Resumen de contenidos para Honeywell NOTIFIER NFS2-3030
Página 1
Panel de control de alarma contra incendios NFS2-3030 Manual de operaciones Documento 52546SP 07/31/2013 N.º de pieza 52546SP:K1 ECN 12-0424...
Limitaciones del sistema de alarmas contra incendios El sistema de alarma contra incendios posiblemente reduzca la cuota del seguro; sin embargo, ¡no reemplaza al seguro contra incendios! El sistema automático de alarmas contra incendio general- Los detectores de calor no detectan partículas de combustión y se mente se compone de detectores de humo, detectores de calor, encienden solo cuando aumenta el calor en los detectores en una dispositivos manuales, dispositivos de aviso audibles y un panel de...
•Su sugerencia acerca de cómo corregir o mejorar la documentación. Envíe su correo electrónico a: FireSystems.TechPubs@honeywell.com Recuerde que esta dirección de correo electrónico solo corresponde a comentarios relacionados con la documentación. Si tiene problemas técnicos, comuníquese con el servicio técnico.
Contenidos Sección 1: Información general....................7 1.1: Conforme con UL 864 ...........................7 1.1.1: Productos sujetos a la aprobación de la autoridad que tenga jurisdicción...........7 1.2: Documentos relacionados ..........................7 1.3: Acerca de este manual ...........................9 1.4: Introducción al panel de control ........................9 1.5: Funciones operativas ...........................10 1.5.1: La pantalla/teclado..........................11 1.6: Formatos de mensaje ...........................14...
Página 6
Contenidos 2.9: Evento de puntos desactivados ........................44 2.10: Evento activo .............................45 2.10.1: Cómo el Panel de Control indica un punto de control de incendio activo ........45 2.10.2: Cómo el panel de control indica un punto activo de no-incendio ...........45 2.11: Operación de temporizadores de sistema especiales, preseñal y PAS ............46 2.11.1: Temporizadores del sistema (panel) ....................46 2.11.2: Preseñal............................47 2.11.3: PAS (Secuencia de alarma positiva)....................47...
Sección 1: Información general 1.1 Conforme con UL 864 1.1.1 Productos sujetos a la aprobación de la autoridad que tenga jurisdicción Se ha certificado que este producto cumple con los requisitos del Estándar para unidades de control y accesorios para sistemas de alarmas contra incendios, 9na edición de UL 864. Los productos que no han recibido la certificación de la 9na edición de UL 864 sólo se pueden utilizar en aplicaciones de reacondicionamiento.
Página 8
Información general Documentos relacionados Documento de instalación del gabinete serie CAB-3/CAB-4 15330 Documento de instalación del compartimiento de batería/dispositivos periféricos 50295 Suministros de energía, suministros de energía auxiliares y cargadores de baterías Número de documento Manual de instrucciones del ACPS-610 53018 Manual de instalación del ACPS-2406 51304...
Acerca de este manual Información general Manual del transpondedor XP 15888 Documento de instalación del Módulo de monitoreo de diez entradas XP10-M I56-1803 Manual de la serie XP5 50786 Documento de instalación del Módulo de control supervisado XP6-C I56-1805 Documento de instalación del Módulo de interfaz de seis zonas XP6-MA I56-1806 Documento de instalación del Módulo de control de seis relés XP6-R I56-1804...
Información general Funciones operativas 1.5 Funciones operativas • Selección de verificación de alarmas, para reducir las alarmas no deseadas • Secuencia Positiva de Alarma (PAS) y Preseñal conforme a NFPA 72 • Temporizador de Inhibir Silencio y Silencio Automático para Circuitos de Aplicaciones de Notificación (NAC) •...
Funciones operativas Información general 1.5.1 La pantalla/teclado La pantalla/teclado proporciona un teclado fácil de usar y una pantalla LCD de gran tamaño (pantalla de cristal líquido) que simplifica el proceso de programación. LED de Teclas de estado función fija Teclas programables Teclas de función especial Figura 1.1 La pantalla/teclado La pantalla de cristal líquido...
Información general Funciones operativas El teclado consiste de diversos tipos de teclas: alfanuméricas, teclas programables y teclas de función fija. NOTA: Las funciones de las teclas son las que se describen debajo, salvo que esté desactivada la opción Local Control (Control local) o que esté habilitada la opción Display and Control Center (DCC - Centro de pantalla y control), y el DCC esté...
