Honeywell NOTIFIER NFS2-3030/E Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para NOTIFIER NFS2-3030/E:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Panel de control de alarma contra
incendios
NFS2-3030/E
Manual de instalación
K1
Documento 52544SP
07/09/2013
N.º de pieza 52544SP:K1
ECN 12-0150

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell NOTIFIER NFS2-3030/E

  • Página 1 Panel de control de alarma contra incendios NFS2-3030/E Manual de instalación Documento 52544SP 07/09/2013 N.º de pieza 52544SP:K1 ECN 12-0150...
  • Página 2: Limitaciones Del Sistema De Alarmas Contra Incendios

    Limitaciones del sistema de alarmas contra incendios El sistema de alarma contra incendios posiblemente reduzca la cuota del seguro; sin embargo, ¡no reemplaza al seguro contra incendios! El sistema automático de alarmas contra incendio general- Los detectores de calor no detectan partículas de combustión y se mente se compone de detectores de humo, detectores de calor, encienden solo cuando aumenta el calor en los detectores en una dispositivos manuales, dispositivos de aviso audibles y un panel de...
  • Página 3: Precauciones De Instalación

    Corporation. Microsoft® y Windows® son marcas registradas de Microsoft Corporation. ©2013 by Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. Queda terminantemente prohibido el uso no autorizado de este documento. Manual de instalación de NFS2-3030/E — N.º de pieza 52544SP:K1 07/09/2013...
  • Página 4: Descargas De Software

    •Su sugerencia acerca de cómo corregir o mejorar la documentación. Envíe su correo electrónico a: FireSystems.TechPubs@honeywell.com Recuerde que esta dirección de correo electrónico solo corresponde a comentarios relacionados con la documentación. Si tiene problemas técnicos, comuníquese con el servicio técnico.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenidos Sección 1: Acerca de este manual ..................7 1.1: Estándares y otros documentos........................7 1.2: Conformidad con UL 864 ..........................8 1.2.1: Productos sujetos a la aprobación de la autoridad que tenga jurisdicción...........8 1.3: Documentos relacionados ..........................8 1.4: Precauciones y advertencias ........................10 Sección 2: Generalidades del sistema..................
  • Página 6 Contenidos Sección 4: Aplicaciones......................45 4.1: Generalidades...............................45 4.2: Dispositivos que requieren supervisión de energía externa .................45 4.3: Sistema de alarma contra incendio de estación remota o central NFPA 72 (unidad de instalaciones protegidas) ..............................46 4.4: Sistemas de alarma contra incendio patentados NFPA 72 ................47 4.5: Aplicaciones de incendio/seguridad ......................49 4.5.1: Funcionamiento general........................49 4.5.2: Requisitos generales de seguridad .....................49...
  • Página 7: Sección 1: Acerca De Este Manual

    Sección 1: Acerca de este manual 1.1 Estándares y otros documentos Este panel de control de alarma contra incendios cumple con los estándares de la  NFPA que se detallan a continuación: • Sistemas de extinción Halon 1301 NFPA 12A •...
  • Página 8: Conformidad Con Ul 864

    Acerca de este manual Conformidad con UL 864 Underwriters Laboratories de Canadá (ULC) • Estándar ULC-S527-99 de unidades de control para sistemas de alarmas contra incendios • Estándar ULC S524 para la Instalación de sistemas de alarmas contra incendios Otros •...
  • Página 9 Documentos relacionados Acerca de este manual Documento de referencia de dispositivos DAL 52410 Manual del amplificador de audio serie AA 52526 Manual de cableado del SLC 51253 Nota: Para los dispositivos individuales SLC, consulte el Manual de cableado del SLC *Nota: También se documentan algunos equipos de reacondicionamiento fabricados conforme a la octava edición de UL Número de...
  • Página 10: Precauciones Y Advertencias

    Acerca de este manual Precauciones y advertencias Manual del UDACT-2 (Comunicador/Transmisor de alarma digital universal) 54089 Documento de instalación de ACT-2 51118 Manual de la serie FireVoice 25/50 52290 Documento de instalación de micrófonos remotos serie RM-1 51138 Documento del anunciador LED remoto RA100Z I56-0508 Manual del Codificador de zonas universal UZC-256 15216...
  • Página 11 Notas Manual de instalación de NFS2-3030/E — N.º de pieza 52544SP:K1 07/09/2013...
  • Página 12: Sección 2: Generalidades Del Sistema

