Resumen de contenidos para Hitachi YUTAKI S80 RWH-4.0VNFE
Página 1
– MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO – YUTAKI S80 SERIE R410A MODELOS SISTEMA SPLIT YUTAKI S80: RWH-(4.0-6.0)(V)NF(W)E DEPÓSITO YUTAKI S80: DHW(200/260)S-2.7H2E(-W) PMES0648 rev.0 - 03/2023...
Página 3
The English version is the original one; other languages are translated from English. Should any discrepancy occur between the English and the translated versions, the English version shall prevail. La versión en inglés es la original, y las versiones en otros idiomas son traducciones de la inglesa. En caso de discrepancias entre la versión inglesa y las versiones traducidas, prevalecerá...
Página 4
Originální verze tohoto dokumentu je v angličtině; ostatní jazykové varianty jsou z angličtiny přeložené. Pokud mezi anglickou a jakoukoli jinou jazykovou verzí dojde k rozporu, bude převažovat anglická verze. Az eredeti változat az angol; az egyéb nyelvű változatok angolról lettek fordítva. Amennyiben az angol és a fordított verziók között bármilyen eltérés mutatkozik, az angol nyelvű...
Página 5
Contenido Información general .....................1 Nombre de los componentes y datos dimensionales..........8 Datos eléctricos ....................12 Margen de funcionamiento ................16 Tuberías de agua y de refrigerante ..............22 Ajustes eléctricos y de control ................39 Mantenimiento ....................67 Puesta en marcha ....................75 PMES0648 rev.0 - 03/2023...
Página 6
2. Nombre de los componentes y datos dimensionales ..........8 2.1 TIPO 1: Versión para el funcionamiento con ACS pero con depósito remoto..9 2.2 TIPO 2: Versión para el funcionamiento con depósito de ACS Hitachi ...10 2.3 Depósito de agua caliente sanitaria ..............11 3. Datos eléctricos ......................12...
Página 7
4.1 Margen de funcionamiento de la fuente de alimentación ......17 4.2 Margen de funcionamiento de la temperatura ..........17 4.2.1 Calefacción .....................17 4.2.2 ACS ......................18 4.2.3 Calentamiento de piscina ..............18 4.3 Margen de funcionamiento hidráulico ............19 4.3.1 Datos hidráulicos ...................19 4.3.2 Curvas de rendimiento de la bomba .............20 4.3.2.1 Versión para unidad interior sola ..........20 4.3.2.2 Versión para combinación con depósito de ACS .....21 5. Tuberías de agua y de refrigerante...
Página 8
5.5 Elementos hidráulicos necesarios para ACS ...........36 5.5.1 TIPO 1: Versión para el funcionamiento con ACS pero con depósito remoto ....................36 5.5.2 TIPO 2: Versión para el funcionamiento con depósito de ACS Hitachi .37 5.5.3 Elementos hidráulicos opcionales (para ACS) ........38 6. Ajustes eléctricos y de control ..................39...
Página 9
6.3.1.13 SSW2 ..................52 6.3.2 Indicaciones LED ..................53 6.4 Conexiones del cuadro de terminales .............53 6.4.1 Cuadro de terminales 1 .................53 6.4.2 Cuadro de terminales 2 .................54 6.4.2.1 Cableado de comunicación interior/exterior (TB2) / Comuni- cación ATW-RTU / Comunicación de dispositivos centrales ..57 6.4.2.2 Terminales de entrada (funciones de entrada predefinidas) ..58 7. Mantenimiento ......................67 7.1 Retirada de las tapas ..................68...
Página 10
Información general 1.1 Información general ..................2 1.1.1 Notas generales ..................2 1.2 Simbología aplicada ...................2 1.3 Notas generales de seguridad ................3 1.3.1 Información adicional sobre seguridad ...........3 1.4 Aviso importante ....................4 1.5 Guía del producto ....................5 1.5.1 Nomenclatura de las unidades ..............5 1.5.1.1 Unidad interior ................5 1.5.1.2 Depósito de agua caliente sanitaria (para combinación con la versión independiente de la unidad interior YUTAKI S80) ..5 1.5.2 Lista de productos ...................6...
