Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
CHAINSAW
ES
SIERRA DE CADENA
CSF403
OPERATOR MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
CS40L01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks CS40L01

  • Página 1 CS40L01 CHAINSAW OPERATOR MANUAL SIERRA DE CADENA MANUAL DEL OPERADOR CSF403 www.greenworkstools.com...
  • Página 3 English Unpack the machine........8 Description........4 Add the bar and chain oil......8 Purpose............4 Install the battery pack....... 9 Overview............ 4 Remove the battery pack......9 General power tool safety Operation........9 warnings........4 Examine the chain oil......... 9 Work area safety........4 Hold the machine........
  • Página 4 English DESCRIPTION WORK AREA SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or PURPOSE dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive This chainsaw is designed for cutting branches, trunks, atmospheres, such as in the presence of logs and beams of a diameter determined by the cutting flammable liquids, gases or dust.
  • Página 5 English finger on the switch or energizing power tools that taking into account the working conditions and have the switch on invites accidents. the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could •...
  • Página 6 English SAFETY INSTRUCTIONS FOR • Cut wood only. Do not use chain saw for purposes not intended. For example: do not use CHAIN SAWS chain saw for cutting metal, plastic, masonry or non-wood building materials. Use of the chain GENERAL CHAIN SAW SAFETY saw for operations different than intended could WARNINGS: result in a hazardous situation.
  • Página 7 English Kickback is the result of chain saw misuse and/or Symbol Explanation incorrect operating procedures or conditions and can be Wear non-slip, heavy-duty gloves. avoided by taking proper precautions as given below: • Maintain a firm grip, with thumbs and fingers encircling the chainsaw handles, with both Keep all bystanders at least 50 hands on the saw and position your body and...
  • Página 8 English WARNING WARNING If the battery pack cracks or breaks, with or without Do not install battery pack until you assemble all the leaks, do not recharge it and do not use. Discard it parts. and replace with a new battery pack. DO NOT TRY TO REPAIR IT! To prevent injury and risk of fire, UNPACK THE MACHINE explosion, or electric shock, and to avoid damage to...
  • Página 9 English 5. Tighten the oil cap. 2. Add oil if necessary. 6. The whole oil tank will last for approximately 20- 40 HOLD THE MACHINE minutes. IMPORTANT Do not use dirty, used or contaminated oil. Damage can occur to the bar or chain. INSTALL THE BATTERY PACK 1.
  • Página 10 English • Ensure there is no dirt, stones, loose bark, nails, or staples on the tree. 2’’(50mm) 1. Start the machine. 2’’(50mm) 2. Push the guard forward to engage the chain brake. 3. Pull the handle guard / chain brake backwards to disengage the chain brake.
  • Página 11 English LIMB A TREE Limbing is the removal of the branches from a fallen tree. 1. Keep the larger lower branches to hold the log off the ground (31). 2. Remove the small limbs (30) in one cut. When the log is held on two ends (37): 3.
  • Página 12 English 8. Make sure the chain tension pin hole (19) on the CAUTION guide bar fits correctly with the bolt (17). Do not use strong solvents or detergents on the plastic housing or components. WARNING Remove the battery pack from the machine before maintenance.
  • Página 13 English 3. Turn the chain adjustment screw clockwise to increase the chain tension. 4. Turn the chain adjustment screw counterclockwise to decrease the chain tension. 5. When the chain is at the wanted tension, tighten the lock nuts. 4. File all the cutters to the specified angles and the same length.
  • Página 14 English TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The guide bar The chain is too Adjust the chain and the chain tight. tension. become hot and The oil tank is Add oil. release smoke. empty. Contamination Remove the causes a block- guide bar and age of the dis- clean the dis- NOTE...
  • Página 15 English Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution The motor runs Sharpen or re- The motor runs, Release the trig- The chain is The machine is and the chain ro- place the saw but the chain ger and start the blunt.
  • Página 16 Greenworks Tools of three (3) years against defects in materials, parts P.O. Box 1238 or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, Mooresville, NC 28115 through normal use, free of charge to the customer.
  • Página 17 English EXPLODED VIEW Part No. Description Part No. Description 322091063-1 2 34114405-1 Scabbard 33906159-1 Bushing 341022030 Side cover 32209590A Clip 32206590 Screw 33902102C Sprocket 32211590 Screw 311122030 341062030 Assistant handle 311021068 Saw chain 322032030 Spacer bushing 311202030 Chainsaw housing assembly 14 311052703B Oil cap assembly...
  • Página 18 Español Descripción........19 Instalación........24 Finalidad...........19 Desembalaje de la máquina.....24 Perspectiva general........19 Adición del aceite para barras y Advertencias generales de cadenas............24 Instalación de la batería......25 seguridad para herramientas Retirada de la batería.......25 eléctricas........19 Funcionamiento......25 Seguridad de la zona de trabajo....19 Examen del aceite de la cadena....
