con un ícono (una imagen pequeña) mostrando en la esquina superior izquierda de método la pantalla.
  • Página 42: Ingresar Puntuación Y Otros Caracteres

    Agregar información Ingresar puntuación y otros caracteres Dependiendo del idioma elegido para su teléfono, los siguientes caracteres podrían estar disponibles: Tecla Caracteres Tecla Caracteres . , ‘ ? ! @ ~ / - 1 P Q R S 7 A B C 2 T U V 8 D E F 3 W X Y Z 9...
  • Página 43: Usar Caracteres Especiales En Nombres Y Números Telefónicos

    CAMBIAR ENTRE LAS MAYÚSCULAS Y MINÚSCULAS • Oprima . El ícono se cambia a , para mostrar que está usando las minúsculas. • Para ingresar un número cuando esté en la modalidad alfabética, mantenga oprimida una tecla hasta que aparezca el número deseado. Usar caracteres especiales en nombres y números telefónicos Su teléfono tiene caracteres especiales, símbolos y signos de puntuación...
  • Página 44: Escribir Con Ingreso Intuitivo De Texto

    La palabra en la pantalla cambia tras cada tecleo (ver el ejemplo más abajo). Ignore la palabra en la pantalla hasta que haya introducido todos los caracteres. Ejemplo: Para escribir Nokia usando ingreso intuitivo de texto: Lo que se teclea...
  • Página 45: Teclas Y Uso Del Ingreso Intuitivo De Texto

    Teclas y uso del ingreso intuitivo de texto Tecla Teclas con Úselas para ingresar palabras. Oprima cada tecla sólo las letras una vez para cada letra. Oprima para ver la siguiente palabra correspondiente si la palabra destacada no es la deseada. Para cambiar la palabra destacada, oprima varias veces hasta que aparezca la palabra deseada.
  • Página 46: Activar El Ingreso Intuitivo De Texto

    Agregar información Activar el ingreso intuitivo de texto Oprima Menú, y luego oprima Elegir. Cuando aparezca Escribir mensaje, oprima Elegir. Usando el teclado, ingrese un carácter. Oprima Opciones, vaya a Texto predecible, y oprima Elegir. Vaya al diccionario deseado (por ejemplo, español). Oprima Elegir.
  • Página 47 Si la palabra es incorrecta: • Oprima varias veces hasta que aparezca la palabra deseada, y luego oprima para confirmarlo. O BIEN • Oprima Opciones, vaya a Equivalentes, y luego oprima Elegir. Vaya a la palabra correcta, y oprima Usar. •...
  • Página 48: Guardar Nombres Y Números

    Guardar nombres y números 6 Guardar nombres y números Su teléfono incluye un directorio que almacena hasta 200 datos (nombres con sus números). Tiene también capacidad para guardar dos números por cada nombre y un texto, tal como dirección de email o de correo.
  • Página 49: Guardar Un Dato Usando El Menú De Nombres

    Guardar un dato usando el menú de nombres Oprima Nombres para acceder al directorio. Elija Agregar entrada, y oprima Elegir. Ingrese el nombre, y oprima OK. Ingrese un número, y oprima OK. Oprima Hecho para regresar a la Pantalla inicial. •...
  • Página 50: Obtener Información Con Los Atajos

    Guardar nombres y números Oprima Buscar, y luego oprima Deberá navegar al ingreso apropiado en la lista si ha guardado nombres similares. Obtener información con los atajos Use estos atajos u opciones para obtener un número. • Oprima Nombres, introduzca la primera letra del nombre, vaya al nombre, y oprima •...
  • Página 51: Cambiar La Vista Del Directorio (Tres Formas)

    Cambiar la vista del directorio (Tres formas) Lista de nombres Muestra todos los nombres guardados en su directorio. Aparecen tres nombres en la pantalla a la vez. Sólo nombre Muestra sólo nombres individuales. Podrá ver el número telefónico correspondiente oprimiendo Detalles y recorriendo la lista.
  • Página 52: Borrar Nombres Y Números Guardados

    Guardar nombres y números • BORRAR NOMBRES Y NÚMEROS GUARDADOS El borrado de los nombres y números los elimina del directorio. La única manera de restaurar un dato borrado es reingresarlo. Elija el dato del directorio que quiera borrar. Oprima Detalles, y luego oprima Opciones. Vaya a Borrar, y oprima Elegir.
  • Página 53: Desde El Directorio

    Desde el Directorio Oprima Nombres, vaya a Agregar número, y oprima Elegir. Vaya al nombre al que quiere agregar el número, y oprima Agregar número. Vaya al tipo de número que está agregando (General, Móvil, Casa, Trabajo o Fax), y oprima Elegir. En la Pantalla inicial Ingrese el número telefónico.
  • Página 54: Especificar Un Número Principal

    Guardar nombres y números Especificar un número principal En caso de números múltiples en cualquier nombre en su directorio, es buena idea especificar el número que se marca con mucha frecuencia (para ese nombre) el cual se conoce como número principal.
  • Página 55: Verificar Las Llamadas

    7 Verificar las llamadas Su teléfono provee un registro • Llamadas perdidas (no contestadas). • Números discados. • Números de las llamadas recibidas. • La duración de las llamadas. • VERIFICAR LLAMADAS PERDIDAS, RECIBIDAS O NÚMEROS DISCADOS Oprima Menú 2 (Menú > Registro) para acceder a Registro, y luego oprima Elegir.
  • Página 56: Borrar Listas De Llamadas

