Indice Norme di sicurezza Spiegazione delle avvertenze per la sicurezza In generale Uso prescritto Condizioni ambientali Obblighi del gestore Obblighi del personale Collegamento alla rete Interruttore automatico per correnti di guasto Protezione personale e di terzi Dati sui valori di emissione acustica Pericolo derivante da gas e vapori dannosi Pericolo derivante dalla dispersione di scintille Pericoli derivanti dalla corrente di rete e di saldatura...
Página 4
Funzione HotStart Funzione Eln (selezione della curva caratteristica) Funzione Anti-stick Saldatura TIG Sicurezza Saldatura TIG Opzione TIG Comfort Stop Menu di setup: livello 1 In generale Per entrare nel menu di setup relativo ai parametri processo Modifica dei parametri Uscita dal menu di setup Parametro Saldatura manuale a elettrodo Saldatura TIG...
Norme di sicurezza Spiegazione del- AVVISO! le avvertenze per la sicurezza Indica un pericolo diretto e imminente che, ▶ se non evitato, provoca il decesso o lesioni gravissime. PERICOLO! Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, ▶ se non evitata, può provocare il decesso o lesioni gravissime. PRUDENZA! Indica una situazione potenzialmente dannosa che, ▶...
È in gioco la vostra sicurezza! Uso prescritto Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per applicazioni conformi all'uso prescrit- L'apparecchio è destinato esclusivamente all'esecuzione dei processi di saldatura indicati sulla targhetta. Non sono consentiti utilizzi diversi o che esulino dal tipo d'impiego per il quale l'apparecchio è...
Il tipo di interruttore automatico per correnti di guasto consigliato da Fronius per l'apparecchio è indicato nei dati tecnici. Protezione per- L’utilizzo dell'apparecchio comporta numerosi pericoli, ad esempio:...
L'abbigliamento protettivo include, tra l'altro: schermo protettivo dotato di filtri a norma per proteggere gli occhi e il volto dai raggi UV, dal calore e dalla dispersione di scintille occhiali protettivi a norma, dotati di protezione laterale, indossati dietro lo schermo protettivo calzature robuste e isolanti anche sul bagnato guanti appositi per la protezione delle mani (isolanti dall'elettricità, protettivi...
I componenti che seguono concorrono, tra l'altro, al grado di dannosità dei fumi di saldatura: metalli utilizzati per il pezzo da lavorare elettrodi rivestimenti detergenti, sgrassatori e prodotti similari processo di saldatura utilizzato. Osservare pertanto quanto riportato nelle schede dei dati di sicurezza relative ai materiali e le indicazioni del produttore per quanto concerne i suddetti compo- nenti.
Tutti i cavi e i conduttori devono essere ben fissati, integri, isolati e sufficiente- mente dimensionati. Sostituire immediatamente i collegamenti allentati, i cavi e i conduttori sottodimensionati, danneggiati o bruciati. Prima di qualsiasi utilizzo, verificare che i collegamenti elettrici siano posizionati saldamente tramite l'impugnatura.
Assicurarsi che il dispositivo di fissaggio sia saldamente collegato al pezzo da la- vorare. Fissare il suddetto dispositivo quanto più possibile vicino al punto da saldare. Disporre l'apparecchio con un isolamento sufficiente rispetto all'ambiente elettri- camente conduttivo, ad esempio Isolamento rispetto al pavimento o ai telai con- duttivi.
Collegamento equipotenziale Messa a terra del pezzo da lavorare Se necessario, eseguire il collegamento a terra tramite appositi conden- satori. Schermatura, se necessaria Schermare le altre apparecchiature presenti nell'ambiente. Schermare l'intero impianto di saldatura. Misure relative ai I campi elettromagnetici possono avere effetti nocivi sulla salute che non sono campi elettro- ancora noti: magnetici...
I generatori impiegati per eseguire lavori all'interno di locali caratterizzati da un elevato rischio elettrico (ad esempio caldaie) devono essere contrassegnati dal simbolo (Safety). Il generatore non deve comunque trovarsi all'interno di tali lo- cali. Il refrigerante in uscita può causare ustioni. Prima di scollegare gli attacchi di mandata e di ritorno del refrigerante, spegnere il gruppo di raffreddamento.
Montare le bombole del gas inerte in posizione verticale e fissarle come riportato nelle istruzioni per evitare che cadano. Tenere lontane le bombole del gas inerte dal circuito di saldatura o altri circuiti elettrici. Non appendere mai una torcia per saldatura su una bombola del gas inerte. Evitare qualsiasi contatto tra le bombole del gas inerte e gli elettrodi.
Misure di sicu- Mettere in funzione l'apparecchio solo se tutti i dispositivi di sicurezza risultano rezza in condi- perfettamente funzionanti. In caso contrario, vi è pericolo di zioni di funziona- lesioni personali o decesso dell'operatore o di terzi mento normale danni all'apparecchio e ad altri beni materiali del gestore lavoro inefficiente con l'apparecchio.
(ad esempio le norme di prodotto pertinenti della serie di normative EN 60 974). Fronius International GmbH dichiara che l'apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Internet: http://www.fronius.com.
Página 17
Il testo e le illustrazioni corrispondono alla dotazione tecnica dell'apparecchio al momento della stampa. Con riserva di modifiche. L'acquirente non può vantare alcun diritto sulla base del contenuto delle presenti istruzioni per l'uso. Saremo grati per la segnalazione di eventuali errori e suggerimenti per migliorare le istru- zioni per l'uso.
I dati reali vengono rilevati costantemente e il sistema interviene pron- tamente in caso di variazioni. Gli algoritmi di controllo realizzati da Fronius con- trollano che lo stato effettivo di volta in volta desiderato venga mantenuto.
Página 19
zione di apparecchiature, di impianti chimici, di macchine e di veicoli su rotaia nonché in cantieri navali.
Elementi di comando e collegamenti In generale Il pannello di controllo presenta una struttura logica in base alle varie funzioni. I singoli parametri necessari per la saldatura possono essere facilmente selezionati mediante un tasto e modificati con la manopola di regolazione segnalati sul display durante la saldatura.
Página 21
Manopola di regolazione per modificare i parametri. Se la spia sulla manopola di regolazione è ac- cesa, è possibile modificare il parametro selezionato. Tasto selezione parametri per selezionare i seguenti parametri: Corrente di saldatura Dinamica Quando la spia sul tasto selezione parametri e sulla manopola di regola- zione è...
Attacco LocalNet Attacco standardizzato per le estensioni del sistema (ad es. telecomando ecc.) (10) Indicazione HOLD Al termine di ogni saldatura vengono salvati i valori reali aggiornati di cor- rente e tensione di saldatura; la spia Hold è accesa. (11) Indicatore Surriscaldamento Si accende quando il generatore si surriscalda (ad es.
Copertura cieca (prevista per l'attacco Local Net) Cavo di rete con supporto antistrappo Telecomando TR Dispositivo di regolazione della 2000 corrente di saldatura per selezionare la corrente di saldatura Dispositivo di regolazione della dinamica per influenzare l'intensità della corrente di corto circuito al mo- mento del passaggio della goc- 0 arco voltaico morbido e con pochi spruzzi...
Página 24
Selettore del processo per selezionare il processo di saldatura Saldatura manuale a elet- trodo Saldatura manuale a elet- trodo con elettrodo alla cellulosa Processo speciale Telecomando TR 3000 - Vista da sinistra Saldatura TIG con accen- sione a contatto Selettore della gamma corrente saldatura per selezionare la gamma della corrente di saldatura impostabile median- te il dispositivo di regolazione della corrente di saldatura (3) min - 150 A:...