Página 11
Hitachi realiza todos los esfuerzos posibles para ofrecer documentación correcta y actualizada. Pese a ello, los errores de impresión están fuera del control de Hitachi, que no se hace responsable de ellos. En consecuencia, algunas de las imágenes o algunos de los datos empleados para ilustrar este documento pueden no corresponder a modelos concretos.
Página 12
PRECAUCIÓN • Los textos precedidos de este símbolo contienen información e indicaciones relacionadas directamente con su seguridad, además de peligros o prácticas poco seguras que podrían provocar lesiones leves o daños físicos en el producto u otros bienes. • Si no se tienen en cuenta dichas indicaciones tanto usted como otras personas pueden sufrir lesiones leves.
Página 13
Si no es así, póngase en contacto con su distribuidor. • Hitachi sigue una política de continua mejora del diseño y rendimiento de los productos. Por lo tanto, se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.
Página 14
—: Tipo 1: Versión para el funcionamiento de ACS con depósito remoto W: Tipo 2: Versión para el funcionamiento con depósito de ACS Hitachi Fabricado en Europa 1.5.1.2 Depósito de agua caliente sanitaria (para combinación con la versión independiente de la unidad interior YUTAKI S80) Tipo de unidad: Depósito de agua caliente sanitaria YUTAKI S80...
Página 15
7E482007 RWH-5.0VNFWE ~ 230 V 50 Hz 7E482008 TIPO 2: Versión para el RWH-6.0VNFWE 7E482009 funcionamiento con depósito de ACS Hitachi (el depósito se puede instalar RWH-4.0NFWE 7E482107 sobre la unidad) RWH-5.0NFWE 3 N~ 400 V 50 Hz 7E482108 RWH-6.0NFWE 7E482109 PMES0648 rev.0 - 03/2023...
Página 16
1.5.2.2 Depósito de agua caliente sanitaria YUTAKI S80 Modelo Fuente de alimentación Código de modelo Imagen DHWS200S-2.7H2E 7E544104 ~ 230 V 50 Hz DHWS260S-2.7H2E 7E544105 Modelo Fuente de alimentación Código de modelo Imagen DHWS200S-2.7H2E-W 7E544106 ~ 230 V 50 Hz DHWS260S-2.7H2E-W 7E544107 PMES0648 rev.0 - 03/2023...
Página 17
Nombre de los componentes y datos dimensionales 2.1 TIPO 1: Versión para el funcionamiento con ACS pero con depósito remoto..9 2.2 TIPO 2: Versión para el funcionamiento con depósito de ACS Hitachi ...10 2.3 Depósito de agua caliente sanitaria ..............11...
Página 18
TIPO 1: Versión para el funcionamiento con ACS pero con depósito remoto RWH-(4.0-6.0)(V)NFE ◆ Vista superior Válvula de expansión electrónica (R410A) Filtro refrigerante (x2) Toma de presión (R410A) Válvula de servicio (R410A) Intercambiador de calor de placas (R410A-R134a) Válvula de solenoide (1 ciclo) Válvula de solenoide (2 ciclos) Compresor Sensor de baja presión (Ps)
Página 19
TIPO 2: Versión para el funcionamiento con depósito de ACS Hitachi RWH-(4.0-6.0)(V)NFWE ◆ Vista superior Válvula de expansión electrónica (R410A) Filtro refrigerante (x2) Toma de presión (R410A) Válvula de servicio (R410A) Intercambiador de calor de placas (R410A-R134a) Válvula de solenoide (1 ciclo) Válvula de solenoide (2 ciclos)
Página 20
Depósito de agua caliente sanitaria DHWS(200/260)S-2.0H2E(-W) ◆ Vista frontal Vista posterior Depósito de agua caliente sanitaria Entrada de ACS (macho G 3/4”) Salida de ACS (macho G 3/4”) Termistor del depósito de ACS Calentador + termostato Controlador de la unidad (excepto los modelos (-W)) Vista superior Aislamiento del depósito Conexión de entrada del serpentín de calefacción...
Página 21
Datos eléctricos 3.1 Consideraciones ....................13 3.1.1 Versión para unidad interior sola ............14 3.1.2 Versión para combinación con depósito de ACS ........15 PMES0648 rev.0 - 03/2023...
