Página 1
– MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO – SERIE YUTAKI Y CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI MODELOS RWM-(2-3)R1E RWM-(4-10)N1E RWD-(2-3)RW1E-220S(-K) RWD-(4-6)NW1E-220S(-K) RWH-(4.0-6.0)(V)NF(W)E DHWS(200/260)S-2.7H2E(-W) RASM-(2/3)VRE RASM-(4-6)(V)NE RAS-(2-3)WHVRP1 RAS-(4-10)WH(V)NPE ATW-YCC-(01-03) PMML0575 rev.2 - 03/2022...
Página 3
Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på HITACHI gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
Página 4
C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in heat pump, its dismantling must be done by a professional installer according to the applicable regulations.
Página 5
Important note: Please, check, according to the model name, which is your heat pump system, how it is abbreviated and referred to in this instruction manual. MODELS CODIFICATION This Installation and Operation Manual is related to YUTAKI Units. Nota importante: compruebe, de acuerdo con el nombre del modelo, el tipo de bomba CODIFICACIÓN DE de calor, su abreviatura y su referencia en el presente manual de instrucciones.
The English version is the original one; other languages are translated from English. Should any discrepancy occur between the Eng- lish and the translated versions, the English version shall prevail. La versión en inglés es la original, y las versiones en otros idiomas son traducciones de la inglesa. En caso de discrepancias entre la versión inglesa y las versiones traducidas, prevalecerá...
ÍNDICE GENERAL General Index 1 INFORMACIÓN GENERAL ......................1 Información general..............................1 1.1.1 Notas generales ................................1 1.1.2 Introducción ..................................1 1.1.2.1 Descripción general del sistema YUTAKI......................1 1.1.2.2 Resumen de funcionalidades ..........................2 Simbología aplicada ............................... 4 Guía del producto ..............................5 1.3.1 Nomenclatura de las unidades ............................
Página 8
ÍNDICE GENERAL 4 DATOS ELÉCTRICOS ........................24 Consideraciones..............................24 Sistema split - Unidad exterior R410A........................25 Sistema split - Unidad exterior R32 ........................25 Sistema split - Unidad interior ..........................26 4.4.1 YUTAKI S ..................................26 4.4.2 YUTAKI S COMBI................................27 4.4.3 YUTAKI S80 ...................................
Página 9
ÍNDICE GENERAL Circuito de refrigerante R410A ..........................53 6.4.1 Tubería de refrigerante ..............................53 6.4.2 Precauciones en caso de fugas de gas refrigerante ...................... 54 Tuberías de agua ..............................56 6.5.1 Longitud de las tuberías de agua ........................... 56 6.5.2 Tamaño de las tuberías de agua ............................ 56 6.5.3 Calidad del agua ................................
Página 10
ÍNDICE GENERAL Contenido del controlador de la unidad......................130 Contenido del controlador del termostato de ambiente y de la unidad .............. 132 8.6 Configuración del controlador ..........................134 8.6.1 Asistente Configuración ..............................134 8.6.2 Configuración avanzada ............................... 138 8.6.2.1 Ejemplos de posibles configuraciones ......................140 Pantalla principal ..............................146 8.7.1 Vista termostato de ambiente ............................
Página 11
ÍNDICE GENERAL Vista del modo ..............................192 Vista de la Habitación 1/2 ........................... 192 Vista de los Fan Coils 1/2 ........................... 193 9.10 Vista del Circuito 1/2 ............................193 9.11 Vista del ACS ..............................194 9.12 Vista del PSC ..............................194 9.13 Menú...
Página 12
ÍNDICE GENERAL 10.5 Pantalla principal ..............................244 10.5.1 Función acciones rápidas ............................245 10.6 MENÚ ................................. 246 10.6.1 Información sobre funcionamiento ..........................246 10.6.2 Configuración del Sistema ............................247 10.6.2.1 Configuración de las opciones generales ..................... 248 10.6.2.2 Configuración de temporizador y programación ................... 249 10.6.2.3 Configuración calefacción/enfriamiento ......................252 10.6.2.4 Configuración del agua caliente sanitaria (ACS) ..................254 10.6.2.5 Configuración de la piscina ...........................
Página 13
ÍNDICE GENERAL 11.13.3 Configuración del Sistema ............................290 11.13.3.1 Configuración de los termostatos de ambiente ................... 291 11.13.3.2 Configuración de los ajustes del agua ......................292 11.13.3.3 Configuración de cascada ........................... 293 11.13.3.4 Configuración calefacción/enfriamiento ...................... 294 11.13.3.5 Configuración del depósito de agua caliente ....................296 11.13.3.6 Configuración de la piscina ......................... 298 11.13.3.7 Configuración de la calefacción auxiliar ...................... 299 11.13.3.8 Configuración bomba de calor ........................301 11.13.3.9 Fan coils ..............................302 11.13.3.10 Configuración de funciones opcionales .....................
Página 14
ÍNDICE GENERAL 13.2.1 Procedimiento para el mantenimiento general de la unidad exterior ................. 336 13.2.2 Procedimiento para el mantenimiento general de la unidad interior ................337 14 PUESTA EN MARCHA ......................343 14.1 Antes del funcionamiento ........................... 343 14.2 Comprobación preliminar ........................... 343 14.2.1 Comprobación de la unidad ............................
Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. En el marco de una política de mejora continua de la calidad de sus productos, Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento, sin comunicación previa y sin incurrir en la obligación de introducirlos en los productos vendidos con anterioridad.
Se han diseñado dos modelos distintos para dos propósitos: un modelo solo para la calefacción de espacios y otro para calefacción de espacios y producción de ACS. Para el funcionamiento del agua caliente sanitaria (opcional) Hitachi ofrece dos depósitos YUTAKI S80 específicos (DHWS200S-2.7H2E(-W) y DHWS260S-2.7H2E(-W)) que se pueden instalar sobre la unidad interior o junto a ella como una unidad integrada que proporciona agua caliente sanitaria a alta temperatura con los beneficios de la bomba de calor de alta eficiencia.
En los sistemas YUTAKI S y YUTAKI M (R410A) / YUTAKI M (R32) se puede utilizar el accesorio Hitachi “DHWT-(200/300)S-3.0H2E” para la producción de agua caliente sanitaria. El depósito incorpora en su interior un calentador eléctrico para calentar de forma inmediata el agua caliente sanitaria según las necesidades del usuario.
INFORMACIÓN GENERAL 1.2 SIMBOLOGÍA APLICADA Durante el diseño del sistema de bomba de calor y la instalación de la unidad, debe prestar mayor atención a algunas situaciones que requieren especial cuidado, para evitar daños en el equipo, en la instalación o en el edificio o inmueble. En este manual se indicarán claramente las situaciones que puedan comprometer la integridad de las personas o que pongan en peligro el equipo.
INFORMACIÓN GENERAL 1.3 GUÍA DEL PRODUCTO 1.3.1 Nomenclatura de las unidades 1.3.1.1 Sistema split - Unidad exterior Tipo de unidad: Unidad exterior (sistema de aire split) Guión separador de posición (fijo) Potencia del compresor (CV): 2, 2,5, 3, 4, 5, 6, 8, 10. Para combinación de agua Bomba de calor V: Unidad monofásica (1~ 230 V 50 Hz)
Refrigerante R-134a —: Tipo 1: Versión para el funcionamiento de ACS con depósito remoto W: Tipo 2: Versión para el funcionamiento con depósito de ACS Hitachi Fabricado en Europa Depósito de agua caliente sanitaria (para combinar con la versión independiente de la unidad interior YUTAKI S80) Tipo de unidad: Depósito de agua caliente sanitaria YUTAKI S80...
INFORMACIÓN GENERAL 1.3.1.4 Sistemas complementarios CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI Aire-agua Guión separador de posición (fijo) CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI Guión separador de posición (fijo) Paquete de idiomas (01-03) 1.3.2 Lista de productos 1.3.2.1 Sistema split - Unidad exterior R32 1~ 230 V 50 Hz RAS-2WHVRP1 RAS-2.5WHVRP1...
INFORMACIÓN GENERAL YUTAKI S COMBI N O TA Los iconos que se muestran entre paréntesis son posibles funciones extra que se pueden añadir a las funciones de las que la unidad dispone de fábrica. Para el funcionamiento con enfriamiento vea el kit de enfriamiento accesorio para unidades YUTAKI S COMBI Modelo estándar ( ) ( ) ( ) 1~ 230 V 50 Hz...
• En el "TIPO 2: versión para el funcionamiento con depósito de ACS Hitachi", se requiere el depósito de agua caliente sanitaria DHWS200S-2.7H2E(-W) o DHWS260S-2.7H2E(-W). Se debe pedir por separado. El controlador de la unidad (PC-ARFH1E) se suministra de fábrica con los modelos DHWS200S- 2.7H2E y DHWS260S-2.7H2E (integrado en la tapa frontal).
INFORMACIÓN GENERAL 1.3.2.4 Sistema monobloc YUTAKI M (R32) ) ( ) ( ) ( ) ( ) 1~ 230 V 50 Hz RASM-2VRE RASM-3VRE N O TA El controlador de la unidad se debe pedir como accesorio (PC-ARFH1E). YUTAKI M (R410A) ) ( ) ( ) ( ) ( ) 1~ 230 V 50 Hz...
Si no es así, póngase en contacto con su distribuidor. • Hitachi sigue una política de continua mejora del diseño y rendimiento de los productos. Se reserva, por lo tanto, el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y DATOS DIMENSIONALES 3 NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y DATOS DIMENSIONALES 3.1 RAS-2WHVRP1 / RAS-2.5WHVRP1 / RAS-3WHVRP1 Dimensiones Modelo RAS-2WHVRP1 22,5 12,7 6,35 RAS-2.5WHVRP1 22,5 12,7 6,35 RAS-3WHVRP1 26,5 127,5 15,88 9,52 N.º Descripción Observaciones Orificio de desagüe perforado Orificio 30x80 de largo Orificio de anclaje para el perno de M10 2 orificios de corte en forma de U...
NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y DATOS DIMENSIONALES 3.2 RAS-(4-10)WH(V)NPE 7T143459 N.º Nombre del componente N.º Nombre del componente Compresor Receptor Intercambiador de calor Acumulador Ventilador de hélice (2 uds.) Toma de presión Motor del ventilador (2 uds.) Caja eléctrica Filtro Presostato de alta presión para protección Distribuidor Sensor de presión del refrigerante...
NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y DATOS DIMENSIONALES 3.3 RWM-(2.0-3.0)R1E Vista frontal Vista lateral N O TA Dirección del caudal del agua Vista desde A Dimensiones soporte de pared Unidades en mm XEKS2012 N.º Nombre del componente N.º Nombre del componente Intercambiador de calor de placas Controlador de la unidad Bomba de agua...
NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y DATOS DIMENSIONALES 3.4 RWM-(4.0-6.0)N1E Vista frontal Vista lateral N O TA Dirección del caudal del agua Vista desde A Dimensiones soporte de pared Unidades en mm XEKS2013 N.º Nombre del componente N.º Nombre del componente Intercambiador de calor de placas Controlador de la unidad Bomba de agua...
NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y DATOS DIMENSIONALES 3.5 RWM-(8.0/10.0)N1E Vista frontal Vista lateral N O TA Dirección del caudal del agua Dimensiones del soporte de pared Vista desde A Unidades en mm XEKS2014 N.º Nombre del componente N.º Nombre del componente Intercambiador de calor de placas Controlador de la unidad Bomba de agua...
NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y DATOS DIMENSIONALES 3.6 RWD-(2.0-6.0)(N/R)W1E-220S(-K) Vista desde A Vista frontal Vista lateral N O TA Dirección del caudal del agua Unidades en: mm XEKS2015 N.º Nombre del componente N.º Nombre del componente Conexión de la tubería de entrada de agua Intercambiador de calor de placas 2,0-6,0 CV: G 1”...
NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y DATOS DIMENSIONALES 3.7 RWH-(4.0-6.0)(V)NFE Vista superior Vista lateral Vista frontal XEKS1717 Unidades en: mm N.º Nombre del componente N.º Nombre del componente Válvula de expansión electrónica (R410A) Válvula de seguridad Filtro refrigerante (x2) Tubería de desagüe Toma de presión (R410A) Purgador de aire Válvula de retención (R410A)
NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y DATOS DIMENSIONALES 3.8 RWH-(4.0-6.0)(V)NFWE Vista superior Vista frontal Vista lateral XEKS 1718 Unidades en: mm N.º Nombre del componente N.º Nombre del componente Válvula de expansión electrónica (R410A) 20 Tubería de desagüe Filtro refrigerante (x2) 21 Conexión para salida del depósito de ACS Toma de presión (R410A) 22 Recipiente de expansión 12 L...
NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y DATOS DIMENSIONALES 3.9 RASM-(2/3)VRE Vista superior Vista lateral Vista frontal Vista inferior Unidades en mm. XEKS1931 N.º Nombre del componente N.º Nombre del componente Compresor Válvula de servicio de la línea de gas - Ø 15,88 (5/8") Válvula de cierre para línea de líquido - Intercambiador de calor lado agua 2 CV: Ø6,35 (1/4") - 3 CV: Ø9,52 (3/8")
NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y DATOS DIMENSIONALES 3.10 RASM-(4-6)(V)RE 7T143459 N.º Nombre del componente N.º Nombre del componente Compresor Receptor Intercambiador de calor Acumulador Ventilador de hélice (2 uds.) Toma de presión Motor del ventilador (2 uds.) Caja eléctrica Filtro Presostato de alta presión para protección Distribuidor Sensor de presión del refrigerante...
Los cables de alimentación deben dimensionarse para cubrir este valor de corriente máxima. • Las especificaciones de estas tablas están sujetas a cambios sin previo aviso con el fin de que Hitachi pueda ofrecer las últimas innovaciones a sus clientes.
DATOS ELÉCTRICOS 4.2 SISTEMA SPLIT - UNIDAD EXTERIOR R410A RAS-(4-10)WH(V)NP(E) en combinación con YUTAKI S, YUTAKI S COMBI Compresor y motores del ventilador Tensión aplicable Fuente de Refrigeración Calefacción IPT Máx. Modelo alimentación (kW) U máx. U mín. (KW) (KW) RAS-4WHVNPE 2,11 2,12...
DATOS ELÉCTRICOS 4.4 SISTEMA SPLIT - UNIDAD INTERIOR 4.4.1 YUTAKI S RWM-(2.0-10.0)(N/R)1E Tensión aplicable Fuente de Modelo Modo Operación Máx. U máx. U mín. alimentación (kW) (kW) Sin calentador eléctrico 0,06 0,63 0,06 Con calentador eléctrico 13,7 3,06 13,7 3,06 1~ 230 V 50 Hz Con calentador del depósito de ACS 13,7...
DATOS ELÉCTRICOS 4.4.2 YUTAKI S COMBI RWD-(2.0-6.0)(N/R)W1E-220S(-K) Tensión aplicable Fuente de Modelo Modo Operación Máx. U máx. U mín. alimentación (kW) (kW) Sin calentador eléctrico 0,06 0,63 0,06 Con calentador eléctrico 13,7 3,06 13,7 3,06 RWD-2.0RW1E-220S(-K) 1~ 230 V 50 Hz Con calentador del depósito de ACS 12,6 2,81...