Funciones operativas Información general el panel esté programado para el modo Receive (Recibir). Consulte la nota de la página página 26. La tecla SYSTEM RESET (Reiniciar sistema) no funcionará si está activo el temporizador de inhibición de silencio programable. La tecla de Reiniciar sistema no silenciará de inmediato las salidas activas. Si las condiciones de programación de control por evento de la salida no se cumplen luego del reinicio, la salida se desactivará.
Información general Formatos de mensaje INDICADOR LED COLOR FUNCIÓN Otro evento Amarillo Se enciende para cualquier categoría de evento no enumerada anteriormente. Parpadeará si se reconocen algunos de estos eventos. Señales Amarillo Se enciende si se han silenciado los dispositivos de notificación de silenciadas NFS2-3030.
Formatos de mensaje Información general 1.6.2 Formato de informe de eventos Los formatos de mensajes que se usan para los informes de eventos aparecen en la parte superior de la pantalla, y reemplazan el mensaje de Sistema normal. Hay dos tipos básicos de formatos de mensaje: los formatos de eventos de punto, que se generan a partir de cambios en el estado del SLC y los dispositivos del panel, y los formatos de eventos del sistema, que se generan a partir de errores y problemas del sistema.
Información general Formatos de mensaje La siguiente pantalla de evento de punto que se muestra a modo de ejemplo indica una condición de problema generada por el detector del lazo 3, dirección 2. T R O U B L E D E T E C T O R F A I L E D T E S T E L E V A T O R L O B B Y E A S T W I N G...
Menú de navegación y pantallas de programación Información general T R O U B L E A N N U N 1 T R O U B L E L A K E V I E W G E N E R A L H O S P I T A L 1 1 : 5 8 : 4 5 A W E D T U E J A N 2 5 , 2 0 1 1 E V E N T C O U N T S F I R E A L A R M S : 0 0 0 P R E A L A R M : 0 0 0 T R O U B L E : 0 0 1...
Información general El menú principal L A K E V I E W G E N E R A L H O S P I T A L S Y S T E M N O R M A L 1 1 : 5 8 : 4 5 A T U E J A N 2 5 , 2 0 1 1 E V E N T C O U N T S D I S P L A Y R E A D S T A T U S...
El menú principal Información general Teclas programables ACKNOWLEDGE FIRE ALARM (Aceptar alarma de incendios): Presionar esta tecla para reconocer un evento. El comando indicará ACKNOWLEDGE FIRE ALARM (Aceptar alarma de incendio) si el evento es una alarma de incendio. Indicará ACKNOWLEDGE (Aceptar) si el evento es de cualquier otro tipo.
Página 20
Información general El menú principal Este campo proporciona la lectura del detector en relación con su valor 1 2 1 % O F A L A R M : de nivel de alarma preprogramado (que se indica en la siguiente línea de la pantalla). El ejemplo anterior muestra que el detector excede el nivel de alarma en un 21%.
El menú principal Información general detector ha disparado una alarma dos veces desde el inicio del conteo de verificación. El FACP indicará una condición de problema cuando se exceda el conteo de verificación. Se muestra como (Conteo) para los detectores FSC-851Intelliquad. C O U N T Indica la/s dirección/es de cualquier detector vinculado al detector C O - O P : D 1 0 0 , 1 5 8 :...
Información general El menú principal A C K N O W L E D G E D F I R E A L A R M E L E V A T O R L O B B Y E A S T W I N G F I F T H F L O O R Z 0 0 5 S M O K E ( P H O T O )
El menú principal Información general 1.8.4 Pantalla de historial (pantalla de selección de historial) La pantalla History Select (Selección de historial) le permite al usuario seleccionar un tipo de archivo de historial para ver, y configurar parámetros de hora/fecha o visualización de rango de puntos.
Información general El menú principal 1.8.7 Funciones de impresora Cuando se presiona la tecla programable Printer Functions (Funciones de impresora), aparecen pantallas para imprimir informes. Consulte Sección 5, “Impresión de informes”, en la página 67 para obtener descripciones e ilustraciones. Esta tecla aparecerá solamente si se ha seleccionado una impresora a través de la programación.
Sección 2: Operación del panel de control 2.1 Generalidades El panel de control verifica en forma periódica si se producen eventos. Un evento puede ser cualquier cambio en el estado de un dispositivo, una transferencia de información entre un dispositivo y el FACP, o una transferencia de información entre dos dispositivos. Algunos eventos se consideran eventos de fondo, que el usuario no ve.