Telecomando TR Tasto Commutazione parametri 4000 per la selezione e l'indicazione dei parametri tensione di salda- tura e corrente di saldatura sul display digitale In caso di modifica di un para- metro, il valore del parametro viene visualizzato brevemente sul display digitale del teleco- mando per un controllo.
Telecomando TR 1100 Tasto/i per l’indicazione dei pa- (2) (1) rametri Per selezionare il parametro da visualizzare (corrente di salda- tura, ecc.) Tasto/i Impostazione parametri per modificare il parametro se- lezionato Parametro corrente di saldatu- Concetto di comando TR 1000 / TR 1100 Telecomando TP Requisiti di sistema Versione software 2.81.1...
Página 27
Tasto selezione parametri per selezionare i parametri Corrente di saldatura (6) Dinamica (7) Tasto "+" ... aumenta il parametro selezionato Tasto "-" ... diminuisce il parametro selezionato IMPORTANTE! Indipendentemente dai codici di servizio elencati al capitolo "Dia- gnosi e risoluzione degli errori", sul telecomando TP 08 possono essere visualiz- zati i seguenti codici di servizio: Codice di servizio: -oFF Causa:...
Opzioni Distributore "Lo- Con il distributore "LocalNet passivo" è calNet passivo" possibile collegare all'attacco LocalNet del generatore nonché azionare più estensioni del sistema contemporanea- mente, ad es. il TR 3000 e il TR 1100. Distributore "LocalNet passivo" Il distributore "LocalNet passivo" funziona correttamente solo se entrambe le estremità...
Invertitore di po- Requisiti di sistema: larità Versione software 2.81.1 Telecomando TR 3000 TR 3000 Commutatore per invertitore di polarità per il comando dell'invertitore di polarità (opzione) (+) Potenziale di saldatura positivo sulla presa di cor- rente (+) (-) Potenziale di saldatura negativo sulla presa di cor- rente (-) Comando dell'invertitore di polarità...
Prima della messa in funzione Sicurezza PERICOLO! Pericolo dovuto a uso errato. Può causare gravi lesioni personali e danni materiali. ▶ Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compre- so le presenti istruzioni per l'uso. ▶ Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compre- so tutte le istruzioni per l'uso dei componenti del sistema e in particolare do- po aver letto integralmente e compreso le norme di sicurezza.
Página 31
AVVERTENZA! Un'installazione elettrica sottodimensionata può causare gravi danni materiali. La linea di rete e il relativo fusibile devono essere adeguati all'alimentazione elet- trica effettivamente presente. A tal proposito, si applicano i dati tecnici indicati sulla targhetta.
Montaggio del carrello Everywhere Sicurezza PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica. Il collegamento dell'apparecchio alla rete durante l'installazione può causare gra- vi lesioni personali e danni materiali. ▶ Eseguire qualunque intervento sull'apparecchio soltanto se l'interruttore di rete è posizionato su "O". ▶...
Raddrizzare gli arresti spostando i perni filettati esterni (4) fino all'ar- resto Serrare a fondo i sei dadi ad alette Posizionare il carrello con il gene- ratore sulle ruote prestando la massima cautela Raddrizzare gli arresti e fissarli Montaggio dell'impugnatura sul generatore Scatto in sede delle lamiere di impugnatura Lamiere di impugnatura e maniglia tubolare...
Sull'impugnatura del generatore (4), far scattare in sede l'una ac- canto all'altra le lamiere di impu- gnatura (1) mediante gli arresti (2) Inserire la copiglia (8) della mani- glia tubolare (3) nelle guide (6) di entrambe le lamiere di impugnatu- IMPORTANTE! Per il fissaggio delle la- miere di impugnatura (1) sul lato supe- riore, posizionare rispettivamente due...
Saldatura manuale a elettrodo. Sicurezza PERICOLO! Pericolo dovuto a uso errato. Può causare gravi lesioni personali e danni materiali. ▶ Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compre- so i seguenti documenti: ▶ le presenti istruzioni per l'uso ▶...
La tensione di saldatura viene attivata sulle prese di saldatura con un ritardo di 3 IMPORTANTE! I parametri impostabili sul telecomando TR 2000 / 3000 / 4000 non possono essere modificati sul generatore. I parametri possono essere modifi- cati solo sul telecomando TR 2000 / 3000 / 4000. Premere il tasto selezione parametri (2) (la spia sul tasto deve accendersi).
Página 37
Il parametro "con" è particolarmente indicato per elettrodi al rutilo, elettrodi ba- sici e per le giunzioni. Pertanto, il parametro "con" è un'impostazione di fabbrica anche se è selezionato il processo "Saldatura manuale a elettrodo". Per la rifinitura delle fughe, impostare la dinamica su "100". Parametro "0,1 - 20"...
Página 38
A seconda dell'impostazione della corrente di saldatura (I), il punto di taglio (punto di lavoro) delle curve caratteristiche (4), (5) e (6) si sposta lungo le linee rette di lavoro (1). Il punto di lavoro indica la tensione di saldatura e la corrente di saldatura attuali.
Funzione Anti- La funzione Anti-stick può essere attivata e disattivata nel "Menu di setup - livel- stick lo 2" (capitolo "Menu di setup: livello 2"). Se l'arco voltaico si accorcia, la tensione di saldatura può abbassarsi fino a che l'elettrodo a barra non tende ad aderire al pezzo da lavorare. Inoltre, l'elettrodo a barra può...
Saldatura TIG Sicurezza PERICOLO! Pericolo dovuto a uso errato. Il cattivo uso dell'apparecchio può causare gravi lesioni personali e danni mate- riali. ▶ Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compre- so le presenti istruzioni per l'uso. ▶...
Muovere lentamente la torcia per saldatura finché l'elettrodo al tungsteno non va a toccare il pezzo da lavorare (b) Sollevare la torcia per saldatura e portarla nella posizione normale; l'arco vol- taico si accende (c) Esecuzione della saldatura Il ritardo di chiusura del gas necessario al termine della saldatura per proteggere l'elettrodo al tungsteno e la saldatura dipende dalla corrente di saldatura.
Página 42
TIG Comfort Stop Saldatura Sollevamento della torcia per saldatura: L'arco voltaico si allunga notevol- mente. Abbassamento della torcia per saldatura: L'arco voltaico si accorcia notevolmente. La funzione TIG Comfort Stop scatta Tenere in alto la torcia per saldatura. La corrente di saldatura si abbassa assumendo un andamento a rampe (curva discendente).
Menu di setup: livello 1 In generale I generatori digitali sono dispositivi altamente sofisticati per la gestione di dati tecnologici complessi. È possibile recuperare in qualsiasi momento parametri ot- timizzati già salvati nell'apparecchio Il menu di setup permette di accedere facilmente a questi dati tecnologici e ad altre funzioni, consentendo un semplice adattamento dei parametri alle diverse lavorazioni da effettuare.
Parametro Saldatura ma- La funzione HCU (corrente partenza a caldo) e le regolazioni disponibili sono de- nuale a elettrodo scritte nel capitolo "Saldatura con elettrodo a barra". Hot-start current - Corrente partenza a caldo Unità m/min Gamma di regola- 0-100% zione Impostazione di fabbrica...