DATOS ELÉCTRICOS 4.4.3 YUTAKI S80 Versión para unidad interior sola RWH-(4.0-6.0)(V)NFE Tensión aplicable Fuente de Modelo Modo Operación Máx. U máx. U mín. alimentación (kW) (kW) Sin funcionamiento simultáneo del calentador 12,1 2,73 5,33 eléctrico en el depósito de ACS RWH-4.0VNFE Con funcionamiento simultáneo del calentador 25,4...
Página 43
DATOS ELÉCTRICOS Versión para combinación con depósito de ACS RWH-(4.0-6.0)(V)NFWE + DHWS(200/260)S-2.7H2E(-W) Tensión aplicable Fuente de Modelo Modo Operación Máx. U máx. U mín. alimentación (kW) (kW) Sin funcionamiento simultáneo del calentador 12,1 2,73 5,33 eléctrico en el depósito de ACS RWH-4.0VNFWE Con funcionamiento simultáneo del calentador 24,3...
DATOS ELÉCTRICOS 4.5 SISTEMA MONOBLOC YUTAKI M (R32) RASM-(2/3)VRE Funcionamiento Funcionamiento Tensión aplicable con enfriamiento con calefacción Fuente de Modelo Modo Operación Máx. alimentación U máx. U mín. (kW) (KW) (KW) Sin calentador del depósito de ACS 1,00 1,14 10,6 2,32 RASM-2VRE...
MARGEN DE FUNCIONAMIENTO 5 MARGEN DE FUNCIONAMIENTO 5.1 MARGEN DE FUNCIONAMIENTO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Alimentación nominal • Monofásica: 1~ 230 V 50 Hz • Trifásica: 3N~ 400 V 50 Hz Tensión de funcionamiento Entre el 90 y el 110 % de la tensión nominal. ...
Página 46
MARGEN DE FUNCIONAMIENTO YUTAKI M Temperatura de salida del agua (°C) (*): Límite para 3 CV Margen de funcionamiento continuo. La unidad exterior puede funcionar, pero no se garantiza la capacidad. La unidad interior y el calentador auxiliar están funcionamiento.
La bomba de calor puede generar agua caliente sanitaria por sí misma a 57 °C como máximo (53 °C en caso de unidades de 2,0/2,5/3,0 CV), pero Hitachi recomienda ajustar esta temperatura como máximo a 55 °C (50 °C en caso de unidades de 2,0/2,5/3,0 CV) y mantener la variable Thpoff en su valor predeterminado.
MARGEN DE FUNCIONAMIENTO Para YUTAKI S80 Temperatura del ACS (°C) Margen de funcionamiento continuo. La unidad exterior puede funcionar, pero no se garantiza la capacidad. La unidad interior y el calentador auxiliar están funcionamiento. Solo calentador auxiliar. (La unidad exterior no Temperatura funciona).
MARGEN DE FUNCIONAMIENTO 5.3 MARGEN DE FUNCIONAMIENTO DE TEMPERATURA R32 MODELO 2,0 CV 2,5 CV 3,0 CV Temperatura del agua Consulte los gráficos para cada caso °C Temperatura ambiente interior 5 ~ 30 5.3.1 Calefacción YUTAKI (S / S COMBI) (2,0~3,0) CV Temperatura de salida del agua (°C)
MARGEN DE FUNCIONAMIENTO 5.3.2 ACS Para YUTAKI (S /S COMBI) (2,0~3,0) CV Temperatura de salida del agua (°C) Margen de funcionamiento continuo. Arranque solo del calentador auxiliar. Temperatura de ajuste máxima. Temperatura de ajuste mínima. ...
MARGEN DE FUNCIONAMIENTO 5.3.4 Enfriamiento (necesario kit enfriamiento) Temperatura de salida del agua (°C) Margen de funcionamiento continuo. Zona de funcionamiento del suelo refrescante Temperatura de ajuste máxima. Zona de funcionamiento del fan coil Temperatura de ajuste mínima. Temperatura ambiente (°C (DB)) 5.4 MARGEN DE FUNCIONAMIENTO HIDRÁULICO DE R410A...
MARGEN DE FUNCIONAMIENTO YUTAKI M MODELO 4,0 CV 5,0 CV 6,0 CV Caudal de agua mínimo (*1) Caudal de agua máximo (*1) Volumen mínimo de agua de la instalación (*2) Presión mínima de agua permitida Presión máxima de agua permitida N O TA •...
MARGEN DE FUNCIONAMIENTO 5.5.2 Curvas de rendimiento de la bomba N O TA Si se selecciona un caudal de agua fuera del margen de funcionamiento de la unidad puede provocar un funcionamiento anómalo de la misma. Intente que la bomba funcione dentro del caudal de agua mínimo y máximo de la unidad interior. ...
Página 54
MARGEN DE FUNCIONAMIENTO 5,0 CV 6,0 CV Caudal de agua (m Caudal de agua (m 8,0 CV 10,0 CV Caudal de agua (m Caudal de agua (m PMML0575 rev.2 - 03/2022...
Página 55
MARGEN DE FUNCIONAMIENTO YUTAKI S COMBI 2,0 CV 2,5 CV Caudal de agua (m Caudal de agua (m 3,0 CV 4,0 CV Caudal de agua (m Caudal de agua (m 5,0 CV 6,0 CV Caudal de agua (m Caudal de agua (m PMML0575 rev.2 - 03/2022...
MARGEN DE FUNCIONAMIENTO YUTAKI S80 Versión para unidad interior sola 4,0 CV 5,0 CV Caudal de agua (m Caudal de agua (m 6,0 CV Caudal de agua (m PMML0575 rev.2 - 03/2022...
MARGEN DE FUNCIONAMIENTO Versión para combinación con depósito de ACS 4,0 CV 5,0 CV Caudal de agua (m Caudal de agua (m 6,0 CV Caudal de agua (m PMML0575 rev.2 - 03/2022...
Página 58
MARGEN DE FUNCIONAMIENTO YUTAKI M (R410A) 4,0 CV 5,0 CV Caudal de agua (m Caudal de agua (m 6,0 CV Caudal de agua (m PMML0575 rev.2 - 03/2022...
Página 59
MARGEN DE FUNCIONAMIENTO YUTAKI M (R32) 2,0 CV 3,0 CV Caudal de agua (m Caudal de agua (m PMML0575 rev.2 - 03/2022...
TUBERÍAS DE AGUA Y DE REFRIGERANTE 6 TUBERÍAS DE AGUA Y DE REFRIGERANTE 6.1 NOTAS GENERALES PREVIAS A LA INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS • Prepare las tuberías de cobre suministradas por el instalador. • Seleccione el tamaño de tubería con el grosor y material adecuados capaces de soportar suficiente presión. •...
Página 61
TUBERÍAS DE AGUA Y DE REFRIGERANTE P R E C A U C I Ó N Notas para abrir/cerrar la tapa de servicio: • Retire los tornillos siguiendo las instrucciones de la figura anterior. • Presione suavemente la tapa hacia abajo. N O TA Sujete la tapa con una mano para extraer los tornillos, ya que podría caerse.
Página 62
TUBERÍAS DE AGUA Y DE REFRIGERANTE 2 Coloque la tapa de las tuberías para evitar que el agua penetre en la unidad. Selle los orificios en los que haya introducido tuberías y cables utilizando un aislante (suministrado por el instalador). 3 Si las tuberías suministradas por el instalador se conectan directamente con válvulas de cierre, se recomienda utilizar una dobladora de tubos.
TUBERÍAS DE AGUA Y DE REFRIGERANTE 6.2.1 Soldadura P R E C A U C I Ó N • Utilice gas nitrógeno para el soplado durante la soldadura de las tuberías. Emplear oxígeno, acetileno o hidrocarburo fluorado producirá una explosión o generará gas tóxico. •...
TUBERÍAS DE AGUA Y DE REFRIGERANTE Procedimiento de conexión 1 Introduzca el tapón de goma en el acoplamiento de desagüe hasta la parte extruida. 2 Introduzca el acoplamiento en la base de la unidad y gírelo aproximadamente 40º hacia la izquierda. 3 El tamaño del acoplamiento del desagüe es: RAS-(4-10)WH(V)NP: 32 mm (O.D.) RASM-(4-6)(V)NE: 32 mm (O.D.)
TUBERÍAS DE AGUA Y DE REFRIGERANTE 6.3 CIRCUITO DE REFRIGERANTE R32 6.3.1 Notas generales para el refrigerante R32 Este dispositivo contiene R32, un refrigerante inflamable inodoro con una velocidad de combustión lenta (clase A2L conforme a la ISO 817). Una fuga de refrigerante puede provocar un incendio si entra en contacto con una fuente de combustión externa. Asegúrese de que la instalación de la unidad y de la tubería de refrigerante cumplan con la legislación vigente de cada país.
TUBERÍAS DE AGUA Y DE REFRIGERANTE Requerimientos de área mínima En caso de que la cantidad total de refrigerante ≥1,84 kg, la unidad se debería instalar, poner en funcionamiento y almacenar en un espacio con una área de suelo mayor que la de los criterios mínimos: Utilice la tabla y el gráfico que hay a continuación para determinar dichos criterios mínimos: Cantidad de Área mínima...
TUBERÍAS DE AGUA Y DE REFRIGERANTE 6.3.3 Carga de refrigerante 6.3.3.1 Cantidad de carga de refrigerante YUTAKI S/S COMBI 2-3 CV La unidad exterior se suministra de fábrica con una carga de refrigerante R32 para 10 m de tubería entre la unidad exterior y la unidad interior.
TUBERÍAS DE AGUA Y DE REFRIGERANTE Tamaño de la tubería de refrigerante Tamaño de las conexiones de las tuberías de la unidad exterior y de la unidad interior Unidad interior Tamaño de la tubería Tamaño de la tubería Modelo Modelo Tubería de gas Tubería de líquido...
Página 69
TUBERÍAS DE AGUA Y DE REFRIGERANTE El volumen mínimo de una habitación cerrada en la que se haya instalado el sistema, para evitar la asfixia en caso de fuga es: Combinación de sistemas Volumen mínimo (m 4 CV YUTAKI S / S COMBI 5/6 CV 8 CV 11,4...
TUBERÍAS DE AGUA Y DE REFRIGERANTE 6.5 TUBERÍAS DE AGUA 6.5.1 Longitud de las tuberías de agua Tenga en cuenta lo siguiente cuando diseñe el circuito de agua. YUTAKI S80 YUTAKI M (R410A) / Depósito de Depósito de Elemento YUTAKI S YUTAKI S COMBI YUTAKI M ACS sobre la...
TUBERÍAS DE AGUA Y DE REFRIGERANTE Tipo 2: Versión para el funcionamiento con depósito de ACS Hitachi (RWH-(4.0-6.0)(V)NFWE) (pulgadas) Conexión de la calefacción Conexión del serpentín de calefacción Modelo Conexión de Conexión de Conexión de entrada Conexión de salida Válvulas de cierre...
Para instalaciones con el depósito de ACS junto a la unidad interior (a la derecha o a la izquierda) no son necesarias las tuberías del serpentín de calefacción suministradas de fábrica con el depósito accesorio. En este caso, se necesita el kit de tuberías de agua flexibles Hitachi (accesorio ATW-FWP-02). Este kit se suministra con los siguientes elementos: 4 tuberías de agua flexibles: ...
TUBERÍAS DE AGUA Y DE REFRIGERANTE 6.5.3 Calidad del agua P R E C A U C I Ó N • La calidad del agua debe cumplir con la directiva 98/83/CE del Consejo de la UE. • El agua debe someterse a un tratamiento de filtrado o de ablandamiento con productos químicos antes de poder utilizarse como agua tratada. •...
TUBERÍAS DE AGUA Y DE REFRIGERANTE Repetir... Bomba de agua Segundos Repetir... encendido apagado Segundos 8 Si quedara una pequeña cantidad de aire en el circuito de agua se expulsaría con el purgador automático de la unidad interior durante las primeras horas de funcionamiento. Una vez extraído el aire de la instalación es muy probable que se produzca una reducción de la presión de agua.
TUBERÍAS DE AGUA Y DE REFRIGERANTE 6.5.4 Requisitos y recomendaciones para el circuito hidráulico • La longitud máxima de las tuberías depende de la presión máxima disponible en la tubería de salida de agua. Compruebe las curvas de la bomba. •...
TUBERÍAS DE AGUA Y DE REFRIGERANTE 6.6 CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUA DE LA SERIE YUTAKI M 6.6.1 Ubicación de las tuberías y tamaño de la conexión La unidad se suministra de fábrica con dos uniones para conectarlas a la tubería de entrada/salida de agua. Consulte la siguiente ilustración, que detalla la ubicación de las tuberías de agua, sus dimensiones y los tamaños de las conexiones.
TUBERÍAS DE AGUA Y DE REFRIGERANTE 6.7 CALEFACCIÓN Y ACS 6.7.1 YUTAKI S y YUTAKI M P E L I G R O Antes de conectar la unidad interior a la alimentación eléctrica llene el circuito de calefacción (y el de ACS si es el caso) con agua y compruebe la presión de agua y la ausencia total de fugas.
Página 78
TUBERÍAS DE AGUA Y DE REFRIGERANTE Tipo N.º Nombre del componente Entrada de agua (calefacción) Salida de agua (calefacción) Entrada al serpentín de calefacción Conexiones de las tuberías Salida del serpentín de calefacción Entrada de agua (ACS) Salida de agua (ACS) Suministrado de fábrica Válvula de cierre (accesorio suministrado de fábrica) Depósito de agua caliente sanitaria...
ACS. • Una válvula de servicio de agua (accesorio ATW-WCV-01): este accesorio Hitachi (3) está conectado después de la bomba de recirculación de agua (4) para garantizar el no-retorno del agua. •...
TUBERÍAS DE AGUA Y DE REFRIGERANTE 6.7.2 YUTAKI S COMBI P E L I G R O Antes de conectar la unidad interior a la alimentación eléctrica llene los circuitos de calefacción y de ACS con agua y compruebe la presión de agua y la ausencia total de fugas.
Página 81
• recirculación del agua caliente hacia la entrada de ACS. Una válvula de servicio de agua (accesorio ATW-WCV-01): este accesorio Hitachi (3) está conectado después de la bomba • de recirculación de agua (4) para garantizar el no-retorno del agua.
TUBERÍAS DE AGUA Y DE REFRIGERANTE 6.7.2.4 Elementos hidráulicos adicionales necesarios para ACS (solo para el mercado del Reino Unido) Tipo N.º Nombre del componente Tubería de salida de la válvula limitadora de presión y de temperatura de Ø15 (suministrada de fábrica) Conexiones de las tuberías Tubería de salida del embudo de descarga (suministrada por el instalador)
TUBERÍAS DE AGUA Y DE REFRIGERANTE 6.7.3 YUTAKI S80 P E L I G R O Antes de conectar la unidad interior a la alimentación eléctrica llene los circuitos de calefacción y de ACS con agua y compruebe la presión de agua y la ausencia total de fugas.
