Amprobe CO2-200 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para CO2-200:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CO2-200
CO2 Meter
Users Manual
• Mode d'emploi
• Bedienungshandbuch
• Manuale d'uso
• Manual de uso

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Amprobe CO2-200

  • Página 1 CO2-200 CO2 Meter Users Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manuale d’uso • Manual de uso...
  • Página 3 CO2-200 CO2 Meter Users Manual July 2013, Rev.2 ©2013 Amprobe Test Tools. All rights reserved. Printed in China...
  • Página 4 To obtain service during the warranty period, return the product with proof of purchase to an authorized Amprobe Test Tools Service Center or to an Amprobe dealer or distributor. See Repair Section for details. THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY.
  • Página 5 Non-Warranty Repairs and Replacement – US and Canada Non-warranty repairs in the United States and Canada should be sent to a Amprobe® Test Tools Service Center. Call Amprobe® Test Tools or inquire at your point of purchase for current repair and replacement rates.
  • Página 6 CO2-200 CO2 Meter Humidity Sensor LCD Display Alarm Output USB Port DC Jack SET Button CAL/ESC Button RESET Button DP/WB Button MNX/AV Button Beeper LED Light...
  • Página 7 LCD Display Primary Screen Displays CO2 Concentration Relative Humidity In % Air, Dew Point, Wet Bulb Temperature Display CO2 Measurement Mode Minimum/Maximum readings Time Weighted Average (8 Hours) Short-Term Exposure Limit (15 Minutes Weighted Average) Dew Point Temperature Air temperature Wet Bulb Temperature...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    CONTENTS SYMBOLS ................2 UNPACKING AND INSPECTION ........2 INTRODUCTION ..............3 Features ................ 3 OPERATION ............... 4 Alarm output ............... 5 Setup ................6 Calibration Mode ............7 • CO2 calibration ............ 8 • Manual calibration ..........8 • Humidity calibration ..........7 USB Interface capabilities ...........
  • Página 9: Symbols

    CO2 concentration. Otherwise, it will be calibrated as 400ppm by default and leads to inaccurate measurements. UNPACKING AND INSPECTION Your shipping carton should include: CO2-200 CO2 Meter Adaptor User manual Plain white box If any of the items are damaged or missing, return the complete package to the place of purchase for an exchange.
  • Página 10: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for purchasing this CO2 meter. It measures CO2 level, air temp., dew point, wet bulb temp. and humidity and is an ideal instrument for indoor air quality (IAQ) diagnosis. Poor indoor air quality is considered unhealthy because it causes tiredness, loss of ability to concentrate, and even illness (ex.
  • Página 11: Operation

    OPERATION 1. Plug in the adaptor and the meter turns on automatically with a short beep. It performs 30 seconds countdown (Fig.1) for meter warm up, then enters normal mode with current CO2, temperature, and humidity readings displayed. 2. The meter starts taking measurements when power on and updates readings every second.
  • Página 12: Alarm Output

    Alarm Output The meter features visible and audible alarm to give warnings when CO2 concentration exceeds the limit. Users can set up 2 limits: An upper limit for alarm threshold that requires air conditioning and a lower limit to stop the alarm. (See P1.0 in setup for setting alarm limits).
  • Página 13: Calibration Mode

    When entering setup mode, P1.0 and “AL” are displayed on the LCD (Fig. 4). Press “SET” again to go into P1.1 for setting CO2 upper limit. The current set value will be blinking on LCD (Fig.5). Press “p/DP/WB” to increase the value or “MNX/AVG/q”to decrease.
  • Página 14: Manual Calibration

    Manual calibration The manual calibration is suggested to be done in outdoor area with ventilating fresh air where CO2 level is around 400 ppm. Do not calibrate in places crowded with people or close to where with high CO2 concentration such as ventilating outlets or fireplaces.
  • Página 15: Usb Interface Capabilities

    3. Users can also calibrate either point. To calibrate 33% only, press “CAL/ESC” to exit when 33% calibration is completed. To calibrate 75% only, press “p/DP/WB“ or “MNX/AVG/q” within 5 minutes while initializing 33% calibration. And it skips 33% and enters 75% calibration. USB Interface Capabilities The USB cable and software (optional kit) are required to transfer data to a PC.
  • Página 16: Specifications

