Resumen de contenidos para Mychef BAKE MASTER Serie
Página 1
BAKE BAKE MASTER Manual de Producto Instalación, uso y mantenimiento mychefcooking.com MANUAL DE PRODUCTO BAKE MASTER DT.MP.BM.2202.1...
Página 2
ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN ....................4 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................5 2.1. Características principales Mychef BAKE MASTER ............. 5 3. NORMAS GENERALES SOBRE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE ACCIDENTES ..6 3.1. Personal encargado del uso del equipo ..............6 3.2. Peligro eléctrico ......................6 3.3.
Página 3
6.3. Errores y alarmas ......................35 7. USO CONTROL REMOTO ................... 37 7.1. Configuración Mychef Smart Control ................. 37 7.1.1. Creación de un nuevo usuario ................37 7.1.2. Conectividad Wi-Fi ....................38 7.1.3. Vinculación del horno con el dispositivo (móvil, tablet u ordenador) .... 40 7.1.4.
Página 4
1. INTRODUCCIÓN Este manual ha sido preparado y revisado esmeradamente con el fin de proporcionar información fidedigna y de ayuda para una instalación, un uso y un mantenimiento correcto que hará que funcione de manera adecuada y se prolongue la vida del horno. Este manual está...
Página 5
6 600x400 10 600x400 Distancia entre guías 85mm 85mm 85mm Tabla 1. Características principales de los hornos Mychef BAKE MASTER La carga máxima recomendada de alimentos por bandeja 600x400 es de 5 Kg. mychefcooking.com MANUAL DE PRODUCTO BAKE MASTER DT.MP.BM.2202.1...
Página 6
3. NORMAS GENERALES SOBRE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE ACCIDENTES 3.1. Personal encargado del uso del equipo El uso del equipo está reservado a personal capacitado. El personal que realice cualquier acción sobre el horno, ya sea uso, limpieza, instalación, manipulación, etc. debe tener conocimiento de las normas de seguridad y de las instrucciones de uso.
Página 7
Los productos de limpieza MyCare CleanDuo y DA21 han sido especialmente formulados para la correcta limpieza y protección de los hornos Mychef con lavado automático. El producto contiene, además de detergente, abrillantador para un acabado perfecto. Es obligatorio el uso de este detergente en los hornos Mychef BAKE MASTER.
Página 8
4. RECEPCIÓN, TRANSPORTE Y EMPLAZAMIENTO Antes de realizar la instalación se deberán verificar las dimensiones del emplazamiento donde se va a situar el equipo y las conexiones eléctricas e hídricas, y ver que están dentro de los parámetros que se detallan en el apartado 4.3. 4.1.
Página 9
50mm por la parte trasera o 500mm por la parte superior El equipo se debe colocar encima de una mesa de soporte Mychef o un soporte para pared. Si existen fuentes de calor o vapor cerca del equipo (fogones, brasa, plancha, freidora, cuecepastas, marmita, sartén basculante etc.), éstas deben estar a una...
Página 10
Sea extremadamente prudente con las zonas de refrigeración del horno. Si éste aspira vapores o aire caliente puede reducir drásticamente el tiempo de vida de los componentes. Para la instalación de hornos Mychef apilados se seguirán las instrucciones que se suministrarán con el kit de apilado correspondiente. mychefcooking.com...
Página 11
5. INSTALACIÓN 5.1. Conexionado eléctrico Comprobar que la tensión que llega al punto donde se va a conectar el horno coincide con la de funcionamiento del equipo. La siguiente tabla indica las características eléctricas de cada uno de los equipos: Potencia Corriente Sección de cable...
Página 12
En los siguientes subcapítulos se muestran los tres tipos de conexiones posibles para los hornos Mychef. El voltaje de cada horno se encuentra en el adhesivo identificativo del mismo. 5.1.1. Conexión trifásica 400V 3L+N...
Página 13
Cobre (Cu) inferior a 0.05 mg/L Conductividad inferior a 20uS/cm Uso de descalcificador y filtro Mychef obligatorio. El uso de agua con características distintas a las indicadas puede provocar serios problemas en los componentes del horno, como corrosión en la cámara de cocción o del cristal, fallos prematuros en las electroválvulas, etc.