Página 22
• Las especificaciones de estas tablas están sujetas a cambios sin previo aviso con el fin de que Hitachi pueda ofrecer las últimas innovaciones a sus clientes. • Consulte las informaciones generales, advertencias y notas sobre los dispositivos de protección (CB, ELB) en el capítulo...
Página 23
3.1.1 Versión para unidad interior sola Tensión aplicable Fuente de Máx. IPT Modelo Modo de funcionamiento U máx. U mín. alimentación (kW) (kW) Sin funcionamiento simultáneo del calentador eléctrico en el 12,1 2,73 5,33 depósito de ACS RWH-4.0VNFE Con funcionamiento simultáneo del calentador eléctrico en el 25,4 5,73...
Página 24
3.1.2 Versión para combinación con depósito de ACS Tensión aplicable Fuente de Modelo Modo de funcionamiento Máx. alimentación (kW) U máx. U mín. (kW) Sin funcionamiento simultáneo del calentador eléctrico en el 12,1 2,73 5,33 depósito de ACS RWH-4.0VNFWE Con funcionamiento simultáneo del calentador eléctrico en el 24,3 5,48...
Página 25
Margen de funcionamiento 4.1 Margen de funcionamiento de la fuente de alimentación ......17 4.2 Margen de funcionamiento de la temperatura ..........17 4.2.1 Calefacción .....................17 4.2.2 ACS ......................18 4.2.3 Calentamiento de piscina ..............18 4.3 Margen de funcionamiento hidráulico ............19 4.3.1 Datos hidráulicos ...................19 4.3.2 Curvas de rendimiento de la bomba .............20 4.3.2.1 Versión para unidad interior sola ..........20 4.3.2.2 Versión para combinación con depósito de ACS .....21 PMES0648 rev.0 - 03/2023...
Página 26
Margen de funcionamiento de la fuente de alimentación Alimentación nominal ◆ • Monofásica: 1~ 230 V 50 Hz • Trifásica: 3 N~ 400 V 50 Hz Tensión de funcionamiento ◆ Entre el 90 y el 110 % de la tensión nominal. ...
Página 27
4.2.2 ACS Margen de funcionamiento continuo. Es posible el funcionamiento de la bomba de calor. Temperatura ambiente (°C) 4.2.3 Calentamiento de piscina Margen de funcionamiento continuo. Es posible el funcionamiento de la bomba de calor. Temperatura ambiente (°C) PMES0648 rev.0 - 03/2023...
Página 28
Margen de funcionamiento hidráulico 4.3.1 Datos hidráulicos 4,0 CV 5,0 CV 6,0 CV Versión para Versión para Versión para Versión para Versión para Versión para MODELO combinación combinación combinación unidad unidad unidad con depósito con depósito con depósito interior sola interior sola interior sola de ACS de ACS...
Página 29
4.3.2 Curvas de rendimiento de la bomba Ponga en marcha la bomba dentro del caudal mínimo y máximo de agua de la unidad interior, según se muestra en las siguientes tablas. NOTA Si se selecciona un caudal de agua fuera del margen de funcionamiento de la unidad puede provocar un funcionamiento anómalo de la misma.
Página 30
4.3.2.2 Versión para combinación con depósito de ACS 4,0 CV 5,0 CV Caudal de agua (m Caudal de agua (m 6,0 CV Caudal de agua (m PMES0648 rev.0 - 03/2023...
Página 31
5.5 Elementos hidráulicos necesarios para ACS ...........36 5.5.1 TIPO 1: Versión para el funcionamiento con ACS pero con depósito remoto ..............36 5.5.2 TIPO 2: Versión para el funcionamiento con depósito de ACS Hitachi .37 5.5.3 Elementos hidráulicos opcionales (para ACS) ........38 PMES0648 rev.0 - 03/2023...
Página 32
Notas generales previas a la instalación de las tuberías • Prepare las tuberías de cobre suministradas por el instalador. • Seleccione el tamaño de tubería con el grosor y material adecuados capaces de soportar suficiente presión. • Seleccione tuberías de cobre limpias. Asegúrese de que no haya polvo ni humedad en su interior.