    Verificar las llamadas Guardar Guarda el número en el directorio. Agregar al Agrega el número a un nombre guardado en el directorio. nombre Borra el número del Registro. Borrar Muestra un número cuando un nombre asociado aparece Ver número en la pantalla. Esta opción sólo trabaja cuando tiene el número relacionado guardado en el directorio.
  • Página 57: Verificar Cronómetros De Llamadas

    Oprima Menú 2 > 4 (Menú > Registro > Borrar listas de llamadas). para recorrer la lista de opciones. La lista incluye las opciones: Todas, Perdidas, Discadas y Recibidas. Cuando aparezca la opción deseada, oprima Elegir. La opción Todas borra todo número en cada lista, mientras las otras opciones borran sólo los números relacionados con esa opción.
  • Página 58: Activar El Cronómetro De Llamada Actual

    Verificar las llamadas Precaución: La opción Cronómetros a cero no se puede restituir. Si está empleando los Cronómetros de llamadas para registrar la cantidad de tiempo que está usando su teléfono, deberá primero registrar los cronómetros antes de borrarlos. • ACTIVAR EL CRONÓMETRO DE LLAMADA ACTUAL Programe su teléfono para que muestre la duración de una llamada activa.
  • Página 59: Funciones Modernas Para Las Llamadas

    8 Funciones modernas para las llamadas Este capítulo describe las funciones avanzadas para las llamadas, tales como: llamadas de conferencia, en espera y con tarjetas. Ciertas funciones aquí descritas no están disponibles en todas las redes celulares. • PROGRAMAR OPCIONES UTILIZABLES DURANTE LAS LLAMADAS Su teléfono le permite usar ciertas funciones durante la llamada.
  • Página 60: Llamada En Espera

    Funciones modernas para las llamadas Menú Da acceso a los menús principales. Mudo/ Enmudece el micrófono del teléfono. Si el teléfono ha hablar sido enmudecido ya, Hablar aparecerá en lugar de Mudo. Oprima Elegir para elegir cualquiera de estas opciones. Estas opciones pueden afectar el micrófono de cualquier accesorio conectado al teléfono.
  • Página 61: Manejar Las Llamadas

    Manejar las llamadas La función llamada en espera sirve para las llamadas locales y de larga distancia. • Para contestar una llamada entrante, oprima • Para intercambiar entre dos llamadas, oprima • Para finalizar ambas llamadas, oprima Hacer llamadas de conferencia Durante una llamada en curso, podrá...
  • Página 62: Buscar Un Número Durante Una Llamada De Conferencia

    Funciones modernas para las llamadas Buscar un número durante una llamada de conferencia Si no se acuerda del número que tiene que marcar mientras está en otra llamada activa, y está seguro que dicho número lo tiene guardado en su directorio, podrá...
  • Página 63: Activar Traslado De Llamadas

    Activar traslado de llamadas Oprima Menú 4 > 6 > 3 (Menú > Configuraciones > Servicios de red > Traslado de llamadas). Recorra hasta que aparezca la opción deseada, según se describe en la siguiente tabla, y oprima Elegir. Trasladar todas Desvía todas las llamadas entrantes.
  • Página 64: Usar Una Tarjeta De Llamada

    Funciones modernas para las llamadas Deberá activar la función rediscado automático antes de emplearla. Oprima Menú 4 > 2 > 1 (Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Rediscado automático). Vaya a Activado. Oprima Elegir. • USAR UNA TARJETA DE LLAMADA Se puede usar una tarjeta para las llamadas de larga distancia.
  • Página 65: Guardar Información De La Tarjeta (Paso 2)

    Secuencia de Úsela para la tarjeta que le requiere: marcación Nº de acceso Marcar el número de acceso, el número de + Nº de tarjeta de la tarjeta de llamada (+ PIN si se requiere), llamada y luego el número telefónico. + Nº...
  • Página 66: Hacer Una Llamada Con Tarjeta

    Funciones modernas para las llamadas Ingrese su código de seguridad, y oprima OK. Vaya a la tarjeta deseada, y oprima Opciones. Vaya a Elegir, y oprima OK. Hacer una llamada con tarjeta Marque el número telefónico, incluyendo el prefijo (ej. 0 ó 1) que su tarjeta pueda requerir cuando haga llamada con tarjeta.
  • Página 67: Guardar El Código De Función

    Guardar el código de función Oprima Menú 4 > 6 > 2 (Configuraciones > Servicios de red > Configuraciones de opciones de la red). Aparecerá el recuadro de Código de opción. Ingrese el código que le facilitó su proveedor de servicio, y oprima OK. para ir a Enviar propia ID al llamar, oprima Elegir.
  • Página 68: Seleccionar El Número Telefónico

    Funciones modernas para las llamadas Seleccionar el número telefónico Oprima Menú 4 > 7 (Configuraciones > Selección de propio número). Recorra para elegir el número deseado, y oprima Elegir. El primer número telefónico en la lista es el que está actualmente elegido.
  • Página 69: Almacenar Secuencias De Tonos Al Tacto

    para ir a Cortos o Largos. Cortos lo programa a una duración de 0.1 segundo; Largos, a una duración de 0.5 segundos. Oprima Elegir. Almacenar secuencias de tonos al tacto Podrá almacenar en su directorio secuencias de tonos, de la misma manera como lo haría para guardar nombres y números en su directorio, y podrá...
  • Página 70: Usar El Correo De Voz