Página 14
40mm (DN40) a través de una tubería resistente al calor y de tipo sifónico. Los hornos Mychef BAKE incorporan internamente un sistema de bloqueo de olores que puedan provenir del desagüe.
Página 15
Figura 4. Desagüe Para un correcto funcionamiento tenga en cuenta de que el tubo debe tener una pendiente constante mínima de 5º. El desagüe debe ser de 1metro de largo como máximo, tener un diámetro superior al de la conexión del desagüe y estar libre de estrangulamientos. 5.3.
Página 16
6. USO 6.1. Panel de control La figura a continuación muestra el panel de control de los hornos Mychef BAKE MASTER. Está compuesta por una pantalla central con displays, indicadores y botones. Figura 5. Panel de control BAKE MASTER mychefcooking.com...
Página 17
A continuación, se explica la funcionalidad de cada uno de ellos: Figura 6. Detalle del panel de control BAKE MASTER mychefcooking.com MANUAL DE PRODUCTO BAKE MASTER DT.MP.BM.2202.1...
Página 18
Bloque Función Descripción Botón de convección Botón de selección del modo convección. Indicador modo Marca el modo escogido. convección Botón de modo mixto Botón de selección de modo mixto. Indicador modo mixto Marca el modo escogido. Botón de vapor Botón de selección de modo vapor. Indicador modo vapor Marca el modo escogido.
Página 19
La pantalla central es una parte muy importante a la hora de interactuar con el horno, ya que indica el valor de cada parámetro de la cocción. Figura 7. Pantalla central A continuación, se explica el formato de visualización de los parámetros: Icono Función El nivel de humedad se muestra con una H en el primer dígito.
Página 20
La velocidad del ventilador se muestra con una F en el primer dígito. Si el ventilador de convección está a velocidad alta, aparece HI. En caso contrario, si el ventilador de convección está a velocidades inferiores, se visualiza como 1, 2 o 3 (en orden progresivo).
Página 21
El número de fase se muestra a la derecha de Ph tras pulsar el botón PHASE. Para cambiar de fase pulsamos los selectores +/ -. Durante el proceso de cocción por fases se muestra el avance en el display, la fase del momento en relación a la fase final. En el caso que aparezca un error, los dos primeros dígitos del display muestran ER, seguidos del número de error.
Página 22
Figura 8. Termostato de seguridad (A) e interruptor de servicio (B) 6.1.2. Modos de cocción Existen tres modos de cocción: convección, mixto y vapor. Para seleccionar un modo en concreto, pulse sobre el botón correspondiente. Figura 9. Selector de modos de cocción El modo convección actúa como un horno de convección forzada sin aportar ni eliminar humedad de la cámara de cocción.
Página 23
20% Vapor 30ºC a 130ºC 100% Tabla 8. Modos de cocción en hornos Mychef A fin de prolongar la vida de su horno, es posible que éste reduzca automáticamente la temperatura máxima de la cámara de cocción. mychefcooking.com...
Página 24
En todos los modos de cocción es posible humidificar la cámara a voluntad. Para hacerlo, presionar el botón HUMEDAD hasta que el horno pulverice agua dentro de la cámara de cocción. 6.1.3. Control de la cocción Cocción por temperatura y control por tiempo con ajuste de temperatura En este modo el horno lleva automáticamente la temperatura en la cámara hasta el valor seleccionado por el usuario para que cuando se produzca la apertura y carga del alimento, para que al inicio de la cocción la temperatura en la cámara sea igual a la seleccionada.
Página 25
Figura 12. Indicador de carga Una vez cargado el horno y cerrada la puerta empezará a descontar el tiempo de cocción hasta que ésta finalice. En este punto, el indicador de tiempo mostrará la palabra clave “End”, el horno pitará durante unos segundos hasta que el usuario finalice la cocción pulsando levemente el botón START/STOP.
Página 26
Cocción por temperatura y control por sonda corazón El modo de control de cocción por temperatura controlado por sonda corazón, disponible en el BAKE MASTER, termina la cocción cuando la temperatura en el núcleo del alimento es igual a la temperatura seleccionada. La temperatura de la cámara se mantiene constante, e igual al valor seleccionado de temperatura.