Operación del panel de control Evento de alarma contra incendios • Monitorea en busca de fallas del microcontrolador No se requiere ninguna acción del operador cuando el panel funciona en modo Normal. 2.1.2 Aceptar un evento Cuando el panel detecta un evento fuera de lo normal y la información se visualiza en la pantalla, una de las teclas programables que aparecen en la pantalla es la tecla ACKNOWLEDGE (Aceptar).
Evento de alarma contra incendios Operación del panel de control • Inicia las acciones de Control-por-Evento • Inicia los temporizadores (como Inhibir silencio, autosilenciar) • Activa la zona de alarma general (Z000) NOTA: Si un módulo de monitoreo programado con un Código de Tipo inicia una WATERFLOW alarma de incendio, el panel de control desactiva la tecla...
Operación del panel de control Evento de problema de sistema o de punto 2.2.3 Interpretación de los códigos de identificación de tipo El código de tipo de identificación que se muestra en el mensaje de alarma se relaciona con el tipo y la función del punto que inicia la alarma de incendios.
Evento de problema de sistema o de punto Operación del panel de control T R O U B L E A N N U N 1 T R O U B L E 1 1 : 5 8 : 4 5 A T U E J A N 2 5 , 2 0 1 1 E V E N T C O U N T S F I R E A L A R M S : 0 0 0 P R E A L A R M : 0 0 0 T R O U B L E : 0 0 1 S U P E R V I S O R Y : 0 0 0 S E C U R I T Y : 0 0 0 D I S A B L E : 0 0 0...
Operación del panel de control Evento de problema de sistema o de punto Corrija la condición que provoca el problema. Si el problema se cancela, el panel de control envía un mensaje de Eliminar problema al búfer histórico, las impresoras instaladas y los anunciadores.
Página 31
Evento de problema de sistema o de punto Operación del panel de control PROBLEMAS DE PUNTO TIPO DE PROBLEMA DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA ACCIÓN CHARGER FAULT* El cargador de la batería de la fuente de energía no Corrija la falla. está funcionando correctamente. CO 6 MONTHS El elemento de detección de CO (monóxido de Reemplace el detector.
Página 32
Operación del panel de control Evento de problema de sistema o de punto PROBLEMAS DE PUNTO TIPO DE PROBLEMA DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA ACCIÓN IR TROUBLE El elemento infrarrojo no está funcionando Reemplace el detector. correctamente en un detector FSC-851. Este problema se genera únicamente en modo FlashScan.
Evento de problema de sistema o de punto Operación del panel de control PROBLEMAS DE PUNTO TIPO DE PROBLEMA DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA ACCIÓN SHORT ON x Hay un corto en el circuito de altavoces DAA x. Localice y repare el corto. SOFTWARE El software instalado en un dispositivo es incompatible Investigue y corrija la revisión del software.
Página 34
Operación del panel de control Evento de problema de sistema o de punto PROBLEMAS DE SISTEMA TIPO DE MENSAJE DE PROBLEMA DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA BACKUP AMP x OVERCURRENT El amplificador de respaldo en la dirección x se ha sobrecargado y apagado. Verifique los cálculos de carga total para el DS-AMP y/o el DS-BDA, y asegúrese de que los valores totales no superen los 120 vatios.
Página 35
Evento de problema de sistema o de punto Operación del panel de control PROBLEMAS DE SISTEMA TIPO DE MENSAJE DE PROBLEMA DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA LOADING...NO SERVICE La descarga de un programa o una base de datos está en proceso. El panel NO proporciona protección contra incendios durante la descarga.
Operación del panel de control Evento de prealarma PROBLEMAS DE SISTEMA TIPO DE MENSAJE DE PROBLEMA DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA STYLE 4 SHORT x LOOP x Se necesita servicio técnico. Llame al Servicio de Asistencia Técnica. STYLE 6 POS. LOOP x Hay un circuito abierto en el lado positivo del lazo x.
Evento de prealarma Operación del panel de control 2.4.1 Cómo indica el Panel de Control una Pre-alarma Cuando un detector activa una Pre-alarma, el panel de control hace lo siguiente si no hay eventos no aceptados de mayor prioridad: • Pulsa el resonador del panel (si el resonador está...