Para el depósito de ACS integrado al lado de la unidad interior (a la derecha o a la izquierda) no son necesarias las tuberías suministradas de fábrica con el depósito accesorio (11). En este caso, se necesita el kit de tubería de agua flexible Hitachi (accesorio ATW-FWP-02) (12).
Página 85
Una bomba de recirculación de agua (suministrada por el instalador): esta bomba de agua (3) contribuirá a la correcta recirculación del agua caliente hacia la entrada de ACS. Una válvula de servicio de agua (accesorio ATW-WCV-01): este accesorio Hitachi (4) está conectado después de la bomba •...
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL 7 AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL 7.1 COMPROBACIONES GENERALES • Asegúrese de que se cumplen las siguientes condiciones relacionadas con la instalación de la fuente de alimentación: La capacidad de la instalación eléctrica es lo suficientemente grande como para soportar la demanda del sistema YUTAKI (unidad exterior + unidad interior + depósito de ACS (si aplica)).
Página 87
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL N O TA Los datos correspondientes al calentador del depósito de ACS están calculados en combinación con el depósito de ACS accesorio "DHWT-(200/300)S-3.0H2E". YUTAKI S COMBI Modelo Fuente de alimentación Modo Operación (Ω) Sin calentadores eléctricos Con calentador eléctrico RWD-(2.0-3.0)RW1E- 1~ 230 V 50 Hz...
Página 88
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL Unidad interior combinada con depósito de ACS Modelo Fuente de alimentación Modo Operación (Ω) Sin calentador del depósito de ACS 0,31 RWH-4.0VNFWE Con calentador del depósito de ACS 0,21 Sin calentador del depósito de ACS 0,27 RWH-5.0VNFWE 1~ 230 V 50 Hz...
Página 89
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL • La situación de armónicos para cada modelo, respecto al cumplimiento con las normas IEC 61000-3-2 e IEC 61000-3-12, es la siguiente: Modelos Sistema Situación respecto al Sistema split monobloc cumplimiento con Unidad interior YUTAKI M las normas IEC 61000-3-2 y (R410A) / IEC 61000-3-12...
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL 7.2 CONEXIÓN ELÉCTRICA P R E C A U C I Ó N • Asegúrese de que los componentes eléctricos suministrados por el instalador (interruptores de alimentación principal, disyuntores, cables, conectores y terminales de cables) se hayan seleccionado correctamente según los datos eléctricos indicados en este capítulo y que cumplen con las normativas locales y nacionales.
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL Sistema split - Unidad interior YUTAKI S Cables de Cables de Cables del Fuente de Corriente alimentación transmisión actuador Modelo Modo Operación alimentación máx. (A) EN60335-1 EN60335-1 EN60335-1 Sin calentadores eléctricos 2 x 0,75 mm² + GND Con calentador eléctrico 2 x 2,5 mm²...
Página 92
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL YUTAKI S80 Unidad interior sola Cables de Cables de Cables del Fuente de Corriente alimentación transmisión actuador Modelo Modo Operación alimentación máx. (A) EN60335-1 EN60335-1 EN60335-1 Sin calentador del depósito de ACS 2 x 6,0 mm² + GND RWH-4.0VNFE Con calentador del depósito de ACS 2 x 10,0 mm²...
Página 93
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL Sistema monobloc - R410A YUTAKI M Cables de Cables de Cables del Fuente de Corriente alimentación transmisión actuador Modo Operación Modelo alimentación máx. (A) EN60335-1 EN60335-1 EN60335-1 Sin calentador del depósito de ACS 2 x 6,0 mm² + GND RASM-4VNE Con calentador del depósito de ACS 2 x 10,0 mm²...
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL 7.2.2 Requisitos mínimos de los dispositivos de protección P R E C A U C I Ó N • Asegúrese de que hay instalado un disyuntor de fuga a tierra (ELB) para las unidades interior y exterior. •...
Página 95
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL Sistema split - Unidad interior YUTAKI S Tensión aplicable Fuente de Modelo Modo Operación U máx. U mín. alimentación (Nº de polos/A/mA) Sin calentadores eléctricos Con calentador eléctrico RWM-(2.0-3.0)R1E 1~ 230 V 50 Hz 2/40/30 Con calentador del depósito de ACS Con calentador eléctrico y del depósito de ACS...
Página 96
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL YUTAKI S80 Versión para unidad interior sola Tensión aplicable Fuente de Modelo Modo Operación (Nº de polos/A/ U máx. U mín. alimentación Sin calentador del depósito de ACS RWH-4.0VNFE Con calentador del depósito de ACS 2/40/30 Sin calentador del depósito de ACS RWH-5.0VNFE...
Página 97
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL Sistema monobloc - R410A YUTAKI M Tensión aplicable Fuente de Modelo Modo Operación (Nº de polos/A/ alimentación U máx. (V) U mín. (V) Sin calentador del depósito de ACS 2/40/30 RASM-4VNE Con calentador del depósito de ACS 2/63/30 Sin calentador del depósito de ACS 2/40/30...
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL 7.3 AJUSTE DE LOS CONMUTADORES DIP Y DE LOS INTERRUPTORES GIRATORIOS 7.3.1 Unidad exterior RAS-(2-3)WHVRP1, RAS-(4-10)WH(V)NPE y RASM-(2-6)(V)(N/R)E 7.3.1.1 Ubicación de los conmutadores DIP y de los interruptores giratorios La PCB de la unidad exterior funciona con conmutadores DIP y de tipo pulsador. La posición es la siguiente: RAS-(2/2.5/3)WHVRP1 y RASM-(2/3)VRE PCB2 PCB1...
Página 99
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL Prueba de funcionamiento para la descarga Prueba de funcionamiento para calefacción Prueba de funcionamiento para enfriamiento en estación intermedia (no utilizado) Prueba de funcionamiento para calefacción en estación intermedia (no utilizado) Parada forzada del compresor N O TA •...
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL DSW3: Ajuste de la capacidad (no es necesario realizar ningún ajuste) Ajuste de fábrica de la unidad exterior RAS-2WHVRP1 RAS-3WHVRP1 RAS-4WHVNPE RAS-5WHVNPE RAS-6WHVNPE RAS-2.5WHVRP1 RASM-2VRE RASM-3VRE RASM-4VNE RASM-5VNE RASM-6VNE RAS-4WHNPE RAS-5WHNPE RAS-6WHNPE RAS-8WHNPE RAS-10WHNPE RASM-4NE RASM-5NE RASM-6NE...
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL 7.3.1.3 Indicaciones LED RAS-(2/2.5/3)WHVRP1 y RASM-(2/3)VRE) Nombre Color Indicación PCB1 LED1 Rojo Potencia LED2 Verde Comunicación con el inverter LED3 Amarillo Transmisión H-LINK. LED4 Amarillo No se utiliza LED351 Rojo Para inspección LED353 Rojo Para inspección PCB2 Rojo...
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL 7.3.2 Unidades interiores RWM-(2.0-10.0)(R/N)1E / RWD-(2.0-6.0)(R/N)W1E-220S(-K) y RWH-(4.0-6.0)(V)NF(W)E 7.3.2.1 Ubicación de los conmutadores DIP y de los interruptores giratorios 7.3.2.2 Funciones de los conmutadores DIP y de los interruptores giratorios N O TA • La marca "■" indica la posición de los conmutadores DIP. •...
Página 103
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL DSW1: Ajuste adicional 0 Ajuste de fábrica. no es necesario realizar ningún ajuste. YUTAKI S (*) YUTAKI S COMBI (*) YUTAKI S80 1~ 230 V 50 Hz 3N~ 400 V 50 Hz YUTAKI M N O TA (*): En caso de instalar el accesorio "Kit enfriamiento", ajuste el pin 4 del DSW1 en ON para activar el funcionamiento con enfriamiento.
Página 104
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL DSW4: Ajuste adicional 2 Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica de la serie YUTAKI S80: Pin 2 - ON N O TA YUTAKI S80: Una vez completado el procedimiento de vacío, el pin 2 debe estar en posición OFF. Descarche ACS Apagado forzado del calentador Protección contra la congelación de las tuberías de la unidad y de la instalación...
Página 105
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL DSW5: Ajuste adicional 3 Para los casos en los que la unidad exterior está instalada en un lugar donde su propio sensor de temperatura ambiente exterior no puede dar una medida de temperatura adecuada para el sistema, se dispone de un segundo sensor de temperatura ambiente exterior como accesorio.
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL DSW15 y RSW2 / DSW16 y RSW1: No se utiliza DSW15 / DSW16 RSWW / RSW1 Ajuste de fábrica N O TA No modifique este ajuste, de lo contrario se producirá un funcionamiento anómalo. ...
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL 7.3.3 CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-03) ATW- ATW- ATW- Serie Modelo de unidad YCC-01 YCC-02 YCC-03 RWM-(2.0-3.0)R1E YUTAKI S RWM-(4.0-6.0)N1E RWM-(8.0/10.0)N1E RWD-(2.0-3.0)RW1E-220S(-K) YUTAKI S COMBI RWD-(4.0-6.0)NW1E-220S(-K) RASM-(4-6)(V)NE YUTAKI M RASM-(2/3)VRE YUTAKI S80 RWH-(4.0-6.0)(V)NFE YUTAKI S80 Combi RWH-(4.0-6.0)(V)NFWE 7.3.4 Ubicación de los conmutadores DIP y de los interruptores giratorios PMML0575 rev.2 - 03/2022...
Página 108
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL 7.3.4.1 Funciones de los conmutadores DIP y de los interruptores giratorios N O TA • La marca "■" indica la posición de los conmutadores DIP. • La ausencia de la marca "■" indica que la posición del pin no varía. •...
Página 109
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL Descarche ACS Apagado forzado del calentador Protección contra la congelación de las tuberías de la unidad y de la instalación Funcionamiento Estándar/ECO de la bomba de agua Modo de emergencia del calentador eléctrico o la caldera Funcionamiento del calentador del depósito de ACS P R E C A U C I Ó...
Página 110
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL DSW7: Ajuste adicional 4 Ajuste de fábrica Compatibilidad con ATW-RTU-04 (cuando se necesita el funcionamiento con enfriamiento) DSW8: No se utiliza Ajuste de fábrica (No modificar) DSW15 y RSW2: Ajuste del número de ciclo de refrigerante para el CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI Ajuste y asigne a cada unidad exterior un número de ciclo de refrigerante distinto a través del DSW4 y RSW1 en la PCB de las unidades exteriores.
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL DSW16 y RSW1: No se utiliza DSW16 RSW1 Ajuste de fábrica N O TA No modifique este ajuste, de lo contrario se producirá un funcionamiento anómalo. SSW1: Remoto/Local Ajuste de fábrica Remoto Funcionamiento remoto Local Remoto Funcionamiento local...
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL 7.4 CONEXIONES DEL CUADRO DE TERMINALES 7.4.1 Cuadro de terminales 1 Fuente de alimentación principal La alimentación principal está conectada al cuadro de terminales (TB1) de la siguiente forma: YUTAKI (S / S COMBI) Línea de servicio Unidad exterior Unidad exterior...
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL 7.4.2 Cuadro de terminales 2 de las series YUTAKI M y YUTAKI S80 7.4.2.1 Descripción de las conexiones del cuadro de terminales YUTAKI M - RASM-(2/3)VRE Marca Nombre del componente Descripción CUADRO DE TERMINALES 1 (TB1) 1~ 230 V 50 Hz Conexión de alimentación principal CUADRO DE TERMINALES 2 (TB2)
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL Marca Nombre del componente Descripción Alimentación auxiliar Fuente de alimentación para ATW-RTU y dispositivo central 30(N) Salida del calentador eléctrico del Si el depósito de ACS contiene un calentador eléctrico, la bomba de calor aire-agua puede depósito de ACS activarlo si la bomba de calor no puede alcanzar la temperatura por sí...
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL Marca Nombre del componente Descripción Solo para instalaciones de piscina: Es necesario conectar una entrada externa a la bomba de Entrada 3 (piscina) (*) calor aire-agua para proporcionar señal cuando la bomba de agua de la piscina está encendida. Entrada 4 (solar) (*) Entrada disponible para combinación solar con depósito de agua caliente sanitaria.
Página 116
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL Marca Nombre del componente Descripción Comunicación H-LINK para mando a Terminales para la conexión del controlador de la unidad YUTAKI. distancia Termistor del depósito de ACS El sensor de ACS se utiliza para controlar la temperatura del depósito de ACS. Termistor común Terminal común para el termistor.
Página 117
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL Marca Nombre del componente Descripción La caldera se puede utilizar para alternar con la bomba de calor cuando ésta no pueda alcanzar la temperatura de suministro deseada por sí misma. Salida 3 (caldera auxiliar o calentador eléctrico) (*) Para proporcionar la calefacción adicional necesaria en los días más fríos del año se puede utilizar un calentador eléctrico (accesorio).
Página 118
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL 7.4.2.5 Terminalesdeentrada(funcionesdeentradapredefinidas) Conexión PC-ARFH1E En los casos en los que el controlador de la unidad se pide como accesorio (YUTAKI S80 o YUTAKI M), o aquellos en los que se debe conectar otro PC-ARFH1E como segundo termostato, las conexiones entre el PC-ARFH1E y la unidad interior se deben hacer en los terminales 3 y 4, como se muestra en la siguiente imagen: Mando a distancia H-LINK (PC-ARFH1E)
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL Termistor de salida del agua para el circuito 2 (TWO2) Si la instalación está configurada con un segundo circuito, el termistor para la temperatura de salida del agua debe estar conectado entre los terminales 6 y 7 del cuadro de terminales 2. Circuito 2 ...
Página 120
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL N O TA • Si está seleccionado el termostato inteligente inalámbrico, el termostato ON/OFF opcional no tiene ningún efecto. • Ajuste la configuración en el control del usuario. Para más información consulte el capítulo “9 Controlador (PC-ARFH2E)”.
Página 121
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL BoostACS(predefinidaparaentrada6) Esta función permite solicitar un arranque único del calentamiento de la temperatura del agua caliente sanitaria. La entrada se puede enviar mediante un pulsador, un contacto NC o un contacto NO. Esta entrada está conectada a los terminales 16 y 20 del TB2. Línea común Boost ACS...
Página 122
P R E C A U C I Ó N Si utiliza un depósito de ACS que no sea de Hitachi, la carga máxima del calentador que se conecte debe ser de 3 kW (conectado a los terminales 30-31 del TB2).
Página 123
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL Terminales de salida (funciones de salida opcionales) Válvulade3víasparapiscina(predefinidaparasalida1) Las unidades YUTAKI se pueden utilizar para calentar el agua de la piscina. La señal se utiliza en una válvula de desvío motorizada de 3 vías y controla el caudal de agua suministrado para la piscina. Esta salida está disponible cuando se activa la función desde el controlador de la unidad.
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL 7.4.3 Cuadro de terminales 2 de las series YUTAKI S y YUTAKI S COMBI 7.4.3.1 Cableado de comunicación interior/exterior (TB2) / Comunicación ATW-RTU / Comunicación de dispositivos centrales • La transmisión está conectada a los terminales 1-2. •...