    SPECIFICATIONS 0~9999ppm Range (2001~9999 out of accuracy scale range) Resolution 1 ppm ±50ppm±5%rdg (0~2000) Accuracy (Not specified for out of scale) +1.6% reading per kPa deviation from Pressure normal pressure Dependence 100kPa Temperature Range -10.0~60.0°C (14~140°F) Resolution 0.1°C /0.1°F Accuracy ±0.6°C / ±0.9°F Humidity Range...
  • Página 17: Maintenance

    MAINTENANCE Instrument service personnel. The front panel and case can be cleaned with a mild solution of detergent and water. Apply sparingly with a soft cloth and allow to dry completely before using. Do not use aromatic hydrocarbons or chlorinated solvents for cleaning. TROUBLE SHOOTING Can’t power on •...
  • Página 18: Appendix

    APPENDIX - CO2 LEVELS AND GUIDELINES NIOSH recommendations 250-350 ppm: normal outdoor ambient concentrations 600 ppm: minimal air quality complaints 600-1000 ppm: less clearly interpreted 1000 ppm: indicates inadequate ventilation; complaints such as headaches, fatigue, and eye/throat irritation will be more widespread. 1000 ppm should be used as an upper limit for indoor levels.
  • Página 19 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Página 21 CO2-200 Compteur de CO2 Mode d’emploi Juillet 2013, rév.2 ©2013 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
  • Página 22 Pour bénéficier de la garantie, renvoyez le produit accompagné d’un justificatif d’achat auprès d’un centre de services agréé par Amprobe Test Tools ou d’un distributeur ou d’un revendeur Amprobe. Voir la section Réparation pour tous les détails. LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DE L’UTILISATEUR TOUTES...
  • Página 23 Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Les appareils sous garantie devant être remplacés ou réparés au Canada et aux Etats-Unis peuvent également être envoyés dans un centre de services Amprobe...
  • Página 24 Compteur de CO2 CO2-200 Capteur d’humidité Ecran LCD Sortie d’alarme Port USB Jack c.c. Bouton de réglage Bouton CAL/ESC Bouton de réinitialisation Bouton de point rosée/température Bouton Min/Max/ humide Moyenne Avertisseur Témoin lumineux...
  • Página 25 Ecran LCD L’écran principal affiche la concentration de CO2 Humidité relative en % Affichage de la température, air, point de rosée, température humide Mode de mesure de CO2 Valeurs minimum/maximum Moyenne temporelle pondérée (8 heures) Limite d’exposition à court-terme (moyenne pondérée à 15 minutes) Température de point de rosée Température de l’air Température humide...
  • Página 26 TABLE DES MATIERES SYMBOLES ................ 2 DÉBALLAGE ET INSPECTION ..........2 INTRODUCTION ..............3 Fonctionnalités ............. 3 FONCTIONNEMENT ............4 Sortie d’alarme ............. 5 Configuration ............... 6 Mode de calibrage ............7 • Calibrage du CO2 ..........7 • Calibrage manuel ..........7 •...
  • Página 27: Symboles

    à 400 ppm par défaut en entraînant des mesures erronées. DÉBALLAGE ET INSPECTION Le carton d’emballage doit inclure les éléments suivants : compteur de CO2 CO2-200 adaptateur Mode d’emploi boîte blanche ordinaire Si l’un de ces éléments est endommagé ou manquant, renvoyez le contenu complet de l’emballage au lieu...
  • Página 28: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté ce compteur de CO2. Il mesure le niveau de CO2, la température de l’air, le point de rosée, la température humide et l’humidité ; c’est un instrument idéal pour mesurer la qualité de l’air intérieur (QAI).
  • Página 29: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT 1. Branchez l’adaptateur et le compteur démarre automatiquement en émettant un bip sonore. Il procède à un compte à rebours de 30 secondes (Fig. 1) pour le préchauffage, avant de passer en mode normal en affichant les valeurs actuelles en CO2, température et humidité.
  • Página 30: Sortie D'alarme