Página 27
Figura 16. Indicador de fase Dentro de cada fase se configuran los parámetros de cocción. Durante la cocción aparece en pantalla su avance, se muestra con Ph seguido de la fase accionada en relación a la fase final. Figura 17. Indicador avance de la cocción En la 0 se indica que el horno se encuentra en la fase 1 para una cocción de 2 fases.
Página 28
Figura 18. Indicador de cocción Temperatura del horno Temperatura con Preheat y sonda Figura 19. Evolución de la temperatura con Preheat y sonda Si durante la cocción se abre la puerta, el contador de tiempo se detiene, y se muestra el siguiente mensaje en el display central: Figura 20.
Página 29
6.1.5. Fin de ciclo Al acabar un ciclo de cocción, el equipo señaliza visual y acústicamente este estado. En concreto: Se emite un pitido. Se enciende la luz de la cámara del horno. Aparece la palabra clave END en el display central hasta que el usuario finalice la cocción.
Página 30
Figura 22. Ejemplo, programa 1 Para empezar la cocción, presione la tecla PROG, seleccione el programa que desea utilizar y presione la tecla START/STOP para empezar la cocción. Nota: Se pueden guardar hasta 40 programas (firmware 1.7 y superior). 6.1.8. Recuperar un programa Para recuperar un programa, presione levemente la tecla PROG y ajuste el número de programa donde quiere guardar los ajustes con las teclas +/-.
Página 31
utilizar el detergente CleanDuo. La especial formulación de éste destaca por tener el doble de concentración de producto activo que el de la mayoría de productos similares disponibles en el mercado. Además, incluye un aditivo abrillantador para un acabado perfecto todo en uno. Esto permite utilizar una sola pastilla CleanDuo por lavado, con el consiguiente ahorro y facilidad de empleo.
Página 32
Enfriado rápido Antes de colocar la pastilla CleanDuo, verifique que la temperatura de la cámara de cocción no sea demasiado elevada. En el caso que el horno esté demasiado caliente, el horno mostrará en su display central que es preciso realizar un enfriamiento. Figura 24.
Página 33
Nunca coloque el detergente con el ventilador de convección en movimiento. Si no es necesario realizar un enfriamiento, puede colocar directamente el detergente MyCare en su espacio asignado, y empezar el ciclo de limpieza o aclarado pulsando la tecla START/STOP. Coloque tantas pastillas como huecos haya en su horno. Figura 26.
Página 34
Se puede parar el proceso en caso de emergencia con el botón START/STOP. Si se ha detenido el proceso de limpieza sin que éste finalice automáticamente, es obligatorio retirar todos los pedazos de pastilla de detergente que no se hayan disuelto de la cámara antes de seguir con el aclarado final.
Página 35
6.3. Errores y alarmas Durante la preparación y ejecución de procesos de cocción o lavado pueden ocurrir errores y alarmas. Si tal fuera el caso, en la pantalla central se mostrará el código de error o alarma. Figura 27. Indicador de error En la tabla a continuación pueden verse los distintos errores y alarmas, así...
Página 36
ERROR PROBE2 TEMP SENSOR Reservado. No utilizado. SHORTED ERROR PROBE3 TEMP SENSOR Reservado. No utilizado. NOT CONNECTED ERROR PROBE3 TEMP SENSOR Reservado. No utilizado. SHORTED ERROR PROBE4 TEMP SENSOR Reservado. No utilizado. NOT CONNECTED ERROR PROBE4 TEMP SENSOR Reservado. No utilizado. SHORTED ERROR PROBE5 TEMP SENSOR Reservado.
Página 37
7. USO CONTROL REMOTO 7.1. Configuración Mychef Smart Control 7.1.1. Creación de un nuevo usuario El primer paso para configurar el control remoto es crear un usuario, con el que posteriormente se vincularán los diferentes hornos a controlar. Crea un usuario a través del siguiente enlace o código QR: https://mychef-432df.firebaseapp.com/...