    Usar el correo de voz 9 Usar el correo de voz Correo de voz permite a quien le llama dejarle mensajes de voz los cuales podrá escuchar posteriormente. Para poder usarlo, deberá subscribirse con su proveedor de servicio. • VERIFICAR SUS MENSAJES Su teléfono emite un bip cuando recibe un mensaje de voz.
  • Página 71: Programar Los Saludos

    • PROGRAMAR LOS SALUDOS Puede que los saludos de voz varíen en los distintos sistemas celulares. Para información sobre cómo grabar su saludo, refiérase a su proveedor de servicio. • ESCUCHAR SUS MENSAJES DE VOZ El método de escuchar sus mensajes de voz varía dependiendo de su proveedor de servicio.
  • Página 72: Personalizar Repiques Y Tonos

    Personalizar repiques y tonos 10 Personalizar repiques y tonos • ¿QUÉ ES UN CONJUNTO? es una “serie de configuraciones” que conjunto se usan para personalizar su teléfono. Programe sus preferencias para estas funciones: Opciones de repique Volumen de repique Tono de repique Tonos de aviso y de juegos Tono de alerta para mensajes Alerta de vibración...
  • Página 73: Personalizar Un Conjunto

    • PERSONALIZAR UN CONJUNTO Oprima Menú 3 (Menú >Conjuntos). Vaya al conjunto deseado de la lista, y oprima Elegir. Elija Personalizar para ver las opciones del conjunto elegido. Cuando cambie una configuración en un conjunto actual, afectará sólo a ese conjunto. Las configuraciones normales no cambian. Configurar las opciones de repique Elija cómo quiere que su teléfono le avise de una llamada entrante.
  • Página 74: Configurar El Tono De Repique

    Personalizar repiques y tonos Oprima Menú 3 (Menú > Conjuntos). para ir al conjunto deseado, y oprima Elegir. Elija Personalizar, y oprima Elegir. Vaya a Volumen de repique, y oprima Elegir. Recorra las opciones. Cuando oiga el nivel de volumen deseado, oprima Elegir.
  • Página 75: Configurar Los Tonos Del Teclado

    Vaya a Alerta de vibración, y oprima Elegir otra vez. para ir a Activado, y oprima Elegir. El teléfono no vibra cuando está conectado a /puesto en un cargador. Configurar los tonos del teclado tonos del teclado configuran el volumen del tonos que usted quiere escuchar al oprimir las teclas.
  • Página 76: Programar Un Tono De Alerta Para Mensajes

    Personalizar repiques y tonos Programar un tono de alerta para mensajes Podrá configurar su teléfono para que use un cierto tono para avisarle de un mensaje de texto entrante. Oprima Menú 3 (Menú > Conjuntos). para ir al conjunto deseado, y oprima Elegir. Elija Personalizar, y oprima Elegir.
  • Página 77: Personalizar Su Teléfono

    11 Personalizar su teléfono Podrá cambiar ciertas configuraciones para que su teléfono reúna sus necesidades y estilo de vida. Elija el idioma, opte por mostrar u ocultar el reloj y configure la marcación de 1 toque. • CONFIGURAR EL IDIOMA Podrá...
  • Página 78: Mostrar El Reloj En La Pantalla Inicial

    Personalizar su teléfono • Si lo programa al formato de am/pm, use para ir a am o pm, y oprima Elegir. • Si lo programa al formato de hora militar, se configura a la misma cuando oprime OK tras ajustar la hora. Mostrar el reloj en la Pantalla inicial Oprima Menú...
  • Página 79: Desactivar La Autoactualización De Fecha Y Hora Desde La Red

    Desactivar la autoactualización de fecha y hora desde la red Oprima Menú 4 > 1> 3 (Configuraciones > Configuraciones de hora > Autoactualización de fecha y hora), y luego oprima Elegir. Vaya a Desactivar, y luego oprima Elegir. • AGREGAR UN SALUDO INICIAL Programe en su teléfono un saludo inicial para que la pantalla muestre un mensaje cuando lo encienda por primera vez.
  • Página 80: Configurar Una Tecla De Marcación Rápida

    Personalizar su teléfono • : Se usa esta tecla exclusivamente para marcar el número de su buzón de correo de voz. • : En las redes donde está disponible, podrá usar esta tecla para marcar el número del centro de servicio al cliente. Ver “Contacto con su proveedor de servicio”...
  • Página 81: Borrar Números De Marcación Rápida

    Borrar números de marcación rápida Podrá borrar las asignaciones de teclas de marcación rápida cuando quiera. Oprima Nombres. para ir a Discado 1 toque, y oprima Elegir. Vaya a la tecla que quiera borrar, y oprima Opciones. Vaya a Borrar, y oprima Elegir. Oprima OK.
  • Página 82: Restaurar Configuración De Fábrica

    Personalizar su teléfono Recorra entre estas opciones detalladas seguidamente, y oprima OK. El teléfono apaga las luces en 15 segundos si no se oprime Automática ninguna tecla. El teléfono deja encendida las luces durante el rato que Encender está conectado a un equipo para auto. •...
  • Página 83: Seguridad De Su Teléfono

    • El código de seguridad de fábrica (preprogramado) es 12345. • Nokia encarecidamente recomienda que cambie enseguida este código. Apunte el nuevo, guárdelo en un sitio seguro apartado de su teléfono. DATOS • Cuando ingrese el código de seguridad, el carácter * aparecerá...
  • Página 84: Bloquear El Teclado