    Sección 2: Generalidades del sistema 2.1 Descripción del sistema Este manual describe el NFS2-3030, en base a CPU2-3030D (con pantalla) y CPU2-3030ND (sin pantalla). Difiere del NFS-3030 tal como se detalla a continuación: • Se ha modificado para incorporar más memoria. •...
  • Página 13: 3: Limitaciones Del Sistema

    Componentes del sistema Generalidades del sistema • Teclado engomado con un diseño de teclado “QWERTY” estándar, una pantalla LCD de 640 caracteres, LED indicadores e interruptores. • Los módulos de control de lazo y los módulos de expansor de lazo, que se suministran por separado, admiten hasta diez lazos del SLC.
  • Página 14: Diagrama Del Producto

    Generalidades del sistema Diagrama del producto Lazos del SLC: LCM-320, LEM-320 Para proporcionar un lazo del SLC, conecte un LCM-320 al panel. Conecte un LEM-320 al LCM-320 para proporcionar un segundo lazo. Se pueden instalar hasta cinco pares de módulos en el panel, para proporcionar un máximo de diez lazos del SLC.
  • Página 15 Diagrama del producto Generalidades del sistema J15 Conexión USB a VeriFire Tools Nota: Los circuitos de relé tienen limitación de energía solo si TB7 ACS (con limitación de energía, supervisado) se conectan a una fuente de señal con limitación de energía. Los relés están clasificados para 2A a 30 VCC (resistivo).
  • Página 16: 1: Fuente De Energía Principal

    Generalidades del sistema Diagrama del producto El conjunto de teclado/pantalla se muestra en la Figura 2.2. Tal como se muestra en la Figura 2.3, los LED del teclado/pantalla se repiten en la placa del circuito impreso. Esto permite la operación y resolución de problemas cuando se usa el panel sin el conjunto de pantalla.
  • Página 17: Gabinetes Del Sistema

    Gabinetes del sistema Generalidades del sistema Consulte el Manual de AMPS-24/E para determinar si su sistema requiere de una fuente de energía auxiliar. 2.4 Gabinetes del sistema La CPU y los módulos se instalan en una caja trasera serie CAB-4. Hay cuatro tamaños distintos disponibles, que admiten entre una y cuatro hileras de equipos y baterías (hasta dos baterías de 26 AH).
  • Página 18: Equipos Compatibles

    Generalidades del sistema Equipos compatibles 2.5 Equipos compatibles Los equipos compatibles de Notifier y de System Sensor que se conectan directamente a la CPU se detallan a continuación. Estos son los dispositivos más comunes al momento de la publicación; la lista más completa de dispositivos inteligentes compatibles de lazo de SLC se proporciona en el Manual de cableado del SLC ;...
  • Página 19: Equipos Compatibles Con System Sensor

    Equipos compatibles Generalidades del sistema HS-NCM-MFSF Módulo de comunicaciones de red EOL-CR/CB Paquete de ELR surtidos con placa de de alta velocidad (fibra multimodo a fibra unimodo) montaje HS-NCM-SF Módulo de comunicaciones de red de R-120 Resistor de fin de línea de 120 ohmios alta velocidad (fibra unimodo) R-2.2K Resistor de fin de línea de 2.2K HS-NCM-W Módulo de comunicaciones de red de...
  • Página 20: Sección 3: Instalación

    Sección 3: Instalación 3.1 Preparación para la instalación Elija un lugar para colocar el sistema de alarma contra incendio que sea limpio, seco, sin vibraciones y que tenga una temperatura moderada. El área debe ser de fácil acceso y debe haber suficiente espacio para instalar y mantener el sistema de forma sencilla.
  • Página 21 Lista de verificación de la instalación Instalación Tarea Consulte: Fije el chasis a la caja trasera según Sección 3.4 “Disposición de los equipos en el gabinete y el sea apropiado para el diseño del chasis” sistema Relés de cables Sección 3.9 “Relés de forma C en la CPU” Conecte y cablee otros componentes del sistema ...
  • Página 22: Montaje De Un Gabinete

    Instalación Montaje de un gabinete Tarea Consulte: 17. Programe el panel de control. Manual de programación 18. Realice una prueba de campo del Sección 5 “Prueba del sistema” sistema. Tabla 3.1 Lista de verificación de la instalación (3 de 3) 3.3 Montaje de un gabinete Esta sección brinda instrucciones para montar la caja trasera serie CAB-4 a una pared.
  • Página 23: Disposición De Los Equipos En El Gabinete Y El Chasis