    • Il faut moins de 5 minutes pour calculer STEL et TWA. L’affichage montre « ---- » pendant les 5 premières minutes après le démarrage (Fig. 3). Sortie d’alarme Le compteur possède des alarmes visibles et sonores pour signaler que la concentration de CO2 dépasse la limite. Les utilisateurs peuvent utiliser 2 limites : Une limite de seuil d’alarme supérieur qui requiert une climatisation et une limite inférieure pour arrêter l’alarme.
  • Página 31 3 types de paramètres sont disponibles. P1.0 : Alarme au CO2 P3.0 : Unité de température P4.0 : Sélection ABC Alarme au CO2 P1.0 : seuil supérieur et seuil inférieur Maintenez enfoncé « SET » en mode normal pendant plus d’une seconde pour passer en mode de configuration.
  • Página 32: Mode De Calibrage

    activer la fonction ABC, appuyez sur « p/DP/WB » ou sur « MNX/AVG/q » ; « En » fait clignoter le choix. Après avoir fait le choix souhaité, appuyez sur « SET » pour enregistrer le paramètre ou sur « CAL/ESC » sans rien enregistrer et revenir à...
  • Página 33: Calibrage De L'humidité

    Calibrage de l’humidité 1. Reliez la sonde du capteur dans un bouteille d’eau salée à 33 %. Maintenez enfoncés « CAL/ESC » et « MNX/AVG/q » en mode normal pour entrer un calibrage de 33 %. « CAL » et la valeur de calibrage (32,7 % si à...
  • Página 34: Caracteristiques

    CARACTERISTIQUES 0 à 9999 ppm Gamme (gamme d’échelle de 2001 à 9999 hors-précision) Résolution 1 ppm ±50 ppm ±5 % résultat (0 à 2000) Précision (non spécifiée si hors échelle) +1,6 % du résultat en fonction de Pression l’écart kPa de la pression normale Dépendance 1 000 kPa Température...
  • Página 35: Entretien

    électromagnétiques intenses à proximité de l’équipement sont susceptibles de perturber le circuit de mesure. Les appareils de mesure réagissent également aux signaux indésirables parfois présents dans le circuit de mesure. Les utilisateurs doivent faire preuve de prudence et prendre les précautions nécessaires pour éviter les erreurs de mesure en présence de parasites électromagnétiques.
  • Página 36: Annexe

    E11 : Réessayer le calibrage de l’humidité. E17 : Réessayer le calibrage de CO2. E31 : Capteur de température endommagé. E34 : Capteur d’humidité endommagé. ANNEXE - NIVEAUX DE CO2 ET DIRECTIVES Recommandations du NIOSH 250-350 ppm : concentrations normales en extérieur ambiant 600 ppm : plaintes minimales sur la qualité...
  • Página 37 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Página 39 CO2-200 CO2-Messgerät Bedienungshandbuch Juli 2013, Rev. 2 ©2013 Amprobe Test Tools. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in den China.
  • Página 40 Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäße Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Amprobe zu erweitern. Um während der Gewährleistungsperiode Serviceleistungen in Anspruch zu nehmen, das Produkt mit Kaufnachweis an ein autorisiertes Amprobe Test Tools Service-Center oder an einen Amprobe- Fachhändler/-Distributor einsenden.
  • Página 41 Test Tools-Distributor ® gesendet werden. Ein Verzeichnis der zuständigen Distributoren ist im Abschnitt „Where to Buy“ (Verkaufsstellen) auf der Website www.amprobe.com zu finden. Darüber hinaus können in den USA und in Kanada Geräte an ein Amprobe Test Tools Service- ®...
  • Página 42 CO2-200 CO2-Messgerät Luftfeuchtigkeitssensor LCD-Anzeige Alarmausgang USB-Anschluss Gleichspannungsbuchse SET-Taste CAL/ESC-Taste RESET-Taste DP/WB-Taste MNX/AV-Taste Akustisches Signal...
  • Página 43 LCD-Anzeige Primäre Anzeige zeigt CO2-Konzentration an Relative Luftfeuchtigkeit in % Luft-/Taupunkt-/Feuchtkugel- Temperaturanzeige CO2-Messmodus Min./Max.-Messwerte Zeitgewichteter Durchschnitt (8 Stunden) Kurzzeit-Expositionsgrenzwert (15 Minuten zeitgewichteter Durchschnitt) Taupunkttemperatur Lufttemperatur Feuchtkugeltemperatur...
  • Página 44 INHALT SYMBOLE ................2 AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFEN ........2 EINFÜHRUNG ..............3 Merkmale ..............3 BEDIENUNG ..............4 Alarmausgang .............. 5 Setup ................6 Kalibriermodus ............. 7 • CO2-Kalibrierung ..........8 • Manuelle Kalibrierung .......... 8 • Feuchtigkeitskalibrierung ........8 USB-Schnittstellenfunktionalität .........
  • Página 45: Symbole

