Limitaciones del sistema de alarmas contra incendios El sistema de alarma contra incendios posiblemente reduzca la cuota del seguro; sin embargo, ¡no reemplaza al seguro contra incendios! El sistema automático de alarmas contra incendio general- Es posible que los detectores de calor que funcionan con tasas de mente se compone de detectores de humo, detectores de calor, aumento pierdan sensibilidad con el tiempo.
•Su sugerencia acerca de cómo corregir o mejorar la documentación. Envíe su correo electrónico a: FireSystems.TechPubs@honeywell.com Recuerde que esta dirección de correo electrónico solo corresponde a comentarios relacionados con la documentación. Si tiene problemas técnicos, comuníquese con el servicio técnico.
Tabla de Contenidos Sección 1: Acerca de este manual ..................7 1.1: Normas y otros documentos ..........................7 1.2: Cumplimiento de la norma UL 864 .......................8 1.2.1: Productos sujetos a la aprobación de la autoridad competente ............8 1.3: Documentos relacionados ..........................8 1.4: Precauciones y advertencias ........................10 Sección 2: Generalidades del sistema..................
Página 6
Tabla de Contenidos 3.14.1: Generalidades del SLC ........................38 3.14.2: Capacidad del SLC ..........................38 3.14.3: Instalación del SLC..........................39 3.15: Conexión de una PC para programación ....................39 Sección 4: Aplicaciones......................40 4.1: Generalidades...............................40 4.2: Dispositivos que requieren supervisión de energía externa .................40 4.3: NFPA 72, Sistema de alarma contra incendios de estación remota o central (Unidad de instalaciones protegidas)................................41 4.4: NFPA 72, Sistemas propietarios de alarma contra incendios ..............42...
Sección 1: Acerca de este manual 1.1 Normas y otros documentos Este panel de control de alarma contra incendios cumple con las siguientes normas de la NFPA: • NFPA 12 A. Sistemas extintores Halon 1301 • NFPA 13. Sistemas de rociadores •...
Acerca de este manual Cumplimiento de la norma UL 864 • EIA-485 y EIA-232. Normas de interfaz serial • NEC Sección 300. Métodos de cableado eléctrico • NEC Sección 760. Sistemas de señalización de protección contra incendios • Códigos de construcción locales y nacionales vigentes •...
Página 9
Documentos relacionados Acerca de este manual Suministros de energía, suministros de energía auxiliares y cargadores de batería Número de documento Manual de instalación ACPS-2406 51304 Manual de instalación ACPS-610 53018 Manual de instrucciones APS-6R 50702 Manual del cargador de bateríaCHG-120 50641 Manual del suministro de energía/cargador de campo FCPS-24 50059...
Acerca de este manual Precauciones y advertencias 1.4 Precauciones y advertencias Este manual contiene precauciones y advertencias para alertar al lector: PRECAUCIÓN: RESUMEN EN NEGRITA INFORMACIÓN SOBRE PROCEDIMIENTOS QUE PUEDEN CAUSAR ERRORES DE PROGRAMACIÓN, ERRORES DE SISTEMA O DAÑOS AL EQUIPO. ADVERTENCIA: RESUMEN EN NEGRITA INFORMACIÓN SOBRE PROCEDIMIENTOS QUE PUEDEN CAUSAR DAÑOS IRREVERSIBLES AL PANEL DE CONTROL, PÉRDIDA IRREVERSIBLE DE DATOS DE PROGRAMACIÓN O...
Sección 2: Generalidades del sistema 2.1 Descripción del sistema Este manual describe el NFS2-3030, basándose en el CPU2-3030D (con pantalla) y CPU2-3030ND (sin pantalla). Difiere del NFS-3030 en lo siguiente: • Ha sido modificado para incluir más memoria. • La pantalla contiene más información, una luz LED “Controls Active” (Controles activos) y un botón “Acknowledge”...