    Disposición de los equipos en el gabinete y el chasis Instalación Instale la CPU y los demás componentes de acuerdo a esta sección, antes de instalar las bisagras y la puerta (vea el Documento de instalación del gabinete serie CAB-3/CAB-4). Caja trasera serie CAB-4, tamaño D (cuatro hileras) Caja trasera serie CAB-4,...
  • Página 24: Opciones Para Montar Otros Equipos

    Instalación Disposición de los equipos en el gabinete y el chasis CA-2  Placa posterior Compartimi La unidad de chasis de audio CA-2 Semichasis del ento para panel de control incluye hardware para montar una micrófono y y par opcional de instalación de centro de comando de auricular los módulos de...
  • Página 25: Conexión De La Cpu Y El Chasis

    Conexión de la CPU y el chasis Instalación Algunos ejemplos de tarjetas opcionales son LCM-320, LEM-320, las versiones de cable y fibra de NCM y HS-NCM, TM-4, y DPI-232; consulte la Sección 3.6 “Montaje de las tarjetas opcionales”. La documentación suministrada con su equipo también puede contener instrucciones específicas del dispositivo.
  • Página 26: 2: Montaje Del Chasis Del Sistema De Audio Ca-2

    Instalación Conexión de la CPU y el chasis PRECAUCIÓN: ES FUNDAMENTAL AJUSTAR TODOS LOS ORIFICIOS DE MONTAJE DEL PANEL DE CONTROL DE ALARMA CONTRA INCENDIOS CON UN TORNILLO O SEPARADOR PARA GARANTIZAR LA CONTINUIDAD DE LA CONEXIÓN A TIERRA. 3.5.2 Montaje del chasis del sistema de audio CA-2 El NFS2-3030 se monta en la unidad del Placa trasera chasis CA-2;...
  • Página 27: 3: Montaje Del Chasis En La Caja Trasera

    Conexión de la CPU y el chasis Instalación 3.5.3 Montaje del chasis en la caja trasera CHS-M3  Alinee las ranuras de montaje en el chasis con los prisioneros de montaje en el chasis (consulte Figura 3.1 y Figura 3.5 para obtener las ubicaciones). Fije con la tuerca y la arandela de seguridad suministradas con el chasis.
  • Página 28: Montaje De Las Tarjetas Opcionales

    Instalación Montaje de las tarjetas opcionales 3.6 Montaje de las tarjetas opcionales Si instala tarjetas opcionales en una caja trasera serie CAB-4, monte y conecte esas tarjetas en este momento. Esta sección contiene instrucciones generales para el montaje de una tarjeta opcional; consulte la documentación enviada con su tarjeta para ver las instrucciones específicas para su producto.
  • Página 29: Procedimientos De Montaje

    Montaje de las tarjetas opcionales Instalación Las tarjetas opcionales se pueden montar en la pared, detrás de la placa ciega de un solo espacio (consulte la Figura 3.9), y montar en cualquier chasis compatible con CAB-4. Monte la placa ciega de un solo espacio en el panel de revestimiento compatible Placa ciega...
  • Página 30: Conexión Del Módulo De Comunicaciones De Red

    Instalación Conexión del módulo de comunicaciones de red 3.7 Conexión del módulo de comunicaciones de red Si se conectan en red dos o más paneles de control (o anunciadores de control de red), cada uno requiere de un módulo de comunicaciones en red; hay disponible una versión en cable y una versión en fibra.
  • Página 31: 2: Aplicaciones De Audio Con El Chasis Ca-2

    Conexión de los módulos de control y expansión de lazo Instalación Para suspender un par de módulos en la tercera y cuarta capa del CHS-M3, siga las instrucciones que se indican en Sección 3.8.5 “Instalación de un módulo multicapa en el chasis”. Si usa los módulos de control y expansión de lazo en CHS-4L, consulte la Figura 3.14.
  • Página 32: 3: Configuración Del Número Del Lazo Del Slc