Página 33
Circuito de refrigerante 5.2.1 Tubería de refrigerante Longitud de tuberías de refrigerante entre la unidad exterior y la interior ◆ La longitud de las tuberías de refrigerante entre la unidad interior y la exterior debe diseñarse de acuerdo con el siguiente diagrama. Mantenga el punto de diseño dentro de cada zona del diagrama, que muestra la diferencia de altura en función de la longitud de las tuberías.
Página 34
◆ Tamaño de la tubería de refrigerante Tamaño de las conexiones de las tuberías de la unidad exterior y de la unidad interior Unidad exterior Tubería de refrigerante Unidad interior Tamaño de la conexión de las (Entre unidad exterior y unidad Tamaño de la conexión de las Longitud tuberías...
Página 35
El volumen mínimo de una habitación cerrada en la que se haya instalado el sistema, para evitar la asfixia en caso de fuga es: Combinación de sistemas Volumen mínimo (m YUTAKI S80 4-6 CV La fórmula utilizada para calcular la concentración máxima de refrigerante permitida en caso de fuga es la siguiente: R: Cantidad total de refrigerante cargado (kg) —...
Página 36
4 Preste especial atención al lugar, por ejemplo, un sótano, donde puede permanecer el refrigerante, ya que éste pesa más que el aire. Ejemplo: Unidad exterior (RAS-5WHVNPE) Refrigerante (R410A): 3,4 kg Suelo 3,0 m Unidad interior (RWH-(4.0-6.0)(V)NFE) Abertura Ventilador Detector de /min) fugas de gas R (kg)
Página 37
Tipo 2: Versión para el funcionamiento con depósito de ACS Hitachi (RWH-(4.0-6.0)(V)NFWE) (pulgadas) Conexión de la calefacción Conexión del serpentín de calefacción Modelo Conexión Conexión de Conexión de entrada Conexión de salida Válvulas de cierre de entrada salida (válvula de 3 vías) (bifurcación en T)
Página 38
Para instalaciones con el depósito de ACS junto a la unidad interior (a la derecha o a la izquierda) no son necesarias las tuberías del serpentín de calefacción suministradas de fábrica con el depósito accesorio. En este caso, se necesita el kit de tuberías de agua flexibles Hitachi (accesorio ATW-FWP-02). Este kit se suministra con los siguientes elementos: ✓...
Página 39
Si se utiliza agua que no cumpla los requisitos de calidad indicados puede reducir considerablemente la vida útil de la unidad. En ese caso estará excluido de la garantía de Hitachi. Estos son los requisitos de calidad mínimos del agua: Parámetro...
Página 40
Dado que el depósito de ACS se utiliza para almacenar agua potable, esta debe cumplir con la normativa nacional y los requisitos mínimos de calidad de Hitachi. El uso de descalcificadores, ánodos activos u otros sistemas de protección no supondrá la anulación de la garantía proporcionada por Hitachi.
Página 41
5.3.3.1 Llenado de agua Calefacción ◆ 1 Compruebe que la válvula de servicio (accesorio ATW-WCV-01) con válvula de cierre (suministrada por el instalador) está conectada al punto de llenado (conexión de entrada de agua) del circuito hidráulico de calefacción (consulte el capítulo “5.4 Calefacción y ACS”).
Página 42
NOTA • La unidad interior está equipada con un purgador de aire automático (suministrado de fábrica) en la parte más alta de la unidad interior. De todos modos, si hubiera puntos más elevados en la instalación, podría quedar aire atrapado en el interior de las tuberías y causar un fallo en el sistema.
Página 43
PRECAUCIÓN • Compruebe detenidamente que no hay fugas en el circuito de agua, las conexiones y los elementos del circuito. • Compruebe que la presión de agua en el circuito es inferior a 7 bares. • En la conexión de entrada del depósito de ACS se debe instalar una válvula limitadora de presión y temperatura (Consulte el apartado “5.5.3 Elementos hidráulicos opcionales (para ACS)”).
Página 44
• Asegúrese de que la instalación cumple con la legislación aplicable en términos de conexión de tuberías, materiales, medidas higiénicas, pruebas y la posibilidad de utilizar algún componente específico como válvulas mezcladoras termostáticas, válvulas de alivio de presión diferencial, etc. •...