    Seguridad de su teléfono Cuando aparezca Verificar código, ingrese su nuevo código de seguridad otra vez, y oprima OK. Aparecerá el mensaje Código de seguridad cambiado. Si ha cambiado su código de seguridad y no se acuerda del nuevo, pregunte a su proveedor de servicio. Una vez tenga cambiado su código de seguridad, la configuración original ya no valdrá.
  • Página 85: Restringir Llamadas

    • RESTRINGIR LLAMADAS Podrá restringir las llamadas entrantes y salientes. Para restringir llamadas salientes, deberá generar una lista de números restringidos. Antes de definir las restricciones para llamadas salientes, hay dos opciones de restricciones: Elegir y Agregar restricción. La máxima cantidad de restricciones es de hasta diez números.
  • Página 86: Restringir Llamadas Salientes

    Seguridad de su teléfono Restringir llamadas salientes Oprima Menú 4 > 5 > 1 (Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Restringir llamadas). Oprima Elegir, ingrese su código de seguridad, y oprima OK. Vaya a Restringir llamadas salientes, y oprima Elegir. Vaya a Elegir para elegir de su lista de llamadas restringidas.
  • Página 87: Recordatorios Y Notas

    13 Recordatorios y notas Los recordatorios y notas le ayudan a controlar sus citas o trabajos importantes. Un recordatorio puede tener fecha, hora y alarma. Si no ha configurado su reloj, se le indicará cuando ingrese su primer recordatorio. El Ingreso Intuitivo de Texto está disponible con esta opción. Ver “Escribir con ingreso intuitivo de texto”...
  • Página 88: Agregar Una Nota

    Recordatorios y notas • AGREGAR UNA NOTA Oprima Menú 8 (Menú > Recordatorios). Oprima Opciones, vaya a Agregar nota, y luego oprima Elegir. Introduzca la nota, y luego oprima Opciones. • Guardar: Guarda la nota. • Nueva línea: Mueve el cursor al renglón siguiente. •...
  • Página 89: Opciones De Recordatorios Y Notas

    Aparece ¿Descartar?. Oprima OK. Si elige Mostrar, oprima Opciones para ver las opciones de recordatorios o notas disponibles. Oprima Elegir cuando haya elegido la opción deseada. Verá la sección siguiente para una lista de opciones disponibles y sus descripciones. • OPCIONES DE RECORDATORIOS Y NOTAS Cuando vea un recordatorio o nota, aparecerán las siguientes opciones: Agregar Le permite agregar un recordatorio.
  • Página 90: Servicios Prepagados

    Servicios prepagados 14 Servicios prepagados Con servicio prepagado, podrá comprar con antelación los servicios de redes celulares. Su teléfono funcionará igual como antes, pero con unas funciones agregadas. Puede que su proveedor de servicio no ofrezca el servicio prepagado. Consulte para detalles. •...
  • Página 91: Agregar Dinero A Su Cuenta

    Oprima Menú 11 > 3 (Menú > Prepagado > Guardar números de acceso). Cuando aparezca Guardar números de acceso, oprima Elegir. Vaya a Número de recargar:, ingrese el número de acceso que le facilitó su proveedor de servicio, y oprima OK. Vaya a Número telefónico para saldo, ingrese dicho número que le facilitó...
  • Página 92: Configurar Los Servicios De Red

    Configurar los servicios de red 15 Configurar los servicios de red Subscríbase a varios servicios de red cuya disponibilidad depende de su proveedor de servicio. Su teléfono funciona con los servicios de red relacionados seguidamente. No todos los proveedores disponen de estos servicios en todas las zonas.
  • Página 93: Usar Su Teléfono Mientras Viaja

    Tendrá estas tres opciones: Automática Su teléfono automáticamente busca la red disponible y elige la apropiada. Cada vez que enciende su teléfono, es reprogamado a Automática. Manual El teléfono busca las redes y luego muestra una lista de las disponibles. Al encontrar una red disponible, aparecerá Disponible: seguido por el nombre de la red.
  • Página 94: Comunicarse Con Mensajes De Texto

    Comunicarse con mensajes de texto 16 Comunicarse con mensajes de texto Use su teléfono para enviar y recibir mensajes de textos cortos si su proveedor de servicio brinda la opción de mensajes y si usted se subscribe al servicio. También podrá enviar mensajes de email. •...
  • Página 95: Carpetas Para Los Mensajes De Texto

    • CARPETAS PARA LOS MENSAJES DE TEXTO Su teléfono tiene cuatro carpetas para organizar los mensajes de texto. Buzón de El buzón de entrada guarda los mensajes recibidos. Los entrada mismos quedan en el Buzón hasta que los borre o los guarde en la carpeta de archivo.
  • Página 96: Opciones Para La Redacción

    Comunicarse con mensajes de texto Cuando acabe la redacción, oprima Opciones, vaya a Enviar, y luego oprima Elegir. Ingrese u obtenga el número telefónico del destinatario, y luego oprima OK. Aparecerá Enviando mensaje. Cuando se transmita el mensaje con éxito, aparecerá Mensaje enviado. Si necesita salir durante la redacción, oprima cuando quiera.
  • Página 97: Reenviar Un Mensaje Del Buzón De Salida

    Insertar Da acceso a la lista de caracteres especiales. símbolo Diccionario Activa o desactiva el ingreso intuitivo de texto. • REENVIAR UN MENSAJE DEL BUZÓN DE SALIDA Un mensaje en el buzón de salida muestra uno de estos dos íconos: •...
  • Página 98: Leer Un Mensaje De Texto