    Ansonsten wird das Gerät standardmäßig mit 400 ppm kalibriert, was zu ungenauen Messungen führen kann. AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFEN Der Verpackungskarton sollte Folgendes enthalten: CO2-200 CO2-Messgerät Adapter Bedienungshandbuch Weiße Schachtel Wenn einer dieser Artikel beschädigt ist oder fehlt, die gesamte Lieferung zwecks Ersatz an die Verkaufsstelle...
  • Página 46: Einführung

    EINFÜHRUNG Vielen Dank für den Kauf dieses CO2-Messgeräts. Das Messgerät misst CO2-Pegel, Lufttemperatur, Taupunkt, Feuchtkugeltemperatur und Luftfeuchtigkeit. Es ist ein ideales Gerät zur Diagnose von Innenluftqualität (IAQ). Schlechte Innenluftqualität wird als ungesund betrachtet, da sie zu Müdigkeit, Verlust der Konzentrationsfähigkeit und sogar Erkrankung führen kann (Sick Building Syndrome).
  • Página 47: Bedienung

    BEDIENUNG 1. Den Adapter anschließen. Das Messgerät schaltet sich automatisch ein und gibt ein kurzes akustisches Signal aus. Das Messgerät führt einen 30 Sekunden langen Countdown (Abb. 1) zum Aufwärmen durch und aktiviert dann den Normalmodus, in dem die CO2-, Temperatur- und Luftfeuchtigkeits-Messwerte angezeigt werden.
  • Página 48: Alarmausgang

    gewichteten Durchschnitt der Messwerte seit dem Einschalten. Ebenso für TWA-Werte, bevor 8 Stunden vergangen sind. • Es dauert mindestens 5 Minuten, bevor STEL- und TWA-Werte verfügbar sind. Die Anzeige zeigt „----“ während der ersten 5 Minuten nach dem Einschalten an (Abb. 3). Alarmausgang Das Messgerät bietet visuellen und akustischen Alarm, um zu warnen, wenn die CO2-Konzentration...
  • Página 49: Setup

    Der Ausgang kann zur Klimatisierung der Luft an ein Lüftungssystem oder einen Aktivator angeschlossen werden. Das Relais fällt ab, wenn die Messwerte den unteren Grenzwert unterschreiten. Setup Der erweiterte Setup-Modus ermöglicht Anpassungen des Messgeräts. Es gibt drei Arten von Parametern: P1.0: CO2-Alarm P3.0: Temperatureinheit P4.0: ABC-Auswahl...
  • Página 50: Kalibriermodus

    Taste „SET“ drücken, um die Einstellung zu speichern, bzw. die Taste „ESC“ drücken, um ohne zu speichern zu P3.0. zurückzukehren. P4.0: ABC-Auswahl Die Taste „p/DP/WB“ in P3.0 drücken, bzw. „MNX/AVG/q“ in P1.0, um P4.0 zu aktivieren und die ABC-Funktion auszuwählen. Die Taste „SET“ drücken, sodass P4.1 aktiviert wird.
  • Página 51: Feuchtigkeitskalibrierung

    und „p/DP/WB“ gleichzeitig gedrückt halten, um den Kalibriermodus zu aktivieren. 400 ppm und „CAL“ blinken während der Kalibrierung auf der LCD. (Abb. 7). 2. Ungefähr 5 Minuten warten, bis das Blinken der Anzeigen aufhört, die Kalibrierung endet und das Gerät in den Normalmodus zurückkehrt. 3.
  • Página 52: Usb-Schnittstellenfunktionalität

