Descargar Imprimir esta página

Nespresso CITIZ PLATINUM Manual De Instrucciones página 20

Ocultar thumbs Ver también para CITIZ PLATINUM:

Publicidad

8. Once water tank is empty, rinse and fill with fresh
potable water until the max. level
Une fois que le réservoir d'eau est vide, rincez-le, puis remplissez-le d'eau douce et potable jusqu'au niveau maximal
 FR 
Wenn der Wassertank leer ist, spülen Sie ihn aus und füllen Sie ihn mit frischem Trinkwasser, bis der maximale Füllstand
 DE 
erreicht ist
Quando il serbatoio dell'acqua è vuoto, sciacquarlo e riempirlo con acqua fresca e potabile fino al livello
 IT 
massimo
Cuando el depósito de agua esté vacío, enjuáguelo y llénelo con agua hasta la marca de nivel máx
 ES 
o depósito de água está vazio, enxague-o e encha com água potável fresca até ao nível máximo
skal du rengøre den og fylde den med frisk vand til max. level
nivå
När vattentanken är tom, skölj och fyll med färskt dricksvatten till maxnivå
 SV 
raikkaalla vedellä maksimitasoon asti
vodou po MAX úroveň
max
Po opróżnieniu zbiornika na wodę opłucz i napełnij świeżą wodą pitną do poziomu maksymalnego
 PL 
víztartály kiürült, öblítse ki és töltse fel friss ivóvízzel a max. jelzésig
свежей питьевой водой до максимального уровня
φρέσκο πόσιμο νερό μέχρι την ένδειξη μέγιστης στάθμης
drinkwater tot het maximum niveau
nivelul maxim
9. Empty container, place it back and press hot water button
Videz le récipient, remettez-le en place, puis appuyez sur le bouton Eau chaude
 FR 
Sie ihn zurück und drücken Sie die Heißwassertaste
Calda
Vacíe el recipiente, vuelva a colocarlo y pulse el botón del agua caliente
 ES 
novo e pressione o botão de água quente
beholderen, sett den tilbake og trykk på knappen for varmt vann
för hett vatten
Tyhjennä astia, aseta se takaisin ja paina kuumavesipainiketta
 FI 
stiskněte tlačítko Horká voda
włóż go z powrotem i naciśnij przycisk gorącej wody
gombot
Слейте емкость, поставьте ее на место и далее нажмите кнопку подачи горячей воды
 RU 
24
Jakmile je nádoba na vodu prázdná, vypláchněte ji a naplňte čerstvou pitnou
 CS 
Keď bude nádoba na vodu prázdna, opláchnite ju a naplňte čerstvou pitnou vodou až po rysku
 SK 
În momentul în care rezervorul este gol, clătiți și reumpleți cu apă potabilă până la
 RO 
Tøm beholderen, sæt den tilbage og tryk på knappen til varmt vand
 DA 
Vyprázdnite nádobu, vložte ju späť a stlačte tlačidlo horúcej vody
 SK 
Når vanntanken er tom, skyll og fyll med rent vann til maks
 NO 
Как резервуар опустеет, промойте его и наполните
 RU 
Αφού αδειάσετε το δοχείο νερού, ξεπλύνετέ το και γεμίστε το με
 EL 
Spoel het waterreservoir om als het leeg is en vul het met vers
 NL 
Svuotare il contenitore, ricollocarlo e premere il pulsante dell'Acqua
 IT 
Töm behållaren, sätt tillbaka den och tryck på knappen
 SV 
Ürítse ki az edényt, tegye vissza és nyomja meg a forró víz
 HU 
Når vandtanken er tom
 DA 
Huuhtele ja täytä tyhjentynyt vesisäiliö
 FI 
Leeren Sie den Behälter, stellen
 DE 
Esvazie o recipiente, coloque-o de
 PT 
Vyprázdněte nádobu, vložte ji zpět a
 CS 
Opróżnij pojemnik,
 PL 
 EL 
Quando
 PT 
Amikor a
 HU 
Tøm
 NO 
Αδειάστε το

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Essenza plus