Página 38
Una vez se conecte el horno a la toma de corriente, este podrá visualizarse como una red Wi-Fi desde cualquier dispositivo (móvil, tablet u ordenador). La red Wi-Fi aparecerá con el nombre “Mychef” seguido de un número entre paréntesis (la dirección MAC del dispositivo).
Página 39
En el campo “Mychef login email” debe introducir el nombre de usuario que se ha creado anteriormente ( 7.1.1 Creación de un nuevo usuario). Es importante anotar la dirección MAC (MAC address) que aparece en los diferentes puntos de la configuración, ya que esta es única para cada dispositivo y será necesaria para vincular el equipo al control remoto.
Página 40
Una vez configurada la red Wi-Fi es importante esperar unos minutos hasta que desaparezca la red Wi-Fi (Mychef + MAC address), si esto no ocurre significa que los datos de configuración introducidos para autenticar en la red Wi-Fi no son correctos, entonces se deberá empezar el proceso de nuevo.
Página 41
Figura 32. Sesión iniciada sin ningún Figura 33. Formulario para añadir un dispositivo vinculado nuevo dispositivo Si se han realizado correctamente todos los pasos anteriores, aparecerá el panel de control del horno con los diferentes botones y cajas de texto para visualizar y cambiar los diferentes parámetros que están configurados en el equipo vinculado, así...
Página 42
Figura 34. Detalle del panel de control cocción Figura 35. Detalle del panel de control manual cocción por receta Para los BAKE MASTER, se puede limitar la cocción por sonda seleccionando “Probe” en el desplegable del bloque L y fijando el valor de la temperatura a alcanzar por la sonda. La velocidad del ventilador puede seleccionarse mediante el desplegable del bloque permitiendo hasta 4 velocidades (1,2,3 y High).
Página 43
Bloque Función Descripción En esta caja de selección aparecerá una lista con todos los Caja selección dispositivo dispositivos vinculados a la cuenta de usuario. Botón On/Off Botón de encendido/apagado del equipo. Botón Start/Stop Botón de encendido/apagado e inicio/paro del horno. Indicador estado Indica si la puerta está...
Página 44
Botón de selección de la velocidad del ventilador, puede Botón velocidad ventilador ser baja velocidad (Slow) o alta velocidad (Fast). Botón “capturar imagen” Permite capturar la imagen para reconocer una receta Botón que permite añadir una receta nueva a la lista de Botón “Añadir receta”...
Página 45
Figura 37. Capturas pasos a seguir aplicación Google Home Por el momento el control inteligente por voz de Mychef solo está disponible en su totalidad en inglés, por lo que es necesario cambiar el idioma del dispositivo móvil con el q se va a usar a inglés para disfrutar de todas las funcionalidades.
Página 46
2. Se seleccionará la opción “Trabaja con Google” y posteriormente se buscará en la lista de proveedores el servicio de “Mychef Control” Figura 38. Capturas pasos a seguir aplicación Google Home 3. Finalmente se redirigirá a la página del servidor de autenticación para iniciar sesión con el usuario y la contraseña que se crearon en el apartado 7.1.1 Se esperará...
Página 47
Figura 39. Pantalla del servidor de autenticación y mensajes que aparecen mientras se valida y se sincroniza la información Figura 40. Pantalla de inicio de Google Home donde aparecerán todos los hornos vinculados a la cuenta de usuario, juntamente con todos los dispositivos inteligentes que el usuario tenga asociados a su cuenta de Google mychefcooking.com MANUAL DE PRODUCTO...
Página 48
7.2.2. Comandos de voz para el control del horno ON/OFF - Turn on Mychef [ES] - Is Mychef [ES] Mychef [ES] Mychef [ES] - Turn off - Is off? [ES] [ES] - Turn on [all] ovens. - Turn off [all] ovens.
Página 49
Desde la pantalla de inicio de la aplicación de Google Home, pulsando el icono del micrófono, diciendo “OK Google” o “Hey Google”, se abrirá el Asistente de Google el cual escuchará el comando de voz que el usuario diga y si lo entiende correctamente como un comando de control del horno, realizará...
