Descargar Imprimir esta página

Электрические Подключения - JVC KD-DV5000 Manual De Instalación/Conexion

Ocultar thumbs Ver también para KD-DV5000:

Publicidad

• Cuando emplea un soporte opcional / Utilizzo del supporto
supplementare / Vid användning av det valfria stödet /
При использовании дополнительной стойки
Tabique a prueba de
incendios
Parete antincendio
Brandvägg
Стена
Arandela
Lavatrice
Bricka
Шайба
Tablero de instrumentos
Cruscotto
Instrumentbräda
Приборная панель
Cubierta
Protezione
Hylsa
Муфта
Menos de 30˚
Inferiore a 30˚
Mindre än 30˚
Менее 30°
Extracción de la unidad
• Antes de extraer la unidad, libere la sección
trasera.
1
Retire el panel de control.
2
Retire la placa de guarnición.
3
Inserte las 2 manijas entre las ranuras,
como se muestra. Luego, separe
gentilmente las manijas y extraiga la unidad.
(Asegúrese de conservar las manijas
después de instalarlo.)
1
Panel de control
Panello di comando
Kontrollpanelen
Панель управления
CONEXIONES ELECTRICAS
Para evitar cortocircuitos, recomendamos que
desconecte el terminal negativo de la batería y
que efectúe todas las conexiones eléctricas
antes de instalar la unidad. Si usted no está
seguro de cómo instalar correctamente la
unidad, hágala instalar por un técnico cualificado.
Nota:
Esta unidad está diseñada para funcionar con
12 V de CC, con sistemas eléctricos de masa
NEGATIVA. Si su vehículo no posee este
sistema, será necesario un inversor de tensión,
que puede ser adquirido en los concesionarios
de JVC de equipos de audio para automóviles.
• Reemplace el fusible por uno con la corriente
especificada. Si el fusible se quemase
frecuentemente consulte con su concesionario
de JVC de equipos de audio para automóviles.
• Si el ruido fuese un problema...
Esta unidad tiene un filtro de ruido en el circuito
de alimentación. Sin embargo, en algunos
vehículos, pueden producirse chasquidos u
otros ruidos indeseados. En tal caso conecte el
terminal de tierra posterior (véase diagrama
de conexión) del receptor al chasis del
automóvil, utilizando cordones más gruesos y
cortos tales como alambre de cobre trenzado o
de grueso calibre. Si el ruido persiste, consulte
a su concesionario de JVC de equipos de
audio para automóvil.
• La entrada máxima de los altavoces debe ser
de más de 50 W en la frontal y 50 W en el
trasero, con una impedancia de 4 Ω a 8 Ω.
• Asegúrese de conectar esta unidad a tierra
en el chasis del automóvil.
• El sumidero térmico estará muy caliente
después del uso. Asegúrese de no tocarlo al
desmontar esta unidad.
Conexión de los conductores / Collegamento dei fili / Ansluta ledningarna / Подключение контактов
Retuerce los alambres de alma para conectarlos.
Nel collegamento torcere i fili del nucleo.
Tvinna kärntråden vid anslutning.
Закрутите концы проводов при соединении.
Soporte (opción)
Supporto (opzionale)
Stöd (tillägg)
Стойка (дополнительно)
Tuerca de seguridad
Dado di fermo
Låsmutter
Фиксирующая гайка
Tornillo (opción)
Vite (opzionale)
Skruv (tillägg)
Винт (дополнительно)
Perno de montaje
Bullone di montaggio
Monteringsbult
Крепежный болт
Instale la unidad a un ángulo de menos de 30˚.
Installare l'unità a un'inclinazione inferiore a 30˚.
Installera enheten i en vinkel som är mindre än
30˚.
Установите устройство под углом менее 30°.
Rimozione dell'apparecchio
• Prima di rimuovere l'apparecchio, sganciare
la parte posteriore.
1
Togliere il pannello di comando.
2
Togliere la piastra di finitura.
3
Inserire le 2 maniglie nelle guide, come
indicato. A questo punto, tirare
delicatamente le maniglie allontanandole
l'una dall'altra, quindi estrarre
l'apparecchio. (Conservare le maniglie
per uso futuro.)
2
Placa de guarnición
Piastra di finitura
Kantplåt
Декоративную панель
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Per evitare cortocircuiti, si consiglia di