    33 %-Kalibrierung innerhalb von 5 Minuten die Taste „p/DP/WB“ oder „MNX/AVG/q“ drücken. 33 %-Kalibrierung wird übersprungen und 75 %-Kalibrierung wird aktiviert. USB-PC-Schnittstellenfunktionalität Das USB-Kabel und die Software (optionales Kit) sind erforderlich, um Daten auf einen PC zu übertragen. Vor dem Anschließen den USB-Treiber der Software installieren.
  • Página 53: Wartung

    Lagerungs- -20~60 °C, 0~99 % RH umgebung (Kondensation vermeiden) Strom- 12 V-Adapter versorgung � - EMV: Stimmt überein mit EN61326-1. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien: 89/ 336/ EEC (Elektromagnetische Verträglichkeit) und 73/ 23/ EEC (Niederspannung) mit dem Zusatz 93/ 68/ EEC (CE-Kennzeichnung). Doch elektrisches Rauschen oder intensive elektromagnetische Felder in der Nähe des Geräts können den Messschaltkreis stören.
  • Página 54: Anhang

    E03: Der Wert ist eine Bereichsüberschreitung. E04: Der ursprüngliche Datenfehler führt zu diesem Fehler (RH, DP, WB) E07: Spannung zu niedrig, um CO2 zu messen. Prüfen, ob Adapterausgang 12 V ist. E11: Feuchtigkeitskalibrierung nochmals versuchen. E17: CO2-Kalibrierung nochmals versuchen. E31: Temperatursensor beschädigt. E34: Luftfeuchtigkeitssensor beschädigt.
  • Página 55 Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7...
  • Página 57 CO2-200 Misuratore di CO2 Manuale d’uso Luglio 2013, Rev.2 ©2013 Amprobe Test Tools. Tutti i diritti riservati. Stampato in Cina.
  • Página 58 Garanzia limitata e limitazione di responsabilità Questo prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazione.
  • Página 59 Gli strumenti acquistati in Europa e non coperti dalla garanzia possono essere sostituiti dal rivenditore Amprobe Test Tools per ® un importo nominale. Nella sezione “Where to Buy” del sito www.amprobe.com c’è un elenco dei distributori più vicini. Recapito postale europeo* Amprobe Test Tools Europe ®...
  • Página 60 CO2-200 - Misuratore di CO2 Sensore di umidità Display a cristalli liquidi Uscita di allarme Porta USB Jack c.c. Pulsante SET Pulsante CAL/ESC Pulsante RESET Pulsante DP/WB Pulsante MNX/AV Segnalatore acustico Spia LED...
  • Página 61 Display a cristalli liquidi Schermo principale - mostra la concentrazione di CO2 Umidità relativa in % Temperatura aria, punto di rugiada, a bulbo umido Modalità di misura CO2 Letture minima/massima Media pesata nel tempo (TWA) (8 ore) Limite di esposizione a breve termine (STEL) (media pesata nell’intervallo di 15 minuti) Temperatura del punto di rugiada Temperatura dell’aria...
  • Página 62 INDICE SIMBOLI ................2 DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE ........2 INTRODUZIONE ..............3 Caratteristiche .............. 3 FUNZIONAMENTO ............4 Uscita di allarme ............5 Impostazione ..............6 Modalità di taratura ............ 7 • Taratura di CO2 ............. 7 • Taratura manuale ..........7 •...
  • Página 63: Simboli

    CO2 nell’aria non è nota. Il punto di riferimento verrebbe impostato automaticamente a 400 ppm e condurrebbe a misure imprecise. DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE La confezione deve contenere: misuratore di CO2 CO2-200 adattatore copia del manuale d’uso scatola bianca Se uno di questi articoli è danneggiato o manca, restituire l’intera confezione al punto di acquisto perché...
  • Página 64: Introduzione

    INTRODUZIONE Grazie per avere acquistato questo misuratore di CO2. Lo strumento misura i livelli di CO2, la temperatura dell’aria, il punto di rugiada, la temperatura a bulbo umido e l’umidità, ed è ideale per la diagnosi della qualità dell’aria in locali chiusi. Una qualità...
  • Página 65: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO 1. Collegare l’adattatore di c.a.; lo strumento si accende automaticamente emettendo un breve segnale acustico. Dopo 30 secondi di riscaldamento (Fig. 1), lo strumento passa alla modalità di normale funzionamento e visualizza le letture di CO2, temperatura e umidità. 2.
  • Página 66: Uscita Di Allarme

    che compaiono prima che siano trascorse 8 ore dall’accensione. • Occorrono almeno 5 minuti per calcolare i valori STEL e TWA. Sul display compare “----” durante i primi 5 minuti dall’accensione (Fig. 3). Uscita di allarme Lo strumento emette un allarme visivo e acustico quando la concentrazione di CO2 supera il limite impostato.
  • Página 67: Impostazione