Página 50
Figura 42. Captura aplicación Google Assistant 2. A continuación, administrar rutinas y se pulsa el icono de añadir (+). Figura 43. Captura Rutinas Google Assistant mychefcooking.com MANUAL DE PRODUCTO BAKE MASTER DT.MP.BM.2202.1...
Página 51
Figura 44. Configuración rutina en la aplicación Google Home En estos comandos aparece la palabra “Mychef” para referirse al horno en cuestión, pero esta palabra podrá ser substituida por el nombre que se le quiera dar al horno una vez se añada al control web.
Página 52
Figura 45. Ejecución de la rutina configurada mediante comando de voz en la aplicación de Google Assistant mychefcooking.com MANUAL DE PRODUCTO BAKE MASTER DT.MP.BM.2202.1...
Página 53
Wi-Fi 7.3.3. Desvincular servicio “Mychef Control” Para desvincular la cuenta de Google al servicio “Mychef Control” es necesario seguir los pasos del apartado 7.2.1 hasta que salga la lista de los proveedores de servicio, en esta pantalla aparecerá...
Página 54
Figura 46. Última ventana referente a los pasos a seguir para desvincular la cuenta del servicio 7.3.4. Aplicación de escritorio para el control inteligente Si se accede al aplicativo de control web mediante el navegador “Google Chrome” es posible descargar la página en forma de aplicación, ya sea en un dispositivo móvil o en un ordenador.
Página 55
Figura 48. Ventana emergente para añadir la aplicación a la pantalla de inicio e icono de la aplicación en un dispositivo móvil 7.4. Tabla de estados Estado Descripción Online El equipo está conectado a la espera de iniciar una cocción o lavado. Offline El equipo no está...
Página 56
Figura 49. Formulario creación de receta Si se escoge una receta, los campos de introducción de parámetros de cocción quedarán bloqueados con los valores de la receta en cuestión. Para volver a modificar los valores de cocción seleccionar cocción manual (Manual cooking). mychefcooking.com MANUAL DE PRODUCTO BAKE MASTER...
Página 57
MyCare hace posible un mayor ahorro energético con un menor consumo de detergente y menos emisiones tóxicas. En los modelos Mychef BAKE hay un único ciclo de lavado en el que se usa una pastilla por hueco. En los siguientes modelos hay un solo hueco para poner una pastilla de lavado CleanDuo: Mychef BAKE 4 bandejas mychefcooking.com...
Página 58
En los siguientes modelos hay dos huecos para poner 2 pastillas de lavado: Mychef Bake6 bandejas Mychef Bake 10 bandejas 8.1.2. Aspiración La pieza que separa la cámara de cocción con el ventilador y la resistencia puede ser extraída para limpiar esa zona. Para poder quitar el protector es necesario desatornillar el tornillo de protección (A) y levantar posteriormente la pieza protectora (B).
Página 59
Cuando se haya terminado con este proceso, hay que volver a colocar la pieza de aspiración del ventilador de la cámara siguiendo el proceso inverso. 8.1.3. Burlete Una vez se ha finalizado la limpieza de la cámara se seguirá el proceso de lavado con la junta que asegura la estanqueidad de la cámara.
Página 60
8.1.7. Compartimento puerta interior-exterior Para limpiar este compartimento, se debe abrir la puerta exterior y abrir las grapas de la puerta interior para poder abrirla y acceder a la cámara entre la puerta exterior y la interior. Figura 51. Grapas de sujeción del cristal interior Es recomendable limpiar la parte interior del cristal exterior y el cristal interior por la parte de fuera con líquido limpiacristales y con papel de manos.
Página 61
Este mantenimiento preventivo está específicamente diseñado para prolongar la vida de su horno Mychef, minimizar el uso de energía y agua, y garantizar una excelente calidad de cocción ininterrumpidamente.
Página 62
Programa de mantenimiento Mychef 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000 Actualización de firmware Comprobación dureza del agua Limpieza ventiladores de refrigeración Revisión A Limpieza electrónica Limpieza bandeja desagüe y sifón Cambio de burlete y ajuste de la puerta Sustitución inactivador de patógenos (según modelos)