scollegare il terminale negativo della batteria e
di realizzare tutti i collegamenti elettrici prima
d'installare l'apparecchio. Se necessario, fare
effettuare l'installazione da un tecnico
qualificato.
Nota:
L'apparecchio è studiato per funzionare su
impianti elettrici da 12 V c.c., con massa
NEGATIVA. Se l'impianto della vettura è di tipo
diverso, è necessario un invertitore di tensione,
reperibile presso i venditori car audio JVC.
• Sostituire il fusibile con uno della potenza
specificata. Se il fusibile si brucia spesso,
rivolgersi al locale rivenditore car audio JVC.
• In caso di rumorosità...
Nel circuito di alimentazione dell'apparecchio
è presente un filtro antirumore. Però, in alcuni
tipi di vetture, si possono avvertire rumori
indesiderati. In tal caso, collegare il
terminale di terra sul posteriore
dell'apparecchio (cfr. schema di
collegamento) al telaio dell'auto utilizzando
cavi più corti e più spessi (ad esempio, calza
metallica di rame o filo di calibro maggiore).
Se il rumore persiste, rivolgersi al locale
rivenditore car audio JVC.
• L'ingresso massimo delle casse deve essere
superiore a 50 W sul retro e 50 W sul davanti,
con impedenza di 4 Ω – 8 Ω.
• Mettere a terra l'apparecchio sul telaio
dell'auto.
• Dopo l'uso, il dissipatore di calore si
surriscalda. Evitare di toccarlo quando si
estrae l'apparecchio.
Sumidero térmico
Dissipatore di calore
Kyldonet
Радиатор
Suelde los alambres de alma para
conectarlos con firmeza.
Saldare i fili del nucleo in modo da collegarli
perfettamente.
Löd fast kärntråden så att den blir ordentligt
ansluten.
Спаяйте провода для надежного
соединения.
• Instalación de la unidad sin utilizar la cubierta / Installazione dell'apparecchio
senza protezione / Vid installation av enheten utan att använda hylsan /
При установке устройства без использования муфты
En un Toyota por ejemplo, primero retire la radio del automóvil y luego instale la unidad en su lugar.
Ad esempio, in una Toyota, si deve innanzi tutto togliere la radio ed installare poi l'apparecchio in suo luogo.
I en Toyota ska man exempelvis först ta bort bilradion, och sedan installera enheten på dess plats.
В автомобилях "Toyota" , например, сначала удалите автомобильную магнитолу, затем установите на ее
место это устройство.
Tornillos tipo plano (M5 x 8 mm)*
Viti a testa piana (M5 x 8 mm)*
Skruvar med platt huvud
(M5 x 8 mm)*
Крепежные винты (M5 x 8 мм)*
Ménsula*
Staffa*
Fäste*
Кронштейн*
Compartimiento
Tascabile
Fick
Карман
Nota
: Cuando instala la unidad en la ménsula de montaje, asegúrese de utilizar los tornillos de 8 mm
de longitud. Si se utilizan tornillos más largos, éstos pueden dañar la unidad.
Nota
: Durante l'installazione dell'apparecchio sulla staffa di montaggio, utilizzare esclusivamente le
viti da 8 mm. Si ricorda che l'uso di viti più lunghe potrebbe danneggiare l'apparecchio.
: De 8 mm långa skruvarna måste användas när enheten installeras på monteringsfästet. Om
Anm.
längre skruvar används kan enheten skadas.
Примечание : При установке устройства на крепежный кронштейн, используйте только винты длиной
8 мм. При использовании более длинных винтов можно повредить устройство.
Ta bort enheten
• Lossa den bakre delen innan enheten tas
bort.
1
Ta bort kontrollpanelen.
2
Ta bort kantplåten.
3
Sätt in de 2 handtagen i skårorna, som i
illustrationen. Dra försiktigt isär handtagen
och skjut ut enheten. (Tänk på att spara
handtagen när installationen är klar.)
ELANSLUTNINGAR
För att eliminera risken för kortslutningar
rekommenderar vi dig att koppla loss batteriets
negativa anslutning och utföra alla elektriska
anslutningar innan enheten installeras. Om du
är osäker på hur du ska installera enheten på
korrekt sätt ska du låta en kvalificerad tekniker