    Instalación Conexión de los módulos de control y expansión de lazo 3.8.3 Configuración del número del lazo del SLC Asigne un número de lazo único del SLC al módulo de control de lazo configurando el SW1 del módulo en 1, 3, 5, 7 o 9. El módulo de expansión de lazo que se monta detrás de este módulo de control de lazo tendrá...
  • Página 33 Conexión de los módulos de control y expansión de lazo Instalación ADVERTENCIA:RIESGO DE DAÑO AL EQUIPO. Módulo de Módulo de Módulo de USE SOLO expansión control de expansión de lazo UBICACIONES DE lazo de lazo Módulo MONTAJE DE de control SEPARADORES de lazo ESPECIFICADAS-.
  • Página 34 Instalación Conexión de los módulos de control y expansión de lazo Coloque la lengüeta del módulo de control Use un destornillador fino (3/32") para de lazo en el ángulo apropiado ajustar LEM-320 dentro del orificio de para introducirla en la ranura del CHS-4L la tarjeta LCM-320.
  • Página 35: Relés De Forma C En La Cpu

    Relés de forma C en la CPU Instalación 3.9 Relés de forma C en la CPU El panel provee un conjunto de relés de forma C. Estos están clasificados para 2 A a 30 VCC (resistivo): • Alarma - TB4 •...
  • Página 36: 2: Conexión De La Fuente De Energía

    Instalación Conexión Energía Fuentes y salidas • Fuentes de energía externas. +24VCC de energía auxiliar aprobados por UL/ULC para servicios de protección contra incendios. • Energía accesoria para dispositivos periféricos. TB6 en la CPU obtiene energía de fuentes primarias, secundarias y externas para pasar voltaje de +24 VCC a los dispositivos dentro del mismo compartimiento que la CPU.
  • Página 37: 3: Verificación De La Energía De Ca

    Requisitos de UL para cableado con limitación de energía Instalación 3.10.3 Verificación de la energía de CA La Tabla 3.2 contiene una lista para verificar el sistema cuando se aplica energía de CA a la fuente de energía principal: PRECAUCIÓN: ASEGÚRESE DE QUE LAS BATERÍAS NO ESTÉN CONECTADAS DURANTE LA VERIFICACIÓN DE LA ENERGÍA DE CA.
  • Página 38 Instalación Requisitos de UL para cableado con limitación de energía Para obtener una referencia rápida de los circuitos del panel de control, consulte Figura 2.1 al principio de este manual. La etiqueta de limitación de energía que se encuentra en la parte interna de la puerta del gabinete identifica qué...
  • Página 39: Requisitos Canadienses Para Un Sistema De Alarma Contra Incendio De Estación Central

    Requisitos canadienses para un Sistema de alarma contra incendio de estación central Instalación 3.12 Requisitos canadienses para un Sistema de alarma contra incendio de estación central Para aplicaciones canadienses que requieran una segunda opción de marcado, consulte la siguiente ilustración para la configuración de UDACT-2 y TM-4: NOTAS: •...
  • Página 40: Función De Conexión Remota Del Ulc

    Instalación Función de conexión remota del ULC 3.13 Función de conexión remota del ULC El ULC requiere que los dispositivos como el TM-4 and UDACT/UDACT-2 se desconecten durante la prueba anual para prevenir la transmisión de falsas alarmas. Desconectar TM-4 para la prueba anual Siga los procedimientos de instalación estándar tal como se describe en la documentación de instalación de TM-4.
  • Página 41: Generalidades: Impresora Remota Keltron (Model Vs4095)

    Instalación de impresoras Instalación Generalidades: Impresora remota Keltron (Model VS4095)  La VS4095 es una impresora de dos colores (rojo y negro), de 40 columnas y 24 VCC, que puede imprimir hasta 50 mensajes en 90 segundos. Esta impresora se conecta a TB5 de EIA-232 en la CPU y al tornillo de +24 V en TB3 de AMPS-24/E, y se monta en un gabinete separado junto al panel de control.
  • Página 42: 2: Configuración De La Impresora

    Instalación Instalación de impresoras Configure la impresora tal como se describe en la Sección 3.14.2 “Configuración de la impresora”. NOTA: Según qué versión del AMPS-24/E se utilice, las denominaciones del bloque de terminales pueden variar de las que aparecen enumeradas aquí. Consulte el manual de AMPS- 24/E.
  • Página 43: Cablear Un Circuito De Línea De Señalización (Slc)

    Cablear un Circuito de línea de señalización (SLC) Instalación 3.15 Cablear un Circuito de línea de señalización (SLC) 3.15.1 Generalidades del SLC La comunicación entre la CPU y los dispositivos de iniciación, monitoreo y control inteligentes y direccionables ocurre mediante un Circuito de línea de señalización (SLC). Puede conectar un SLC para que cumpla con los requisitos de circuitos estilo 4, estilo 6 o estilo 7 de NFPA.
  • Página 44: 3: Instalación Del Slc