Menu di setup: livello 2 In generale Le funzioni Eln (selezione della curva caratteristica), r (resistenza del circuito di saldatura), L (indicazione dell'induttanza del circuito di saldatura) e ASt (Anti- Stick) sono state salvate in un secondo livello del menu. Passaggio al secondo livello di menu (2nd) Come descritto al capitolo "Menu di setup: livello 1", selezionare il parametro "2nd".
Parametro 2nd In generale IMPORTANTE! Per il processo saldatura TIG sono disponibili soltanto i parametri r (resistenza del circuito di saldatura) e L (induttanza del circuito di saldatura). Parametro 2nd La funzione Eln (selezione della curva caratteristica) può essere parametrizzata separatamente per i processi "Saldatura manuale a elettrodo", "Saldatura manua- le a elettrodo con elettrodo alla cellulosa"...
Determinazione della resistenza r del circuito di saldatura In generale Determinando la resistenza r del circuito di saldatura è possibile ottenere una saldatura di qualità costante, anche variando la lunghezza del cavo di saldatura. La tensione di saldatura sull'arco voltaico è sempre regolata esattamente, indi- pendentemente dalla lunghezza e dalla sezione del cavo di saldatura.
Página 48
La misurazione è conclusa quando il display destro visualizza la resi- stenza del circuito di saldatura (ad es. 11,4 milliohm).
Visualizzazione dell'induttanza L del circuito di saldatura Indicazione La posa dei cavi di saldatura influisce dell'induttanza L notevolmente sulle proprietà di salda- del circuito di tura. A seconda della lunghezza e della saldatura posa dei cavi di saldatura, può generar- si un'elevata induttanza del circuito di saldatura;...
Diagnosi e risoluzione degli errori Sicurezza I generatori digitali sono dotati di un sistema di sicurezza intelligente che con- sente di eliminare completamente la necessità di utilizzare fusibili. Una volta eli- minato il possibile guasto, il generatore può essere regolarmente rimesso in fun- zione senza alcuna necessità...
Página 51
Err | 049 Causa: Caduta di fase Risoluzione: Controllare fusibile, cavo e spina di rete. Err | 051 Causa: Sottotensione di rete: la tensione di rete è scesa al di sotto del- la gamma di tolleranza (+/- 15%). Risoluzione: Controllare la tensione di rete. Err | 052 Causa: Sovratensione di rete: la tensione di rete è...
Generatore TP Corrente di saldatura assente 4000 CEL / TP L'interruttore di rete è acceso, la spia di surriscaldamento è accesa. 5000 CEL Causa: Ventola del generatore difettosa. Risoluzione: Sostituire la ventola. Corrente di saldatura assente L'interruttore di rete è acceso, le spie sono accese. Causa: Collegamento a massa errato.
Página 53
La torcia per saldatura si surriscalda. Causa: Torcia per saldatura sottodimensionata. Risoluzione: Rispettare il tempo di accensione e i limiti di carico. Il generatore non funziona L'interruttore di rete è acceso, le spie sono spente. Causa: Cavo di rete interrotto, spina di rete disinserita. Risoluzione: Controllare il cavo di rete, ev.
Cura, manutenzione e smaltimento In generale In normali condizioni d'uso il generatore necessita solo di piccole attenzioni per la cura e la manutenzione. È tuttavia indispensabile osservare alcune precauzioni per mantenere costante e a lungo la funzionalità dell'impianto di saldatura. PERICOLO! Una scossa elettrica può...
Valori del consumo medio durante la saldatura Consumo medio Consumo medio di elettrodi a filo ad una velocità filo di 5 m/min di elettrodi a filo Diametro Diametro Diametro nella saldatura dell'elettrodo dell'elettrodo dell'elettrodo MIG/MAG a filo 1,0 mm a filo 1,2 mm a filo 1,6 mm Elettrodo a filo in acciaio 1,8 kg/h...
Dati tecnici In generale Se il generatore è predisposto per una tensione alternativa, rispettare i dati tecni- ci riportati sulla targhetta. La spina di rete, la linea di rete e il relativo fusibile de- vono essere adeguati. TP 4000 CEL Tensione di rete 3 x 400 V Tolleranza tensione di rete...
Tolleranza tensione di rete +/-10% Fusibile di rete 200 - 240 V: 35 A 380 - 460 V: 35 A Limitazioni possibili Collegamento alla rete Potenza continua pri- 12,9 kVA 100% TA maria Cos phi 0,99 Gamma corrente saldatura Elettrodo a 10 - 380 A barra 10 - 380 A...
Corrente di saldatura a 10 min / 40 °C 480 A 40% ED 10 min / 40 °C 415 A 60% ED 10 min / 40 °C 360 A 100% ED Tensione di lavoro standard Elettrodo a 20,4 - 39,2 V barra 14,5 - 38 V Tensione di lavoro massima...
Una panoramica delle materie prime essenziali contenute in questo apparecchio essenziali, anno è disponibile al seguente indirizzo Internet. di produzione https://www.fronius.com/it-it/sostenibilita. dell'apparecchio Calcolo dell'anno di produzione dell'apparecchio: Tutti gli apparecchi sono muniti di numero di serie. Il numero di serie è composto da 8 cifre, ad esempio "28020099".
Página 61
Tabla de contenido Indicaciones de seguridad Explicación de las instrucciones de seguridad Generalidades Utilización prevista Condiciones ambientales Obligaciones de la empresa explotadora Obligaciones del personal Acoplamiento a la red Interruptor de protección de corriente de falta Protección personal Indicaciones en relación con los valores de emisión de ruidos Peligro originado por gases y vapores tóxicos Peligro originado por proyección de chispas Peligros originados por corriente de red y corriente de soldadura...
Página 62
Función de cebado en caliente Función Eln (selección de curva característica) Función Anti-Stick Soldadura TIG Seguridad Soldadura TIG Opción TIG-Comfort-Stop El menú de configuración: Nivel 1 Generalidades Entrar en el menú de configuración para el parámetro Procedimiento Modificar parámetros Salir del Menú de configuración Parámetro Soldadura por electrodo Soldadura TIG...
Indicaciones de seguridad Explicación de ¡ADVERTENCIA! las instrucciones de seguridad Indica un peligro inminente. ▶ En caso de no evitar el peligro, las consecuencias pueden ser la muerte o le- siones de carácter muy grave. ¡PELIGRO! Indica una situación posiblemente peligrosa. ▶...
¡Se trata de seguridad! Utilización previ- El equipo se debe utilizar, exclusivamente, para los trabajos conformes a la utili- zación prevista. El equipo está construido exclusivamente para los procedimientos de soldadura indicados en la placa de características. Cualquier otro uso se considerará como no previsto por el diseño constructivo. El fabricante declina cualquier responsabilidad frente a los daños que se pudieran originar.
Se debe comprobar periódicamente que el personal trabaja de forma segura. Obligaciones del Todas las personas a las que se encomiendan trabajos en el equipo se compro- personal meten, antes del comienzo del trabajo, a: Observar las prescripciones fundamentales acerca de la seguridad laboral y la prevención de accidentes.
Llevar ropa de protección adecuada para manejar el equipo. Características de la ropa de protección: Debe ser difícilmente inflamable Debe ser aislante y seca Debe cubrir todo el cuerpo, estar intacta y en buen estado Se debe llevar una careta No remangarse los pantalones La ropa de protección incluye, por ejemplo, los siguientes aspectos: Protección de los ojos y la cara mediante una careta con elemento filtrante...