Página 45
Calefacción y ACS PELIGRO Antes de conectar la unidad interior a la alimentación eléctrica llene los circuitos de calefacción y de ACS con agua y compruebe la presión de agua y la ausencia total de fugas. 5.4.5.1 Elementos hidráulicos adicionales necesarios para calefacción Tipo N.º...
Página 46
5.5.2 TIPO 2: Versión para el funcionamiento con depósito de ACS Hitachi Depósito de ACS integrado encima de la unidad interior ◆ Tipo N.º Nombre del componente 1 Entrada de agua (calefacción) 2 Salida de agua (calefacción) Conexiones 3 Entrada de agua (ACS) DEPÓSITO DE...
Página 47
También se requieren los siguientes elementos para el circuito de ACS: Tipo N.º Nombre del componente Conexiones Entrada de agua (ACS) de las Salida de agua (ACS) tuberías Válvula limitadora de presión y temperatura Válvula de cierre Suministrado Válvula de servicio de agua por el instalador Válvula limitadora de presión...
Página 48
Ajustes eléctricos y de control 6.1 Comprobaciones generales ................41 6.1.1 Unidad interior sola ................41 6.1.2 Unidad interior combinada con depósito de ACS .........41 6.2 Conexión eléctrica ...................43 6.2.1 Tamaño del cableado................43 6.2.2 Requisitos mínimos de los dispositivos de protección ......45 6.3 Ajuste de los conmutadores DIP y de los interruptores giratorios ....47 6.3.1 Ubicación de los conmutadores DIP y de los interruptores giratorios .47 6.3.1.1 Funciones de los conmutadores DIP y de los interruptores giratorios ............47...
Página 49
6.4.1 Cuadro de terminales 1 .................53 6.4.2 Cuadro de terminales 2 .................54 6.4.2.1 Cableado de comunicación interior/exterior (TB2) / Comuni- cación ATW-RTU / Comunicación de dispositivos centrales ..57 6.4.2.2 Terminales de entrada (funciones de entrada predefinidas) ..58 PMES0648 rev.0 - 03/2023...
Página 50
Comprobaciones generales • Asegúrese de que se cumplen las siguientes condiciones relacionadas con la instalación de la fuente de alimentación: ✓ La capacidad de la instalación eléctrica es lo suficientemente grande como para soportar la demanda del sistema YUTAKI (unidad exterior + unidad interior + depósito de ACS (si aplica)). ✓...
Página 51
NOTA Los datos correspondientes al calentador del depósito de ACS están calculados en combinación con el depósito de agua caliente sanitaria YUTAKI S80 accesorio “DHWS(200/260)S-2.7H2E(-W)”. • La situación de armónicos para cada modelo, respecto al cumplimiento con las normas IEC 61000-3-2 e IEC 61000-3-12, es la siguiente: Modelos Sistema split Situación respecto al cumplimiento con...
Página 52
Conexión eléctrica PRECAUCIÓN • Asegúrese de que los componentes eléctricos suministrados por el instalador (interruptores de alimentación principal, disyuntores, cables, conectores y terminales de cables) se hayan seleccionado correctamente según los datos eléctricos indicados en este capítulo y que cumplen con las normativas locales y nacionales.
Página 53
◆ Unidad interior combinada con depósito de ACS Cables de Cables de Cables del Fuente de Modo de Corriente alimentación transmisión actuador Modelo alimentación funcionamiento máx. (A) EN60335-1 EN60335-1 EN60335-1 Sin calentador del 2 x 6,0 mm² + GND depósito de ACS RWH-4.0VNFWE Con calentador del...
Página 54
6.2.2 Requisitos mínimos de los dispositivos de protección PRECAUCIÓN • Asegúrese de que hay instalado un disyuntor de fuga a tierra (ELB) para las unidades interior y exterior. • Asegúrese de que la corriente nominal del disyuntor de fuga a tierra (ELB) de la instalación es suficiente para soportar la corriente de las unidades interior y exterior.
Página 55
◆ Unidad interior combinada con depósito de ACS Cables de Corriente Fuente de Modo de alimentación Modelo máxima alimentación funcionamiento (Nº de polos/A/mA) EN60335-1 Sin calentador del 2 x 6,0 mm² + GND 2/40/30 depósito de ACS RWH-4.0VNFWE Con calentador del 2 x 10,0 mm²...