    Instalación Conexión de una PC para programación 3.15.3 Instalación del SLC Instale los módulos de control y expansión de lazo tal como se describe en la Sección 3.8 “Conexión de los módulos de control y expansión de lazo”. Observe que el número único de lazo del SLC asignado a un módulo no debe necesariamente coincidir con la ubicación del módulo en el gabinete.
  • Página 45: Sección 4: Aplicaciones

    Sección 4: Aplicaciones 4.1 Generalidades Un listado de capítulos y temas que cubre esta sección: Capítulo Cubre los temas siguientes Sección 4.3 “Sistema de alarma Cómo instalar un UDACT/UDACT-2 con la CPU para utilizarlo como contra incendio de estación remota o un Sistema de alarma contra incendio de estación remota o central central NFPA 72 (unidad de de NFPA (unidad de instalaciones protegidas)
  • Página 46: Sistema De Alarma Contra Incendio De Estación Remota O Central Nfpa 72 (Unidad De Instalaciones Protegidas)

    Aplicaciones Sistema de alarma contra incendio de estación remota o central NFPA 72 (unidad de instalaciones protegidas) Relé de supervisión de energía (EOLR-1) (No es necesario para códigos SLC de FACP o de tipo FlashScan que incluyen LCM/LEM supervisión de energía). –...
  • Página 47: Sistemas De Alarma Contra Incendio Patentados Nfpa 72

    Sistemas de alarma contra incendio patentados NFPA 72 Aplicaciones El cableado típico de un UDACT con NFS2-3030: Núcleos de ferrita N.° de pieza 29090 Gabinete de FACP +24 VCC A líneas energía no Puesta a telefónicas ajustable de la tierra sólida supervisadas fuente de energía principal o auxiliar...
  • Página 48 Aplicaciones Sistemas de alarma contra incendio patentados NFPA 72 Conecte la unidad receptora a la unidad de instalaciones protegidas como se muestra en la Sección 4.3 “Sistema de alarma contra incendio de estación remota o central NFPA 72 (unidad de instalaciones protegidas)”.
  • Página 49: Aplicaciones De Incendio/Seguridad

    Aplicaciones de incendio/seguridad Aplicaciones Módulo del relé Módulo de monitoreo Unidad PPU SLC Loop IN receptora SLC Loop IN *Si el dispositivo SLC no ELR-47K coincide con el que está en esta figura, consulte el apéndice del manual de SLC, que contiene cuadros de conversión de cableado para módulos tipo V y tipo SLC Loop OUT de...
  • Página 50: 3: Instalación De Un Interruptor Antisabotaje De Seguridad

    Aplicaciones Aplicaciones de incendio/seguridad • Blindaje del circuito de entrada/salida del módulo de seguridad: finalizar el blindaje en la conexión a tierra en la caja de conexiones que contiene el módulo. • Cuando se usa como una unidad de instalaciones protegidas, la puerta del gabinete de NFS2-3030 se debe conectar con un interruptor antisabotaje STS-1 que se supervisa mediante el panel de control.
  • Página 51: 4: Unidad Receptora

    Aplicaciones de incendio/seguridad Aplicaciones Programe la supervisión del panel para Tamper Input “Yes”. Conéctelo a J6 Security Lugar de montaje del STS-1 (lado opuesto a las bisagras de la puerta) Figura 4.5 Instalación del interruptor antisabotaje de seguridad STS-1 4.5.4 Unidad receptora Para las aplicaciones que requieren de la transmisión de información de alarmas de seguridad a una unidad receptora central, la CPU debe estar conectada a una unidad receptora compatible.
  • Página 52: 7: Conexión De Un Interruptor Con Llave Remota Rks-S

    Aplicaciones Aplicaciones de incendio/seguridad • Consulte el Documento de compatibilidad de dispositivos para conocer sobre dispositivos NAC compatibles. • Todos los módulos de monitoreo que se usen para aplicaciones de seguridad deben instalarse en el gabinete del panel de control con el interruptor antisabotaje de seguridad STS-1. Unidad de instalaciones protegidas NFS2-3030 Interruptor de seguridad Resistor de...
  • Página 53: 8: Sistema De Seguridad Con Hospedaje Simple Con Retardo De Entrada/Salida