Procurar que haya suficiente alimentación de aire fresco. Garantizar como míni- mo una tasa de ventilación de 20 m³/hora en todo momento. En caso de una ventilación insuficiente, se debe utilizar una careta de soldadura con alimentación de aire. En caso de que existan dudas acerca de la idoneidad de la capacidad de extrac- ción, se deben comparar los valores de emisión de sustancias nocivas con los va- lores límite admisibles.
Página 68
Durante la soldadura MIG/MAG y la soldadura TIG también están bajo tensión el hilo de soldadura, la bobina de hilo, los rodillos de avance, así como todas las pie- zas metálicas en relación con el hilo de soldadura. Emplazar el avance de hilo siempre sobre una base suficientemente aislada o uti- lizar un soporte devanadora aislante adecuado.
Corrientes de Si no se tienen en cuenta las indicaciones que figuran a continuación, existe la soldadura vaga- posibilidad de que se produzcan corrientes de soldadura vagabundas que puedan bundas provocar lo siguiente: Peligro de incendio Calentamiento excesivo de componentes en contacto con la pieza de trabajo Destrucción de conductores protectores Daño del equipo y de otras instalaciones eléctricas Se debe proporcionar una unión fija del borne de la pieza de trabajo con la pieza...
Medidas de apoyo para evitar problemas de compatibilidad electromagnética (CEM): Alimentación de red Si se producen perturbaciones electromagnéticas a pesar de un acopla- miento a la red acorde a las prescripciones, se deben tomar medidas adi- cionales (por ejemplo, utilización de un filtro de red adecuado). Cables solda Mantenerlos lo más cortos posible Instalarlos lo más cerca posible (para evitar problemas con campos elec-...
Página 71
No entrar en contacto con la pieza de trabajo durante ni después de la soldadura. Peligro de quemaduras. Las piezas de trabajo en proceso de enfriamiento pueden desprender escoria. Por lo tanto, al retocar las piezas de trabajo también se debe llevar puesto el equipo de protección prescrito y procurar que las demás personas estén también suficientemente protegidas.
Requisitos del Especialmente en los conductos anulares, el gas protector puede producir daños gas protector en el equipamiento y reducir la calidad de soldadura. Se deben cumplir las siguientes especificaciones relativas a la calidad del gas protector: Tamaño de las partículas sólidas < 40 µm Punto de rocío de presión <...
Emplazar y utilizar el equipo solo según el tipo de protección indicado en la placa de características. En el momento de realizar el emplazamiento del equipo se debe mantener un espacio de 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) alrededor del mismo para que el aire de refrigera- ción pueda entrar y salir sin ningún problema.
Cooling Liquid FCL 10/20 no es inflamable. El líquido de refrigeración basado en etanol es inflamable en determinadas condiciones. Transportar el líquido de re- frigeración solo en los envases originales cerrados y mantenerlo alejado de las fuentes de chispas. El líquido de refrigeración debe ser eliminado debidamente según las prescrip- ciones nacionales e internacionales.
(por ejemplo, las normas de producto relevantes de la serie de normas EN 60 974). Fronius International GmbH declara mediante la presente que el equipo cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está...
Los datos reales se mi- den continuamente, reaccionando inmediatamente a los cambios. Los algoritmos de regulación desarrollados por Fronius aseguran que se mantenga el estado no- minal deseado. Esto da como resultado una precisión sin precedentes en el proceso de soldadu- ra, una repetibilidad exacta de todos los resultados y excelentes propiedades de soldadura.
Página 77
Las TP 4000 CEL / 5000 CEL con 380 o 480 A logran satisfacer las altas exigen- cias de la industria. Están concebidas para utilizarse en la construcción de apara- tos, instalaciones químicas, máquinas y vehículos sobre carriles, así como en astilleros.
Elementos de manejo y conexiones Generalidades El panel de control presenta un diseño lógico funcional. Los diferentes paráme- tros necesarios para la soldadura se pueden seleccionar fácilmente con la tecla y modificarse con la rueda de ajuste y presentarlos en la pantalla durante la soldadura Debido a las actualizaciones de software puede haber funciones disponibles en su equipo, aunque aún no estén descritas en este manual de instrucciones, y también es posible el caso inverso.
Página 79
Rueda de ajuste para modificar parámetros. Cuando está iluminada la indicación de la rue- da de ajuste se puede modificar el parámetro seleccionado. Tecla "Selección de parámetros" Para seleccionar los parámetros siguientes Corriente de soldadura Dinámica Cuando esté iluminada la indicación en la tecla "Selección de parámetros" y en la rueda de ajuste, el parámetro indicado/seleccionado puede ser mo- dificado con la rueda de ajuste.
Conexión LocalNet Conexión estandarizada para extensiones del sistema (por ejemplo, man- do a distancia, etc.) (10) Indicación HOLD Al finalizar cada soldadura se memorizan los valores reales actuales de la corriente de soldadura y de la tensión de soldadura: el indicador Hold está iluminado.
Cubierta ciega Cubierta ciega Cubierta ciega (prevista para la conexión LocalNet) Cubierta ciega (prevista para la conexión LocalNet) Cable de red con soporte de refuerzo Mando a distan- Regulador de ajuste de la cor- cia TR 2000 riente de soldadura Para seleccionar la corriente de soldadura Regulador de ajuste dinámico...
Mando a distan- Indicación de corriente de sol- cia TR 3000 dadura Para mostrar la corriente de (1) (2) soldadura. Antes de comenzar la soldadura, se indica au- tomáticamente un valor de orientación obtenido según los parámetros de soldadura pro- gramados.
10 corriente de soldadura máxima Regulador de ajuste dinámico Soldadura por electrodo ... Para influir en la intensidad de cor- riente de cortocircuito en el momento de la transición de- sprendimiento de gota 0 Arco voltaico suave y con po- cas salpicaduras 100 Arco voltaico más duro y estable...
100 Arco voltaico más duro y estable IMPORTANTE Los parámetros ajustables en el mando a distancia no pueden mo- dificarse en la fuente de potencia. Las modificaciones de parámetros solo pue- den realizarse con el mando a distancia. Mando a distan- cia TR 1000 / TR 1100 Mando a distancia TR 1000...
Página 85
Seleccionar el procedimiento de (7) (2) soldadura por electrodo con la te- cla "Procedimiento" Fije la toma de masa en la pieza de trabajo y sujete el soporte de elec- (5) (6) trodo en el mando a distancia TP Coloque el TP 08 sobre la pieza de trabajo de forma que se cree una conexión estrecha entre la pieza de trabajo y los dos contactos (4)
Opciones Distribuidor "Lo- Con el distribuidor "LocalNet pasivo" calNet pasivo" se pueden conectar varias extensiones del sistema a la conexión LocalNet de la fuente de potencia y pueden operar al mismo tiempo, por ejemplo, TR 3000 y TR 1100. Distribuidor "LocalNet pasivo" El distribuidor "LocalNet pasivo"...
Inversor de pola- Requisito de sistema: ridad Versión de software 2.81.1 Mando a distancia TR 3000 TR 3000 Conmutador para inversor de polaridad Para el control del inversor de polaridad (opcional) (+) Potencial de soldadura positivo en la borna de cor- riente (+) (-) Potencial de soldadura negativo en la borna de cor-...