Página 56
Ajuste de los conmutadores DIP y de los interruptores giratorios 6.3.1 Ubicación de los conmutadores DIP y de los interruptores giratorios 6.3.1.1 Funciones de los conmutadores DIP y de los interruptores giratorios NOTA • La marca “” indica la posición de los conmutadores DIP. •...
Página 57
6.3.1.2 DSW1 Ajuste adicional 1 ◆ Ajuste de fábrica. no es necesario realizar ningún ajuste. DSW1 RWH-VNF(W)E RWH-NF(W)E Ajuste de fábrica 6.3.1.3 DSW2 ◆ Ajuste de capacidad de la unidad Ajuste de fábrica. no es necesario realizar ningún ajuste. DSW2 Ajuste de fábrica 4,0 CV 5,0 CV...
Página 58
6.3.1.4 DSW3 Ajuste adicional 1 ◆ DSW3 RWH-VNF(W)E (*) RWH-NF(W)E (*) Ajuste de fábrica Calentador de 1 etapa para unidad trifásica No aplica (*) Desde enero de 2023. S/N: ≥ 80202A30184431 DSW3#1=ON. S/N: < 80202A30184431 DSW3#1=OFF 6.3.1.5 DSW4 Ajuste adicional 2 ◆...
Página 59
PRECAUCIÓN • Nunca ajuste en posición ON todos los conmutadores DIP del DSW4. De lo contrario, se borraría el software de la unidad. • Nunca active la “Parada forzada del calentador” y el “Modo de emergencia del calentador eléctrico o la caldera” al mismo tiempo. •...
Página 60
6.3.1.7 DSW6 (solo si está disponible) No se utiliza ◆ DSW6 Todas las unidades Ajuste de fábrica (No cambiar) 6.3.1.8 DSW7 ◆ Ajuste adicional 4 DSW7 RWH-(V)NF(W)E Ajuste de fábrica 6.3.1.9 DSW15 y RSW2 Dirección del ciclo de refrigerante ◆ DSW15 y RSW2 RWH-(V)NF(W)E Ajuste de fábrica...
Página 61
6.3.1.10 DSW16 y RSW1 No se utiliza ◆ DSW16 y RSW1 RWH-(V)NF(W)E Ajuste de fábrica (No modificar) 6.3.1.11 DSW18 No se utiliza ◆ DSW18 RWH-(V)NF(W)E Ajuste de fábrica (No modificar) 6.3.1.12 SSW1 Remoto/Local ◆ SSW1 RWH-(V)NF(W)E Remoto Ajuste de fábrica Local Remoto Funcionamiento local...
Página 62
6.3.2 Indicaciones LED Nombre Color Indicación LED1 Verde Indicación de encendido LED2 Rojo Indicación de encendido LED3 Rojo Funcionamiento de la bomba de calor (Thermo-ON/OFF) LED4 Amarillo Alarma (parpadea en intervalos de 1 seg.) LED5 Verde No se utiliza LED6 Amarillo Transmisión H-LINK.
Página 63
6.4.2 Cuadro de terminales 2 RWH-(4.0-6.0)(V)NF(W)E (Desde enero de 2023 S/N: ≥ 80202A30184431) ◆ Marca Nombre del componente Descripción CUADRO DE TERMINALES 1 (TB1) ~ 230 V 50 Hz 3N~ 400 V 50 Hz Conexión de alimentación principal CUADRO DE TERMINALES 2 (TB2) La transmisión H-LINK se debe realizar entre la unidad Comunicación H-LINK interior y los terminales 1-2 de cada unidad exterior,...
Página 64
Marca Nombre del componente Descripción Entrada disponible para combinación solar con Entrada 4 (solar) (*) depósito de agua caliente sanitaria. Para conectar un dispositivo externo de activación de tarifa que apague la bomba de calor durante Entrada 5 (función inteligente) (*) un pico de demanda eléctrica.
Página 65
Marca Nombre del componente Descripción Cuando exista un separador hidráulico o un 36(L) Salida 2 (bomba de agua 3 (WP3)) (*) depósito de inercia será necesaria una bomba de agua adicional (WP3). La caldera se puede utilizar para alternar con la bomba de calor cuando ésta no pueda alcanzar la temperatura de suministro deseada por sí...
