GreenWorks CSF404 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para CSF404:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
CHAINSAW
ES
SIERRA DE CADENA
40V 16" Brushless Chainsaw
CSF404
CS40L02
OPERATOR MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks CSF404

  • Página 1 CHAINSAW OPERATOR MANUAL SIERRA DE CADENA MANUAL DEL OPERADOR 40V 16" Brushless Chainsaw CSF404 CS40L02 www.greenworkstools.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Unpack the machine........8 Description........4 Add the bar and chain oil......8 Purpose............4 Install the battery pack....... 9 Overview............ 4 Remove the battery pack......9 General power tool safety Operation........9 warnings........4 Examine the chain oil......... 9 Work area safety........4 Hold the machine........
  • Página 4: Description

    English DESCRIPTION • Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools PURPOSE create sparks which may ignite the dust or fumes. This chainsaw is designed for cutting branches, trunks, •...
  • Página 5: Power Tool Use And Care

    English BATTERY TOOL USE AND CARE • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of • Recharge only with the charger specified by the the power tool in unexpected situations. manufacturer. A charger that is suitable for one •...
  • Página 6: Causes And Operator Prevention Of Kickback

    English • Always hold the chain saw with your right hand proper training could increase the risk of serious on the rear handle and your left hand at the front personal injury. handle. Holding the chainsaw with a reversed hand •...
  • Página 7: Symbols On The Product

    English • Only use replacement guide bars and saw SYM- SIGNAL MEANING chains specified by the manufacturer. Incorrect replacement guide bars and saw chains may cause DANGER Indicates an imminently chain breakage and/or kickback. hazardous situation, which, • Follow the manufacturer’s sharpening and if not avoided, will result in maintenance instructions for the saw chain.
  • Página 8: Proposition 65

    English WARNING WARNING If the battery pack cracks or breaks, with or without Do not install battery pack until you assemble all the leaks, do not recharge it and do not use. Discard it parts. and replace with a new battery pack. DO NOT TRY TO REPAIR IT! To prevent injury and risk of fire, UNPACK THE MACHINE explosion, or electric shock, and to avoid damage to...
  • Página 9: Install The Battery Pack

    English 5. Tighten the oil cap. 2. Add oil if necessary. 6. The whole oil tank will last for approximately 20- 40 HOLD THE MACHINE minutes. IMPORTANT Do not use dirty, used or contaminated oil. Damage can occur to the bar or chain. INSTALL THE BATTERY PACK 1.
  • Página 10: Fell A Tree

    English 1. Start the machine. 2’’(50mm) 2. Push the guard forward to to engage the chain brake. 3. Pull the handle guard / chain brake backwards to disengage the chain brake. 4. Call approved service center for repair before use if 2’’(50mm) •...
  • Página 11: Buck A Log

    English Limbing is the removal of the branches from a fallen 2. Cut the second time lower 2/3 from the bottom (35) tree. to complete the bucking. 1. Keep the larger lower branches to hold the log off the ground (31). 2.
  • Página 12: 10.2 Adjust The Chain Tension

    English 3. Put the chain drive links (21) into the bar groove (20). 4. Put the chain cutters (22) in the direction of the chain operation. 10. Install the chain cover. 11. Tighten the chain. Refer to Adjust the chain tension. 12.
  • Página 13: 10.3 Sharpen The Cutters

    English 4. Turn the chain adjustment screw counterclockwise to decrease the chain tension. 5. When the chain is at the wanted tension, tighten the 3. Sharpen the top plate, side plate and depth gauge lock nuts. with a flat file. NOTE During normal saw operation, the temperature of the chain increases.
  • Página 14: 10.4 Guide Bar Maintenance

    English 10.4 GUIDE BAR MAINTENANCE • Away from agents which can cause corrosion, such as garden chemicals and de-icing salts. TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The guide bar The chain is too Adjust the chain and the chain tight. tension. become hot and The oil tank is Add oil.
  • Página 15: Technical Data

    English Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution The motor runs The chain is too Adjust the chain The machine Pull the chain but the chain tight. tension. does not start. brake in the di- The chain brake does not rotate. rection of the is engaged.
  • Página 16: Limited Warranty

    (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Página 17: Exploded View

    English EXPLODED VIEW Part No. Description Part No. Description R0201007-00 Bar / Chain / Scabbard RB333101075A 1 Bucking Spikes RB339022028A 1 Chain Brake Kit RB311031063 Tensioner Kit RB339012028A 1 Sprocket Kit R0201008-00 Sprocket Cover Assem- RB311051734F 1 Oil Cap Assembly R0201009-00 Bar Pad Cover RB341022029...
  • Página 18 Español Descripción........19 Instalación........24 Finalidad...........19 Desembalaje de la máquina.....24 Perspectiva general........19 Adición del aceite para barras y Advertencias generales de cadenas............24 Instalación de la batería......24 seguridad para herramientas Retirada de la batería.......24 eléctricas........19 Funcionamiento......25 Seguridad de la zona de trabajo....19 Examen del aceite de la cadena....
  • Página 19: Es 1 Descripción