    Aplicaciones de incendio/seguridad Aplicaciones SLC Out FMM-1 *Si el dispositivo SLC no coincide con el que está en esta figura, consulte el apéndice del manual de SLC, que contiene cuadros RKS-S (posterior) de conversión de cableado para módulos tipo V y tipo R-47K Resistor de fin de línea...
  • Página 54 Aplicaciones Aplicaciones de incendio/seguridad Llave TENANT A Detector de movimiento Interruptor de contacto Interruptor de contacto con módulo MM ÁREA 1 (perímetro e Interruptor con llave remota RKS-S con módulo MM interior) Monitor de acceso de seguridad MM Anunciador remoto Interfaz de grupo * * La interfaz de grupo debe Estación de activación...
  • Página 55: 9: Anunciación De Seguridad

    Aplicaciones de incendio/seguridad Aplicaciones Ecuación lógica que proporciona un retraso de entrada de 30 segundos: ZLd* = SDEL(00:30, 00:30, ZA) Ecuación lógica para la alarma de seguridad: ZLe* = AND (ZLc, OR (ZLd)) *Siga las siguientes restricciones para los valores: a <...
  • Página 56: Aplicaciones De Descarga

    Aplicaciones Aplicaciones de descarga 4.6 Aplicaciones de descarga 4.6.1 Generalidades Se puede usar este panel de control para aplicaciones de descarga de agente o aplicaciones de control de preacción/lluvia artificial no peligrosas mediante el lazo del SLC. En un sistema configurado correctamente con dispositivos de iniciación y activación aceptados y compatibles, este panel de control cumple con los estándares de la NFPA que se detallan a continuación: Estándar...
  • Página 57: Conexión De Un Dispositivo De Descarga A Los Módulos De Control De Fcm-1 (Solo Aplicaciones De Actualización)

    Conexión de un dispositivo de descarga a los módulos de control de FCM-1 (solo aplicaciones de actualización) Aplicaciones 4.7 Conexión de un dispositivo de descarga a los módulos de control de FCM-1 (solo aplicaciones de actualización) Conexiones típicas La Figura 4.11 muestra las conexiones típicas para conectar un dispositivo de descarga a este módulo.
  • Página 58: Conexión De Dispositivos De Descarga A Los Módulos De Control Fcm-1-Rel

    Aplicaciones Conexión de dispositivos de descarga a los módulos de control FCM-1-REL Módulo de monitoreo Interruptor mecánico de desconexión aceptado para la aplicación Nota: El interruptor de desconexión debe brindar contactos secos separados para indicar supervisión. Figura 4.12 Conexión típica de un interruptor de desconexión mecánico 4.8 Conexión de dispositivos de descarga a los módulos de control FCM-1-REL Conexiones típicas La Figura 4.11 muestra las conexiones típicas para conectar un dispositivo...
  • Página 59 Conexión de dispositivos de descarga a los módulos de control FCM-1-REL Aplicaciones Consulte las "Consideraciones sobre la energía" en la página 52 para obtener información sobre el monitoreo de energía de 24 VCC. No utilice conectores tipo T ni ramifique un circuito estilo Y o estilo Z. Solamente un (1) solenoide de 24 V o dos (2) solenoides de 12 V en serie pueden ser conectados al FCM-1-REL.
  • Página 60: Conexión De Una Estación De Descarga-Cancelación Del Agente Nbg-12Lra

    Aplicaciones Conexión de una estación de descarga-cancelación del agente NBG-12LRA 4.9 Conexión de una estación de descarga-cancelación del agente NBG-12LRA Conexiones típicas La Figura 4.14 muestra conexiones típicas de cableado de una estación de descarga-cancelación del agente NBG-12LRA. FMM-101 NBG-12LRA Consulte el Documento Cancelación manual Negro...
  • Página 61: Sección 5: Prueba Del Sistema

    Sección 5: Prueba del sistema 5.1 Prueba de validación Una vez finalizadas la instalación y todas las modificaciones, realice una prueba de funcionamiento completa en toda la instalación para verificar el cumplimiento con los estándares aplicables de la NFPA. La prueba debe ser realizada por un técnico en alarmas contra incendio capacitado en presencia de un representante de la Autoridad que tenga jurisdicción y de un representante del propietario.
  • Página 62 Prueba del sistema Funcionamiento Verificaciones de alarma. Seleccione la función de localización y confirme que el mensaje se pueda oír en las zonas afectadas por el incendio. Repita el paso anterior con cada circuito de dispositivo de iniciación y con cada dispositivo direccionable. NOTA: Valores de resistencia del SLC: La resistencia CC total del par del SLC no puede superar los 50 ohmios.
  • Página 63: Verificación De Baterías Y Mantenimiento