Página 125
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL Marca Nombre del componente Descripción Línea común Línea terminal común para entrada 1 y 2. El sistema de bomba de calor aire-agua ha sido diseñado para permitir la conexión de un termostato Entrada 1 (En/Sin demanda) (*) remoto para controlar de forma eficaz la temperatura de su hogar.
Página 126
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL 7.4.3.3 erminalesdeentrada(funcionesdeentradapredefinidas) Cables de comunicación del termostato de ambiente Existen dos tipos distintos de termostato de ambiente como accesorio Termostato de ambiente inteligente inalámbrico opcional (TB2) ATW-RTU Solo para termostato de ambiente inalámbrico accesorio: el receptor está conectado a los terminales sin polaridad 1 y 2. El termostato de ambiente inalámbrico y el receptor inteligente ya están configurados para comunicarse entre sí.
Página 127
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL Tierra Tierra Termostato ambiente encendido/apagado inalámbrico opcional ATW-RTU-04 El sistema de bomba de calor ha sido diseñado para permitir la conexión de un termostato de encendido/apagado remoto para controlar de forma eficaz la temperatura de su hogar. El termostato pondrá en marcha o detendrá el sistema según la temperatura de la habitación.
Página 128
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL ECO(predefinidaparaentrada2) Cuando en el controlador de la unidad se activan ambos circuitos 1 y 2, para enfriamiento y calefacción, esta entrada conmuta la unidad interior en un modo ECO configurando sus ajustes solo cuando la entrada está cerrada. La entrada puede proceder de un pulsador, de un termostato o de cualquier otro dispositivo externo.
Página 129
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL Medidordepotencia(predefinidaparaentrada7) Esta función se utiliza para supervisar el consumo real del sistema mediante un dispositivo medidor de potencia externo conectado a esta entrada. El método de cálculo se efectúa midiendo el consumo real de toda la instalación con un medidor de potencia o con dos (uno para la unidad interior y otro para la exterior).
P R E C A U C I Ó N Si utiliza un depósito de ACS que no sea de Hitachi, la carga máxima del calentador que se conecte debe ser de 3 kW (conectado a los terminales 30-31 del TB2).
Página 131
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL Calderaocalentadorauxiliar(predefinidaparasalida3) La caldera o el calentador auxiliar se pueden utilizar cuando la bomba de calor no puede alcanzar por sí misma la temperatura deseada. Contacto libre Calentador auxiliar Solar(predefinidaparasalida4) Esta salida se utiliza cuando el modo solar está activado (desde el controlador de la unidad) y la temperatura en el panel solar es superior a la temperatura del agua en el depósito de agua caliente sanitaria.
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL 7.4.3.4 Descripción de las conexiones del cuadro terminales YUTAKI S COMBI - RWD-(4.0-6.0)(N/R) W1E-220S(-K) Marca Nombre del componente Descripción CUADRO DE TERMINALES 1 (TB1) 1~ 230 V 50 Hz 3N~ 400 V 50 Hz Conexión de alimentación principal CUADRO DE TERMINALES 2 (TB2) La transmisión H-LINK se debe realizar entre la unidad interior y los terminales 1-2 de cada Comunicación H-LINK...
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL Marca Nombre del componente Descripción Cuando exista una segunda temperatura, la bomba secundaria es la bomba de circulación para 27(L) Bomba de agua 2 (WP2) el segundo circuito de calefacción. Alimentación auxiliar Fuente de alimentación para ATW-RTU y dispositivo central 30(N) Salida del calentador eléctrico del Si el depósito de ACS contiene un calentador eléctrico, la bomba de calor aire-agua puede...
Página 134
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL Tierra Tierra Tierra Termistor de salida del agua para el circuito 2 (T Si la instalación está configurada con un segundo circuito, el termistor para la temperatura de salida del agua debe estar conectado entre los terminales 6 y 7 del cuadro de terminales 2.
Página 135
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL ECO(predefinidaparaentrada2) Cuando en el controlador de la unidad se activan ambos circuitos 1 y 2, para enfriamiento y calefacción, esta entrada conmuta la unidad interior en un modo ECO configurando sus ajustes solo cuando la entrada está cerrada. La entrada puede proceder de un pulsador, de un termostato o de cualquier otro dispositivo externo.
Página 136
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL Medidordepotencia(predefinidaparaentrada7) Esta función se utiliza para supervisar el consumo real del sistema mediante un dispositivo medidor de potencia externo conectado a esta entrada. El método de cálculo se efectúa midiendo el consumo real de toda la instalación con un medidor de potencia o con dos (uno para la unidad interior y otro para la exterior).
Página 137
P R E C A U C I Ó N Si utiliza un depósito de ACS que no sea de Hitachi, la carga máxima del calentador que se conecte debe ser de 3 kW (conectado a los terminales 30-31 del TB2).
Página 138
AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL Calderaocalentadorauxiliar(predefinidaparasalida3) La caldera o el calentador auxiliar se pueden utilizar cuando la bomba de calor no puede alcanzar por sí misma la temperatura deseada. Contacto libre Calentador auxiliar Solar(predefinidaparasalida4) Esta salida se utiliza cuando el modo solar está activado (desde el controlador de la unidad) y la temperatura en el panel solar es superior a la temperatura del agua en el depósito de agua caliente sanitaria.
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8 CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) El controlador de la unidad para la serie YUTAKI (PC-ARFH1E) es un mando a distancia fácil de usar que garantiza una comunicación a través de H-LINK segura y sólida. Disponible para las siguientes unidades: •...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.2 DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS 8.2.1 Iconos comunes Icono Nombre Explicación apagado El Circuito I o II se encuentra en condición de "Sin demanda" El Circuito I o II se encuentra en condición de Thermo-OFF Estado del Circuito 1, El Circuito I o II funciona entre 0 <...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.2.2 Iconos de la vista integral Icono Nombre Explicación El icono informa del funcionamiento de la bomba. Bomba Hay tres bombas disponibles en el sistema. Están numeradas y su número se muestra bajo el icono de bomba cuando éste está...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.2.3 Iconos de la vista de termostato ambiente Icono Nombre Explicación Modo manual Modo Manual/Auto Modo auto con temporizador ajustado Modo auto sin temporizador ajustado Temperatura de ajuste Temperatura de ajuste/de la habitación Temperatura de la habitación Fin del periodo de Debajo de este icono se indica la hora final del período de temporizador temporizador...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.3 CONTENIDO DEL TERMOSTATO DE AMBIENTE Contenido del menú Contenido del menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Tipo de Programación Información de Funcionamiento Simple...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.4 CONTENIDO DEL CONTROLADOR DE LA UNIDAD Contenido del menú Contenido del menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Calefacción Información de Funcionamiento...
Página 145
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) Contenido del menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Auto Enc./Apag. Calefacción Auto Calef./Refrig. Bomba de Circuito Temporizador de Recirculación Boost ACS Funcionamiento de emergencia E/S & Sensores Entradas Salidas Sensores auxiliares Ajustes del Controlador...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.5 CONTENIDO DEL CONTROLADOR DEL TERMOSTATO DE AMBIENTE Y DE LA UNIDAD Contenido del menú Contenido del menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6...
Página 147
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) Contenido del menú Contenido del menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Ajustar Fecha y Hora Separador Hidráulico Horario de Verano Configuración Energética Zona UTC...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.6 CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR • Seleccione el idioma deseado desplazándose con las flechas. • Pulse OK. Fecha y Hora Formato Hora AAAA MM DD hh mm • Seleccione la fecha y la hora desplazándose con las flechas. •...
Página 149
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) • Seleccione "No" si el dispositivo actúa solo como termostato de habitación. No controla la unidad. • Pulse OK. • Seleccione "No" si el dispositivo no se utiliza como termostato de habitación. • Seleccione Sí, en la Zona 1/Sí, en la Zona 2/Sí, en ambas zonas, según los circuitos controlados.
Página 150
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) • Seleccione "Sí" si hay depósito de agua caliente sanitaria instalado. • Pulse OK. • Seleccione "Sí" si hay piscina instalada. • Pulse OK. • Seleccione "Sí" si hay caldera instalada. • Pulse OK.
Página 151
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) • Seleccione el punto de bivalencia para la caldera o el calentador eléctrico auxiliar (de -20 °C a 20 °C). • Pulse OK. • Seleccione el tipo de Termostato Habitación instalado en el circuito 1 o 2 (dependiendo del ajuste anterior): Ninguno, Cableado o Inalámbrico.
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.6.2 Configuraciónavanzada • Para una configuración completa seleccione la configuración avanzada. • Pulse OK. • Seleccione el tipo de controlador: Unidad: el dispositivo controla la unidad. Habitación: el dispositivo actúa como termostato de habitación de una zona. Unidad + Habitación: el dispositivo controla la unidad y actúa como termostato de habitación.
Página 153
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) • Configure las opciones del Circuito 1 y del Circuito 2: Desactivado, Puntos, Gradiente, Fijo. • Solo disponible para modo de enfriamiento. • Active o desactive el Modo Cascada. • Configure las opciones de Modo Central: Total, agua, aire o local. Solo disponible si el Modo Cascada está desactivado. •...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.6.2.1 Ejemplosdeposiblesconfiguraciones N O TA • Hay otras configuración de instalación posibles. Estos ejemplos tienen tan solo fines ilustrativos. • Es recomendable ajustar primero el dispositivo Maestro para facilitar la configuración de los dispositivos esclavos. ...
Página 155
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) Ejemplo 2 1 Mueva el controlador de la unidad a la sala de estar (uso como controlador de la unidad + termostato de ambiente) 2 Controlador maestro en la sala Zona 1 3 Controlador esclavo como termostato de ambiente para la Zona 2 Dormitorio Zona 2 Unidad interior Sala de estar Zona 1...
Página 156
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) Ejemplo 3 1 Mueva el controlador de la unidad a la sala de estar (uso como controlador de la unidad + termostato de ambiente) 2 Controlador cableado como termostato de ambiente para la Zona 1 3 Sensor cableado para la Zona 2 Dormitorio Zona 2 Unidad interior...
Página 157
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) Ejemplo 4 1 PC-ARFH1E en la unidad y utilizado como controlador y termostato de ambiente para ambas zonas. 2 Sensor cableado para la Zona 1 3 Sensor cableado para la Zona 2 Dormitorio Zona 2 Unidad interior Sala de estar Zona 1 Unidad exterior...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) Ejemplo 5 1 Controlador maestro según configuración de la unidad 2 Termostato inteligente inalámbrico para la zona 1 (ATW-RTU-07) (Receptor + Termostato de ambiente) 3 Termostato inteligente inalámbrico para la zona 2 (ATW-RTU-06) (Solo termostato de ambiente) Dormitorio Zona 2 Unidad interior Sala de estar Zona 1...
Página 159
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) Configuracionesmixtas(Inalámbrico+Cableado) 1 Mueva el controlador de la unidad a la sala de estar (uso como controlador de la unidad + termostato de ambiente) 2 Controlador maestro en la sala Zona 1 3 Termostato inteligente inalámbrico para la zona 2 (ATW-RTU-07) (Receptor + Termostato de ambiente) Dormitorio Zona 2 Unidad interior Sala de estar Zona 1...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.7 PANTALLA PRINCIPAL En función del modo de funcionamiento del controlador, la pantalla principal se muestra de una forma u otra. Si está funcionando como controlador maestro, se muestra una vista integral con todos los elementos, mientras que si lo hace como termostato de habitación (ubicado en una de las zonas controladas), muestra información resumida.
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.7.2 Vista integral Calen. ACS: activa el calentador de ACS para un Fecha y hora funcionamiento inmediato de ACS Se muestran la fecha y la hora actuales. Se puede modificar Estado: se pueden consultar algunas condiciones de desde el menú...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.7.3 Función acciones rápidas Al pulsar el botón OK en la zona seleccionada en la vista integral o en la de termostato de ambiente, se muestran las siguientes acciones rápidas: Acciones rápidas vista integral ...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.8 MENÚ 8.8.1 Información sobre funcionamiento En el menú de información de funcionamiento se pueden encontrar los parámetros de configuración más importantes del sistema además de la información sobre las condiciones de funcionamiento. Información detallada acerca de: Información detallada acerca de la bomba •...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.8.2 ConfiguracióndelSistema En el menú de configuración del sistema se pueden configurar todos los ajustes del sistema. Ajustes de agua: (Pantalla visible solo para termostato de habitación) 1 / 2 Configuración general: • Calefacción • Modo vacaciones •...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.8.2.1 Configuracióndelasopcionesgenerales Modo vacaciones: Configura un período de vacaciones • Año • Mes • Día • Hora de Retorno Temp. ajuste máxima (aire): • Temperatura de ajuste • Circuito 1 • Empezar/Parar modo vacaciones • Circuito 2 Offset de ECO Aire 1-2: Funcionamiento central: Configura la temperatura de compensación...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.8.2.2 Configuracióndetemporizadoryprogramación N O TA Los ajustes del temporizador solo son válidos si la zona correspondiente está "activada" en el momento en que se ejecuta el programa de temporización correspondiente. Antes de utilizar la función de temporizador deben estar configuradas la fecha y la hora correctas en el controlador LCD. Seleccione la zona deseada a la que aplicar el temporizador o eliminar toda la configuración: Calefacción/enfriamiento (Aire): Configura el temporizador para ajustar la temperatura de la habitación.
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) Ajuste de la Programación Se puede ajustar la temperatura, el modo de funcionamiento (ECO o Confort) o el encendido o apagado para un período definido, tras el cual volverá a los ajustes anteriores. El funcionamiento manual del controlador de la unidad tiene prioridad sobre los ajustes de programa.
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.8.2.3 Configuracióndelosajustesdelagua Este menú está visible solo para un termostato de habitación si el controlador no controla la unidad. Seleccione la zona a la que desea aplicar los ajustes del agua: Ajustes de agua para calefacción o enfriamiento Temperatura fija: Selecciona la temperatura para el circuito 1 o el circuito 2 (calefacción o...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.8.2.4 Configuracióncalefacción/enfriamiento Controle la temperatura para la calefacción o el enfriamiento configurando los siguientes parámetros: Modo de cálculo del agua: Selección del punto de ajuste del agua para el circuito 1 o el circuito 2 (calefacción o enfriamiento). •...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) Modo de cálculo del agua Desactivado La opción "Desactivado" ajusta el circuito como desactivado. Puntos "Puntos" es el tipo de cálculo más versátil. Ajuste cuatro puntos y un punto vértice para crear una línea que representa la función que utilizará...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.8.2.5 Configuracióndelaguacalientesanitaria(ACS) Estado del ACS: • Desactivado • Activado. Temperatura de ajuste: Modo: Solo disponible si la Resistencia ACS está Ajuste de la temperatura del agua activada (pin 3 del DSW4 ON). caliente sanitaria seleccionada por el •...
Página 172
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) Prioridad calefacción: Si está activada la función de calefacción prioritaria, se detendrá el funcionamiento de la Tiempo máximo: bomba de calor para ACS (y seguirá, si fuera Tiempo máximo que el agua caliente necesario, con la resistencia ACS). sanitaria puede funcionar utilizando el Esta función se ejecuta solo si se puede modo de bomba de calor.