Antes de la puesta en servicio Seguridad ¡PELIGRO! Peligro originado por un manejo incorrecto. Esto puede ocasionar lesiones personales graves y daños materiales. ▶ Solo tras haber leído y comprendido la totalidad de este manual de instruc- ciones se podrán aplicar las funciones descritas. ▶...
Página 89
¡OBSERVACIÓN! Una instalación eléctrica sin las dimensiones adecuadas puede causar graves daños materiales. La alimentación de red y la protección por fusible se deben dimensionar según la alimentación principal disponible. Rigen los datos técnicos indicados en la placa de características.
Montaje de carro de desplazamiento Everywhere Seguridad ¡PELIGRO! Peligro originado por descarga eléctrica. Si el equipo está conectado a la red durante la instalación, hay peligro de que ocurran graves daños personales y materiales. ▶ Realizar todos los trabajos en el equipo solo cuando el interruptor de red esté...
Colocar verticalmente las retencio- nes desplazando los pernos rosca- dos exteriores (4) hasta el tope Apretar seis tuercas de mariposa Colocar cuidadosamente el carro de desplazamiento con la fuente de potencia sobre las ruedas Colocar verticalmente y fijar las retenciones Montar la pieza de sujeción en la fuente de poten-...
En la sujeción de la fuente de po- tencia (4), enclavar las placas de sujeción (1) entre sí mediante re- tenciones (2) Introducir la clavija (8) del tubo de sujeción (3) en las guías (6) de am- bas placas de sujeción IMPORTANTE Para fijar las placas de sujeción (1) a la parte superior deben colocarse dos tornillos "Extrude-Tite"...
Soldadura por electrodo Seguridad ¡PELIGRO! Peligro originado por un manejo incorrecto. Esto puede ocasionar lesiones personales graves y daños materiales. ▶ Realizar las funciones descritas cuando se hayan leído y comprendido por completo los siguientes documentos: ▶ Este manual de instrucciones ▶...
La tensión de soldadura se conmuta con un retardo de 3 s a las bornas de solda- dura. IMPORTANTE Los parámetros ajustables en el mando a distancia TR 2000 / 3000 / 4000 no pueden modificarse en la fuente de potencia. Las modificaciones de parámetros solo pueden realizarse con el mando a distancia TR 2000 / 3000 / 4000.
Página 95
constante, independientemente de la tensión de soldadura. Se obtiene una curva característica vertical (4). El parámetro "con" es especialmente apto para electrodos de rutilo y electrodos alcalinos, así como para el ranurado con antorcha. También es un ajuste de fábri- ca del procedimiento de soldadura seleccionado "Soldadura por electrodo".
Página 96
electrodo cuya característica corresponde a la línea de trabajo (1) con una deter- minada longitud de arco voltaico. Dependiendo de la corriente de soldadura (I) ajustada, se desplaza la intersec- ción (punto de trabajo) de las curvas características (4), (5) y (6) a lo largo de la línea de trabajo (1).
La corriente de soldadura (I) en el rango (9) puede reducirse como máximo a un 50 % menos que la corriente de soldadura establecida (I ). La corriente de solda- dura (I) está limitada hacia arriba por la dinámica ajustada. Función Anti- La función Anti-Stick se puede activar y desactivar en el "Menú...
Soldadura TIG Seguridad ¡PELIGRO! Peligro originado por un manejo incorrecto. El manejo incorrecto puede causar graves daños personales y materiales. ▶ Solo tras haber leído y comprendido la totalidad de este manual de instruc- ciones se podrán aplicar las funciones descritas. ▶...
Colocar la tobera de gas en el punto de cebado de tal manera que exista una distancia de 2-3 mm entre el electrodo de tungsteno y la pieza de trabajo (a) Enderezar lentamente la antorcha, hasta que el electrodo de tungsteno entre en contacto con la pieza (b) Levantar la antorcha de soldadura y llevarla a la posición normal.
Página 100
TIG Comfort Stop Soldadura Levantar la antorcha de soldadura: El arco voltaico se alarga claramente Bajar la antorcha de soldadura: El arco voltaico se acorta claramente Se ha activado la función TIG Comfort Stop Mantener la altura de la antorcha de soldadura La corriente de soldadura se reduce en forma de rampa (Downslope) El arco voltaico se apaga Esperar el tiempo de postflujo de gas y levantar la antorcha de la pieza de...
El menú de configuración: Nivel 1 Generalidades Las fuentes digitales de corriente contienen ya gran cantidad de conocimientos expertos. En cualquier momento se puede recurrir a parámetros optimizados, guardados en el aparato. El menú de configuración ofrece un acceso sencillo a estos conocimientos exper- tos, así...
Salir del Menú Pulsar la tecla "Setup/Store" (7) de configuración IMPORTANTE Las modificaciones se guardan al salir del menú Configura- ción. El menú de configuración para el pro- cedimiento "Soldadura por electrodo celulósico" y "Procedimiento especial" es idéntico al menú para el procedi- miento "Soldadura por electrodo".
Parámetro Soldadura por La función HCU (corriente de cebado en caliente) y el rango de ajuste disponible electrodo se describe en el capítulo "Soldadura por electrodo". Hot-start current - Corriente de cebado en caliente Unidad m/min Margen de ajuste 0 - 100 % Ajuste de fábrica 50 % Hot-current time - Tiempo de corriente en caliente...
El menú de configuración: Nivel 2 Generalidades Las funciones Eln (selección de curva característica), "r" (resistencia del circuito de soldadura), "L" (indicación de inductancia del circuito de soldadura) y "ASt" (Anti-Stick) se han alojado en el segundo nivel de menú. Cambiar al segundo nivel del menú...
Parámetro 2nd Generalidades IMPORTANTE Para el procedimiento de soldadura TIG están disponibles única- mente los parámetros "r" (resistencia del circuito de soldadura) y "L" (inductancia del circuito de soldadura). Parámetro 2nd La función Eln (selección de curva característica) puede configurarse individual- mente para el procedimiento de "Soldadura por electrodo", "Soldadura por elec- trodo celulósico"...
Determinar la resistencia del circuito de soldadu- ra r Generalidades Determinando la resistencia del circuito de soldadura r es posible obtener siem- pre un resultado de soldadura uniforme, incluso con diferentes longitudes del ca- ble de soldadura; la tensión de soldadura en el arco voltaico siempre se regula de manera exacta, independientemente de la longitud y de la sección transversal del cable de soldadura.
Página 107
La medición habrá finalizado cuan- do la pantalla derecha muestre la resistencia del circuito de soldadu- ra (por ejemplo, 11,4 miliohmnios)
Mostrar la inductividad del circuito de soldadura Mostrar la induc- El tendido del cable de soldadura tiene tancia del circui- efectos considerables sobre las propie- to de soldadura L dades de soldadura. Según la longitud y el tendido del cable de soldadura, puede haber una alta inductancia del circuito de soldadura;...
Diagnóstico de errores, solución de errores Seguridad Las fuentes de potencia digitales están provistas de un sistema inteligente de se- guridad; por este motivo se ha podido prescindir totalmente de cortacircuitos fu- sibles. Después de corregir un posible error, sin tener que cambiar cortacircuitos fusibles, se puede volver a trabajar correctamente con la fuente de potencia.
Página 110
Err | 049 Causa: Avería de fase Solución: Controlar el fusible de red, la alimentación de red y la clavija para la Err | 051 Causa: Falta de tensión de red: La tensión de red ha quedado por debajo del margen de tolerancia (+/- 15%) Solución: Controlar la tensión de red...