Página 66
6.4.2.1 Cableado de comunicación interior/exterior (TB2) / Comunicación ATW-RTU / Comunicación de dispositivos centrales • La transmisión está conectada a los terminales 1-2. • En el sistema split, el cableado H-LINK II requiere solo dos cables de transmisión que conectan la unidad interior y la exterior.
Página 67
6.4.2.2 Terminales de entrada (funciones de entrada predefinidas) Conexión PC-ARFH1E ◆ En los casos en los que el controlador de la unidad se pide como accesorio o aquellos en los que se debe conectar otro PC-ARFH1E como segundo termostato, las conexiones entre el PC-ARFH1E y la unidad interior se deben hacer en los terminales 3 y 4 como se muestra en la siguiente imagen: Mando a distancia H-LINK (PC-ARFH1E)
Página 68
◆ Cables de comunicación del termostato de ambiente Existen dos tipos distintos de termostato de ambiente como accesorio Termostato de ambiente inteligente inalámbrico opcional (TB2) ATW-RTU Solo para termostato de ambiente inalámbrico accesorio: el receptor está conectado a los terminales sin polaridad 1 y 2.
Página 69
Puente Línea común Demanda Enc./Apag. Receptor entrada 2 Requisitos del termostato: • Fuente de alimentación: 230 V CA • Tensión de contacto: 230 V NOTA • Si está seleccionado el termostato inteligente inalámbrico, el termostato ON/OFF opcional no tiene ningún efecto. •...
Página 70
◆ Termistor de la caja eléctrica El sensor se utiliza para controlar la temperatura de la caja eléctrica. EBOX ECO (predefinida para entrada 2) ◆ Cuando en el controlador de la unidad se activan ambos circuitos 1 y 2, para enfriamiento y calefacción, esta entrada conmuta la unidad interior en un modo ECO configurando sus ajustes solo cuando la entrada está...
Página 71
◆ Solar (predefinida para entrada 4) Esta entrada viene de un sensor del panel solar. La combinación solar por demanda de entrada permite que el sistema solar caliente el HSW cuando hay suficiente energía solar disponible. La conexión para este termistor se debe hacer entre los terminales 16 y 18 del TB2. Línea común Solar...
Página 72
◆ Medidor de potencia (predefinida para entrada 7) Esta función se utiliza para supervisar el consumo real del sistema mediante un dispositivo medidor de potencia externo conectado a esta entrada. El método de cálculo se efectúa midiendo el consumo real de toda la instalación con un medidor de potencia o con dos (uno para la unidad interior y otro para la exterior).
Página 73
Depósito ACS (EH PRECAUCIÓN Si utiliza un depósito de ACS que no sea de Hitachi, la carga máxima del calentador que se conecte debe ser de 3 kW (conectado a los terminales 30-31 del TB2). PMES0648 rev.0 - 03/2023...
Página 74
◆ Salida de la válvula de 3 vías del depósito de ACS Las unidades YUTAKI se pueden utilizar para calentar ACS. La señal se utiliza en una válvula de desvío motorizada de 3 vías y controla el caudal de agua suministrado (caudal para calefacción cuando no hay señal y para ACS cuando hay señal).
Página 75
◆ Caldera o calentador auxiliar (predefinida para salida 3) La caldera o el calentador auxiliar se pueden utilizar cuando la bomba de calor no puede alcanzar por sí misma la temperatura deseada. Contacto libre Calentador auxiliar Solar (predefinida para salida 4) ◆...
Página 76
Mantenimiento 7.1 Retirada de las tapas ..................68 7.1.0.1 Retirada de las tapas de la unidad interior ......68 7.1.0.2 Acceso a la caja eléctrica de la unidad interior .......71 7.1.1 Conexión de las tuberías de calefacción ..........73 7.1.2 Conexión de las tuberías de desagüe ............73 7.1.3 Pruebas y comprobaciones ..............74 PMES0648 rev.0 - 03/2023...
Página 77
Retirada de las tapas Siga las siguientes instrucciones si necesita acceder a los componentes de la unidad interior. 7.1.0.1 Retirada de las tapas de la unidad interior NOTA • Las imágenes corresponden al TIPO 1 de la YUTAKI S80, pero el procedimiento para quitar las tapas es exactamente el mismo para el TIPO 2 excepto en el caso de las tapas laterales.