Operación del panel de control Evento de alarma de seguridad Una condición de alarma subsecuente para este detector elimina la indicación de Acción de la pantalla del panel. La tecla programable PROGRAM/ALTER STATUS (Programar/alterar estado) también se muestra en esta pantalla. Se requiere una contraseña para ingresar a estos menús, que se describen en el Manual de programación de NFS2-3030.
Evento de alarma de seguridad Operación del panel de control Mensaje típico de seguridad que aparece en la pantalla del panel: S E C U R I T Y A L A R M E L E V A T O R L O B B Y E A S T W I N G F I F T H F L O O R A R E A M O N I T O R...
Operación del panel de control Evento de señal de supervisión 2.6 Evento de señal de supervisión 2.6.1 Cómo el Panel de Control indica una Señal de Supervisión Activa El sistema indica una alarma de Supervisión cuando se activa un punto de módulo de monitoreo programado con un Código de Tipo de Supervisión.
Evento de alarma de CO Operación del panel de control Presione la tecla programable MORE INFORMATION (Más información) para visualizar la pantalla de MÁS INFORMACIÓN y ver la información adicional sobre el dispositivo y posiblemente el texto preprogramado para las acciones recomendadas. (Consulte la Figura 1.7 en la página 19 para ver un ejemplo de esta pantalla y una explicación de sus campos).
Operación del panel de control Evento de alarma de CO C O A L A R M E L E V A T O R L O B B Y E A S T W I N G F I F T H F L O O R Z 0 0 5 P H O T O / C O 1 1 : 5 8 : 4 5 A T U E J A N 2 5 , 2 0 1 1...
Evento de prealarma de CO Operación del panel de control 2.8 Evento de prealarma de CO La función de pre-alarma de CO se usa para recibir una advertencia temprana de condiciones de CO potenciales o incipientes. 2.8.1 Cómo indica el panel de control una Pre-alarma de CO Cuando un detector activa una Pre-alarma de CO, el panel de control hace lo siguiente si no hay eventos no aceptados de mayor prioridad: •...
Operación del panel de control Evento de puntos desactivados La tecla programable PROGRAM/ALTER STATUS (Programar/alterar estado) también se muestra en esta pantalla. Se requiere una contraseña para ingresar a estos menús, que se describen en el Manual de programación de NFS2-3030. 2.8.3 Interpretación de los códigos de identificación de tipo El código de identificación de tipo que se muestra en un mensaje de pre-alarma de CO se relaciona con el tipo y la función del punto de detector que inicia la pre-alarma de CO.
Evento activo Operación del panel de control D I S A B L E D E L E V A T O R L O B B Y E A S T W I N G F I R S T F L O O R D O O R T A M P E R 1 1 : 5 8 : 4 5 A T U E J A N 2 5 , 2 0 1 1 L 0 1 M 1 3 4...
Operación del panel de control Operación de temporizadores de sistema especiales, preseñal y PAS puede programar un punto de para que las luces se enciendan con menor intensidad NO INCENDIO cuando está activado. En este caso, cuando el punto se activa, el panel de control activa el CBE del punto para que apague las luces sin ninguna indicación visual o auditiva en el panel de control.
Operación de temporizadores de sistema especiales, preseñal y PAS Operación del panel de control 2.11.2 Preseñal La preseñal es una función que demora inicialmente la activación de las salidas con ZF0 en la asignación de zonas hasta que vence el temporizador de preseñal. Esta función permite que suenen salidas iniciales solo en áreas específicas, bajo el monitoreo de personal calificado.
Sección 3: Estado de lectura Esta sección contiene instrucciones e ilustraciones de pantalla para las funciones de Estado de Lectura y los menús que utilizan la pantalla de NFS2-3030. El Estado de Lectura permite visualizar la información detallada de estado del dispositivo sin ingresar una contraseña o interrumpir la protección plena contra incendios.
Página 49
Pantalla de selección de punto Estado de lectura Formatos de Tipo dirección* PAM (Matriz de audio NxxxIyyyyAzzSn N indica el número de nodo, xxx=el número de nodo DVC/DVC- priorizada) EM, I indica el número de entrada de audio, yyyy=número de entrada de audio, A indica amplificador de audio DAA-5025 o DAA-5070, zz=Dirección DAA (01 a 32), S indica circuito de altavoces DAA, n=circuito de altavoces DAA (A, B, C o D).