Página 111
No hay corriente de soldadura Interruptor de red conectado, indicaciones iluminadas Causa: Pinza de masa errónea Solución: Comprobar la polaridad de la pinza de masa y del borne Causa: El cable de corriente en la antorcha con válvula de gas TIG se ha in- terrumpido Solución: Sustituir la antorcha con válvula de gas TIG...
Página 112
La fuente de potencia no tiene función Interruptor de red conectado, las indicaciones no se iluminan Causa: Alimentación de red interrumpida, clavija para la red no enchufada Solución: Comprobar alimentación de red, enchufar clavija para la red si es ne- cesario Causa: Fusible de red...
Cuidado, mantenimiento y eliminación Generalidades En condiciones normales, la fuente de corriente solo requiere un mínimo de cui- dados y mantenimiento. No obstante, es imprescindible observar algunos puntos para conservar el sistema de soldadura a punto a lo largo de los años. ¡PELIGRO! Las descargas eléctricas pueden ser mortales.
Valores medios de consumo durante la soldadura Consumo medio Consumo medio del electrodo de soldadura a una velocidad de hilo de 5 m/ del electrodo de min. soldadura en 1,0 mm de 1,2 mm de 1,6 mm de MIG/MAG diámetro de diámetro de diámetro de electrodo de...
Datos técnicos Generalidades Si la fuente de potencia está diseñada para una tensión especial, tienen validez los datos técnicos que figuran en la placa de características. Se deben dimensio- nar adecuadamente la clavija para la red, la alimentación de red y los fusibles TP 4000 CEL Tensión de red 3 x 400 V...
Fusible de red 200 - 240 V: 35 A 380 - 460 V: 35 A Restricciones posibles Acoplamiento a la red Potencia primaria conti- 12,9 kVA 100 % DC Cos phi 0,99 Rango de corriente de soldadura Electrodo 10 - 380 A 10 - 380 A Corriente de soldadura 10 min / 40 °C...
Tensión de trabajo normalizada Electrodo 20,4 - 39,2 V 14,5 - 38 V Tensión de trabajo máxima Electrodo 48 V (480A) 80 V (10 A) Tensión de marcha sin carga pul- Valor pico 95 V sada Valor medio 60 V Tipo de protección IP 23 Certificados de conformidad...
Internet se puede encontrar un resumen de las mate- fundamentales y rias primas fundamentales que conforman este equipo. año de produc- www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability. ción del equipo Cómo determinar el año de producción del equipo: cada equipo está provisto de un número de serie el número de serie consta de 8 dígitos - por ejemplo 28020099...
Página 119
Índice Diretrizes de segurança Explicação dos avisos de segurança Informações gerais Utilização prevista Condições ambientais Responsabilidades do operador Responsabilidades do pessoal Acoplamento à rede Disjuntor diferencial Proteção própria e do pessoal Informações sobre os valores de emissão de ruídos Perigo devido a gases e vapores venenosos Perigo por voo de centelhas Perigo por corrente de soldagem e de rede Correntes de soldagem de fuga...
Página 120
Função Hot-Start Função Eln (seleção de características) Função Anti-Stick Soldagem TIG Segurança Soldagem TIG Opção TIG-Comfort-Stop O menu Setup: nível 1 Informações gerais Entrar no menu Setup para obter os parâmetros do método de soldagem Alterar parâmetros Sair do menu Setup Parâmetros Soldagem de eletrodos revestidos Soldagem TIG...
Diretrizes de segurança Explicação dos ALERTA! avisos de segu- rança Marca um perigo de ameaça imediata. ▶ Caso não seja evitado, a consequência é a morte ou lesões graves. PERIGO! Marca uma possível situação perigosa. ▶ Caso não seja evitada, a consequência pode ser a morte e lesões graves. CUIDADO! Marca uma possível situação danosa.
Utilização previ- O equipamento deve ser utilizado exclusivamente para trabalhos no âmbito da utilização prevista. O aparelho é indicado exclusivamente para o método de soldagem que consta na placa de sinalização. Um uso diferente ou além do indicado é considerado como não estando de acor- do.
Responsabilida- Todas as pessoas designadas para trabalhar no aparelho comprometem-se, antes des do pessoal do início dos trabalhos, a seguir as regras básicas sobre segurança no trabalho e prevenção de aci- dentes ler este manual de instruções e confirmar, com uma assinatura, que com- preenderam e cumprirão especialmente o capítulo „Diretrizes de segurança“.
A roupa para soldagem inclui, entre outros: Proteger os olhos e o rosto com uma placa protetora, com elemento de filtro apropriado contra raios UV, calor e faíscas. Por baixo do disco protetor, utilizar óculos de proteção normatizados com proteção lateral. Usar sapatos firmes que, mesmo quando úmidos, sejam isolantes.
Os seguintes componentes são, entre outros, responsáveis pelo grau de nocivida- de da fumaça de soldagem: metais utilizados na peça de trabalho Eletrodos Revestimentos produtos de limpeza desengraxantes e similares Processo de soldagem utilizado Por isso é necessário considerar as folhas de dados de segurança do material e as informações do fabricante para os componentes mencionados.
tores chamuscados, danificados ou subdimensionados. Antes de cada utilização, verificar as ligações de corrente elétrica quanto ao as- sentamento correto e fixo. No caso de alimentação com baioneta, girar o cabo em no mínimo 180° em torno do eixo longitudinal e pré-tensionar. Não enrolar cabos ou condutores no corpo ou em partes dele.
Prender a braçadeira da peça de trabalho o mais próximo possível do fim da sol- dagem. Instale o aparelho com isolamento suficiente do ambiente eletricamente condu- tivo, por exemplo, isolamento contra pisos condutores ou isolamento contra estruturas condutoras. Ao utilizar distribuidores de corrente, alojamentos de cabeça dupla, ..., observe o seguinte: o eletrodo da tocha de solda/do porta-eletrodo não utilizado também é...
Se necessário, proteger Blindagem de outras instalações no ambiente Blindagem de toda a instalação de soldagem Medidas para Campos eletromagnéticos podem causar danos à saúde que ainda são desconhe- cidos: Efeitos nocivos para pessoas nas proximidades, por exemplo, usuários de marca-passos e aparelhos de surdez Usuários de marca-passo devem consultar seu médico antes de permanecer próximo ao aparelho e ao processo de soldagem...
Ao manusear o refrigerador, seguir as instruções da folha de dados de segurança do refrigerador. A folha de dados de segurança do refrigerador pode ser obtida com a sua assistência técnica ou na página da web do fabricante. Para o transporte de equipamentos por guindaste, utilizar somente equipamento de suspensão de carga adequado do fabricante.
Perigo de explosão - nunca realizar a soldagem em um cilindro de gás de pro- teção pressurizado. Sempre utilizar cilindros de gás de proteção adequados para a respectiva apli- cação, bem como acessórios apropriados correspondentes (regulador, manguei- ras e ajustes etc.). Utilizar apenas cilindros de gás de proteção e acessórios em boas condições.
Antes de ligar o aparelho, reparar os dispositivos de segurança que não estejam funcionando completamente. Nunca descartar o uso de dispositivos de segurança ou colocá-los fora de ope- ração. Antes de ligar o equipamento, certificar-se de que ninguém possa ser exposto a perigos.
(por exemplo, normas de produ- to relevantes da série de normas EN 60 974). A Fronius International GmbH declara que o aparelho corresponde às normas da diretiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de conformidade UE está...
