Descargar Imprimir esta página

Petzl CHESTER C64 Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
(EN) ENGLISH
Nomenclature of parts
(1) Sternal attachment point,
(2) Double-Back adjustment buckle,
(3) Connection strap to ventral attachment
point of seat harness,
(4) Shoulder straps,
(5) Webbing retainer
Inspection, points to verify
Before each use, check the webbing at the
attachment points, at the adjustment buckles and
at the safety stitching. Look for cuts in the
webbing, wear and damage due to use, to heat,
and to contact with chemical products, etc...
Be particularly careful to check for cut or
worn threads.
Verify that the buckles operate properly.
Instructions for use
The CHESTER chest harness attaches to the
NAVAHO MINIBOSS, NAVAHO VARIO or FALCON
to create a full-body harness with an EN 361
sternal fall-arrest attachment point. The CHESTER
is a component of a complete fall-arrest system
and must not be used alone.
Diagram 1. Putting on the harness
Pass the strap (3) through the ventral attachment
point of the seat harness and fasten the end
with the Double-Back buckle. Use the adjustment
buckles (2) to complete the fit.
Diagram 2. Use of the sternal fall-arrest
attachment point
The anchor point for the system should
preferably be located above the user's position
and should meet the requirements of the EN 795
standard.
General information
Important notice : Specific training is
essential before use
Read this notice carefully, it gives instructions
for the use of this product. Only the techniques
shown in the diagrams and not crossed out
are authorised. All other uses are excluded :
danger of death. A few examples of misuse and
forbidden uses are also represented (shown in
the crossed out diagrams or with the "skull
and crossbones" symbol). Many other types of
misuse exist and it is impossible to enumerate
or even imagine all of them. In case of doubt
or difficulty in understanding, contact PETZL.
Activities at height are dangerous activities which
may lead to severe injury or even death. Gaining
an adequate apprenticeship in appropriate
techniques and methods of protection is
your own responsibility.
You personally assume all risks and
responsibilities for all damage, injury or death
which may occur during or following incorrect
use of our products in any manner whatsoever.
If you are not able, or not in a position to
assume this responsibility or to take this risk,
do not use this equipment.
Use
This product must only be used by competent
and responsible persons, or those placed
under the direct and visual control of a
competent and responsible person. Personal
protective equipment (PPE) is to be used only
on or with energy absorbing systems (for
example dynamic ropes, energy absorbers etc...).
Check that this product is compatible with
the other components of your equipment.
To prolong the life of this product, care
is necessary, when transporting as well as
when using it. Avoid impacts, or rubbing
against abrasive surfaces or sharp edges.
It is up to the user to foresee situations requiring
rescue in case of difficulties encountered while
using this product.
Checking = safety
Do not hesitate to scrap a product showing
signs of wear which might affect its strength,
or restrict its operation. For your safety we
advise you to adopt a 3-level checking schedule:
- before and after each use it is necessary
to check the condition of the product,
- during use, it is important to regularly
monitor the condition of the product and of its
connections to the other elements of the system.
- Periodically, a more thorough inspection must
be carried out by a competent inspector:
approximately every three months for textile
products and helmets, approximately annually
for metallic products.
For more safety and better control of your
equipment, we advise you to keep an inspection
record for each product or batch of products.
It is preferable to personally issue each user
of P.P.E. such as helmets, impact absorbers or
textile products, with his or her own set of
equipment to ensure better traceability. On the
other hand, it is not necessary to personally issue
metallic equipment or anchors to a single user.
Major fall and impact
Do not continue to use this product after a
major fall or a major impact (fall of the product
or impact on the product). Even though no
external signs may be visible, a deformation
may restrict its operation or internal damage
may have occurred, thus reducing its strength.
Do not hesitate to contact PETZL in case of
doubt.
Lifetime = length of time in storage +
length of time in use
Length of time in storage (in favourable
conditions):
Helmets, harnesses, webbing slings and
lanyards: 5 years
Metallic products: no limitation.
Maximum length of time in use (without
taking account of wear):
Helmets and harnesses: 5 years
Webbing slings and lanyards: 3 years
Metallic products: no limitation.
The operational lifetime depends on the intensity
of use. It is difficult to give a precise lifetime
because this depends on the environment where
it is used. Certain environments considerably
increase the amount of wear: marine or
sandy environments, or where chemicals are
present. However wear or damage could occur
on the first use which reduces the lifetime
of the product to that one single use.
For webbing slings and lanyards, because of their
direct contact with supporting structures and the
heavy demands that usage places on them, their
average operational lifetime is 6 months heavy
use, 12 months normal use, 3 years maximum
occasional use.
PETZL guarantee
This product is guaranteed for 3 years against
any faults in materials or manufacture. Exclusions
from the guarantee: normal wear and tear,
modifications or alterations, incorrect storage,
damage due to accidents, to negligence,
or for use in a way for which the product
was not intended.
PETZL is not responsible for the consequences,
direct, indirect or accidental, or any other type of
damage befalling or resulting from the use of its
products.

Publicidad

loading