Estado de lectura Detector de humo 3.2 Detector de humo Cuando se ingresa la dirección de un detector en la pantalla de selección de punto y se presiona la tecla programable ACCEPT (Aceptar), aparecerá la siguiente pantalla si el detector es un detector de humo.
Página 51
Detector de humo Estado de lectura El segundo campo muestra el estado del punto. Hay tres designaciones que pueden aparecer en este campo. Designación de Descripción estado del punto INACTIVE El punto actualmente no informa ningún evento. (INACTIVO) El punto se encuentra actualmente en estado fuera de lo normal. ACTIVE (ACTIVO) El punto se encuentra actualmente en estado de prealarma.
Estado de lectura Detector de calor 3.3 Detector de calor Cuando se ingresa la dirección de un detector en la pantalla de selección de punto y se presiona la tecla programable ACCEPT (Aceptar), aparecerá la siguiente pantalla si el detector es un detector de calor.
Detector fotoeléctrico/CO Estado de lectura 3.4 Detector fotoeléctrico/CO Cuando se ingresa la dirección de un detector en la pantalla de selección de punto y se presiona la tecla programable ACCEPT (Aceptar), aparecerá la siguiente pantalla si el detector es un detector de humo.
Estado de lectura Módulo de monitoreo Líneas 1 a 13 - Consulte las descripciones de la Sección 3.2, “Detector de humo”, en la página 50. Línea 14 - CO - Este campo representa el nivel de monóxido de carbono del dispositivo. El valor es en partes por millón.
Módulo de control Estado de lectura 3.6 Módulo de control Cuando se ingresa la dirección de un módulo en la pantalla de selección de punto y se presiona la tecla programable ACCEPT (Aceptar), aparecerá la siguiente pantalla si el módulo es un módulo de control.
Estado de lectura Zona General Salidas: (Módulos de control) Si el punto no presenta problemas o no está desactivado, y el estado es Automático, la pantalla mostrará: AUTOMATIC AUTOMATIC AUTOMATIC OFF-HOOK Si el punto ha sido forzado al estado de control manual, la pantalla mostrará lo siguiente. Aparecerá...
Zona lógica Estado de lectura L A K E V I E W G E N E R A L H O S P I T A L S Y S T E M N O R M A L 1 0 : 2 2 : 3 4 A T U E J A N 2 5 , 2 0 1 1 R E A D A D D R E S S : N 1 2 4 Z 0 6 6...
Estado de lectura Zona de descarga 3.9 Zona de descarga Cuando se ingresa la dirección de zona de descarga en la pantalla de selección de punto y se presiona la tecla programable ACCEPT (Aceptar), aparecerá la siguiente pantalla: L A K E V I E W G E N E R A L H O S P I T A L S Y S T E M N O R M A L 1 0 : 2 2 : 3 4 A T U E J A N 2 5 , 2 0 1 1...
Zona de funciones especiales Estado de lectura 3.10 Zona de funciones especiales Cuando se ingresa la dirección de una zona de funciones especiales en la pantalla de selección de punto y se presiona la tecla programable ACCEPT (Aceptar), aparecerá la siguiente pantalla: L A K E V I E W G E N E R A L H O S P I T A L S Y S T E M N O R M A L 1 0 : 2 2 : 3 4 A...
Estado de lectura Anunciador 3.12 Anunciador Cuando se ingresa la dirección de un anunciador en la pantalla de selección de punto y se presiona la tecla programable ACCEPT (Aceptar), aparecerá la siguiente pantalla si el punto es un módulo de monitoreo.
Circuito de altavoces DAA Estado de lectura 3.13 Circuito de altavoces DAA Cuando se ingresa la dirección de un circuito de altavoces DAA en la pantalla de selección de punto y se presiona la tecla programable ACCEPT (Aceptar), aparecerá la siguiente pantalla: L A K E V I E W G E N E R A L H O S P I T A L S Y S T E M N O R M A L 1 0 : 2 2 : 3 4 A...
Página 62
Estado de lectura Puntos PAM MAPPED LOGIC EQUATION ( ): - La ecuación lógica asociada a ECUACIÓN LÓGICA ASIGNADA este punto PAM se muestra aquí, o aparece NONE (Ninguna) si no hay ecuación asociada. ): - La pantalla mostrará el parámetro programado del WALK TEST( PRUEBA EQUIPOS RONDA...