Os dados atuais são medidos permanentemente, às alterações reage-se imediatamente. Os algoritmos de re- gulação desenvolvidos pela Fronius fazem com que o estado nominal desejado seja preservado. Os resultados disso são uma precisão incomparável até agora no processo de sol- dagem, repetibilidade exata de todos os resultados e características de soldagem...
Página 134
A TP 4000 CEL / 5000 CEL com 380 ou 480 A cumpre até os requisitos mais altos da indústria. É projetada para utilização na fabricação de maquinaria, equi- pamentos químicos, máquinas e veículos ferroviários, assim como em estaleiros.
Elementos de comando e conexões Informações ge- As funções do painel de comando são feitas de forma lógica. Os parâmetros indi- rais viduais necessários para a soldagem podem ser selecionados facilmente por meio de teclas e alterados com o botão de ajuste indicados na tela durante a soldagem Devido a atualizações do software, algumas funções que não estão descritas ne- ste manual de instruções podem estar disponíveis no seu aparelho ou vice-versa.
Página 136
Botão de ajuste para alteração de parâmetros. Quando acende a indicação no botão de ajuste, o parâmetro selecionado pode ser alterado. Tecla de seleção de parâmetros para a seleção dos seguintes parâmetros Corrente de soldagem Dinâmica Quando estiver acesa a indicação na tecla de seleção de parâmetros e no botão de ajuste, o parâmetro indicado / selecionado pode ser alterado com o botão de ajuste.
Interruptor da rede elétrica para ligar e desligar a fonte de solda Conexão LocalNet conexão padronizada para expansões do sistema (por exemplo, controle remoto etc.) (10) Indicação HOLD (manter) a cada fim de soldagem, são armazenados os valores reais atuais da cor- rente de soldagem e da tensão de solda.
Cobertura cega Cobertura cega Cobertura cega (prevista para conexão LocalNet) Cobertura cega (prevista para conexão LocalNet) Cabo de rede com alívio de tensão Controle remoto Regulador de ajuste da corren- TR 2000 te de soldagem para a seleção da corrente de soldagem Regulador de ajuste da dinâmi- para influenciar a intensidade...
Página 139
Chave seletora de método de soldagem para a seleção do método de soldagem Soldagem de eletrodos re- vestidos Soldagem de eletrodos re- vestidos com eletrodo de celulose Controle remoto TR 3000 - vista esquerda Método de soldagem espe- cial Soldagem TIG com ignição de contato Chave seletora da faixa de corrente de soldagem para seleção da faixa de corrente de soldagem configurável com o regula-...
Controle remoto Tecla de comutação de TR 4000 parâmetro para seleção e indicação dos parâmetros de tensão de solda e corrente de soldagem na indi- cação digital Ao se alterar um parâmetro, o valor do parâmetro é exibido ra- pidamente na indicação digital do controle remoto.
Controle remoto TR 1100 Tecla(s) de indicação de (2) (1) parâmetros para seleção do parâmetro a ser indicado (corrente de soldagem etc.) Tecla(s) de ajuste de parâme- tros para alterar o parâmetro sele- cionado Conceito de operação TR 1000 / TR 1100 Parâmetro corrente de solda- Controle remoto Requisito do sistema...
Página 142
Desconectar o TP 08 Desligar e ligar novamente a fonte de solda Tecla de seleção de parâmetros para a seleção dos parâmetros Corrente de soldagem (6) Dinâmica (7) Tecla „+“... aumenta o parâmetro selecionado Tecla „-“... diminui o parâmetro selecionado IMPORTANTE! Independentemente dos códigos do serviço apresentados no capítulo „Diagnóstico e correção de erros“, o controle remoto TP 08 pode exibir os seguintes códigos do serviço:...
Opções „LocalNet passi- Com „LocalNet passiva“, é possível co- va“ nectar e operar várias expansões do si- stema ao mesmo tempo na conexão LocalNet da fonte de solda, por exem- plo, TR 3000 e TR 1100 junto. „LocalNet passiva“ „LocalNet passiva“ somente funciona corretamente quando ambos os terminais são usados/conectados.
Inversor de po- Requisito do sistema: Versão do software 2.81.1 Controle remoto TR 3000 TR 3000 Comutador para inversor de polos para controle do inversor de po- los (opcional) Potencial de soldagem po- sitivo (+) no soquete de energia (+) Potencial de soldagem ne- gativo (-) no soquete de energia (-)
Antes da colocação em funcionamento Segurança PERIGO! Perigo por manuseio incorreto. Podem ocorrer danos pessoais e materiais graves. ▶ As funções descritas só devem ser utilizadas depois que este manual de in- struções tiver sido completamente lido e compreendido. ▶ Utilizar as funções descritas somente quando todos os manuais de in- struções dos componentes do sistema, especialmente as diretrizes de segu- rança, tiverem sido completamente lidos e compreendidos.
Página 146
AVISO! Eletroinstalações não suficientemente dimensionadas podem causar graves da- nos materiais. O cabo de energia elétrica e seus fusíveis devem ser dimensionados conforme o fornecimento de energia existente. São válidos os dados técnicos da placa de identificação.
Montar o carrinho Everywhere Segurança PERIGO! Perigo devido a choque elétrico. Caso o dispositivo esteja conectado na rede elétrica durante a instalação, existe o perigo de danos materiais e pessoais graves. ▶ Todos os trabalhos no dispositivo somente podem ser executados quando o interruptor de rede estiver na posição O.
Posicionar as travas em linha reta movendo os parafusos roscados externos (4) até encaixarem Apertar seis porcas-borboletas (3) Colocar o carrinho com a fonte de solda sobre as rodas com cuidado Colocar as travas em linha reta e fixá-las Montar o dispo- sitivo de trans- porte na fonte de solda...
Deixar as placas de transporte (1) encaixarem na alça da fonte de sol- da (4) com as travas (2) Inserir o contrapino (8) do tubo de transporte (3) nas guias (6) em am- bas as placas de transporte IMPORTANTE! Para fixar as placas de transporte (1) no lado superior, usar dois parafusos Extrude-Tite em um la- do (5) e dois parafusos Extrude-Tite no...
Soldagem de eletrodos revestidos Segurança PERIGO! Perigo por manuseio incorreto. Podem ocorrer danos pessoais e materiais graves. ▶ As funções descritas só devem ser utilizadas depois que os seguintes docu- mentos tiverem sido completamente lidos e compreendidos: ▶ este manual de instruções ▶...
A tensão de solda é ligada com um atraso de 3 s nos soquetes de soldagem. IMPORTANTE! Os parâmetros que são configuráveis no controle remoto TR 2000 / 3000 / 4000 não podem ser alterados na fonte de solda. As modificações de parâmetros somente podem ser realizadas no controle remoto TR 2000 / 3000 / 4000.
Página 152
O parâmetro „con“ é especialmente adequado para eletrodos de rutila e eletro- dos básicos, assim como para a goivagem. Portanto, o parâmetro „con“ é a confi- guração de fábrica do método de soldagem selecionado „Soldagem de eletrodos revestidos“. Ajustar a dinâmica em „100“ para a goivagem. Parâmetro „0,1 - 20“...
Página 153
eletrodo revestido, cuja característica, num comprimento do arco voltaico deter- minado, esteja de acordo com a reta de trabalho (1). Conforme a corrente de soldagem ajustada (I), o ponto de interseção (ponto ope- racional) das curvas sinérgicas (4), (5) e (6) será deslocado ao longo da reta de trabalho (1).