utföra installationen.
Anm.:
Enheten får drivas av 12 V likströmsystem
med NEGATIV jordning . Om ditt fordon inte
har ett sådant system behöver du en
spänningsomvandlare. Du kan skaffa en sådan
hos återförsäljaren för JVC bilradio/CD-spelare.
• Byt ut säkringen mot en med specificerad
kapacitet. Kontakta återförsäljaren för JVC
bilradio/CD-spelare om säkringen går ofta.
• Om du får problem med störningar...
Denna enhet är försedd med ett brusfilter i
strömkretsen. I vissa fordon kan emellertid ett
klickande ljud, eller andra oönskade
störningar, uppträda. Om så är fallet ska
bakre jordningsuttag (se kopplingsschemat)
anslutas till bilens chassi med kortare och
tjockare kablar, exempelvis omspunnen
kopparkabel eller annan grövre kabel.
Kontakta återförsäljaren för JVC bilradio/CD-
spelare om störningarna ändå inte försvinner.
• Högtalarnas maximala ineffekt skall inte vara
mer än 50 W bak och 50 W fram, med en
impedans på 4 Ω till 8 Ω .
• Var noga med att jorda enheten till bilens
chassi.
• Kyldonet blir mycket varmt efter användning.
Var försiktig så att du inte kommer åt det när
du tar ut enheten.
PRECAUCION / ATTENZIONE / VARNING / ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• Para evitar cortocircuitos, cubra los cables NO UTILIZADOS con cinta aislante.
• Per evitare cortocircuiti, ricoprire i terminali dei fili INUTILIZZATI con nastro isolante.
• Tejpa över de ledare som INTE ANVÄNDS med isoleringstejp för att eliminera risken för
kortslutning.
• Для предотвращения короткого замыкания
заклейте НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ
концы изолирующей лентой.
3
* No suministrado con esta unidad.
* Non fornite con l'apparecchio.
* Levereras inte med enheten.
* Не входят в комплект.
Tornillos tipo plano (M5 x 8 mm)*
Viti a testa piana (M5 x 8 mm)*
Skruvar med platt huvud
(M5 x 8 mm)*
Ménsula*
Крепежные винты (M5 x 8 мм)*
Staffa*
Fäste*
Кронштейн*
Удаление устройства
• Перед удалением устройства освободите
заднюю часть.
1
Удалите панель управления.
2
Удалите декоративную панель.
3
Вставьте 2 рычаги в отверстия, как
показано на иллюстрации. Затем, плавно
раздвигая рычаги в стороны, выньте
устройство. (После установки
сохраните рычаги.)
3
Manija
Maniglia
Handtag
Рычаг
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Для предотвращения коротких замыканий мы
рекомендуем Вам отсоединить
отрицательный разъем аккумулятора и
осуществить все подключения перед
установкой устройства. Если Вы не знаете
точно, как следует устанавливать это
устройство, обратитесь к
квалифицированному специалисту.
Примечание:
Это устройство разработано для
эксплуатации на 12 В постоянного
напряжения с минусом на массе. Если Ваш
автомобиль не имеет этой системы,
требуется инвертор напряжения, который
может быть приобретен у дилера JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT.
• Заменяйте предохранитель другим
предохранителем указанного класса. Если
предохранитель сгорает слишком часто,
обратитесь к дилеру JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT.
• При появлении сильных помех...
Это устройство оснащено фильтром помех
в цепи питания. Однако в некоторых
случаях возможно появление щелчков и
других нежелательных помех. В этом случае
подключите задний разъем заземления
этого устройства (см. схему подключения
ниже) к шасси автомобиля при помощи
более коротких и толстых проводов. Если
помехи не исчезают, обратитесь к дилеру
JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.
• Максимальная входная мощность
громкоговорителей должна быть больше
50 Вт сзади и 50 Вт впереди при полном
сопротивлении от 4 Ω до 8 Ω.
• Нe забудьте заземлить устройство на
шасси автомобиля.
• Радиатор во время использования сильно
нагревается. Старайтесь его не трогать во
время удаления устройства.

Publicidad

loading