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.8.2.6 Configuracióndelapiscina Estado: Activa o desactiva la piscina. Ajuste la “Entrada 3”, la “Salida 1” y el “Sensor 2”. (Consulte el apartado “8.8.2.10 Configuración de sensores, entradas y salidas”) Temperatura de ajuste: Ajuste de la temperatura del agua de la piscina. •...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.8.2.7 Configuracióndelacalefacciónauxiliar Fuentes: • Solo BC • BC + Calentador • BC + Caldera • BC + Calentador + Caldera (solo para YUTAKI S y YUTAKI S COMBI) Calentador eléctrico: (Solo si "Fuentes" está configurado como "BC+Re.El." o "BC+Re. Combinación solar: El.+Ca.").
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) Combinación Solar - Control Total Tiempo máximo ACS: • Tiempo máximo que la unidad YUTAKI acepta calentar el depósito mediante energía solar. ∆T Conexión: Transcurrido este tiempo la bomba solar se • Para establecer una temperatura detiene independientemente de las condiciones de diferencial entre la temperatura del temperatura en el panel solar.
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.8.2.8 Configuraciónbombadecalor Temperatura exterior promedio: La OTC promedio se utiliza para neutralizar el efecto de variaciones de temperatura ocasionales. 1 / 2 Configuración de la bomba El valor promedio de temperatura exterior muestreado durante un periodo seleccionado (entre 1 y 24 horas) de agua: se utiliza para el cálculo de la temperatura de ajuste dependiente del clima.
Página 177
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) Configuracióndelabombadeagua Modo operación: • ΔT: Controla la velocidad de la bomba para 1 / 2 asegurar el ΔT entre Two y Twi. Velocidad piscina: • Fijo: La bomba de agua trabaja al porcentaje de velocidad indicado en el menú "Velocidad Selección del porcentaje de velocidad en Zona".
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.8.2.9 Configuracióndefuncionesopcionales Este menú permite configurar las funciones opcionales del sistema, calefacción o enfriamiento, ACS y funcionamiento de emergencia. System: Configura las funciones opcionales para el sistema. Consulte más detalles a continuación. Funciones de zona: Configura las funciones opcionales para enfriamiento o calefacción.
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) Función Smart Estado: Activa o desactiva la función Smart. Acción Smart: 1 / 2 Compruebe que Acción Smart / SG1 está ajustado en entrada 5 (consulte el apartado “8.8.2.10 Tipo de Activador: Configuración de sensores, entradas y salidas”) •...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) Funciones opcionales de ACS Bomba de circuito: Utilizando esta salida el usuario puede calentar el agua del sistema de tuberías de ACS. La salida se debe configurar en el menú E/S y Sensores. (Consulte el apartado “8.8.2.10 Configuración de sensores, entradas y salidas”)
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.8.2.10 Configuracióndesensores,entradasysalidas Entradas: El sistema permite ajustar siete entradas Sensores auxiliares: según las funciones y las preferencias de Se pueden ajustar siete sensores auxiliares. la instalación. Salidas: Se pueden ajustar ocho salidas. Hay condiciones de ajuste según la instalación.
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) Lista de salidas disponibles: • Desactivado • 3 vías Piscina: (asignada a la Salida 1 si la piscina está activada): Control de la señal de la válvula de 3 vías de la piscina. • Bomba de agua 3: (asignada a la salida 2 si el separador hidráulico o el depósito de inercia están instalados): Control de la señal de la bomba de agua para el separador hidráulico o el depósito de inercia.
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.8.4 Ajustes del controlador En el menú de ajustes del controlador se pueden ajustar varios parámetros: Opciones del Controlador: • Vista de Operación (Unidad / Habitación) • Acción Favorita (Eco/Confort, Modo de noche, Calen. ACS, Temporizador) •...
CONTROLADOR DE LA UNIDAD (PC-ARFH1E) 8.8.6 Ajustes de Fábrica Esta función es solo visible para el instalador. Pregunta si se desea eliminar todos los ajustes y volver a la configuración de fábrica. 8.8.7 Volver al modo usuario Esta función permite salir del "Modo Instalador". PMML0575 rev.2 - 03/2022...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9 CONTROLADOR (PC-ARFH2E) El nuevo controlador de para la serie YUTAKI (PC-ARFH2E) es un mando a distancia fácil de usar que garantiza una comunicación a través de H-LINK segura y sólida. Disponible para las siguientes unidades: • RWM-(2.0-3.0)R1E •...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.2 DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS Icono Nombre Explicación El Circuito I o II se encuentra en condición de "Sin demanda" El Circuito I o II se encuentra en condición de Thermo-OFF Estado del Circuito 1, El Circuito I o II funciona entre 0 < X ≤ 33 % de la temperatura de salida del agua deseada 2, ACS y piscina.
Página 187
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) Icono Nombre Explicación Etapas del calentador Indica cuál de las 3 posibles etapas del calentador se aplica a la calefacción Calentador de ACS Informa sobre el funcionamiento de la resistencia de agua caliente sanitaria. (si está activado) Solar Combinación con energía solar Compresor activado (para YUTAKI S, S COMBI) Compresor...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.3 CONTENIDO DEL CONTROLADOR DE LA UNIDAD Contenido del menú Contenido del menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Tipo Información de Funcionamiento Hasta la siguiente acción Vista de la configuración actual Tiempo específico Registro de estado reciente...
Página 189
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) Contenido del menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Configuración bomba de agua Ajuste Temperatura Media Ext. Tiempo Mínimo Encendido Tiempo Mínimo Apagado Protección Agarrotamiento Estado Día de Operación Hora de Operación Fan Coils Zonas de ventilación controladas Tiempo de espera encendido Acciones Sin Demanda...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) Modo Instalador El icono indica que ese menú está solo disponible para el usuario Instalador, aquel que tiene privilegios especiales para configurar el sistema. Para acceder al controlador como Instalador, vaya al menú "Acceso instalador". Se mostrará el mensaje "Entrar Contraseña". La contraseña para el Instalador es: Derecha , Abajo...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.4 CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR • Seleccione el idioma deseado desplazándose con las flechas. • Pulse OK. • Seleccione la fecha y la hora desplazándose con las flechas. • Pulse OK. • Seleccione "Sí" si el dispositivo controla la unidad en la que está instalado. Vaya a la pantalla 6. •...
Página 192
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) • Seleccione "No" si el dispositivo actúa solo como termostato de habitación. No controla la unidad. • Pulse OK. • Seleccione "No" si el dispositivo no se utiliza como termostato de habitación. • Seleccione Sí, en la Zona 1/Sí, en la Zona 2/Sí, en ambas zonas, según los circuitos controlados. •...
Página 193
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) • Seleccione "Sí" si hay depósito de agua caliente sanitaria instalado. • Pulse OK. • Seleccione "Sí" si hay piscina instalada. • Pulse OK. • Seleccione "Sí" si hay caldera instalada. • Pulse OK. •...
Página 194
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) • Seleccione el punto de bivalencia para la caldera o el calentador eléctrico auxiliar (de -20 °C a 20 °C). • Pulse OK. • Seleccione "Sí" en caso de que el fan coil pueda controlarse a través de las salidas. •...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.4.1 Asistente del temporizador para el termostato de ambiente Si el dispositivo está seleccionado como termostato de ambiente de una zona, se muestra un asistente de temporizador después del asistente inicial. • Seleccione "Sí" para iniciar el asistente del temporizador para el termostato de ambiente 1. •...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.4.2 Ejemplosdeposiblesconfiguraciones N O TA • Hay otras configuración de instalación posibles. Estos ejemplos tienen tan solo fines ilustrativos. • Es recomendable ajustar primero el dispositivo principal para facilitar la configuración de los dispositivos secundarios. Ejemplo 1 1 Controlador principal como configuración de la unidad.
Página 197
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) Ejemplo 2 1 Mueva el controlador de la unidad a la sala de estar (uso como controlador de la unidad + termostato de ambiente) 2 Controlador principal en la sala Zona 1 3 Controlador secundario como termostato de ambiente para la Zona 2 Dormitorio Zona 2 Unidad interior Sala de estar Zona 1...
Página 198
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) Ejemplo 3 1 Mueva el controlador de la unidad a la sala de estar (uso como controlador de la unidad + termostato de ambiente) 2 Controlador cableado como termostato de ambiente para la Zona 1 3 Sensor cableado para la Zona 2 Dormitorio Zona 2 Unidad interior Sala de estar Zona 1...
Página 199
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) Ejemplo 4 1 PC-ARFH2E en la unidad y utilizado como controlador y termostato de ambiente para ambas zonas. 2 Sensor cableado para la Zona 1 3 Sensor cableado para la Zona 2 Dormitorio Zona 2 Unidad interior Sala de estar Zona 1 Unidad exterior Orden...
Página 200
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) Ejemplo 5 1 Controlador principal como configuración de la unidad 2 Termostato inteligente inalámbrico para la zona 1 (ATW-RTU-07) (Receptor + Termostato de ambiente) 3 Termostato inteligente inalámbrico para la zona 2 (ATW-RTU-06) (Solo termostato de ambiente) Dormitorio Zona 2 Unidad interior Sala de estar Zona 1...
Página 201
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) Configuracionesmixtas(Inalámbrico+Cableado) 1 Mueva el controlador de la unidad a la sala de estar (uso como controlador de la unidad + termostato de ambiente) 2 Controlador principal en la sala Zona 1 3 Termostato inteligente inalámbrico para la zona 2 (ATW-RTU-07) (Receptor + Termostato de ambiente) Dormitorio Zona 2 Unidad interior Sala de estar Zona 1...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.5 VISTA PRINCIPAL La vista principal del dispositivo dispone de una pestaña inferior que le permitirá desplazarse entre distintas imágenes: • Inicio • Modo • Habitación 1 (si el espacio es pequeño muestra H1) • Habitación 2 (si el espacio es pequeño muestra H2) •...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.5.1 Función de acciones rápidas Al pulsar el botón OK en la zona seleccionada en la vista integral o en la de termostato de ambiente, se muestran las siguientes acciones rápidas: Habitación 1/2 • Programa • • Vacaciones (si Zona está...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) Depósito de agua caliente sanitaria (ACS) • Programa • Boost (si el ACS está encendida y la opción Boost está disponible). También se puede cancelar a través de las acciones rápidas). • Vacaciones (si Zona está activado) •...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.6 PÁGINA PRINCIPAL En el centro de la página principal se pueden ver la fecha y la hora En el lado izquierdo se muestra: • Temperatura interior (icono de la casita): Si la pantalla LCD funciona como Habitación 1, toma la temperatura del sensor del controlador o de un sensor auxiliar Si la pantalla LCD funciona como Habitación 2, toma la temperatura del sensor del controlador o de un sensor auxiliar Si la pantalla LCD funciona como Habitación 1+2, toma la temperatura del sensor del controlador o de un sensor auxiliar, o del promedio de los que se han usado en cada zona.
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.7 VISTA DEL MODO • La vista del modo muestra el modo seleccionado. • En caso de ser una unidad de calefacción y refrigeración, también permite cambiar el modo usando las flechas superior/inferior, y muestra el selector de modo en el lado izquierdo. •...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.9 VISTA DE LOS FAN COILS 1/2 La habitación 1 o 2 podrían controlar los fan coils. Una vez configurados los fan coils en el menú, la barra inferior incluye la opción de controlarlos: • Velocidades del ventilador: Baja, Media, Alta y Auto •...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.11 VISTA DEL ACS Muestra de la vista del ACS: • Temperatura de ajuste del agua • Durante la edición, muestra la temperatura de ajuste. • En el lado derecho hay una zona de notificaciones para: La siguiente acción del temporizador Iconos de calentado rápido, de rendimiento, de modo confort y de temporizador •...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13 MENÚ 9.13.1 Información de Funcionamiento En el menú de información de funcionamiento se pueden encontrar los parámetros de configuración más importantes del sistema además de la información sobre las condiciones de funcionamiento. Información detallada acerca de: Resumen de la información del estado del •...
Página 210
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 3 / 4 Información detallada acerca de la Información detallada acerca de la combinación de la caldera: resistencia eléctrica: • Funcionamiento (Demanda Enc./Apag.) • Funcionamiento (Demanda Enc./Apag.) • Temperatura del agua • Temperatura del agua • Temperatura de ajuste •...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.1.1 Vistadelaconfiguraciónactual La vista de la configuración actual es un resumen de la información del estado del sistema mostrado en la información de funcionamiento. Contiene las siguientes pantallas: Ciclo de refrigerante Consideraciones: • Las flechas se mueven en sentido antihorario en el modo de calefacción. En el modo de enfriamiento, las flechas se mueven en sentido horario.
Página 212
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) Circuito 1 Consideraciones: • En demanda, la tubería de entrada es de color naranja y la de salida de color azul. • En enfriamiento, la tubería de entrada es de color azul y la de salida de color naranja. Con Thermo-OFF, se muestra en gris. •...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) Depósito de agua caliente Consideraciones: • Con el agua caliente sanitaria encendida, la tubería de entrada es de color naranja en el interior y muestra flechas en movimiento. La tubería de salida también contiene flechas y es de color azul. •...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) Iconos de habitación para vista esquemática Los circuitos 1 y 2 se pueden mostrar con los siguientes iconos: Icono Nombre Fan Coils Suelo radiante Radiadores 9.13.1.2 Registro de estado reciente Registro de estado reciente es un histórico de datos que muestra las principales variables de las últimas horas. Consideraciones: •...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.2 Datos Energéticos En el menú de datos energéticos, se puede verificar la potencia consumida o la capacidad de calefacción/enfriamiento, ACS, PSC o la potencia consumida/capacidad total. En caso de que no se utilice ningún medidor de potencia de impulsos externo, la unidad YUTAKI realiza una estimación del consumo teniendo en cuenta el compresor, los calentadores del depósito, los calentadores de calefacción, el calentador del cárter del compresor, WP1 y los componentes electrónicos.
Página 216
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) • Para cambiar la vista de gráfico a una vista de tabla de datos, pulse OK: • Para cambiar de zona, pulse las teclas de desplazamiento hacia la izquierda/derecha: Total Calefacción Enfriamiento Piscina • Para ver los distintos periodos, pulse las teclas de desplazamiento hacia arriba/abajo. •...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.3 Configuracióndetemporizadoryprogramación N O TA Los ajustes del temporizador solo son válidos si la zona correspondiente está "activada" en el momento en que se ejecuta el programa de temporización correspondiente. Antes de utilizar la función de temporizador deben estar configuradas la fecha y la hora correctas en el controlador LCD. Seleccione la zona deseada a la que aplicar el temporizador o eliminar toda la configuración: 1 / 2 Calefacción/enfriamiento (Aire):...
Página 218
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.3.1 Configuracióndeltemporizadorparatermostatosdeambiente Se puede ajustar la temperatura o el encendido o apagado para un periodo definido, tras el cual volverá a los ajustes anteriores. El funcionamiento manual del controlador de la unidad tiene prioridad sobre los ajustes de programa. Configuración Tiempo: Se muestra una nueva pantalla para programar un temporizador.