    Comunicarse con mensajes de texto • LEER UN MENSAJE DE TEXTO Oprima Mostrar. Le da acceso al Buzón de Entrada, donde es elegido el nuevo mensaje. Oprima Elegir para leer el mensaje. Oprima Opciones para la lista de opciones que tiene durante la lectura del mensaje (ver la lista al final de esta sección).
  • Página 99: Guardar Un Mensaje En La Carpeta De Archivo

    • GUARDAR UN MENSAJE EN LA CARPETA DE ARCHIVO Cuando envíe o reciba un mensaje, podrá guardarlo en la carpeta de archivo. Podrá guardar los mensajes provenientes de los buzones de entrada y salida. Guardar un mensaje Elija el mensaje deseado, y oprima Elegir. Oprima Opciones.
  • Página 100: Borrar Los Mensajes Desde Las Carpetas

    Comunicarse con mensajes de texto Borrar los mensajes desde las carpetas Oprima Menú 1 > 8 (Menú > Mensajes > Borrar todo). Tendrá estas opciones: Todo leído, Buzón de entrada, Buzón de salida y Archivo. Vaya a la carpeta que quiera vaciar, y oprima Elegir. Se borran todos los mensajes de esta carpeta.
  • Página 101: Trasladar Un Mensaje

    • TRASLADAR UN MENSAJE Al leer un mensaje del Buzón de entrada, oprima Opciones. Vaya a Trasladar, oprima Elegir, y elija si quiere mandar el mensaje como texto o email. Oprima Opciones, o edite el mensaje, y oprima Opciones. Vaya a Enviar, y luego oprima Elegir. Ingrese u obtenga del directorio el número telefónico del destinatario, y luego oprima OK.
  • Página 102: Responder A/Trasladar Un Mensaje De Email

    Comunicarse con mensajes de texto Podrá activar el ingreso intuitivo de texto cuando quiera. Para información, ver “Escribir con ingreso intuitivo de texto” pág. 33. Cuando termine de escribir el mensaje, oprima Opciones, elija Enviar e-mail, y oprima Elegir. Un mensaje de confirmación le dice que el email se está enviando. Si su teléfono le pide un número de puerto, contacte a su proveedor de servicio.
  • Página 103: Usar Las Plantillas

    Usar las plantillas Oprima Menú 1 > 7 (Menú > Mensajes > Plantillas), y oprima Elegir. Vaya a la plantilla deseada, y oprima Elegir. Oprima Opciones para ver la lista de menú: Le permite editar la plantilla antes de mandarla. Editar Renombrar Le permite renombrar la plantilla.
  • Página 104: Empezar Una Charla

    Comunicarse con mensajes de texto Empezar una charla Oprima Menú 1 > 3 (Mensajes > Charla), y luego oprima Elegir. Ingrese el número telefónico de la otra persona, u obténgalo del directorio, y oprima OK. Cuando aparezca Su nombre de charla:, ingrese su nombre para la sesión de charla, y oprima OK.
  • Página 105: Usar Funciones Especiales

    17 Usar funciones especiales Esta sección describe varias funciones especiales, tales como transmitir tarjetas de negocios, agregar timbrados musicales desde el Internet, y configurar el reloj de alarma. • ENVIAR Y RECIBIR TARJETAS DE NEGOCIO Su teléfono puede enviar o recibir tarjetas de negocios electrónicas. Una consiste en un nombre, número telefónico e ingreso tarjeta de negocio de texto.
  • Página 106: Guardar Una Tarjeta De Negocios Vista

    Usar funciones especiales Cuando aparezca Tarjeta de negocios recibida, oprima Mostrar. Recorra la información disponible. Guardar una tarjeta de negocios vista Al ver la tarjeta, oprima Opciones. Vaya a Guardar, y luego oprima Elegir. Descartar una tarjeta de negocios vista •...
  • Página 107: Descartar Timbrados Musicales Recibidos

    Elija el timbrado musical que quiera reemplazar - bien sea una posición vacía, si queda, o un tono que haya agregado previamente. Oprima Elegir. El teléfono guarda en nuevo timbrado en la lista de tonos de repique. Para instrucciones sobre cómo cambiar el tono de repique, ver “Configurar el tono de repique”...
  • Página 108: Apagar El Reloj De Alarma

    Usar funciones especiales Ingrese la hora para la alarma, y oprima OK. Use el formato hh:mm (03:40, por ejemplo). El reloj de alarma reemplaza con la nueva hora cualquier número existente. Elija entre am o pm. Las opciones am y pm sólo aparecerán si ha elegido el mismo formato para el reloj.
  • Página 109: Usar La Calculadora

    • USAR LA CALCULADORA La calculadora de su teléfono suma, resta, multiplica, divide y también convierte la tasa de cambio de divisas. Oprima Menú 7 (Menú > Calculadora). Ingrese el primer número que se va a calcular. Use cualquiera de estas operaciones: Si desea ...
  • Página 110 Usar funciones especiales Oprima Elegir. Se abre el recuadro de tipo de cambio con la cifra 1. Ingrese el número apropiado, y oprima OK. Para los decimales, oprima CALCULAR LA DIVISA USANDO EL TIPO DE CAMBIO Oprima Menú 7 (Menú > Calculadora). Ingrese el número de unidades para el tipo de cambio.
  • Página 111: Infrarrojos