Generalidades del sistema Componentes del sistema • El equipo opcional incluye: Dispositivos ACS, transmisor/comunicador universal de alarma digital UDACT, módulo de relé remoto ACM-8R para proporcionar puntos de relé adicionales, y componentes de audio/voz. 2.1.3 Limitaciones del sistema Para la expansión del sistema se debe tener en cuenta lo siguiente: Las limitaciones físicas de la configuración del gabinete.
Diagrama del producto Generalidades del sistema 2.3 Diagrama del producto El sistema electrónico del panel de control está contenido en una placa de circuitos impresa (PCB) que aloja la unidad central de procesamiento (CPU). El CPU se puede comprar con o sin teclado y pantalla;...
Generalidades del sistema Diagrama del producto En la figura 2.2 se muestra el montaje de la pantalla o teclado. Como se muestra en la figura 2.3, las luces LED en la pantalla o teclado se repiten en la placa de circuitos impresa. Esto permite la operación y resolución de problemas cuando el panel se utiliza sin el montaje de pantalla.
Gabinetes del sistema Generalidades del sistema Consulte sección 3.10, “Conexión de fuentes de energía y salidas”, en la página 32 para obtener información acerca de conexiones del cableado eléctrico; consulte el Manual de AMPS-24/E para conocer todos los detalles. Consulte el Manual de AMPS-24/E para determinar si su sistema requiere un suministro de energía auxiliar.
Generalidades del sistema Equipos compatibles 2.5 Equipos compatibles A continuación, se enumeran equipos compatibles con Notifier y System Sensor equipment que se conectan directamente con el CPU. Estos son los dispositivos más comunes al momento de publicación de este documento; la lista más completa de dispositivos inteligentes de lazo del SLC compatibles se encuentra en el Manual de cableado eléctrico del SLC.
Sección 3: Instalación 3.1 Preparación para la Instalación El sistema de alarma contra incendios debe estar ubicado en un lugar limpio, seco, libre de vibraciones y donde la temperatura sea moderada. El área debe ser accesible con suficiente espacio para instalar y mantener el sistema fácilmente. Debe haber espacio suficiente para que la(s) puerta(s) del gabinete pueda abrirse por completo.
Página 19
Lista de control para la instalación Instalación Tarea Consulte: Sistema de Audio/Voz Manual del comando de voz digital DVC, Manual de los amplificadores de audio digital DAA, Manual de los amplificadores de audio digital serie AA. Anunciadores y otros dispositivos Documento de instalación para los dispositivos específicos (tales como el Manual ACS, el Manual ACM-8r, etc) ...
Instalación Montaje del gabinete 3.3 Montaje del gabinete Esta sección proporciona las instrucciones para montar la caja de conexiones serie CAB-4 a una pared. Para montar la caja de conexiones, siga estas pautas: • Ubique la caja de conexiones de manera tal que el borde superior se encuentre 66 pulgadas (1,6764 m) por encima de la superficie del piso.
Disposición del equipo en el gabinete y en el chasis Instalación 3.4 Disposición del equipo en el gabinete y en el chasis El NFS2-3030 permite un diseño Cuatro posiciones en flexible del sistema. Se monta en una el chasis CHS-M3 caja de conexiones serie CAB-4 ya sea con CHS-M3 o CA-2.
Instalación Ajuste del CPU y del chasis Opciones para el montaje de otros equipos Filas 1,2 y 3 montadas en los Filas 1,2 y 3 montadas en los Filas 1 y 2 montadas en los pernos del PEM en el chasis pernos del PEM en el chasis pernos del PEM en el chasis Fila 4 montada en los...
Ajuste del CPU y del chasis Instalación Coloque la placa sobre los aislantes de modo tal que los orificios de montaje coincidan con los del chasis. Ajuste todos los aislantes con los tornillos proporcionados. Aislantes del CPU en las posiciones 1 y 2: 1,5 pulgadas (38,1 mm) para utilizar con CPU2-3030D o 0,25 pulgadas (6,35 mm) para utilizar con CPU2-3030ND Ranuras de montaje del chasis...