Página 219
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) Configuraciónconelasistentedeltemporizador Se puede ajustar el temporizador para los termostatos de ambiente con el asistente del temporizador. Al iniciar el asistente del temporizador, se eliminará el temporizador actual. El asistente del temporizador preguntará al usuario si está en casa los fines de semana y durante la semana. •...
Página 220
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.3.2 ConfiguracióndeltemporizadorparaCircuito1/2 Para cambiar el modo de funcionamiento (ECO o Confort) o el encendido o apagado para un periodo definido, tras el cual volverá a los ajustes anteriores. El funcionamiento manual del controlador de la unidad tiene prioridad sobre los ajustes de programa. Configuración Tiempo: Se muestra una nueva pantalla para programar un temporizador.
Página 221
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.3.3 Configuracióndeltemporizadorparadepósitodeaguacalienteopiscina Se puede ajustar la temperatura o el encendido o apagado para un periodo definido, tras el cual volverá a los ajustes anteriores. El funcionamiento manual del controlador de la unidad tiene prioridad sobre los ajustes de programa. Configuración Tiempo: Se muestra una nueva Estado del temporizador:...
Página 222
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.3.4 Anularconfiguración Cuando se efectúa una configuración diferente a la definida por el temporizador de una zona, resulta posible anular la configuración del temporizador durante un tiempo específico. • Hasta la siguiente acción: la anulación se mantiene hasta la siguiente acción del temporizador. •...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.4 ConfiguracióndelSistema En el menú de configuración del sistema se pueden configurar todos los ajustes del sistema. Configuración de los termostatos de ambiente: (Pantalla visible solo para termostato de habitación) 1 / 3 • Margen de temperaturas de ajuste (aire) •...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.4.1 Configuracióndelostermostatosdeambiente Temperatura máxima/mínima para enfriamiento y calefacción: Configuración del termostato: Configure el Circuito 1/2: Configure los termostatos de habitación cableados • Temperatura máxima de calefacción o inalámbricos: • Temperatura mínima de calefacción • Termostato 1: Ninguno, Cableado o Inalámbrico •...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.4.2 Configuracióndelosajustesdelagua Este menú está visible solo para un termostato de habitación si el controlador no controla la unidad. Seleccione la zona a la que desea aplicar los ajustes del agua: Ajustes de agua para calefacción o enfriamiento Δθ...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.4.3 Configuracióncalefacción/enfriamiento Controle la temperatura para la calefacción o el enfriamiento configurando los siguientes parámetros: Modo de cálculo del agua: Selección del punto de ajuste del agua para el circuito 1 o el circuito 2 (calefacción o enfriamiento). •...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) Modo de cálculo del agua Desactivado La opción "Desactivado" ajusta el circuito como desactivado. Puntos "Puntos" es el tipo de cálculo más versátil. Ajuste cuatro puntos y un punto vértice para crear una línea que representa la función que utilizará...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.4.4 Configuracióndeldepósitodeaguacaliente Temperatura de ajuste: Estado del depósito de agua caliente: Ajuste de la temperatura del agua caliente sanitaria seleccionada por el • Desactivado usuario. El valor máximo de este ajuste depende de la máxima temperatura • Activado (por defecto para YUTAKI S COMBI). de ajuste establecida por el instalador.
Página 229
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) Calentador de ACS: Solo disponible si la Resistencia ACS está activada (pin 3 del DSW4 ON). • Tiempo de espera: Activa o desactiva el tiempo de espera para la resistencia ACS. • Tiempo de espera de la resistencia eléctrica: Selecciona el tiempo de espera Temperatura prioridad calefacción: desde el inicio de la BC para activar el...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.4.5 Configuracióndelapiscina Estado: Activa o desactiva la piscina. Ajuste la “Entrada 3”, la “Salida 1” y el “Sensor 2”. (Consultar el apartado “9.13.4.10 Configuración de sensores, entradas y salidas”) Temperatura de ajuste: Ajuste de la temperatura del agua de la piscina. •...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.4.6 Configuracióndelacalefacciónauxiliar Fuentes: • Solo BC • BC + Calentador Combinación solar: • BC + Caldera • BC + Calentador + Caldera (solo para La combinación solar permite calentar el agua YUTAKI S y YUTAKI S COMBI) doméstica mediante el sol. •...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) Combinación Solar - Control Total Tiempo máximo ACS: • Tiempo máximo que la unidad YUTAKI acepta ∆T Conexión: calentar el depósito mediante energía solar. • Para establecer una temperatura Transcurrido este tiempo la bomba solar se diferencial entre la temperatura del detiene independientemente de las condiciones panel y la del depósito para permitir el de temperatura en el panel solar.
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.4.7 Configuraciónbombadecalor Modo de noche: Reduce la carga del compresor para reducir ruidos ambientales, especialmente durante la noche. Consulte los detalles en la siguiente página. 1 / 2 Configuración de la bomba de agua: Temperatura exterior promedio: Configura la bomba de agua de la La OTC promedio se utiliza para neutralizar el efecto bomba de calor.
Página 234
Bombeo durante ACS: o por medio del kit mezclador accesorio Esta opción permite detener las bombas de agua Hitachi. Siempre que se activa WP2, durante el funcionamiento del ACS. Las bombas también se activa WP3 para transferir calor de agua de agua que pueden detenerse son al C2.
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.4.8 Fan coils Zonas de ventilación controladas: Asignación del uso de fan coil en función de Modo y Habitación: • Desactivado • Calefacción • Refrigeración • Calefacción y enfriamiento Tiempo de espera encendido: Tiempo de espera de inicio del ventilador para el Ventilador 1 y el Ventilador 2 solo en el funcionamiento con calefacción.
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.4.9 Configuracióndefuncionesopcionales Este menú permite configurar las funciones opcionales del sistema, calefacción o enfriamiento, ACS y funcionamiento de emergencia. Configuración energética: Configuración de las lecturas de consumo eléctrico. Consulte más detalles a continuación. 1 / 2 Separador hidráulico: Auto encendido / apagado calefacción: Activar o desactivar un separador Detiene automáticamente el funcionamiento...
Página 237
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) Configuraciónenergética Cálculo de entrada: Activa o desactiva las opciones de configuración energética. Contador de potencia 1 o 2: • El contador de potencia mide el consumo eléctrico real. • Si el contador de potencia está activado, se Configuración de la capacidad: puede ver la información recopilada en el Debido al uso de la temperatura de...
Página 238
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) Auto Enc./Apag. Calef. Temperatura de apagado: • Temperatura de apagado: El sistema Estado: se detiene si la temperatura exterior es • Activa o desactiva la función auto superior a la temperatura de apagado: encendido / apagado de calefacción. •...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) Funciones opcionales del depósito de agua caliente Bomba de circuito: Utilizando esta salida el usuario puede calentar el agua del sistema de tuberías de ACS. La salida se debe configurar en el menú E/S y Sensores. (Consultar el apartado “9.13.4.10 Configuración de sensores, entradas y salidas”).
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.4.10 Configuracióndesensores,entradasysalidas Salidas opcionales: Se pueden ajustar 4 salidas adicionales. Estas 4 Entradas: salidas adicionales no están cableadas al cuadro de terminales de YUTAKI. El sistema permite ajustar siete entradas según las funciones y preferencias de Para utilizarlas, es necesario utilizar un accesorio instalación.
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) Lista de salidas disponibles: • Desactivado • 3 vías Piscina: (asignada a la Salida 1 si la piscina está activada): Control de la señal de la válvula de 3 vías de la piscina. • Bomba de agua 3: (asignada a la salida 2 si el separador hidráulico o el depósito de inercia están instalados): Control de la señal de la bomba de agua para el separador hidráulico o el depósito de inercia.
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.5 Modo de vacaciones Este menú permite configurar la fecha, la hora y las condiciones de temperatura para la vuelta de las vacaciones. 1 / 2 Zonas afectadas: Modo vacaciones: Activa (apaga) o desactiva (enciende) las zonas Configura un período de durante el periodo de vacaciones.
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.6 Ajustes del controlador En el menú de ajustes del controlador se pueden ajustar varios parámetros: Configuración de la habitación: • Nombres de las habitaciones: permite crear o editar un nombre para el circuito 1 o el circuito 2. •...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.7 Puesta en marcha En el menú de puesta en marcha se pueden ajustar varios parámetros: Procedimiento purga aire: Función secado suelo radiante: • Duración • Temperatura de ajuste del circuito 1 • Empezar Purga Aire • Temperatura de ajuste del circuito 2 •...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.9 Ajustes de Fábrica Esta función es solo visible para el instalador. Pregunta si se desea eliminar todos los ajustes y volver a la configuración de fábrica. 9.13.10 Acceso de Instalador Menú que permite acceder a la configuración del sistema. La contraseña para el Instalador es: Derecha , Abajo...
CONTROLADOR (PC-ARFH2E) 9.13.11 Volver al menú usuario Esta función permite salir del "Modo Instalador". 9.13.12 Bloquear el controlador Esta función solo es visible para el instalador y permite bloquear el menú para exposición. Desde la central también puede iniciarse esta acción. Cuando el controlador está...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) 10 CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) El CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI para la serie YUTAKI (PC-ARFH1E) es un mando a distancia fácil de usar que garantiza una comunicación sólida y segura a través de H-LINK. Disponible para las siguientes unidades: •...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) 10.2 DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS 10.2.1 Iconos comunes Icono Nombre Explicación apagado El Circuito I o II se encuentra en condición de "Sin demanda" El Circuito I o II se encuentra en condición de Thermo-OFF Estado del Circuito 1, El Circuito I o II funciona entre 0 <...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) 10.2.2 Iconos de la vista integral Icono Nombre Explicación El icono informa del funcionamiento de la bomba. Bomba Hay tres bombas disponibles en el sistema. Están numeradas y su número se muestra bajo el icono de bomba cuando éste está...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) 10.3 CONTENIDO Contenido del menú Contenido del menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Simple Información de Funcionamiento Programa General Eliminar toda la configuración...
Página 251
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) Contenido del menú Contenido del menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Ajustes del Controlador Configuración bomba de agua Ajuste Temperatura Media Ext.
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) 10.4 CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR EN CASCADA • Seleccione el idioma deseado desplazándose con las flechas. • Pulse OK. Fecha y Hora Formato Hora AAAA MM DD hh mm • Seleccione la fecha y la hora desplazándose con las flechas. •...
Página 253
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) • Seleccione los emisores del Circuito 1: Suelo radiante, Fan Coils o Radiadores. • Repita este paso si hay Circuito 2. • Pulse OK. • Seleccione "Sí" si hay depósito de agua caliente sanitaria instalado. •...
Página 254
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) • Seleccione "Sí" si hay calentador eléctrico auxiliar instalado. • Esta pantalla se muestra solo cuando no hay caldera instalada. • Pulse OK. • Seleccione el punto de bivalencia para la caldera o el calentador eléctrico auxiliar (de -20 °C a 20 °C). •...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) • Ha finalizado el asistente de configuración. • Pulse OK para ir a la pantalla principal. 10.4.2 Configuraciónavanzada • Para una configuración completa seleccione la configuración avanzada. • Pulse OK. • Seleccione la Acción favorita: Eco/Confort, Programa, Calen. ACS. •...
Página 256
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) • Configure la OTC del Circuito 1 y del Circuito 2: Desactivado, Puntos, Gradiente, Fijo. • Active o desactive la Piscina y el ACS. • Seleccione la Fuente: Sólo BC, BC+Re.El., BC+Caldera. • Configure el uso de la resistencia eléctrica: Desactivado o Apoyo. •...
Página 257
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) • Configure las opciones de Modo Central: Local o Total. • Configuración del termostato (1 o 2): Ninguno, Cableado o Inalámbrico. • Si selecciona Cableado, compruebe la comunicación. • Si selecciona Inalámbrico, seleccione ID assign. Inalámbrica (1 o 2). •...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) 10.5 PANTALLA PRINCIPAL Si está en marcha la función antilegionela su icono aparecerá Fecha y hora debajo de la temperatura de ajuste. Se muestran la fecha y la hora actuales. Se puede modificar ...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) 10.5.1 Función acciones rápidas Pulsando OK en la zona seleccionada se muestran las siguientes acciones rápidas: Programa: Menú para seleccionar y configurar el temporizador simple y la programación. OTC: Menú para seleccionar la temperatura OTC. Solo disponible para el circuito 1 y el circuito 2 en la vista integral. Eco / Confort: Activa el modo Eco/Confort.
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) 10.6 MENÚ 10.6.1 Información sobre funcionamiento En el menú de información de funcionamiento se pueden encontrar los parámetros de configuración más importantes del sistema además de la información sobre las condiciones de funcionamiento. Información detallada acerca de: •...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) 10.6.2 ConfiguracióndelSistema En el menú de configuración del sistema se pueden configurar todos los ajustes del sistema. 1 / 2 Configuración general: • Modo vacaciones • Offset de ECO Aire • Termostatos de ambiente • Operación Central Configuración de cascada: •...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) 10.6.2.1 Configuracióndelasopcionesgenerales Modo vacaciones: Configura un período de vacaciones • Año • Mes • Día • Hora de Retorno • Temperatura de ajuste • Empezar/Parar modo vacaciones Funcionamiento central: Offset de ECO Aire 1-2: • Selección tipo Control: Local o Total. Configura la temperatura de compensación del aire para el modo ECO.
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) 10.6.2.2 Configuracióndetemporizadoryprogramación N O TA Los ajustes del temporizador solo son válidos si la zona correspondiente está "activada" en el momento en que se ejecuta el programa de temporización correspondiente. Antes de utilizar la función de temporizador deben estar configuradas la fecha y la hora correctas en el controlador LCD. Seleccione la zona deseada a la que aplicar el temporizador o eliminar toda la configuración: Calefacción/enfriamiento (Aire): Configura el temporizador para ajustar la temperatura de la...
Página 264
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) Ajuste de la Programación Se puede ajustar la temperatura, el modo de funcionamiento (ECO o Confort) o el encendido o apagado para un período definido, tras el cual volverá a los ajustes anteriores. El funcionamiento manual del controlador de la unidad tiene prioridad sobre los ajustes de programa.
Página 265
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) ConfiguracióndeCASCADA Offset T. Ajuste Configuración de módulos: • Ajusta las unidades YUTAKI esclavas para trabajar a • Configura el estado, la dirección del ciclo de una temperatura de ajuste refrigerante, la dirección de la unidad interior y el superior a la temperatura ACS Individual para cada módulo.
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) 10.6.2.3 Configuracióncalefacción/enfriamiento Controle la temperatura para la calefacción o el enfriamiento configurando los siguientes parámetros: Modo de cálculo del agua: Selección del punto de ajuste del agua para el circuito 1 o el circuito 2 (calefacción o enfriamiento).
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) Modo de cálculo del agua Desactivado La opción "Desactivado" ajusta el circuito como desactivado. Puntos "Puntos" es el tipo de cálculo más versátil. Ajuste cuatro puntos y un punto vértice para crear una línea que representa la función que utilizará...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) 10.6.2.4 Configuracióndelaguacalientesanitaria(ACS) Estado del ACS: • Desactivado • Activado. Temperatura de ajuste: Modo: Solo disponible si la Resistencia ACS está Ajuste de la temperatura del agua activada (pin 3 del DSW4 ON). caliente sanitaria seleccionada por el usuario.