    (ej: otro teléfono, computadora o equipo portátil). Su teléfono Nokia es un Producto Laser Categoría 1. Entre los dos equipos conectados por IR deberá existir una distancia de 3 pulgadas hasta 3 pies. No deberá existir obstáculos entre los dos equipos, y sus puertos IR deberán estar apuntados uno en frente...
  • Página 112: Verificar El Estado De La Conexión Ir

    Infrarrojos Verificar el estado de la conexión IR El estado de una conexión IR es indicado por el ícono IR • Cuando aparece fijo, existe una conexión IR entre su teléfono y el otro equipo. • Sin el ícono en la pantalla significa que no hay conexión IR. •...
  • Página 113: Recibir Tarjetas De Negocio Desde Otro Equipo

    Recibir tarjetas de negocio desde otro equipo Podrá recibir tarjetas de negocio desde otro teléfono compatible. El usuario del otro teléfono o equipo le mandará una tarjeta de la misma manera cómo se describió antes. Coloque alineados ambos equipos con sus puertos IR apuntados uno en frente del otro.
  • Página 114: Conexión Al Pc

    Infrarrojos • CONEXIÓN AL PC Podrá efectuar una conexión en serie entre su teléfono Nokia y el puerto de infrarrojos de su laptop o PC. Una vez que tenga establecida la conexión, podrá acceder a los datos de su teléfono vía su PC, o usar su teléfono cómo un módem celular.
  • Página 115: Conexión Al Internet Móvil

    19 Conexión al Internet Móvil Su teléfono tiene un explorador incorporado que se puede usar para conectarse al Internet. De esta manera podrá obtener información sobre el clima, noticias, datos de vuelos, de la Bolsa, etc. También podrá guardar la dirección de cualquier página de Internet móvil como marcador, igual como guardaría una página Web en su computadora.
  • Página 116: Su Proveedor De Servicio

    Nokia recomienda que pregunte a su proveedor de servicio si usted deberá vaciar el cache o usar cualquier otro método para el mismo fin, tras cada navegación, para evitar dichos problemas.
  • Página 117: Usar Las Opciones De Navegación (Menú De Servicios)

    • Si aparece el mensaje Verificar dirección principal, el teléfono no estará configurado para la navegación. Contacte a su proveedor de servicio para cerciorarse de la debida configuración de su teléfono. • USAR LAS OPCIONES DE NAVEGACIÓN (MENÚ DE SERVICIOS) El menú...
  • Página 118: Editar Un Recuadro Para Ingreso De Dato

    Conexión al Internet Móvil Encabezado: Página actual de Internet. Enlace activo: Opción destacada lista para ser elegida. Enlace inactivo: Recorra para elegir un enlace, y oprima OK para ir a otras páginas en otros sitios de Internet o en el actual. para recorrer la lista de enlaces.
  • Página 119: Elegir Opciones De Explorador (Durante La Conexión)

    Elegir opciones de explorador (durante la conexión) Cuando está conectado al Internet, el explorador del teléfono le provee las opciones relacionadas seguidamente. Los propietarios de páginas de Internet móvil podrían agregar opciones al menú del explorador las cuales son específicas en sus propias páginas Web.
  • Página 120 Conexión al Internet Móvil GUARDAR UNA DIRECCIÓN COMO UNA ANOTACIÓN Navegue a la página que quiera anotar, y oprima Opciones. Vaya a Agregar anotación, y oprima Elegir. INGRESAR ANOTACIONES MANUALMENTE En el menú de Servicios, oprima Elegir. Vaya a Anotaciones, y oprima Elegir. Oprima Opciones.
  • Página 121: Juegos

    Elija Juego nuevo, y oprima Elegir. Use la opción Instrucciones para aprender el juego. Con la opción Nivel se puede elegir el nivel de dificultad del juego. Para más datos e instrucciones, visítenos en los servicios de juegos Nokia del Internet: http://www.nokia.com •...
  • Página 122: Snake 2

    Juegos • SNAKE 2 Alimente la víbora con tantas golosinas como le sea posible y mírela como crece. Use las teclas para hacerla mover hacia la comida. Cuanto más cerca la cola de la víbora, más puntos se acumularán. Puede elegir un campo abierto o entre cinco laberintos diferentes. Si la víbora choca contra su cola o contra el muro, el juego se acaba.
  • Página 123: Preguntas Frecuentes

    21 Preguntas frecuentes Esta sección relaciona las preguntas frecuentes sobre el manejo de su teléfono con sus respuestas correspondientes. Ciertas respuestas le indican que use los atajos del menú. Ver “Atajos” pág. 24. P. ¿Cuál es mi código de seguridad? R.
  • Página 124 Preguntas frecuentes El número de correo de voz es válido a no ser que cambie su número telefónico. Al cambiar su número telefónico, tendrá que almacenar un nuevo número de correo de voz. P. ¿Cómo llamo al número de mi correo de voz (escuchar mensajes de voz)? R.
  • Página 125 Oprima Elegir. Vaya a Estado de memoria, y oprima Elegir otra vez. Aparecerá el estado de memoria. P. ¿Cómo encuentro el número de serie electrónico (ESN) de mi teléfono? R. Apague su teléfono, abra la tapa deslizante de la parte posterior del mismo.
  • Página 126: Glosario