Instalación Ajuste del CPU y del chasis El NFS2-3030 se monta en la mitad superior del chasis. (Consulte la figura 3.6 y la figura 3.7.) Si primero se monta un par LCM-320/LEM-320 opcional detrás del FACP, consulte la sección 3.8.2, “Aplicaciones de audio con el chasis CA-2”.
Ajuste de placas opcionales Instalación Realice una copia de respaldo completa de todas las configuraciones del sistema para evitar la pérdida de todos los datos de programación. Desconecte todas las fuentes de energía. CPU2-3030D únicamente: Desconecte el cableado eléctrico y retire el CPU2-3030D de la caja de conexiones (3 tornillos en la parte superior, quite las bridas de la placa de la ranura) y retire el teclado (4 tornillos en la parte posterior, la pantalla LCD queda conectada).
Instalación Conexión del módulo de comunicaciones de red Las placas de opciones se pueden montar en la puerta detrás de una placa vacía de espacio único (consulte la figura 3.9), y se pueden montar en cualquier chasis CAB-4 compatible. Monte la placa vacía de espacio único en un panel de revestimiento compatible Placa vacía...
Conexión de los módulos extensores y de control de lazo Instalación DVC en su chasis; consulte el Manual del sistema DVC para obtener instrucciones. Si utiliza un amplificador de audio digital, las versiones de cable o fibra del NCM del DAA se pueden montar en el chasis del DAA;...
Instalación Conexión de los módulos extensores y de control de lazo detectores y 99 módulos. Estas y otras restricciones de capacidad para los lazos en modo CLIP se describen en la sección 3.14 “Conexión de un circuito de señalización lineal (SLC)”. Consulte el Manual de cableado eléctrico del SLC para requisitos de cableado eléctrico y detalles específicos.
Página 29
Conexión de los módulos extensores y de control de lazo Instalación Conexión del Conexión del lazo del lazo del SLC SLC TB1 Ubicaciones de los Salida de datos aislantes J3 al próximo LCM-320 Entrada de datos J1 del panel de control o del LCM-320 anterior Luces LED de falla a tierra: Extensor de lazo D32...
Página 30
Instalación Conexión de los módulos extensores y de control de lazo Ranura superior Tornillo módulo Chasis Ranuras inferiores Figura 3.13 Inserción de un módulo de dos filas en el chasis CHS-4N o CHS-M3 OBSERVACIONES: Según los componentes del sistema, el espacio puede resultar reducido. ¡No fuerce los módulos! Mueva el montaje con cuidado hasta que encuentre el ángulo en el que los componentes y los pernos de montaje pasen sin rasparse entre ellos.
Relés de formato C en el CPU Instalación LCM-320 (en el frente) LEM-320 (en la parte posterior) Figura 3.16 Conexiones de lazo del SLC en módulo extensores de lazo y de control de lazo 3.9 Relés de formato C en el CPU El panel proporciona un conjunto de relés de formato C.
Instalación Conexión de fuentes de energía y salidas 3.10 Conexión de fuentes de energía y salidas ADVERTENCIA: PARA CONECTAR LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS, QUITE TODAS LAS FUENTES DE ALIMENTACIÓN DEL EQUIPO. EL INTERRUPTOR EXTERNO DE ENERGÍA PRINCIPAL DEBE ESTAR EN OFF (APAGADO) HASTA QUE FINALICE LA INSTALACIÓN DE TODO EL SISTEMA. ADVERTENCIA: SE PUEDEN CONECTAR DIVERSAS FUENTES DE ENERGÍA AL PANEL DE CONTROL.
Conexión de fuentes de energía y salidas Instalación 3.10.2 Conexión del suministro de energía Conecte la energía J13 del CPU a TB1 de AMPS-24/E con el cable 75637 (consulte la figura 3.18). Este cable tiene una longitud de 20 pies y debe funcionar en conductos entre la caja de conexiones que contiene el panel de control de alarma contra incendios y la caja de conexiones que contiene AMPS-24/E.
