INSTALLATION SCHEME-SCHEMA IMPIANTO-SCHÉMA INSTALLATION-ESQUEMA MONTAJE
OBSERVATIONS:
A) Accessories 3, 4, 5 and 8 are recommendable but nonessential.
B) In the case of the expansion tank 7, its use in facilities is recommended when it is tried to avoid the wa-
ter hammer.
OSSERVAZIONI:
A) Gli accessori 3, 4, 5 e 8 sono raccomandabili ma non indispensabili.
B) Nel caso del vaso di espansione 7, si raccomanda la sua utilizzazione nelle installazioni dove si pretenda
evitare i colpi d´ariete.
OBSERVATIONS :
A) Les accessoires 3, 4, 5 et 8 sont recommendables mais non indispensables.
B) Dans le cas de la verre d'expansion 7, on recommande son utilisation dans des installations où on pré-
tend éviter le coup d'ariete.
OBSERVACIONES:
A) Los accesorios 3, 4, 5 y 8 son recomendables pero no imprescindibles.
B) En el caso del tanque hidroneumático 7, se recomienda su utilización en instalaciones donde se pretenda
evitar el golpe de ariete.
HINWEISE:
A) Die Zubehörteile 3, 4, 5 und 8 werden empfohlen, sind jedoch nicht unbedingt notwendig.
B) Das Mindestfassungsvermögen des hydropneumatischen Speichers (5) beträgt 5 l.
FIG. 3
1.- Pump / Pompa/ Pompe / Bomba / Pumpe
2.- Check valve / Valvola di non ritorno / Clapet antiretour / Válvula de retención / Rückschlagventil.
3.- Ball valve / Valvole a sfera / Robinet à tournant sphérique / Válvula de esfera / Kugelventil.
4.- Filter / Filtro / Filtre / Filtro / Filter.
5.- Quick release coupling / Raccord avec embout rapide / Raccordo con bocchettone rapido / Racor 3 pie-
zas / 3-teiliger Anschlussstutzen.
6.- Device / Dispositivo / Dispositif / Dispositivo / Teilen.
7.- Expansion tank / Vaso di espansione / Vase d´expansion / Vaso de expansión / Hydropneumatischer
Speicher.
8.- Ball valve / Valvole a sfera / Robinet à tournant sphérique / Válvula de esfera / Kugelventil.
5