    Glosario 22 Glosario Almacenamiento El método rápido para guardar un número telefónico. rápido Barra del menú Una barra que aparece a la derecha de la pantalla cuando recorre los menús. Bloqueo de tecla Bloquea el teclado para evitar opresiones accidentales. Conjunto Configuraciones que se usan para personalizar su teléfono.
  • Página 127 Número principal El número que marca cuando se elige en su directorio un nombre que tiene más de un número asignado. Opciones disponibles para usar durante una llamada. Opciones durante la llamada Pantalla inicial La “página principal” de su teléfono. Plantilla Es como un formato de carta preelaborado que se puede usar varias veces.
  • Página 128: Información De Referencia

    Información de referencia 23 Información de referencia Esta sección da información de las baterías, accesorios y cargadores. La información en esta sección está sujeta a cambios, en la medida en que cambian las baterías, cargadores y accesorios. • BATERÍAS Y CARGADORES Este teléfono debe ser utilizado usando como fuente de carga los cargadores ACP-7, ACP-8, LCH-8 o LCH-9.
  • Página 129: Información Importante De Seguridad

    No ponga la batería en cortocircuito. Un cortocircuito accidental puede ocurrir cuando un objeto metálico (moneda, clip o bolígrafo) causa una conexión directa entre los terminales + y - los cuales son las franjas metálicas en la parte posterior de la batería. Un ejemplo de cortocircuito podría ocurrir cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolsa donde la batería podría estar en contacto con objetos, tales como una moneda.
  • Página 130: Seguridad Del Tráfico

    Información de referencia Seguridad del tráfico No utilice ni sostenga en la mano el teléfono celular mientras conduce un auto. Si tiene que utilizar y sostener el teléfono celular en la mano, estacione su auto antes de hablar. Cuando finalice la llamada, siempre asegure el teléfono en el soporte; no coloque el teléfono en el asiento del pasajero o donde pueda resultar roto o dañado durante una colisión o una parada repentina.
  • Página 131 MARCAPASOS Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 20 cms (6 pulgadas) entre un teléfono celular y un marcapaso para evitar la interferencia potencial con el marcapaso. Estas recomendaciones son consistentes con la investigación independiente efectuada y recomendada por la entidad Wireless Technology Research.
  • Página 132: Zonas Potencialmente Explosivas

    Información de referencia AUTOMÓVILES Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos que están incorrectamente instalados o protegidos inadecuadamente en los automóviles (ej., sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antirresbalantes (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad, o sistemas de airbag).
  • Página 133: Automóviles

    Automóviles Sólo personal especializado debe reparar el teléfono o instalarlo en un automóvil. Una instalación o reparación defectuosa podría resultar peligrosa y podría anular la garantía aplicable a la unidad. Revise periódicamente que todo el equipo del teléfono celular en su automóvil esté...
  • Página 134: Cómo Hacer Una Llamada De Emergencia

    Información de referencia Recuerde que para hacer o recibir cualquier llamada, el teléfono debe estar encendido y en una zona de servicio con intensidad de señal adecuada. Puede que no sea posible hacer llamadas de emergencia en todas las redes telefónicas celulares o cuando ciertos servicios de la red y/o funciones telefónicas estén activados.
  • Página 135: Señales De Radiofrecuencia (Rf)

    Señales de radiofrecuencia (RF) ESTE MODELO DE TELÉFONO CELULAR CUMPLE CON TODOS LOS REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES SOBRE EXPOSICIÓN A LA RADIOFRECUENCIA. Este teléfono celular portátil es radiotransmisor y receptor. Está diseñado y fabricado de modo que no exceda los límites de exposición a radiofrecuencia (RF) adoptadas por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos.
  • Página 136 Al portar el teléfono y con el fin de cumplir con los reglamentos adoptados por la FCC sobre la exposición RF, utilice sólo accesorios aprobados por Nokia. Cuando lleve el celular encendido, pórtelo en una Funda o Estuche (CBM-12 o CSM- 6) aprobados por Nokia.
  • Página 137: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Su teléfono es un producto de diseño y acabado superior, por lo tanto deberá ser tratado con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir con cualquier obligación de garantía, y disfrutar de este producto por muchos años. Cuando use su teléfono, batería, cargador o cualquier accesorio: •...
  • Página 138: Accesorios

    Información de referencia • ACCESORIOS Si usted desea usar su teléfono a su óptima funcionalidad, se dispone de una gran variedad de accesorios. Elija cualquiera de estos productos para satisfacer mejor sus necesidades específicas de comunicación. Para información sobre estos y otros accesorios, póngase en contacto con su proveedor de servicio.
  • Página 139: Baterías

    Tiempos de carga Se refleja en esta tabla los tiempos de carga con los cargadores especificados: Batería Cargador ACP-7 Cargador ACP-8 BMC-2 Estándar hasta 2 h 45 min hasta 1 h 30 min NiMH 640 mAh • Los tiempos reflejados permiten a su batería obtener aproximadamente el 80% de su capacidad.
  • Página 140: Cargadores Y Otros Accesorios

    Los cargadores y accesorios descritos seguidamente están disponibles para su teléfono. Contacte a su distribuidor para detalles, también refiérase al folleto que se incluye en el paquete sobre la gama entera de los Accesorios Originales Nokia. Si el cargador no está en uso •...
  • Página 141: Cargador Para Auto (Lch-8/Lch-9)

    Cargador para Auto (LCH-8/LCH-9) Se puede cargar la batería de su teléfono con la batería de su auto usando el Cargador para Auto (LCH-8/LCH-9). Se puede llamar durante la carga. Una luz verde indica que el cargador está listo para la carga (cuando no se está...
  • Página 142: Equipo Auricular (Hde-2)