Instalación Requisitos de UL para cableado eléctrico con limitación de energía. 3.11 Requisitos de UL para cableado eléctrico con limitación de energía. El cableado eléctrico de circuitos con limitación de energía y sin limitación de energía debe permanecer separado dentro del gabinete. Todo el cableado eléctrico de circuitos con limitación de energía debe permanecer al menos 0,25 pulgadas (6,35 mm) separado del cableado eléctrico de circuitos sin limitación de energía.
Función de conexión remota de ULC Instalación 3.12 Función de conexión remota de ULC ULC requiere que los dispositivos tales como UDACT y TM-4 se desconecten durante las pruebas anuales para evitar la transmisión de alarmas falsas. Desconexión de TM-4 para las pruebas anuales. Siga los procedimientos de instalación estándares como se describe en la documentación de instalación de TM-4.
Instalación Instalación de la impresora Generalidades: Impresora remota Keltron (modelo VS4095) La VS4095 es una impresora de dos colores (rojo y negro), 40 columnas y 24 VCC que puede imprimir hasta 50 mensajes en 90 segundos. Esta impresora se conecta a TB5 de EIA-232 en el CPU y el tornillo de +24 V en TB3 de AMPS-24/E y se monta en un gabinete separado junto al panel de control.
Instalación de la impresora Instalación Configure la impresora como se describe en la sección 3.13.2 “Configuración de la impresora”. OBSERVACIONES: Según la versión de AMPS-24/E que se utiliza, las asignaciones del bloque de terminal pueden ser diferentes de las que se listan. Consulte el manual de AMPS-24/E. 3.13.2 Configuración de la impresora Consulte la documentación provista con la impresora para obtener instrucciones acerca de la configuración de la impresora.
Instalación Conexión de un circuito de señalización lineal (SLC) Configuraciones de la impresora Keltron VS4095/5 La impresora se comunica mediante el siguiente protocolo: • Baud Rate (Velocidad de Supervisado y no Supervisado No supervisado transmisión) supervisado ̶ Modo supervisado: 2400 ̶...
Conexión de una PC para programación Instalación Los lazos se deben programar para Sondeo rápido (consulte el manual de programación para obtener instrucciones específicas). Los módulos en un lazo completamente cargado se deben adherir a razón de dos módulos de monitoreo a un módulo de control.
Sección 4: Aplicaciones 4.1 Generalidades Una lista de los capítulos y temas incluidos en esta sección: Capítulo Abarca los siguientes temas Sección 4.3 “NFPA 72, Sistema de Cómo instalar un UDACT con el CPU para utilizar como un sistema alarma contra incendios de estación de alarma contra incendios de estación remota o central (unidad de remota o central (Unidad de instalaciones protegidas) de NFPA...
NFPA 72, Sistema de alarma contra incendios de estación remota o central (Unidad de instalaciones protegidas) Aplicaciones 4.3 NFPA 72, Sistema de alarma contra incendios de estación remota o central (Unidad de instalaciones protegidas) La siguiente figura muestra un diagrama de cableado eléctrico típico para un sistema de alarma contra incendios de estación central (unidad de instalaciones protegidas) o un sistema de alarma contra incendios de estación remota (unidad de instalaciones protegidas) NFPA 72 con el transmisor/comunicador universal de alarma digital (UDACT) y NFS2-3030.
Aplicaciones NFPA 72, Sistemas propietarios de alarma contra incendios 4.4 NFPA 72, Sistemas propietarios de alarma contra incendios Cuando se conecta y configura como una unidad de instalaciones protegidas con módulos de relé y monitoreo, el NFS2-3030 automáticamente transmitirá señales de Alarma general, Problema general, Supervisión general y Seguridad a una unidad receptora de instalaciones protegidas compatible listada.