    Verificación de baterías y mantenimiento Prueba del sistema 5.4 Verificación de baterías y mantenimiento No es necesario agregar agua o electrolito a las baterías de plomo y ácido selladas que no requieren mantenimiento y que se utilizan en el sistema. Estas baterías se cargan y mantienen en un estado de carga completa por medio del cargador flotante de la fuente de energía principal durante el funcionamiento normal del sistema.
  • Página 64 Notas Manual de instalación de NFS2-3030/E — P/N 52544SP:K1 07/09/2013...
  • Página 65: Apéndice A: Especificaciones Eléctricas

    Apéndice A: Especificaciones eléctricas A.1 Voltaje de funcionamiento Energía de CC El panel de control requiere una conexión a AMPS-24, que es una fuente de energía regulada de +24 VCC, con limitación de energía, aceptada por UL/ULC como servicio de protección contra incendios, que puede suministrar 0.1 amp continuos para CPU2-3030ND (0.3 amp para CPU2-3030D).
  • Página 66 Especificaciones eléctricas Requisitos del cable Tipo de Distancia Tipo de cable Función del circuito Requisitos del cable circuito (pies/metros) típico Se conecta a módulos Par trenzado no blindado, 12 a 18 AWG 12,500 pies (3,810 m) 12 AWG (3.31 mm (con limitación inteligentes y (3.25 a 0.75mm...
  • Página 67 Requisitos del cable Especificaciones eléctricas Los circuitos de salida de relé son "comunes" de 30 VCC, 2A (consulte la Sección 3.9 “Relés de forma C en la CPU”). Circuitos de salida de energía: TB6 en la CPU obtiene energía de fuentes primarias, secundarias y externas para pasar voltaje de +24 VCC a los dispositivos dentro del mismo compartimiento que la CPU.
  • Página 68: Apéndice B: Aplicaciones Canadienses

    Apéndice B: Aplicaciones canadienses B.1 Aplicación independiente CPU2-3030D, con su teclado/pantalla integrados, cumple los requisitos canadienses para aplicaciones independientes. Su pantalla de múltiples líneas de 640 caracteres reúne los requisitos de ULC como pantalla principal. B.2 Aplicación de red local Para cumplir con los requisitos de ULC, los controles manuales de la red se pueden operar desde una sola ubicación a la vez.
  • Página 69: Índice

    Índice Conexión de red 30 Conexiones eléctricas 35 ACM-8R 38 Consumos de corriente del sistema, consulte ADP-4B 17 también el manual de la fuente de energía 65 Alarma de seguridad patentada, consulte también Contactos de supervisión y seguridad Seguridad 51 - Configuración como contactos de alarma Aplicaciones canadienses 68 Aplicaciones de incendio/seguridad 49...
  • Página 70 H–V Índice Especificaciones 35 Relés de supervisión, consulte tambiénRelés 35 Requisitos de UL 37 HS-NCM-W/F Requisitos de UL para cableado sin limitación de Montaje 30 energía 37 Impresora Keltron, consulte también Impresoras Seguridad Cableado de aplicaciones de alarma de Impresoras 41 seguridad patentadas 51 Configuraciones de la impresora PRN 42 Interruptor antisabotaje de seguridad 50...
  • Página 71: Garantías Del Fabricante Y Limitación De Responsabilidad

    Garantías del fabricante y limitación de responsabilidad Garantías del fabricante. Sujeto a las limitaciones establecidas en el presente documento, el Fabricante garantiza que los Productos fabricados por este en la instalación de Northford, Connecticut, y vendidos por este a sus Distribuidores autorizados no contienen, bajo circunstancias de uso y funcionamiento normales, defectos en el material y la confección por un período de treinta y seis (36) meses desde la fecha de fabricación (en vigencia el 1 de enero de 2009).
  • Página 72 Sede internacional 12 Clintonville Road Northford, CT 06472-1610 U.S.A.. 203-484-7161 fax 203-484-7118 www.notifier.com...

Tabla de contenido