    Se conecta directamente al teléfono sin necesitar ningún adaptador. Carcasas Nokia Xpress-on™ de color Las carcasas Nokia Xpress-on™ de su teléfono está disponible en varios colores atractivos y pueden conseguirse en los centros distribuidores de Nokia. Mantenga siempre el teléfono con la carcasa instalada.
  • Página 143 Suavemente levante la tapa y retírela. RETIRAR EL TECLADO Levante el teclado de la parte interior de la carcasa frontal. Coloque el teclado en la nueva carcasa frontal. CAMBIAR LA CARCASA FRONTAL Deslice la parte superior del teléfono hacia la parte superior de la carcasa frontal.
  • Página 144: Detección De Averías

    Información de referencia • DETECCIÓN DE AVERÍAS Esta tabla refleja ciertas averías más comunes con las posibles soluciones: Problema Causa posible Solución posible Mi teléfono El cargador y el teléfono Asegúrese de conectar no está no están correctamente correctamente el cargador cargando.
  • Página 145: Información Técnica

    • INFORMACIÓN TÉCNICA Peso 137g (4.8 oz) con Batería BMC-2 640 mAh NiMH Tamaño 105 cc Gama de frecuencia Banda baja: 824.04 - 848.97 MHz (TX) 869.04 - 893.97 MHz (RX) Banda alta: 1850.04 - 1909.92 MHz (TX) 1930.08 - 1989.96 MHz (RX) Potencia de salida del Hasta 600mW transmisor...
  • Página 146: Nokia Garantía Limitada De Un (1) Año

    No se aplicará ningún cargo al Comprador por dichas partes. Nokia pagará también los costos de mano de obra que Nokia incurra en la reparación o reemplazo de las partes defectuosas. La garantía limitada no ampara los defectos en hechura, las partes cosméticas, decorativas o artículos...
  • Página 147 Nokia para la interconexión. c) Nokia no haya sido avisado por escrito por el Comprador del supuesto o mal funcionamiento del Producto dentro del período de catorce (14) días después de la caducidad del período de la aplicable garantía limitada.
  • Página 148 Producto o abonar el precio de compra del Producto menos una cantidad razonable aplicable al uso. f) En caso de que el producto haya sido devuelto a Nokia dentro del período de la garantía limitada, pero el problema del Producto no esté...
  • Página 149 Comprador. Si el presupuesto es rechazado, el producto será devuelto al cliente por mensajería por cobrar. Si el producto es devuelto a Nokia después de la fecha de vencimiento del plazo de la garantía limitada, se aplicarán las políticas normales de servicio de Nokia y el Comprador será...
  • Página 150 Ésta es la garantía entera entre Nokia y el Comprador, e invalida todos los acuerdos anteriores y contemporáneos, verbales o escritos, y todas las comunicaciones relacionadas al Producto y ninguna representación,...
  • Página 151: Índice

    Índice conectar 13 instalar 13 usar 13 auxiliares auditivos 6 acceso averías, detección de 133 otros formatos 6 ayuda en línea 22 página web 6 problemas auditivos 6 batería soluciones 6 barra indicadora 11 accesorios 127 cargar 11 ACP-7 129 información importante 12 ACP-8 129 instalar 10...
  • Página 152 5 plantillas 84 detección de averías 133 usar 84 digital, tiempo centro Nokia de servicio cliente 8 conversación 128 compositor PC, PC Suite 103 reserva 128 conexión al internet 104 dirección web para datos al día 5...
  • Página 153 ingresos 38 menús 28, 39 gama de frecuencia 134 opciones 28 glosario 115 usar número 108 guardar nombres y números 37 guardar rápidamente 37 editar nombre o número 40 editor del teléfono, PC Suite 103 hacer y responder llamadas 17 elegir número telefónico 56 HDE-2 131 emergencia, llamadas de 122...
  • Página 154 ABC y 123 30 intercambiar 50 módem, configurar 103 restringir 74 traslado de 51 llamadas perdidas, verificar 44 navegación llamadas recibidas, verificar 44 configurar 105 LPS-3 6 opciones 106 luces, equipo p/auto 70 Nokia PC Suite 103 [ 143 ]...
  • Página 155 nombres y números pantalla inicial agregar un segundo número 41 comprobar 18 borrar 41 imágenes 19 editar 40 números del menú 19 guardar 37 regresar a la 18 guardar rápidamente 37 símbolos 20 notas PC Suite agregar 77 compositor PC 103 enviar y recibir 77 copiadora de contenido 103 notas y recordatorios 76...
  • Página 156 números de acceso 79 restringir llamadas 74 verificar saldo 80 retirar la batería 11 preparar su teléfono 10 RF, informaciones 124 proveedor de servicio contactar 9 saludo inicial, agregar 68 subscripción 5 variaciones 6 junto al cuerpo 125 puntuación, ingreso de 31 junto al oído 125 seguridad 1 aparatos auditivos 120...
  • Página 157 guardar información 53 tipos de números 41 hacer llamada 55 cambiar 42 usar 53 tono de repique 63 tarjetas de negocio 94 guardar 95 tasa de absorbencia específica 124 recibir 95 teclado tonos al tacto 57 bloquear 73 almacenar 58 tonos del 64 duración 57 teclas...
  • Página 158 NOTAS [ 147 ]...
  • Página 159 NOTAS [ 148 ]...
  • Página 160 NOTAS [ 149 ]...
  • Página 161 NOTAS [ 150 ]...

Tabla de contenido