Aplicaciones de seguridad/contra incendios Aplicaciones Módulo de relé Módulo de monitoreo Entrada del lazo del SLC Unidad receptora de la unidad de Entrada del lazo del SLC instalaciones protegidas *Si el dispositivo del SLC ELR-47K no coincide con el de esta figura, consulte el apéndice del manual del SLC, que contiene...
Aplicaciones Aplicaciones de seguridad/contra incendios • Si el sistema tiene la capacidad de armado y desarmado, se requiere una señal de retorno de llamada desde la estación central a la ubicación de armado para la operación grado A. La señal de retorno de llamada informa al panel de control de instalaciones protegidas que la estación central ha recibido la señal para armar/desarmar.
Aplicaciones de seguridad/contra incendios Aplicaciones 4.5.4 Unidad receptora Para las aplicaciones que requieren la transmisión de información de alarma de seguridad a una unidad receptora central, el CPU puede conectarse a una unidad receptora compatible Para obtener información sobre cómo configurar la unidad receptora para las aplicaciones combinadas de seguridad/contra incendios, consulte la documentación de ese panel de control.
Aplicaciones Aplicaciones de seguridad/contra incendios 4.5.7 Conexión de un interruptor remoto RKS-S El interruptor remoto RKS-S arma y desarma el sistema. Se puede montar en una caja eléctrica de una salida listada en UL. Tanto el módulo de monitoreo como el RKS-S se deben montar dentro del área protegida.
Aplicaciones de seguridad/contra incendios Aplicaciones • El equipo de seguridad mínimo requerido es el siguiente: — Múltiples módulos de monitoreo MM por área protegida — Una interfaz de grupo para alarma de seguridad — Una interfaz de grupo para generar sistema de armado de problema —...
Página 48
Aplicaciones Aplicaciones de seguridad/contra incendios Programación de ecuaciones lógicas Ecuaciones lógicas para retardo de salida de 1 minuto: ZLa* = DEL(01:00, 00:00, dirección del interruptor) Ecuación lógica para sistema de armado de problema: ZLb* = AND (ZA, dirección del interruptor, NOT(Zla)) Ecuación lógica para armar sistema: ZLc* = AND (ZLa, NOT(ZLb)) Ecuación lógica que proporciona retardo de entrada de 30 segundos:...
Aplicaciones de descarga Aplicaciones 4.5.9 Anunciación de seguridad Modo A1P1: Monitoreo Fuente: Modo A1P2: Monitoreo Fuente: Modo Estado del sistema (rojo es activado) A1P3: Monitoreo Fuente: LXXMYY Alarma del sistema (rojo es alarma) Estado de la puerta 1 de Modo entrada/salida (rojo es no seguro) A1P4:...
Aplicaciones Conexión de un dispositivo de descarga a los módulos de control FCM-1 (solo aplicaciones de actualización) Para más información, consulte el Manual de Programación del NFS2-3030. 4.6.3 Cableado eléctrico Asegúrese de mantener la corriente total del sistema dentro de los límites del suministro de energía. Puede impulsar el módulo desde el suministro de energía del panel de control o cualquier suministro de energía con limitación de energía regulado de 24 VCC listado en UL para la señalización de protección de incendios.
Página 51
Conexión de un dispositivo de descarga a los módulos de control FCM-1 (solo aplicaciones de actualización) Aplicaciones a) No se requieren dispositivos de fin de línea (P/N REL-47K); sin embargo, el circuito del dispositivo de descarga no es supervisado contra circuitos abiertos y cortos. b) El cable de energía limitada no se puede utilizar para el cableado eléctrico de un circuito del dispositivo de descarga.
Aplicaciones Conexión de dispositivos de descarga a los módulos de control FCM-1-REL 4.8 Conexión de dispositivos de descarga a los módulos de control FCM-1-REL Conexiones típicas. La figura 4.11 muestra conexiones típicas para el conectar un dispositivo de descarga al FCM-1-REL. Consulte el documento de compatibilidad de dispositivos para informarse sobre los dispositivos de descarga compatibles.