  • Página 19 Español DESCRIPCIÓN El término “herramienta eléctrica” empleado en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica con funcionamiento a batería (inalámbrica). FINALIDAD SEGURIDAD DE LA ZONA DE Esta motosierra se ha diseñado para cortar ramas, troncos, leños y vigas de un diámetro determinado por TRABAJO la longitud de corte de la barra de guía.
  • Página 20 Español herramienta eléctrica. No utilice una herramienta herramienta eléctrica que no pueda controlarse con eléctrica mientras esté cansado o bajo la el interruptor es peligrosa y debe repararse. influencia de drogas, alcohol o medicamentos. • Desconecte el enchufe de la fuente de Un momento de inatención durante el uso de alimentación o retire la BATERÍA, si es herramientas eléctricas puede provocar lesiones...
  • Página 21 Español de los terminales de la batería puede provocar de las manos para sujetar la motosierra, aumenta quemaduras o incendios. el riesgo de lesiones personales. Esto no debe hacerse nunca. • Bajo condiciones abusivas, es posible que salga líquido despedido de la batería; evite el •...
  • Página 22 Español • No intente talar un árbol hasta que entienda uso incorrectos que podría evitarse tomando las los riesgos y cómo evitarlos. El operario o los precauciones que se indican a continuación: transeúntes pueden sufrir lesiones graves al talar un •...
  • Página 23 Español Símbolo Explicación SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Corriente continua - Tipo de carac- terística de corriente. PRECAU- (Sin símbolo de alerta so- CIÓN bre seguridad) Indica una Precauciones que afectan a su se- situación que puede provo- guridad. car daños materiales. Debe leer y entender todas las in- strucciones antes de manejar el ELIMINACIÓN DE BATERÍA...
  • Página 24 Español INSTALACIÓN AVISO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, AVISO no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! No cambie ni utilice accesorios que no sean los Para evitar lesiones y riesgos de incendio, explosión recomendados por el fabricante.
  • Página 25 Español FUNCIONAMIENTO NOTA Retire la batería y mantenga las manos alejadas del botón de desbloqueo cuando mueva la máquina. IMPORTANTE Examine la tensión de la cadena antes de cada uso. 2. Ponga el aceite en el depósito de aceite. EXAMEN DEL ACEITE DE LA 3.
  • Página 26 Español • La distancia mínima entre las zonas de tronzado y IMPORTANTE tala realizadas por dos o más personas a la vez sea El freno de la cadena debe estar desacoplado para dos veces la altura del árbol que se tala. arrancar la motosierra.
  • Página 27 Español • No cae en la dirección correcta o • Se mueve hacia atrás, haciendo que la barra de corte y la cadena se atasquen en el corte. 3. Utilice la cuña de tala para abrir el corte y dejar que el árbol caiga en la dirección correcta.
  • Página 28 Español Cuando finalice el tronzado: 6. Sujete la cadena y la barra. 1. Espere que la cadena se detenga. 2. Asegúrese de que la motosierra esté apagada. 3. Compruebe si hay riesgos antes de pasar a otro árbol. MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros derivados del petróleo toquen las piezas de plástico.
  • Página 29 Español PRECAUCIÓN Lleve guantes de protección si toca la cadena, la barra o las zonas alrededor de la cadena. 1. Detenga la máquina. 2. Afloje las contratuercas con la llave. NOTA No es necesario retirar la cubierta de la cadena para ajustar la tensión de la cadena.
  • Página 30 Español • Hay demasiado espacio entre los eslabones de • Coloque la vaina en la barra de guía y la cadena. accionamiento y los remaches. Antes de almacenar la máquina, siempre • La velocidad de corte es lenta. • Retire todo el aceite residual de la máquina. •...
  • Página 31 Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución El motor funcio- La cadena está Ajuste la tensión Problema Posible causa Solución na, pero la cade- demasiado ten- de la cadena. na no gira. La barra de guía La cadena está Ajuste la tensión y la cadena se demasiado ten-...
  • Página 32 Español DATOS TÉCNICOS Problema Posible causa Solución La máquina no Tire del freno de Tensión 40 V DC se pone en El freno de la ca- la cadena en la marcha. dena está aco- dirección del Velocidad sin carga 12 m/s plado.
  • Página 33 (3) años contra defectos de material, piezas o mano de obra. Greenworks, a su ASISTENCIA AL USUARIO: propia discreción, reparará o reemplazará todas y cada una de las piezas que se encuentren defectuosas, en El servicio de garantía está...
  • Página 34 Español N.º N.º de pieza Ctad Descripción N.º N.º de pieza Ctad Descripción 322091063-1 2 Tuerca 34114405-1 Funda de la espada 33906159-1 Casquillo 341022030 Cubierta lateral 32209590A Clip 32206590 Tornillo 33902102C Piñón 32211590 Tornillo 311122030 Espada 341062030 Empuñadura auxiliar 311021068 Cadena de la sierra 322032030 Casquillo distanciador...
  • Página 36 www.greenworkstools.com P0804737-00 Rev B...

Este manual también es adecuado para:

Cs40l2511