Página 269
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) Prioridad calefacción: Si está activada la función de calefacción prioritaria, se detendrá el funcionamiento de la bomba de calor para ACS (y seguirá, si fuera Tiempo máximo: necesario, con la resistencia ACS). Tiempo máximo que el agua caliente Esta función se ejecuta solo si se puede ejecutar 3 / 4 sanitaria puede funcionar utilizando el...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) 10.6.2.5 Configuracióndelapiscina Estado: Activa o desactiva la piscina. Ajuste la “Entrada 3”, la “Salida 1” y el “Sensor 2”. (Consultar el apartado “10.6.2.9 Configuración de las entradas, salidas y sensores”) Temperatura de ajuste: Ajuste de la temperatura del agua de la piscina. •...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) 10.6.2.6 Configuracióndelacalefacciónauxiliar Fuentes: • Solo BC • BC + Calentador • BC + Caldera • BC + Calentador + Caldera (solo para YUTAKI S y YUTAKI S COMBI) Calentador eléctrico: (Solo si "Fuentes" está configurado como "BC+Re.El." o "BC+Re. Combinación solar: El.+Ca.").
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) Combinación Solar - Control Total Tiempo máximo ACS: ∆T Conexión: • Tiempo máximo que la unidad YUTAKI acepta calentar • Para establecer una temperatura el depósito mediante energía solar. Transcurrido este diferencial entre la temperatura del tiempo la bomba solar se detiene independientemente panel y la del depósito para permitir el de las condiciones de temperatura en el panel solar.
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) 10.6.2.7 Configuraciónbombadecalor Configuración de la bomba de agua: Configura la bomba de agua de la bomba de calor. Tiempo mínimo encendido: Para evitar que el compresor resulte dañado, se pueden reducir Consulte los detalles en la los ciclos de "En Demanda"...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) 10.6.2.8 Configuracióndefuncionesopcionales Este menú permite configurar las funciones opcionales del sistema, calefacción o enfriamiento, ACS y funcionamiento de emergencia. System: Configura las funciones opcionales para el sistema. Consulte más detalles a continuación. Funciones de zona: Configura las funciones opcionales para enfriamiento o calefacción.
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) Funciones opcionales de la zona Auto Calefacción/Enfriamiento: Solo está disponible en unidades Auto encendido / apagado calefacción: con enfriamiento y calefacción, y si el funcionamiento con enfriamiento está Detiene automáticamente el funcionamiento activado. con calefacción si la temperatura exterior media del día anterior es superior a la Permite ajustar automáticamente el cambio temperatura de apagado definida.
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) Funcionamiento de emergencia Calefacción: Modo: Activa o desactiva el funcionamiento de Selección del modo de funcionamiento de emergencia para calefacción. emergencia: Solo disponible si el parámetro “Fuentes” del apartado “10.6.2.6 • Manual: El funcionamiento de emergencia se Configuración de la calefacción activa colocando manualmente el pin 4 del auxiliar”...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) Lista de salidas disponibles: • Desactivado • 3 vías Piscina: (asignada a la Salida 1 si la piscina está activada): Control de la señal de la válvula de 3 vías de la piscina. • Bomba de agua 3: (asignada a la salida 2 si el separador hidráulico o el depósito de inercia están instalados): Control de la señal de la bomba de agua para el separador hidráulico o el depósito de inercia.
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) 10.6.4 Puesta en marcha En el menú de puesta en marcha se pueden ajustar varios parámetros: Función secado suelo radiante: • Temperatura de ajuste del circuito 1 • Temperatura de ajuste del circuito 2 • Empezar función secado 10.6.5 Acerca del Controlador En esta opción se pueden encontrar las siguientes opciones: Información sistema:...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01-02) 10.6.6 Ajustes de Fábrica Esta función es solo visible para el instalador. Pregunta si se desea eliminar todos los ajustes y volver a la configuración de fábrica. 10.6.7 Volver al menú usuario Esta función permite salir del "Modo Instalador". PMML0575 rev.2 - 03/2022...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11 CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 El nuevo CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI para la serie YUTAKI (PC-ARFH2E) es un mando a distancia fácil de usar que garantiza una comunicación sólida y segura a través de H-LINK. Disponible para las siguientes unidades: •...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.2 DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS Icono Nombre Explicación El Circuito I o II se encuentra en condición de "Sin demanda" El Circuito I o II se encuentra en condición de Thermo-OFF Estado del Circuito 1, El Circuito I o II funciona entre 0 <...
Página 282
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 Icono Nombre Explicación Etapas del calentador Indica cuál de las 3 posibles etapas del calentador se aplica a la calefacción Calentador de ACS Informa sobre el funcionamiento de la resistencia de agua caliente sanitaria. (si está activado) Solar Combinación con energía solar Compresor activado (para YUTAKI S, S COMBI)
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.3 CONTENIDO DEL CONTROLADOR EN CASCADA Contenido del menú Contenido del menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Configuración del Sistema Información de Funcionamiento Termostato Habitación General...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 Contenido del menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Configuración bomba de agua Ajuste Temperatura Media Ext. Tiempo Mínimo Encendido Tiempo Mínimo Apagado Protección Agarrotamiento Estado Día de Operación Hora de Operación Fan Coils Zonas de ventilación controladas Tiempo de espera encendido...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 Modo Instalador El icono indica que ese menú está solo disponible para el usuario Instalador, aquel que tiene privilegios especiales para configurar el sistema. Para acceder al controlador como Instalador, vaya al menú "Acceso instalador". Se mostrará...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.4 CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR EN CASCADA • Seleccione el idioma deseado desplazándose con las flechas. • Pulse OK. • Seleccione la fecha y la hora desplazándose con las flechas. • Seleccione Activado o Desactivado en el Horario de Verano. •...
Página 287
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 • Configure la OTC del Circuito 1 y del Circuito 2: Desactivado, Puntos, Gradiente, Fijo. • Active o desactive la Piscina y el ACS. • Seleccione la Fuente: Sólo BC, BC+Re.El., BC+Caldera. • Configure el uso de la resistencia eléctrica: Inicio o Apoyo. •...
Página 288
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 • Active o desactive el ACS Individual para cada módulo. • Seleccione Siguiente y pulse OK. • Configuración del termostato (1 o 2): Ninguno, Cableado o Inalámbrico. • Si selecciona Cableado, compruebe la comunicación. •...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.5 VISTA PRINCIPAL La vista principal del dispositivo dispone de una pestaña inferior que le permitirá desplazarse entre distintas imágenes: • Inicio • Modo • Habitación 1 (si el espacio es pequeño muestra H1) • Habitación 2 (si el espacio es pequeño muestra H2) •...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.5.1 Función de acciones rápidas Al pulsar el botón OK en la zona seleccionada en la vista integral o en la de termostato de ambiente, se muestran las siguientes acciones rápidas: Habitación 1/2 • Programa •...
Página 291
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 Depósito de agua caliente sanitaria (ACS) • Programa • Boost (si el ACS está encendida y la opción Boost está disponible). También se puede cancelar a través de las acciones rápidas). • Vacaciones (si Zona está activado) •...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.6 PÁGINA PRINCIPAL En el centro de la página principal se pueden ver la fecha y la hora En el lado izquierdo se muestra: • Temperatura interior (icono de la casita): Si la pantalla LCD funciona como Habitación 1, toma la temperatura del sensor del controlador o de un sensor auxiliar Si la pantalla LCD funciona como Habitación 2, toma la temperatura del sensor del controlador o de un sensor auxiliar Si la pantalla LCD funciona como Habitación 1+2, toma la temperatura del sensor del controlador o de un sensor auxiliar, o del promedio de los que se han usado en cada zona.
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.7 VISTA DEL MODO • La vista del modo muestra el modo seleccionado. • En caso de ser una unidad de calefacción y refrigeración, también permite cambiar el modo usando las flechas superior/inferior, y muestra el selector de modo en el lado izquierdo. •...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.9 VISTA DE LOS FAN COILS 1/2 La habitación 1 o 2 podrían controlar los fan coils. Una vez configurados los fan coils en el menú, la barra inferior incluye la opción de controlarlos: • Velocidades del ventilador: Baja, Media, Alta y Auto •...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.11 VISTA DEL ACS Muestra de la vista del ACS: • Temperatura de ajuste del agua • Durante la edición, muestra la temperatura de ajuste. • En el lado derecho hay una zona de notificaciones para: La siguiente acción del temporizador Iconos de calentado rápido, de rendimiento, de modo confort y de temporizador •...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.13 MENÚ 11.13.1 Información sobre funcionamiento En el menú de información de funcionamiento se pueden encontrar los parámetros de configuración más importantes del sistema además de la información sobre las condiciones de funcionamiento. Información detallada acerca de: Información de módulos detallada: •...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 3 / 3 Información detallada acerca de la combinación solar: • Funcionamiento (Demanda Enc./Apag.) • Temperatura del panel solar Muestra el historial de alarmas del sistema Información detallada acerca del estado de comunicación: • H-LINK •...
Página 298
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 Cuando se active un temporizador, si esa zona se ha detenido, se solicitará que se active la zona o no. 11.13.2.1 Configuracióndeltemporizadorparatermostatosdeambiente Se puede ajustar la temperatura o el encendido o apagado para un periodo definido, tras el cual volverá a los ajustes anteriores. El funcionamiento manual del controlador de la unidad tiene prioridad sobre los ajustes de programa.
Página 299
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 Pulsando la tecla de herramienta durante la edición de los eventos del temporizador para un día determinado se muestra un menú desde el que se puede copiar el patrón diario a otros días de la semana o eliminar el evento seleccionado. ...
Página 300
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 El asistente del temporizador preguntará al usuario si es sensible al frío. • Si la opción de sensibilidad al frío se ha marcado como "Sí", se aplicará una compensación de 1 °C a la calefacción. PMML0575 rev.2 - 03/2022...
Página 301
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.13.2.2 ConfiguracióndeltemporizadorparaCircuito1/2 Para cambiar el modo de funcionamiento (ECO o Confort) o el encendido o apagado para un periodo definido, tras el cual volverá a los ajustes anteriores. El funcionamiento manual del controlador de la unidad tiene prioridad sobre los ajustes de programa. Configuración Tiempo: Se muestra una nueva pantalla para programar un temporizador.
Página 302
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.13.2.3 Configuracióndeltemporizadorparadepósitodeaguacalienteopiscina Se puede ajustar la temperatura o el encendido o apagado para un periodo definido, tras el cual volverá a los ajustes anteriores. El funcionamiento manual del controlador de la unidad tiene prioridad sobre los ajustes de programa. Configuración Tiempo: Se muestra una nueva pantalla para programar un temporizador.
Página 303
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.13.2.4 Anularconfiguración Cuando se efectúa una configuración diferente a la definida por el temporizador de una zona, resulta posible anular la configuración del temporizador durante un tiempo específico. • Hasta la siguiente acción: la anulación se mantiene hasta la siguiente acción del temporizador. •...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.13.3 ConfiguracióndelSistema En el menú de configuración del sistema se pueden configurar todos los ajustes del sistema. Configuración de los termostatos de ambiente: (Pantalla visible solo para termostato de habitación) 1 / 3 • Margen de temperaturas de ajuste (aire) •...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.13.3.1 Configuracióndelostermostatosdeambiente Temperatura máxima/mínima para enfriamiento y calefacción: Configuración del termostato: Configure el Circuito 1/2: Configure los termostatos de ambiente • Temperatura máxima de calefacción cableados o inalámbricos: • Temperatura mínima de calefacción Termostato 1: Ninguno, Cableado o •...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.13.3.2 Configuracióndelosajustesdelagua Este menú está visible solo para un termostato de habitación si el controlador no controla la unidad. Seleccione la zona a la que desea aplicar los ajustes del agua: Ajustes de agua para calefacción o enfriamiento Δθ...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.13.3.3 Configuracióndecascada Offset T. Ajuste • Ajusta las unidades secundarias YUTAKI Configuración de módulos: para que funcionen a una temperatura de • Configura el estado, la dirección del ajuste superior a la temperatura de ajuste ciclo de refrigerante, la dirección de la dispuesta para el CONTROLADOR EN unidad interior y el ACS Individual para...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.13.3.4 Configuracióncalefacción/enfriamiento Controle la temperatura para la calefacción o el enfriamiento configurando los siguientes parámetros: Modo de cálculo del agua: Selección del punto de ajuste del agua para el circuito 1 o el circuito 2 (calefacción o enfriamiento).
Página 309
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 Modo de cálculo del agua Desactivado La opción "Desactivado" ajusta el circuito como desactivado. Puntos "Puntos" es el tipo de cálculo más versátil. Ajuste cuatro puntos y un punto vértice para crear una línea que representa la función que utilizará...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.13.3.5 Configuracióndeldepósitodeaguacaliente Temperatura de ajuste: Ajuste de la temperatura del agua Estado del depósito de agua caliente: caliente sanitaria seleccionada por el usuario. El valor máximo de • Desactivado este ajuste depende de la máxima •...
Página 311
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 Calentador de ACS: Solo disponible si la Temperatura de calefacción Resistencia ACS está activada (pin 3 del DSW4 prioritaria: ON). Valor umbral de la temperatura • Tiempo de espera: Activa o desactiva el ambiente exterior para la activación tiempo de espera para la resistencia ACS.
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.13.3.6 Configuracióndelapiscina Estado: Activa o desactiva la piscina. Ajuste la “Entrada 3”, la “Salida 1” y el “Sensor 2”. (Consultar el apartado “11.13.3.11 Configuración de sensores, entradas y salidas”) Temperatura de ajuste: Ajuste de la temperatura del agua de la piscina. •...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.13.3.7 Configuracióndelacalefacciónauxiliar Fuentes: • Solo BC • BC + Calentador • BC + Caldera • BC + Calentador + Caldera (solo para YUTAKI S y YUTAKI S COMBI) Calentador eléctrico: Consulte el apartado “Resistencia Eléctrica” Combinación solar: La combinación solar permite calentar el Combinación con caldera:...
Página 314
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 Combinación Solar - Control Total Tiempo máximo ACS: • Tiempo máximo que la unidad YUTAKI acepta ΔT Conexión: calentar el depósito mediante energía solar. Transcurrido este tiempo la bomba solar se • Para establecer una temperatura detiene independientemente de las condiciones diferencial entre la temperatura del de temperatura en el panel solar.
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.13.3.8 Configuraciónbombadecalor Configuración de la bomba de agua: Configura la bomba de agua de la bomba Temperatura exterior promedio: de calor. La OTC promedio se utiliza para neutralizar Consulte los detalles en la siguiente el efecto de variaciones de temperatura página.
Solo con el modo Económico activado WP3 por medio de un separador hidráulico (DSW) o por medio del kit mezclador accesorio Hitachi. Siempre que se activa WP2, también se activa WP3 para transferir calor al C2. • Paralelo: WP2 está directamente conectada al depósito de inercia en...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.13.3.10 Configuracióndefuncionesopcionales Este menú permite configurar las funciones opcionales del sistema, calefacción o enfriamiento, ACS y funcionamiento de emergencia. Auto encendido / apagado calefacción: Función Smart: Detiene automáticamente el funcionamiento con calefacción si la Bloquea o limita la bomba de calor o temperatura exterior media del día aumenta la demanda si hay electricidad anterior es superior a la temperatura de...