Sección 4: Ver e imprimir información de historial El panel de control mantiene un archivo histórico de eventos de alarma, problema, supervisión y seguridad, cada uno con una estampa de hora y fecha. Se mantiene un historial de alarma en un búfer que puede incluir hasta 1000 eventos.
Página 64
Ver e imprimir información de historial Historial de eventos L A K E V I E W G E N E R A L H O S P I T A L S Y S T E M N O R M A L 1 1 : 5 8 : 4 5 A T U E J A N 2 5 , 2 0 1 1 E V E N T H I S T O R Y...
Selección de rango de hora y fecha para todos los eventos Ver e imprimir información de historial 4.2 Selección de rango de hora y fecha para todos los eventos Al presionar la tecla programable Time/Date Interval (Intervalo de fecha/hora) en la pantalla de Selección de historial, aparece la pantalla de Selección de rango de hora y fecha.
Página 66
Ver e imprimir información de historial Selección de rango de punto para todos los eventos del rango El rango se selecciona en el siguiente orden: Detectores del lazo 1 Detectores del lazo 2, etc.… Detectores del lazo 10 Módulos del lazo 1 Módulos del lazo 2, etc.
Sección 5: Impresión de informes Se puede generar e imprimir una diversidad de informes del NFS2-3030. Se pueden generar informes que enumeran todos los historiales de eventos, alarmas, problemas, supervisión o seguridad a partir de las pantallas de historial en la Sección 4, “Ver e imprimir información de historial”, en la página 63.
Impresión de informes Pantalla de menú de programación de impresión DETECTOR MAINTENANCE REPORT(INFORME MANTENIMIENTO DET.): Presione esta tecla programable para imprimir una lista de la impresora conectada al panel de control que contiene el estado de mantenimiento de detectores para cada detector direccionable instalado. El informe se verá...
Página 69
Pantalla de menú de programación de impresión Impresión de informes P R I N T P R O G R A M M I N G M E N U N E T W O R K P A R A M E T E R S L C D D I S P L A Y P A N E L S E T T I N G P A N E L T I M E R S...
Impresión de informes Pantalla de menú de programación de impresión (2) LCD DISPLAY (Pantalla LCD): Presione para imprimir la información acerca del manejo de la retroiluminación durante la alarma de incendios, la intensidad de la retroiluminación, y las leyendas de pantalla. El informe se verá así: ******LCD DISPLAY*************************************************************** LCD INTENSITY: BACKLIGHT:...
Pantalla de Informe de puntos activos Impresión de informes EVENT LOGGING (REGISTRO DE EVENTOS): Presione para imprimir las activaciones de no incendio y de salida, si estos eventos fueron elegidos para el registro durante la programación del panel. El informe se verá así: ******EVENT LOGGING************************************************************* NON-FIRE ACTIVATIONS:NO OUTPUT ACTIVATIONS:...
Impresión de informes Pantalla de Informe de puntos instalados 5.5 Pantalla de Informe de puntos instalados Esta pantalla aparece cuando se presiona la tecla programable INSTALLED POINTS (PUNTOS INSTALADOS) de la pantalla PRINTER FUNCTIONS (FUNCIONES DE IMPRESORA) (Consulte la Figura 5.1 en la página 67). I N S T A L L E D P O I N T S M E N U S L C P O I N T S R E L E A S I N G Z O N E S...
Página 73
Pantalla de Informe de puntos instalados Impresión de informes GENERAL ZONES (Zonas generales): Presione para imprimir un informe de zonas generales instaladas. ******INSTALLED POINTS********************************************************** GENERAL ZONE General Alarm Z000 GENERAL ZONE Zone 001 Z001 GENERAL ZONE Zone 002 Z002 ******************************************************************************** LOGIC ZONES (Zonas logicas): Presione para imprimir un informe de las zonas lógicas instaladas.
Página 74
Impresión de informes Pantalla de Informe de puntos instalados SPECIAL ZONES (Zonas especiales): Presione para imprimir un informe de las zonas de descarga instaladas. Un asterisco en esta posición indica que esta zona aparece en la asignación de zonas de un punto. ******INSTALLED POINTS********************************************************** SPECIAL ZONE ZF0*...
Apéndice A: Códigos de identificación de tipo de software A.1 Lista alfabética El siguiente gráfico enumera los códigos de identificación de tipo de NFS2-3030 en orden alfabético. Estos códigos se asignan durante la programación en base a los tipos y las funciones de los dispositivos a los que se asignan.
