Ako se uređaj tijekom rada prevrne,
odmah isključite motor s unutarnjim
izgaranjem i izvucite utikač svjećice.
Pazite da se u oknu za izbacivanje ne
gomila materijal za sjeckanje jer to može
dovesti do lošeg rezultata sjeckanja ili do
nenadanog izlijetanja materijala natrag.
Tijekom punjenja vrtne sječkalice treba
naročito paziti da u komoru za sjeckanje
ne dospiju strana tijela poput metalnih
predmeta, kamenja, plastike, stakla itd. jer
to može dovesti do oštećenja i izlijetanja
materijala iz lijevka za punjenje.
Iz tog razloga treba ukloniti začepljenja.
Tijekom punjenja vrtne sječkalice granjem
može doći do povratnih udara. Nosite
rukavice!
Pazite na naknadni hod reznog
alata nakon isključenja, čije
zaustavljanje može potrajati i
nekoliko sekundi.
Isključite motor s unutarnjim
izgaranjem, svucite utikač svjećica i
sačekajte da se zaustave svi rotirajući
alati,
– prije nego se udaljite od uređaja,
– prije podizanja i nošenja uređaja,
– prije transporta uređaja,
– prije uklanjanja blokada ili začepljenja
na reznoj jedinici, u lijevku za punjenje,
u dovodu grane ili u kanalu za
izbacivanje,
– prije provođenja radova na diskovima
noža,
– prije provjere ili čišćenja uređaja ili prije
ostalih radova na uređaju.
Ugasite motor s unutarnjim izgaranjem
0478 216 9905 A - HR
– prije naginjanja, guranja ili povlačenja
uređaja,
– prije otpuštanja zapornog vijka i
otvaranja uređaja,
– prije punjenja spremnika gorivom.
Gorivo punite samo kada je motor s
unutarnjim izgaranjem hladan.
Opasnost od požara!
Ako u rezni alat dospiju strana tijela, ako
uređaj proizvodi neuobičajene zvukove ili
neuobičajeno vibrira, odmah isključite
motor s unutarnjim izgaranjem i pustite da
se uređaj zaustavi. Svucite utikač svjećice,
skinite lijevak za punjenje i uradite
sljedeće korake:
– Provjerite ima li na uređaju, posebice
na reznoj jedinici (noževi, diskovi noža,
vratilo noža, vijak noža, stezni prsten)
oštećenja, a prije ponovnog pokretanja
i rada s uređajem, neka stručnjak
provede potrebne popravke,
– Provjerite čvrst dosjed svih dijelova
rezne jedinice, po potrebi dotegnite
vijke (obratite pozornost na momente
pritezanja).
– Zamjenu ili popravak oštećenih dijelova
prepustite stručnoj osobi, pri čemu
upotrijebljeni dijelovi moraju imati
istovrsna svojstva.
4.7 Održavanje i popravci
Prije početka radova čišćenja-,
namještanja-, popravaka- i
održavanja, uređaj odložite na
čvrstoj, ravnoj podlozi, isključite
motor s unutarnjim izgaranjem i ostavite
da se ohladi te svucite utikač svjećice.
Ostavite uređaj da se ohladi, posebice
prije obavljanja radova u području motora
s unutarnjim izgaranjem, razdjelniku
ispuha i prigušivaču zvuka. Mogu nastati
temperature od 80° C i više. Opasnost od
opeklina!
Neposredan kontakt s motornim uljem
može biti opasan, osim toga motorno ulje
se ne smije proliti.
VIKING preporuča da se punjenje
motornog ulja odnosno zamjena motornog
ulja prepusti VIKING ovlaštenom servisu.
Čišćenje:
Cijeli uređaj se temeljito mora očistiti
nakon svake primjene. (
12.1)
Nikada nemojte koristiti visokotlačni čistač
i prati uređaj pod tekućom vodom
(npr. crijevom za zalijevanje vrta).
Nemojte koristiti agresivna sredstva za
čišćenje. Ona mogu oštetiti plastične i
metalne dijelove, što može negativno
utjecati na siguran rad VIKING uređaja.
Radi izbjegavanja opasnosti od požara,
područje otvora zraka hlađenja, rebaraca
hladnjaka i područje ispuha održavajte
čistima od npr. trave, slame, mahovine,
lišća ili iscurjele masti.
Radovi održavanja:
Smiju se provoditi samo radovi održavanja
opisani u ovim uputama za uporabu, sve
ostale radove povjeriti ovlaštenom
serviseru.
Ukoliko vam nedostaje potrebno znanje i
potrebna pomoćna sredstva, obratite se
uvijek vašem ovlaštenom serviseru.
VIKING preporuča obavljanje radova
održavanja i popravaka samo kod VIKING
ovlaštenih servisa.
VIKING ovlašteni serviseri redovito se
školuju i raspolažu tehničkim
informacijama.
Koristite samo alate, pribor ili priključne
uređaje koje je VIKING odobrio za ovaj
uređaj ili tehnički ekvivalentne dijelove. U
419