    Impostazione La modalità di impostazione avanzata consente di personalizzare lo strumento. Sono disponibili tre parametri diversi: P1.0: allarme da CO2 P3.0: unità di misura della temperatura P4.0: selezione della modalità ABC P1.0 - allarme da CO2: limiti superiore e inferiore Tenere premuto “SET”...
  • Página 68: Modalità Di Taratura

    ABC. Premere “SET”; lo strumento va a P4.1 e sullo schermo inferiore sinistro lampeggia, per impostazione predefinita, “dis” (Fig. 6). Per abilitare la modalità ABC, premere “p/DP/WB“ o “MNX/AVG/q”; “En” lampeggia e consente di eseguire la selezione. Una volta eseguita la selezione, premere “SET”...
  • Página 69: Taratura Dell'umidità

    3. Per interrompere la taratura, tenere premuto “RESET” per più di un secondo. Taratura dell’umidità 1. Introdurre il sensore in un flacone con il 33% di sale. Tenere premuti “CAL/ESC” e “MNX/AVG/q” nella modalità di normale funzionamento per andare alla taratura del punto al 33%. Sul display lampeggiano “CAL”...
  • Página 70: Dati Tecnici

    DATI TECNICI 0~9999 ppm Portata (2001~9999 fuori della scala di precisione) Risoluzione 1 ppm ±50 ppm ±5% della lettura (0~2000) Precisione (non specificata per misure fuori scala) +1,6% della lettura per kPa di Pressione deviazione dal valore normale Dipendenza 100 kPa Temperatura Portata -10,0 ~ 60,0 °C (14~140 °F)
  • Página 71: Manutenzione

    campi elettromagnetici intensi vicino all’apparecchio possono disturbare il circuito di misura. Inoltre gli strumenti di misura risponderanno a segnali indesiderati che possono essere presenti nel circuito di misura. Gli utenti devono esercitare cautela e prendere le opportune precauzioni per evitare risultati falsi quando si eseguono misure in presenza di interferenze elettroniche.
  • Página 72: Appendice

    E11: rieseguire la taratura dell’umidità. E17: rieseguire la taratura di CO2. E31: sensore di temperatura danneggiato. E34: sensore di umidità danneggiato. APPENDICE - LIVELLI DI CO2 E LINEE GUIDA Raccomandazioni NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health) 250-350 ppm: concentrazioni normali all’aperto 600 ppm: qualità...
  • Página 73 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Página 75 CO2-200 Medidor de CO2 Manual de uso Julio 2013, Rev.2 ©2013 Amprobe Test Tools. Reservados todos los derechos. Impreso en China.
  • Página 76 Garantía limitada y limitación de responsabilidad Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fusibles, baterías desechables ni daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración,...
  • Página 77 ® Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía (Estados Unidos y Canadá) Las reparaciones fuera de la garantía en Estados Unidos y Canadá deben enviarse a un centro de servicio de Amprobe Test Tools. ® Llame a Amprobe Test Tools o consulte en su punto de compra ®...
  • Página 78 Medidor de CO2 CO2-200 Sensor de humedad Pantalla LCD Salida de alarmas Puerto USB Toma de CC Botón SET Botón CAL/ESC Botón RESET Botón DP/WB Botón MNX/AV Señal acústica Luz LED...
  • Página 79 Pantalla LCD La pantalla principal muestra la concentración de CO2 Humedad relativa en % Pantalla de temperatura de aire, de punto de condensación y de bulbo húmedo Modo de medición de CO2 Lecturas mínima/máxima Promedio ponderado en el tiempo (8 horas) Límite de exposición a corto plazo (promedio ponderado de 15 minutos) Temperatura del punto de condensación...
  • Página 80 ÍNDICE SÍMBOLOS ................. 2 DESEMBALAJE E INSPECCIÓN .......... 2 INTRODUCCIÓN ..............3 Características ............... 3 FUNCIONAMIENTO ............4 Salida de alarmas ............5 Configuración ............... 6 Modo de calibración ............ 7 • Calibración de CO2 ..........8 • Calibración manual ..........8 •...
  • Página 81: Advertencias Y Precauciones