Conexión de una estación de suspensión/descarga de agente NBG-12LRA Aplicaciones Todas las aplicaciones que utilizan el FCM-1-REL tienen limitación de energía: Programe el circuito de descarga para el código de tipo REL CKT ULC (circuito de descarga en ULC) o RELEASE CKT (circuito de descarga). Los circuitos están supervisados contra cortocircuitos y aperturas.
Sección 5: Prueba del sistema 5.1 Prueba del sistema Cuando haya finalizado la instalación original y todas las modificaciones, realice una prueba operativa completa de toda la instalación para verificar el cumplimiento con las normas aplicables de la NFPA. La prueba debe ser realizada por un técnico en alarma contra incendios capacitado en la fábrica ante la presencia de un representante de la autoridad local competente y el representante del dueño.
Página 55
Controles operativos Prueba del sistema las condiciones de alarma. Seleccione la función de mensaje de voz y confirme que el mensaje se pueda oír en las zonas de fuego afectadas. Repita el paso anterior con cada circuito de dispositivos de iniciación y con cada dispositivo direccionable. OBSERVACIONES: Valores de resistencia del SLC: Valores de resistencia del SLC: La resistencia de CC total del par de SLC no puede superar los 50 ohms.
Prueba del sistema Verificaciones de la batería y mantenimiento 5.4 Verificaciones de la batería y mantenimiento Las baterías de plomo ácido selladas sin mantenimiento que se utilizan en el sistema no requieren que se agregue agua o electrólitos. El cargador de flotación del suministro de energía principal carga estas baterías y las mantiene en un estado de carga completa durante el funcionamiento normal del sistema.
Apéndice A: Especificaciones eléctricas A.1 Energía operativa Energía CC. El panel de control requiere una conexión a AMPS-24, que es un suministro eléctrico con limitación de energía, regulado, de +24 VCC, listado en UL/ULC para servicios de protección contra incendios, que puede suministrar 0,1 amperes continuos para CPU2-3030ND (0,3 amperes para CPU2-3030D).
Página 58
Especificaciones eléctricas Requisitos del cableado eléctrico Tipo de circuito Función del circuito Requisitos de los cables Distancia (pies/metros) Tipo de cable típico Se conecta a módulos Par trenzado y blindado, de 12 a 18 12.500 pies (3.810 m) 12 AWG (3,31 mm (con limitación direccionables e AWG (3,25 a 0,75mm2).
Apéndice B: Aplicaciones canadienses B.1 Aplicación autónoma CPU2-3030D, con su pantalla o teclado integral, cumple con los requisitos canadienses para aplicaciones autónomas. Su pantalla de línea múltiple de 640 caracteres cumple con los requisitos de ULC para pantallas principales. B.2 Aplicación de red local Para cumplir con los requisitos de ULC, los controles manuales de la red sólo pueden operarse desde una ubicación en cualquier momento dado.
Índice Manual de su suministro de energía 57 Contactos de supervisión y seguridad ACM-8R 34 -Cómo configurarlos como contactos de ADP-4B 15 alarma 31 Alarma de seguridad propietaria, ver también Se- CPU 12 guridad 45 Esquema 13 Aplicaciones canadienses 59 Pasos de la instalación 22 Aplicaciones de la norma NFPA Generalidades 40...
Página 61
Índice I–V Requisitos UL 34 Impresora Keltron, ver también Impresoras 38 Impresoras 36 Configuraciones de impresora PRN 37 Seguridad Instalación 35 Cableado eléctrico de aplicaciones de alar- Indicación de circuitos de dispositivos, ver tam- ma de seguridad propietaria 45 bién NAC 57 Interruptor de interferencia de seguridad Instalación Lista de control 18...
Página 62
Manual de instalación NFS2-3030/E — P/N 52544SP:E1 10/21/2011...
Página 64
World Headquarters 12 Clintonville Road Northford, CT 06472-1610 USA 203-484-7161 fax 203-484-7118 www.notifier.com...