Página 76
Códigos de identificación de tipo de software Lista alfabética Código de Dispositivo identificación de tipo de software HEAT Detector de calor de umbral ajustable HEAT+ Detector de calor de umbral ajustable con advertencia de baja temperatura. HEAT(FIXED) Detector de sensor térmico inteligente de 135 grados F HEAT (ROR) Detector de tasa de aumento por minuto de 15 grados F HEAT DETECT...
Página 77
Lista alfabética Códigos de identificación de tipo de software Código de Dispositivo identificación de tipo de software SECURITY L Monitor de activación de la alarma de seguridad de bloqueo SIL SWITCH Monitor usado como interruptor de Silenciar señal, que apaga todas las salidas silenciables activadas SMOKE ACCLIM Combinación de detector fotoeléctrico/de calor...
Página 78
Códigos de identificación de tipo de software Lista alfabética Manual de funcionamiento de NFS2-3030 — N.º de pieza 52546SP:K1 07/31/2013...
Apéndice B: Zonas de descarga B.1 Introducción El panel de control proporciona diez zonas de descarga (ZR00-ZR09). Son zonas especiales que se pueden utilizar para hasta diez operaciones de descarga independientes. Esta sección contiene descripciones de cada opción de función de descarga y un ejemplo de cómo funcionan las opciones de zonas de descarga.
Zonas de descarga Cómo funcionan las zonas de descarga B.2 Cómo funcionan las zonas de descarga La figura a continuación contiene un ejemplo ilustrado de cómo funcionan las zonas de descarga, mediante el uso de selecciones de zonas de cruce con cuatro detectores y un NAC asignado a la zona de descarga 1 (incluido como ZR0 en la asignación de zonas).
Página 81
Cómo funcionan las zonas de descarga Zonas de descarga Lista de cada opción de zona de cruce y de las condiciones necesarias para activar la zona de descarga, de acuerdo con el ejemplo ilustrado en Figura B.1 en la página 80. Selección de zona de Condiciones necesarias para activar la zona de descarga cruce (Cross=)
Índice – Estado de lectura 48 Anunciador 60 Aceptar Detector 50 En bloque y de punto 26 Detector de calor 52 un evento 26 Módulo de monitoreo 54 ADVERTENCIA Zona de descarga 58 Información sobre la indicación de Zona de funciones especiales 59 Advertencia 9 Zona de problema 59 Alarma de CO...
Página 83
Índice L–P Informe Formato de dirección 48 Mensaje de acción personalizados 70 Módulo de control – Parámetros 69 Estado de lectura 55 Parámetros de la pantalla LCD 70 Módulo de monitoreo Parámetros de red 69 Estado de lectura 54 Puntos ACS 73 Puntos instalados 72 Registro de eventos 71 Nota...
Página 84
Q–T Índice no bloqueo 36 Prealarma de CO 43 Selección de intervalos, todos los eventos 65 Cómo responder 43 Selección de rango de hora y fecha, todos los Indicaciones en el panel 43 eventos 65 PRECAUCIÓN Selección de rango de punto, todos los eventos 65 Cuando se desactiva una zona, cualquier Señal de Supervisión (Supervisión Activa) dispositivo de entrada o de salida...
Página 85
Índice V–Z Informe de configuración 69 especial Temporizador de aviso patentado Formatos de dirección 48 Informe de configuración 69 Primaria, estado de alarma: 44 – Temporizador de aviso remoto Zonas de descarga (R0-R9) 79 Informe de configuración 69 Zonas de funciones especiales Temporizador de Inhibir Silencio 13 Informe de puntos instalados 74 Informe de configuración 69...
Página 86
Z–Z Índice Manual de funcionamiento de NFS2-3030 — N.º de pieza 52546SP:K1 07/31/2013...
Página 87
Manufacturer Warranties and Limitation of Liability Manufacturer Warranties. Subject to the limitations set forth herein, Manufacturer warrants that the Products manufactured by it in its Northford, Connecticut facility and sold by it to its authorized Distributors shall be free, under normal use and service, from defects in material and workmanship for a period of thirty six months (36) months from the date of manufacture (effective Jan.
Página 88
Sede internacional 12 Clintonville Road Northford, CT 06472-1610 USA 203-484-7161 fax 203-484-7118 www.notifier.com...