    400 ppm y se producirán mediciones inexactas. DESEMBALAJE E INSPECCIÓN La caja de envío debe incluir: Medidor de CO2 CO2-200 Fuente de alimentación Manual de uso Caja blanca Si alguno de los elementos estuviera dañado o faltara, devuelva el paquete completo al lugar de compra para hacer un cambio.
  • Página 82: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por haber comprado este medidor de CO2. Mide el nivel de CO2, la temperatura del aire, de el punto de condensación y de bulbo húmedo, así como la humedad, y es un instrumento ideal para el diagnóstico de la calidad del aire en interiores (IAQ).
  • Página 83: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO 1. Enchufe la fuente de alimentación y el instrumento se encenderá automáticamente con una breve señal acústica. Realizará una cuenta atrás de 30 segundos (Fig. 1) para que el instrumento se caliente, y luego pasará al modo de funcionamiento normal para indicar las lecturas actuales de CO2, temperatura y humedad.
  • Página 84 momento del encendido. Lo mismo sucede con los valores de TWA que aparecen antes de que transcurran 8 horas. • El cálculo de los valores de STEL y TWA tarda como mínimo 5 minutos. La pantalla muestra “----” durante los primeros 5 minutos desde el momento del encendido (Fig.
  • Página 85: Configuración

    Configuración El modo de configuración avanzada le permite personalizar el instrumento. Hay 3 tipos de parámetros disponibles. P1.0: Alarma de CO2 P3.0: Unidad de temperatura P4.0: Selección de ABC P1.0 Alarma de CO2: límites superior e inferior Mantenga pulsado “SET” en el modo de funcionamiento normal durante más de 1 segundo para acceder al modo de configuración.
  • Página 86: Modo De Calibración

    esquina inferior izquierda de la pantalla. Para activar la función ABC, pulse “p/DP/WB” o “MNX/AVG/q” y en la pantalla parpadeará “En” para elegir. Después de hacer la selección deseada, pulse “SET” para guardar el ajuste o “CAL/ESC” para salir sin guardar y volver a P4.0. Modo de calibración Calibración de CO2 ABC (calibración automática de la línea...
  • Página 87 Calibración de la humedad 1. Enchufe la sonda del sensor en el frasco de sal al 33 %. Mantenga pulsado “CAL/ESC” y “MNX/AVG/q” en el modo de funcionamiento normal para acceder a la calibración al 33%. En la pantalla parpadean “CAL” y el valor de calibración (32,7% si se está...
  • Página 88: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES 0~9999 ppm Rango (2001~9999 de rango de escala fuera de exactitud) Resolución 1 ppm ±50 ppm ±5 % redondeado (0~2000) Precisión (no especificado para valores fuera de escala) +1,6% de la lectura por desviación de Presión kPa de la presión normal Dependencia 100 kPa Temperatura...
  • Página 89: Mantenimiento

    � - Compatibilidad electromagnética: Cumple la norma EN61326-1. Este producto cumple los requisitos de las siguientes directivas de la comunidad europea: 89/ 336/ EEC (compatibilidad electromagnética) y 73/ 23/ EEC (baja tensión) según enmienda del 93/ 68/ EEC (Marca CE). No obstante, la presencia de impulsos eléctricos o campos electromagnéticos intensos cerca del equipo puede afectar al funcionamiento del circuito de medición.
  • Página 90: Apendice - Niveles Y Pautas De Co2

    E11: Reintente la calibración de humedad. E17: Reintente la calibración de CO2. E31: El sensor de temperatura está dañado. E34: El sensor de humedad está dañado. APENDICE - NIVELES Y PAUTAS DE CO2 Recomendaciones de NIOSH 250-350 ppm: concentraciones ambientales normales en exteriores 600 ppm: quejas mínimas por la calidad del aire 600-1000 ppm: interpretación menos clara...
  • Página 91 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...

Tabla de contenido