    Español DESCRIPCIÓN El término "herramienta eléctrica" empleado en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica con funcionamiento de red (con cable) o herramienta FINALIDAD eléctrica con funcionamiento a batería (inalámbrica). Esta motosierra se ha diseñado para cortar ramas, SEGURIDAD DE LA ZONA DE troncos, leños y vigas de un diámetro determinado por la longitud de corte de la barra de guía.
  • Página 20: Utilización Y Cuidado De Herramientas Eléctricas

    Español herramienta eléctrica. No utilice una herramienta • Desconecte el enchufe de la fuente de eléctrica mientras esté cansado o bajo la alimentación o retire la batería, si es extraíble, influencia de drogas, alcohol o medicamentos. de la herramienta eléctrica antes de realizar Un momento de inatención durante el uso de ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas puede provocar lesiones...
  • Página 21: Servicio

    Español • No utilice una batería o una herramienta que • Lleve protección ocular. Se recomienda el uso haya sufrido daños o modificaciones. Las de productos adicionales de protección para los baterías dañadas o modificadas pueden exhibir un oídos, la cabeza, las manos, las piernas y los comportamiento impredecible que puede causar un pies.
  • Página 22: Causas Y Prevención Del Retroceso Por Parte Del Operario

    Español interruptor esté apagado y se haya extraído la accidental con la punta y permite un mejor control batería. La puesta en marcha inesperada de la de la motosierra en situaciones inesperadas. motosierra mientras se quita el material atascado • Utilice únicamente las barras de guía y las o se realizan reparaciones puede provocar lesiones cadenas de sierra de repuesto especificadas por...
  • Página 23: Niveles De Riesgo

    Español NIVELES DE RIESGO AVISO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, Las siguientes indicaciones y los significados explican no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala los niveles de riesgo asociados a este producto. por una batería nueva.
  • Página 24: Instalación

    Español INSTALACIÓN AVISO No cambie ni utilice accesorios que no sean los recomendados por el fabricante. AVISO No instale la batería hasta que no haya montado todas las piezas. DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA 2. Ponga el aceite en el depósito de aceite. 3.
  • Página 25: Funcionamiento

    Español FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE El freno de la cadena debe estar desacoplado para NOTA arrancar la motosierra. Active el freno moviendo la protección de la mano delantera hacia delante. Retire la batería y mantenga las manos alejadas del botón de desbloqueo cuando mueva la máquina. DETENCIÓN DE LA MÁQUINA IMPORTANTE 1.
  • Página 26: Desramado De Un Árbol

    Español • La distancia mínima entre las zonas de tronzado y • Se mueve hacia atrás, haciendo que la barra de tala realizadas por dos o más personas a la vez sea corte y la cadena se atasquen en el corte. dos veces la altura del árbol que se tala.
  • Página 27: Mantenimiento

    Español MANTENIMIENTO Cuando el tronco se sostenga en un extremo (34): 1. Corte la primera vez 1/3 del diámetro desde la parte PRECAUCIÓN inferior (35). 2. Corte la segunda vez desde la parte superior (36) No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros para finalizar el tronzado.
  • Página 28: Ajuste De La Tensión De La Cadena

    Español PRECAUCIÓN Lleve guantes de protección si toca la cadena, la barra o las zonas alrededor de la cadena. 1. Detenga la máquina. 2. Afloje las contratuercas con la llave. 6. Coloque la cadena en su posición y asegúrese de que el bucle esté...
  • Página 29: Mantenimiento De La Barra De Guía

    Español NOTA NOTA Recomendamos que un centro de servicio técnico, Durante el proceso: que tenga un afilador eléctrico, realice los trabajos • Mantenga la lima plana con la superficie que va a importantes de afilado. afilar. • Utilice el punto medio de la barra de afilado. 1.
  • Página 30: Transporte Y Almacenamiento

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 4. Elimine las rebabas de los bordes y nivele las cuchillas con una lima plana. Problema Posible causa Solución Sustituya la barra si: La barra de guía La cadena está Ajuste la tensión • la ranura no se ajusta a la altura de los eslabones y la cadena se demasiado ten- de la cadena.
  • Página 31 Español Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución El motor funcio- La cadena está Ajuste la tensión La máquina no Tire del freno de na, pero la cade- demasiado ten- de la cadena. se pone en El freno de la ca- la cadena en la na no gira.
  • Página 32: Datos Técnicos

    (3) años contra defectos Capacidad de aceite para 180 ml de material, piezas o mano de obra. Greenworks, a su cadena propia discreción, reparará o reemplazará todas y cada Peso (sin batería) 8.15 lbs (3.7 kg)
  • Página 33: Vista Despiezada

    Español Mooresville, NC 28115 VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant. Descripción Nº Nº pieza Cant. Descripción R0201007-00 Barra / Cadena / Vaina RB333101075A 1 Dientes RB339022028A 1 Kit de freno de cadena RB311031063 Kit de tensor RB339012028A 1 Kit de piñón R0201008-00 Conjunto de cubierta de piñón...
  • Página 36 www.greenworkstools.com P0802064-01 Rev B...

Este manual también es adecuado para:

Cs40l02

Tabla de contenido