Página 78
◆ Retirada de la tapa superior de la unidad interior 1 Retire la tapa frontal de la unidad interior. 2 Desatornille los 2 tornillos de la parte superior. 3 Tire hacia adelante de la tapa superior de la unidad interior y retírela. ...
Página 79
TIPO 1 (5 tornillos) TIPO 2 (6 tornillos) 4 Retire la tapa lateral de la unidad interior. PMES0648 rev.0 - 03/2023...
Página 80
7.1.0.2 Acceso a la caja eléctrica de la unidad interior PELIGRO • Para evitar una descarga eléctrica, antes de tocar cualquier pieza desconecte la unidad de la fuente de alimentación. • No toque el conmutador para el funcionamiento del calentador del depósito de ACS mientras manipula la caja eléctrica.
Página 81
3 Desplace hacia fuera la caja eléctrica de la unidad interior hasta que pase del borde. Elija uno de los pasos siguientes: a. La caja eléctrica se puede hacer rotar aproximadamente 90°, lo que facilita la accesibilidad a los componentes de la unidad interior, sin necesidad de retirarla por completo. b.
Página 82
7.1.1 Conexión de las tuberías de calefacción La unidad se suministra de fábrica con dos válvulas de cierre que se tienen que conectar a las conexiones de entrada/salida de agua. Estas válvulas de cierre facilitan la conexión de la unidad interior al sistema de calefacción. Coloque las juntas suministradas de fábrica justo debajo de las válvulas (conexión G 1-1/4”).
Página 83
7.1.3 Pruebas y comprobaciones Verifique los puntos siguientes: • Fuga de agua • Fuga de refrigerante • Conexión eléctrica • ... NOTA Para detalles específicos sobre las tareas de carga del refrigerante, consulte los capítulos “5.2.1.1 Carga de refrigerante de fábrica (W0 (kg))”, “5.3.3.1 Llenado de agua”...
Página 84
Puesta en marcha 8.1 Antes del funcionamiento ................76 8.2 Comprobación preliminar ................76 8.2.1 Comprobación de la unidad ..............76 8.2.2 Comprobación eléctrica ................77 8.2.3 Comprobación del circuito hidráulico (calefacción y ACS) ....77 8.2.4 Comprobación del circuito refrigerante ..........78 8.3 Procedimiento de puesta en marcha ..............78 8.4 Prueba de funcionamiento / purga de aire .............79 PMES0648 rev.0 - 03/2023...
Página 85
Antes del funcionamiento PRECAUCIÓN • Suministre alimentación eléctrica al sistema durante aproximadamente 12 horas antes de ponerlo en marcha si ha estado parado durante mucho tiempo. No inicie el sistema inmediatamente después de conectar la alimentación ya que podría causar daños en el compresor por no estar éste suficientemente caliente.
Página 86
8.2.2 Comprobación eléctrica PRECAUCIÓN No ponga en marcha el sistema hasta que se hayan verificado todos los puntos de comprobación: • Mida la resistencia entre tierra y terminal de los componentes eléctricos y asegúrese de que es superior a 1 MΩ. Si la resistencia no es correcta, no utilice el sistema hasta que se haya localizado y reparado la fuga eléctrica.
Página 87
• Compruebe que la bomba de agua del circuito de calefacción trabaja dentro del margen de funcionamiento de la bomba y que el flujo de agua está por encima del mínimo de la bomba. Si el caudal de agua es inferior a 12 litros/minuto (con tolerancia del interruptor de flujo), se muestra una alarma en la unidad.
Página 88
15 °C la proporciona el calentador eléctrico. NOTA En caso de apagado forzado del calentador (mediante el ajuste del conmutador DIP opcional) estas condiciones no se llevan a cabo y la calefacción la genera la bomba de calor. Hitachi no es responsable de su funcionamiento. PRECAUCIÓN...
Página 89
Tras seleccionar la opción “Prueba de funcionamiento”, “Purga de aire” o “Recuperación de Refrigerante” el controlador de la unidad YUTAKI preguntará por la duración de la prueba. En el caso de la prueba de funcionamiento el usuario puede seleccionar también el modo, enfriamiento o calefacción.