A corrente de soldagem (I) na área (9) pode ser, no máximo, 50% menor que a corrente de soldagem configurada (I ). Na parte superior, a corrente de solda- gem (I) é limitada pela dinâmica configurada. Função Anti- A função Anti-Stick pode ser ativada e desativada no „Menu Setup: nível Stick 2“...
Soldagem TIG Segurança PERIGO! Perigo por manuseio incorreto. O manuseio incorreto pode causar lesões corporais e danos materiais graves. ▶ As funções descritas só devem ser utilizadas depois que este manual de in- struções tiver sido completamente lido e compreendido. ▶...
Colocar o bico de gás no ponto de ignição de forma que haja uma distância de 2 a 3 mm entre o eletrodo de tungstênio e a peça de trabalho (a) Levantar lentamente a tocha de solda até o eletrodo de tungstênio entrar em contato com a peça de trabalho (b) Levantar a tocha de solda e girar para a posição normal –...
Página 157
TIG-Comfort-Stop Soldagem Levantar a tocha de solda: o arco voltaico é prolongado consideravelmente Abaixar tocha de solda: O arco voltaico é encurtado consideravelmente A função TIG-Comfort-Stop foi acionada Manter a altura da tocha de solda A corrente de soldagem desce em forma de rampa (down slope) O arco voltaico se apaga Esperar o tempo de pós-fluxo de gás e levantar a tocha de solda da peça de trabalho...
O menu Setup: nível 1 Informações ge- Já existe uma grande quantidade de conhecimento de especialistas nas fontes de rais solda digitais. A qualquer momento, se pode acessar parâmetros otimizados sal- vos no aparelho. O menu Setup fornece um acesso simples a estes conhecimentos de especiali- stas e também algumas funções adicionais.
Página 159
Sair do menu Se- Pressionar a tecla Setup/Store (se- tup/armazenamento) (7) IMPORTANTE! Alterações serão salvas ao sair do menu Setup. O menu Setup para os métodos de sol- dagem „Soldagem de eletrodos reve- stidos com eletrodo de celulose“ e „Método de soldagem especial“ é idêntico ao menu do método de solda- gem „Soldagem de eletrodos revesti- dos“.
Parâmetros Soldagem de A função HCU (corrente HotStart) e a faixa de ajuste disponível estão descritas eletrodos reve- no capítulo „Soldagem de eletrodos revestidos“. stidos Hot-start-current - corrente HotStart Unidade m/min Faixa de ajuste 0 - 100% Configuração da fábrica Hot-current time - tempo de corrente quente Unidade Faixa de ajuste...
O menu Setup: nível 2 Informações ge- As funções Eln (Seleção de características), r (Resistência do circuito de solda), L rais (Indicação de indutividade do circuito de soldagem) e ASt (Anti-Stick) estão pre- sentes no segundo nível do menu. Mudar para o segundo nível do menu (2nd [2º]) Como descrito no capítulo „O menu Setup: nível 1“, selecionar o parâmetro „2nd“...
Parâmetros 2nd (2º) Informações ge- IMPORTANTE! Para o método de soldagem TIG, apenas os parâmetros r (Resi- rais stência do circuito de solda) e L (Indutividade do circuito de soldagem) estão di- sponíveis. Parâmetros 2nd A função Eln (Seleção de características) pode ser configurada separadamente (2º) para os métodos de soldagem „Soldagem de eletrodos revestidos“, „Soldagem de eletrodos revestidos com eletrodo de celulose“...
Averiguar a resistência r do circuito de soldagem Informações ge- Pela determinação da Resistência do circuito de solda r, é possível, mesmo com rais diferentes comprimentos de cabos de soldagem, alcançar sempre um resultado de soldagem constante. A tensão de solda no arco voltaico sempre fica regulada com exatidão, independentemente do comprimento e corte transversal do cabo de soldagem.
Indicar a Indutividade L do Circuito de Soldagem Indicar a induti- A instalação do cabo de soldagem afe- vidade do circui- ta consideravelmente as característi- to de soldagem L cas de soldagem. Dependendo do comprimento e da instalação dos ca- bos de soldagem, é...
Diagnóstico de erro, eliminação de erro Segurança As fontes de solda digitais estão equipadas com um sistema de segurança inteli- gente. Por isso, foi possível cancelar completamente a utilização de fusíveis térmicos. Após a eliminação de uma possível falha, a fonte de solda pode ser no- vamente operada corretamente, sem substituição de fusíveis térmicos.
Err | 049 Causa: Falta de fase Solução: Verificar fusível de rede de ação lenta, cabo de energia elétrica e ca- bo de alimentação Err | 051 Causa: Subtensão da rede: A tensão da rede ficou abaixo da faixa de to- lerância (+/- 15%) Solução: Verificar a tensão da rede...
Página 168
sem corrente de soldagem Interruptor de rede ligado, indicações acesas Causa: Conexão ao terra incorreta Solução: Verificar a conexão ao terra e o borne de conexão quanto à polarida- Causa: Cabo de energia desconectado na tocha-válvula de gás TIG Solução: Trocar a tocha-válvula de gás TIG Sem gás de proteção Todas as outras funções estão disponíveis...
Página 169
A fonte de solda não funciona Interruptor de rede ligado, indicações não se acendem Causa: Cabo de energia elétrica interrompido, cabo de alimentação não en- caixado Solução: Verificar o cabo de energia elétrica, eventualmente encaixar o cabo de alimentação Causa: Fusível de rede de ação lenta Solução: Substituir o fusível de rede de ação lenta...
Conservação, Manutenção e Descarte Informações ge- Em condições operacionais normais, a fonte de solda necessita de conservação e rais manutenção mínimas. Porém, a consideração de alguns itens é indispensável para deixar o sistema de soldagem pronto para operar durante anos. PERIGO! Um choque elétrico pode ser fatal.
Valores médios de consumo durante a soldagem Consumo médio Consumo médio do eletrodo de arame com a velocidade do arame a 5 m/min do eletrodo de 1,0 mm de 1,2 mm de 1,6 mm de arame durante a diâmetro do diâmetro do diâmetro do soldagem...
Dados técnicos Informações ge- Se a fonte de solda é projetada para uma tensão especial, valem os dados técni- rais cos na placa de identificação. Os cabos de energia elétrica e de alimentação, as- sim como seus fusíveis, devem ser dimensionados respectivamente TP 4000 CEL Tensão da rede 3 x 400 V...
Tolerância de tensão de alimen- +/- 10% tação Fusível de rede de ação lenta 200 - 240 V: 35 A 380 - 460 V: 35 A Limitações possíveis Acoplamento à rede Potência contínua 12,9 kVA 100% CT primária Cos Phi 0,99 Faixa de corrente de soldagem Eletrodo revestido...
Corrente de soldagem 10 min/40 °C 480 A 40% CT 10 min/40 °C 415 A 60% CT 10 min/40 °C 360 A 100% CT Tensão de serviço normalizada Eletrodo revestido 20,4 - 39,2 V 14,5 - 38 V Tensão de trabalho máxima Eletrodo revestido 48 V (480 A) 80 V (10 A)
Uma visão geral das matérias-primas críticas contidas neste equipamento pode críticas, ano de ser encontrada no seguinte endereço da internet. produção do di- www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability. spositivo Cálculo do ano de produção do dispositivo: cada equipamento é fornecido com um número de série o número de série consiste em 8 dígitos –...