Página 318
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 Función Smart Estado: Acción Smart: Activa o desactiva la función Smart. 1 / 3 Compruebe que Acción Smart/SG1 está ajustado en entrada 5 (consulte el apartado “11.13.3.11 Tipo de Activador: Configuración de sensores, entradas y salidas”).
Página 319
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 Auto Enc./Apag. Calef. Temperatura de apagado: • Temperatura de apagado: El sistema Estado: se detiene si la temperatura exterior es • Activa o desactiva la función auto superior a la temperatura de apagado: encendido / apagado de calefacción. •...
Página 320
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 Funciones opcionales del depósito de agua caliente Bomba de circuito: Utilizando esta salida el usuario puede calentar el agua del sistema de tuberías de ACS. La salida se debe configurar en el menú E/S y Sensores. (Consultar el apartado “11.13.3.11 Configuración de sensores, entradas y salidas”)
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.13.3.11 Configuracióndesensores,entradasysalidas Salidas opcionales: Entradas: Se pueden ajustar 4 salidas adicionales. Estas 4 El sistema permite ajustar siete entradas salidas adicionales no están cableadas al cuadro según las funciones y preferencias de la de terminales de YUTAKI. instalación.
Página 322
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 Lista de salidas disponibles: • Desactivado • 3 vías Piscina: (asignada a la Salida 1 si la piscina está activada): Control de la señal de la válvula de 3 vías de la piscina. • Bomba de agua 3: (asignada a la salida 2 si el depósito de inercia está...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.13.4 Modo de vacaciones Este menú permite configurar la fecha, la hora y las condiciones de temperatura para la vuelta de las vacaciones. 1 / 2 Zonas afectadas: Modo vacaciones: • Activa (apaga) o desactiva (enciende) las Configura un período de vaca- zonas durante el periodo de vacaciones.
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.13.5 Ajustes del controlador En el menú de ajustes del controlador se pueden ajustar varios parámetros: Configuración de la habitación: • Nombres de las habitaciones: permite crear o editar un nombre para el circuito 1 o el circuito 2 •...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.13.6 Puesta en marcha En el menú de puesta en marcha se pueden ajustar varios parámetros: Función secado suelo radiante: • Temperatura de ajuste del circuito 1 • Temperatura de ajuste del circuito 2 • Empezar función secado 11.13.7 Acerca del Controlador En esta opción se pueden encontrar las siguientes opciones:...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.13.8 Ajustes de Fábrica Esta función es solo visible para el instalador. Pregunta si se desea eliminar todos los ajustes y volver a la configuración de fábrica. 11.13.9 Acceso de Instalador Menú que permite acceder a la configuración del sistema. La contraseña para el Instalador es: Derecha , Abajo...
CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 11.13.10 Volver al menú usuario Esta función permite salir del "Modo Instalador". 11.13.11 Bloquear el controlador Esta función solo es visible para el instalador y permite bloquear el menú para exposición. Desde la central también puede iniciarse esta acción.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS N O TA • (o): Opción configurable desde el controlador de la unidad. Si el sistema ha sido configurado se mostrará esta alarma. • o: Predeterminado. Esta alarma se mostrará en el controlador de la unidad. •...
Página 329
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cód. de Cód. de YUTAKI YUTAKI YUTAKI paro por Origen Detalle de la anomalía Factores principales alarma S/SC reintento No hay mensajes en cascada. Activado si la unidad está configurada para trabajar con el control de cascada - No se han recibido mensajes durante 180 segundos.
Página 330
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cód. de Cód. de YUTAKI YUTAKI YUTAKI paro por Origen Detalle de la anomalía Factores principales alarma S/SC reintento Error de transmisión Mando a distancia - No hay comunicación H-LINK Interior H-LINK - LCD durante un minuto entre la unidad interior y el controlador LCD mediante el cableado (roto, error de (si no hay mando a distancia H-LINK)
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12.1.2 Alarmas del CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-(01/ 02) Cód. de Cód. de paro por Origen Detalle de la anomalía Factores principales alarma reintento Pérdida de comunicación con todas las unidades Conector suelto, desconectado, roto o Comunicación secundarias YUTAKI cortocircuitado Conector suelto, desconectado, roto o...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Código Categoría Tipo de anomalía Causa principal Carga de refrigerante excesiva, fallo del termistor, cableado Disminución del sobrecalentamiento del gas de incorrecto, conexión de las tuberías incorrecta, válvula de descarga expansión bloqueada en posición abierta (conector desconectado). Ciclo Temperatura del gas de descarga Carga de refrigerante insuficiente, fuga de refrigerante.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12.2 INDICACIÓN DEL CÓDIGO DE ALARMA EN EL MANDO A DISTANCIA (PC-ARFH2E) Código de alarma Indicación de alarma 12.2.1 Alarmas de las unidades interiores Cód. de Cód. de YUTAKI YUTAKI paro por Origen Detalle de la anomalía Factores principales alarma S COMBI...
Página 334
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cód. de Cód. de YUTAKI YUTAKI paro por Origen Detalle de la anomalía Factores principales alarma S COMBI reintento Se ha detectado una temperatura Interior Alarma del termostato del calentador demasiado alta en el calentador eléctrico Protección del límite de sobretemperatura Temperatura de suministro del circuito 2 Interior de mezcla para circuitos mixtos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12.2.2 Alarmas del CONTROLADOR EN CASCADA YUTAKI ATW-YCC-03 Cód. de Cód. de paro por Origen Detalle de la anomalía Factores principales alarma reintento Pérdida de comunicación con todas las unidades secundarias Conector suelto, desconectado, roto o Comunicación YUTAKI cortocircuitado Conector suelto, desconectado, roto o...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12.2.3 Alarmas de la unidad exterior Cód. de Categoría Tipo de anomalía Causa principal alarma Activación de PSH, motor bloqueado, anomalía en la fase de la fuente de alimentación. Fallo del motor del ventilador, descarga del desagüe, PCB, relé, Activación del dispositivo de protección Unidad exterior interruptor de flotador activado.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cód. de Categoría Tipo de anomalía Causa principal alarma Activación de la protección del motor del Exterior ventilador Ventilador de la Activación de la protección contra unidad exterior sobrecorriente Ventilador de la Anomalía en el circuito de detección de unidad exterior corriente ‘Fallo del compresor.
MANTENIMIENTO 13 MANTENIMIENTO 13.1 RETIRADA DE LAS TAPAS Siga las siguientes instrucciones si necesita acceder a los componentes de la unidad interior. 13.1.1 YUTAKI S 13.1.1.1 Retirar la tapa de servicio de la unidad interior N O TA Para cualquier tarea que se deba realizar en el interior de la unidad se debe retirar la tapa frontal. 1 Retire los tornillos que sujetan la tapa de servicio.
MANTENIMIENTO 13.1.1.2 Acceso a la caja eléctrica de la unidad interior P E L I G R O • Para evitar una descarga eléctrica, antes de tocar cualquier pieza desconecte la unidad de la fuente de alimentación. • No toque el conmutador para el funcionamiento del calentador del depósito de ACS mientras manipula la caja eléctrica. Mantenga el conmutador en la posición de fábrica (funcionamiento "Automático").
MANTENIMIENTO RWM-(4.0-10.0)N1E 1 Retire la tapa de servicio de la unidad interior como se explicó anteriormente. 2 Retire los cuatro tornillos de la tapa de la caja eléctrica y extráigala. P R E C A U C I Ó N Tenga cuidado para no dañar los componentes de la caja eléctrica.
MANTENIMIENTO 13.1.1.5 Montaje de la tapa 1 Coloque la tapa sujetándola por la parte inferior. Esta operación la puede realizar una sola persona y puede apoyar la tapa sobre la caja eléctrica. 2 Coloque los dos orificios del lado derecho de la tapa sobre los ganchos de la placa posterior. Cuando el lado derecho esté centrado, repita la operación en el lado izquierdo.
MANTENIMIENTO 4 Fije la tapa de servicio de la unidad interior con el tornillo que retiró anteriormente. (x2) Ambos lados 13.1.2 YUTAKI S COMBI 13.1.2.1 Retirada de las tapas de la unidad interior N O TA • Hay que retirar la tapa frontal para efectuar cualquier tarea dentro de la unidad interior. •...
Página 343
MANTENIMIENTO 13.1.2.2 Acceso a la caja eléctrica de la unidad interior P E L I G R O • Para evitar una descarga eléctrica, antes de tocar cualquier pieza desconecte la unidad de la fuente de alimentación. • No toque el conmutador para el funcionamiento del calentador del depósito de ACS mientras manipula la caja eléctrica. Mantenga el conmutador en la posición de fábrica (funcionamiento "Automático").
MANTENIMIENTO 13.1.2.3 Conexión de las tuberías de calefacción La unidad se suministra de fábrica con dos válvulas de cierre para conectarlas a la tubería de entrada/salida de agua. Estas válvulas de cierre facilitan la conexión de la unidad interior al sistema de calefacción. Coloque las juntas suministradas de fábrica justo debajo de las válvulas (2-3 CV: G 1”;...
MANTENIMIENTO 13.1.3 Pruebas y comprobaciones Verifique los puntos siguientes: • Fuga de agua • Fuga de refrigerante • Conexión eléctrica • N O TA Para detalles específicos sobre las tareas de carga del refrigerante, consulte los capítulos “6.3.3 Carga de refrigerante”, “6.5.3.1 Llenado de agua”...
Página 346
MANTENIMIENTO 2 Tire hacia adelante de la tapa frontal de la unidad interior y retírela. Retirada de la tapa superior de la unidad interior 1 Retire la tapa frontal de la unidad interior. 2 Desatornille los 2 tornillos de la parte superior. 3 Tire hacia adelante de la tapa superior de la unidad interior y retírela.
Página 347
MANTENIMIENTO TIPO 1 (5 tornillos) TIPO 2 (6 tornillos) 4 Retire la tapa lateral de la unidad interior. PMML0575 rev.2 - 03/2022...
Página 348
MANTENIMIENTO 13.1.4.2 Acceso a la caja eléctrica de la unidad interior P E L I G R O • Para evitar una descarga eléctrica, antes de tocar cualquier pieza desconecte la unidad de la fuente de alimentación. • No toque el conmutador para el funcionamiento del calentador del depósito de ACS mientras manipula la caja eléctrica. Mantenga el conmutador en la posición de fábrica (funcionamiento "Automático").
MANTENIMIENTO Retirar la tapa de la caja eléctrica Para acceder a los componentes eléctricos siga los siguientes pasos: 1 Retire la tapa frontal de la unidad interior. 2 Retire los 2 tornillos delanteros y los 2 de la parte inferior que fijan la caja eléctrica a la estructura de la unidad.
MANTENIMIENTO 13.1.7 Pruebas y comprobaciones Verifique los puntos siguientes: • Fuga de agua • Fuga de refrigerante • Conexión eléctrica • N O TA Para detalles específicos sobre las tareas de carga del refrigerante, consulte los capítulos “6.3.3 Carga de refrigerante”, “6.5.3.1 Llenado de agua”...
MANTENIMIENTO 7 Compresor • Sonido y vibraciones: compruebe que no se producen sonidos ni vibraciones anómalas. • Activación: compruebe que la caída de tensión de la línea de alimentación no supera el 15 % en la puesta en marcha ni el 2 % durante el funcionamiento.
Página 352
MANTENIMIENTO 6 YUTAKI S80 - Sistema eléctrico • Activación: compruebe que no se producen anomalías en la activación del contactor magnético, del relé auxiliar, de las PCBs, etc. • Condiciones de la línea: preste siempre atención a la tensión de servicio, al amperaje y al equilibrio de fases. Compruebe si existe algún contacto defectuoso provocado por conexiones flojas, contactos oxidados, partículas extrañas u otras causas.
Página 353
MANTENIMIENTO YUTAKI S80 Tipo 2 La unidad YUTAKI S80 se suministra de fábrica con el manómetro a la izquierda, pero el instalador lo puede mover e instalarlo a la derecha o delante de la unidad. Por ejemplo, si hay una pared a la izquierda o a ambos lados de la unidad YUTAKI S80. Manómetro a la izquierda Manómetro delante Manómetro a la derecha...
Página 354
MANTENIMIENTO 12 Filter +: El Filter Plus es una válvula de bola que contiene un filtro cilíndrico intercambiable fácil de inspeccionar y de extraer para los trabajos de mantenimiento. Normalmente, la válvula de bola Filter Plus se utiliza como válvula de cierre girando la palanca 90º en sentido horario (1).
Página 355
MANTENIMIENTO 15 Bomba de agua: • Curvas de rendimiento de la bomba: Compruebe según lo indicado en el punto 3, que el caudal y la presión de agua sean correctos de acuerdo con las Curvas de rendimiento de la bomba. •...
MANTENIMIENTO Drenaje N O TA Cada modelo tiene su sistema de drenaje. Consulte el manual de instalación de la unidad concreta para conocer su procedimiento de drenaje. Drenaje de la unidad YUTAKI S Los modelos YUTAKI S no disponen de puerto de descarga suministrado de fábrica. En el momento de la instalación de la unidad se debe considerar la instalación de un puerto de descarga después de la válvula de cierre (suministrada de fábrica) y antes de la entrada de agua de la unidad.
PUESTA EN MARCHA Drenaje de la unidad YUTAKI S80 Para drenar la unidad interior siga el siguiente procedimiento: 1 Desconecte la alimentación principal de la unidad interior. 2 Cierre las 2 válvulas de cierre (suministradas de fábrica) instaladas en las conexiones de calefacción (conexiones de entrada y salida de agua).
PUESTA EN MARCHA mantenimiento en el Manual de instrucciones de la unidad interior y el manual de instalación y funcionamiento de la unidad exterior). • Compruebe que la unidad se ha instalado correctamente en la pared. 14.2.2 Comprobación eléctrica P R E C A U C I Ó N No ponga en marcha el sistema hasta que se hayan verificado todos los puntos de comprobación: •...
En caso de apagado forzado del calentador (mediante el ajuste del conmutador DIP opcional) estas condiciones no se llevan a cabo y la calefacción la genera la bomba de calor. Hitachi no es responsable de su funcionamiento. P R E C A U C I Ó N Se recomienda poner en marcha la unidad, la primera vez, con el apagado forzado del calentador y del compresor (consulte el capítulo...
PUESTA EN MARCHA 14.4 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO / PURGA DE AIRE La prueba de funcionamiento es un modo de funcionamiento utilizado durante la puesta en marcha de la instalación. Algunos ajustes están pensados para facilitar el trabajo del instalador. La función de purga de aire acciona la bomba para evacuar las burbujas de aire de la instalación.
Página 361
PUESTA EN MARCHA En el caso de la prueba de funcionamiento el usuario puede seleccionar también el modo, enfriamiento o calefacción. Al confirmar, el controlador de la unidad YUTAKI envía la orden al interior. Durante la ejecución de la prueba, se muestra la siguiente pantalla: •...