4. Földelés és rövidre zárás.
5. A szomszédos feszültség alatt álló alkatrészek
letakarása vagy lehatárolása.
Az újbóli bekapcsolás fordított sorrendben történik.
Az általános és speciális biztonsági előírások és
•
balesetmegelőzési szabályok ismerete.
A vonatkozó elektrotechnikai előírások ismerete,
•
pl. az első üzembe helyezés során végzett vizsgá-
latokra, valamint a speciális jellegű - elektromos
járművek áramellátására szolgáló - telephelyekre,
helyiségekre és berendezésekre vonatkozó köve-
telmények ismerete.
Képesség a kockázatok felismerésére és a lehet-
•
séges veszélyek elkerülésére.
A töltőrendszer rendelkezésre bocsátása és kezelése
során az üzemeltetőnek, a felhasználónak és a villany-
szerelőnek be kell tartania a nemzeti biztonsági és
balesetvédelmi előírásokat. A nem rendeltetésszerű
használat és a kezelési útmutató figyelmen kívül
hagyása veszélyeztetheti:
az ön életét,
•
egészségét,
•
a töltőrendszert és a járművet.
•
A töltőrendszer biztonsági berendezéseit
ne szerelje le,
•
ne módosítsa,
•
ne kerülje meg,
•
Minden használat előtt ellenőrizze, hogy a felsze-
•
reltség (pl. ház, csatlakozókábel, töltőcsatlakozó)
sértetlen,
Szükség esetén javíttassa vagy cseréltesse ki, hogy
•
a funkcionális tulajdonságok megmaradjanak.
Gondoskodjon arról, hogy
a biztonsági jelölések, pl. sárga színű jelölések
•
a figyelmeztető táblák és
•
a biztonsági lámpatestek
•
állandóan jól láthatóak maradjanak és megőriz-
zék hatásosságukat.
Ne használjon hosszabbító kábeleket, kábeldobo-
•
kat, többszörös csatlakozóaljzatot és adaptereket
a töltőrendszer működtetéséhez.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a töltőrendszer
•
töltőcsatlakozójába.
Védje a csatlakozóaljzatokat és a dugós csat-
•
lakozókat a nedvességtől és a víztől vagy más
folyadékoktól.
Soha ne merítse a töltőrendszert vagy a töltőcsat-
•
lakozót vízbe vagy más folyadékba.
A töltési folyamat során ne válassza le a töltőcsat-
•
lakozót a járműről.
Svájcra vonatkozó különleges üzemeltetési feltételek
A 7,5 m-es svájci töltőkábellel ellátott változathoz
használjon kábelvezető rendszert.
Hollandiára és Olaszországra vonatkozó különleges
üzemeltetési feltételek
Csatlakoztasson a digitális szoftverkimenetre
(IX. ábra 1. sz.) például egy távkioldót az elékapcsolt
RCD számára vagy egy védőrelét.
= 24 V
U
max
= 3 A
I
max
Az AMPERFIED csak a töltőrendszer kiszállítási
állapotáért és az AMPERFIED szakszemélyzete által
elvégzett munkákért vállal felelősséget.
Tudnivalók szívritmusszabályozóval
1.3
(PM - Pacemaker) vagy beültetett
defibrillátorral (ICD - Implantable
Cardioverter Defibrillator) élő sze-
mélyek számára
Az AMPERFIED töltőrendszerei, amelyeket rendelte-
tésüknek megfelelően üzemeltetnek, az interferencia-
kibocsátás tekintetében megfelelnek az elektromág-
neses összeférhetőségről szóló európai irányelvnek.
Amennyiben a szívritmusszabályozóval vagy defib-
rillátorral rendelkező személyek a töltő rendszereken
és azok berendezésein a rendeltetésszerű normál
működés során kívánnak tevékenységet végezni,
az AMPERFIED nem tud nyilatkozni az ilyen orvosi
eszközök alkalmasságáról. Az AMPERFIED nincs
abban a helyzetben, hogy értékelje a megfelelő
szívritmusszabályozókat vagy defibrillátorokat
az elektromágneses sugárzásra való érzékenységük
tekintetében. Ezt csak a szívritmusszabályozó vagy
a defibrillátor gyártója teheti meg. Az AMPERFIED
ezért azt ajánlja, hogy az érintett személyek csak
a szívritmusszabályozó vagy a defibrillátor gyártójá-
val, valamint a felelős biztosítóval való konzultációt
követően végezzenek munkát a töltőrendszereinken.
Mindenesetre előzetesen győződjön meg arról,
hogy soha semmilyen egészségügyi vagy biztonsági
kockázat nem áll fenn.
MEGJEGYZÉS
SZÍVRITMUSSZABÁLYOZÓVAL VAGY
DEFIBRILLÁTORRAL ÉLŐ SZEMÉLYEK NEM
DOLGOZHATNAK A TÖLTŐRENDSZEREKEN
ÉS AZOK BERENDEZÉSEIN, ILLETVE NEM
TARTÓZKODHATNAK AZOKNÁL, PL. KARBAN-
TARTÁS VAGY HIBAELHÁRÍTÁS CÉLJÁBÓL.
Magyar
81