Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

COOK
COOK MASTER
Manual de Producto
Instalación, uso y mantenimiento
1
mychefcooking.com
MANUAL DE PRODUCTO
COOK MASTER
-
DT.MP.CM.2202.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mychef COOK MASTER Serie

  • Página 1 COOK COOK MASTER Manual de Producto Instalación, uso y mantenimiento mychefcooking.com MANUAL DE PRODUCTO COOK MASTER DT.MP.CM.2202.1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN ..................... 4 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................ 5 2.1. Características principales Mychef COOK MASTER ..........5 3. NORMAS GENERALES SOBRE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE ACCIDENTES ... 6 3.1. Personal encargado del uso del equipo ............... 6 3.2. Peligro eléctrico ......................6 3.3.
  • Página 3 6.2. NightWatch ......................35 6.3. Errores y alarmas ....................35 7. USO DEL CONTROL REMOTO ..............38 7.1. Configuración Mychef Smart Control ..............38 7.1.1. Creación de un nuevo usuario ..............38 7.1.2. Conectividad Wi-Fi ..................39 7.1.3. Vinculación del horno con el dispositivo (móvil, tablet u ordenador)... 41 7.1.4.
  • Página 4: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN Este manual ha sido preparado y revisado esmeradamente con el fin de proporcionar información fidedigna y de ayuda para una instalación, un uso y un mantenimiento correcto que hará que funcione de manera adecuada y se prolongue la vida del horno. Este manual está...
  • Página 5: Características Técnicas

    40-110 80-160 60-180 150-330 raciones al día Tabla 1. Características principales de los hornos Mychef COOK MASTER La carga máxima recomendada de alimentos por bandeja GN 1/1 de 65mm es de 5 Kg. MANUAL DE PRODUCTO COOK MASTER DT.MP.CM.2202.1 mychefcooking.com...
  • Página 6: Normas Generales Sobre Seguridad Y Prevención De Accidentes

    3. NORMAS GENERALES SOBRE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE ACCIDENTES 3.1. Personal encargado del uso del equipo El uso del equipo está reservado a personal capacitado. El personal que realice cualquier acción sobre el horno, ya sea uso, limpieza, instalación, manipulación, etc. debe tener conocimiento de las normas de seguridad y de las instrucciones de uso.
  • Página 7: Peligro De Corrosión

    Los productos de limpieza MyCare CleanDuo y DA21 han sido especialmente formulados para la correcta limpieza y protección de los hornos Mychef con lavado automático. El producto contiene, además de detergente, abrillantador para un acabado perfecto. Es obligatorio el uso de este detergente en los hornos Mychef COOK.
  • Página 8: Recepción, Transporte Y Emplazamiento

    4. RECEPCIÓN, TRANSPORTE Y EMPLAZAMIENTO Antes de realizar la instalación se deberán verificar las dimensiones del emplazamiento donde se va a situar el equipo y las conexiones eléctricas e hídricas, y ver que están dentro de los parámetros que se detallan en la hoja de instalación. 4.1.
  • Página 9: Emplazamiento

    50mm por la parte trasera o 500mm por la parte superior El equipo se debe colocar encima de una mesa de soporte Mychef o un soporte para pared. Si existen fuentes de calor o vapor cerca del equipo (fogones, brasa, plancha, freidora, cuecepastas, marmita, sartén basculante etc.), éstas deben estar a una...
  • Página 10 Si éste aspira vapores o aire caliente puede reducir drásticamente el tiempo de vida de los componentes. Para la instalación de hornos Mychef apilados se seguirán las instrucciones que se suministrarán con el kit de apilado correspondiente. MANUAL DE PRODUCTO COOK MASTER DT.MP.CM.2202.1...
  • Página 11: Instalación

    5. INSTALACIÓN 5.1. Conexionado eléctrico Comprobar que la tensión que llega al punto donde se va a conectar el horno coincide con la de funcionamiento del equipo. La siguiente tabla indica las características eléctricas de cada uno de los equipos: Potencia Corriente Sección de cable...
  • Página 12: Conexión Trifásica 400V 3L+N

    En los siguientes subcapítulos se muestran los tipos de conexiones posibles para los hornos Mychef. El voltaje de cada horno se encuentra en el adhesivo identificativo del mismo. 5.1.1. Conexión trifásica 400V 3L+N...
  • Página 13: Conexión Monofásica 230V L+N

    Cobre (Cu) inferior a 0.05 mg/L Conductividad inferior a 20uS/cm Uso de descalcificador y filtro Mychef obligatorio. El uso de agua con características distintas a las indicadas puede provocar serios problemas en los componentes del horno, como corrosión en la cámara de cocción o del cristal, fallos prematuros en las electroválvulas, etc.
  • Página 14: Desagüe

    40mm (DN40) a través de una tubería resistente al calor y de tipo sifónico. Los hornos Mychef COOK MASTER incorporan internamente un sistema de bloqueo de olores que puedan provenir del desagüe.
  • Página 15: Campana De Condensación De Vapores

    Para un correcto funcionamiento tenga en cuenta de que el tubo debe tener una pendiente constante mínima de 5º. El desagüe debe ser de 1metro de largo como máximo, tener un diámetro superior al de la conexión del desagüe y estar libre de estrangulamientos. 5.3.
  • Página 16: Uso

    6. USO 6.1. Panel de control La figura a continuación muestra el panel de control de los hornos Mychef COOK MASTER. Está compuesta por una pantalla central con displays, indicadores y botones. Figura 5. Panel de control COOK MASTER A continuación, se explica la funcionalidad de cada uno de ellos:...
  • Página 17 Figura 6. Detalle panel de control COOK MASTER MANUAL DE PRODUCTO COOK MASTER DT.MP.CM.2202.1 mychefcooking.com...
  • Página 18 Bloque Función Descripción Botón de convección Botón de selección del modo convección. Indicador modo Marca el modo escogido. convección Botón de modo mixto Botón de selección de modo mixto. Indicador modo mixto Marca el modo escogido. Botón de vapor Botón de selección de modo vapor. Indicador modo vapor Marca el modo escogido.
  • Página 19 La pantalla central es una parte muy importante a la hora de interactuar con el horno, ya que indica el valor de cada parámetro de la cocción. Figura 7. Pantalla central A continuación, se explica el formato de visualización de los parámetros: Icono Función El nivel de humedad se muestra con una H en el primer...
  • Página 20 En los COOK MASTER, la velocidad del ventilador se muestra con una F en el primer dígito. Si el ventilador de convección está a velocidad alta, aparece HI. En caso contrario, si el ventilador de convección está a velocidades inferiores, se visualiza como 1, 2 o 3 (en orden progresivo). En caso de que se pulse el botón de autolimpieza en los COOK MASTER, el display central aparecerá...
  • Página 21: Encendido Del Equipo

    El mensaje OFF indica que la fase se encuentra deshabilitada. El número de fase se muestra a la derecha de Ph tras pulsar el botón PHASE. Para cambiar de fase pulsamos los selectores +/ - Durante el proceso de cocción por fases se muestra el avance en el display, la fase del momento en relación a la fase final.
  • Página 22: Modos De Cocción

    A fin de proteger el horno de posibles sobre temperaturas, es posible que algunos elementos de protección funcionen aun estando el horno apagado. Cuando horno esté temperatura segura apagarán automáticamente. Si el equipo no se encendiera, verifique el estado del termostato de seguridad y del interruptor de servicio, situados en la parte posterior del equipo.
  • Página 23 La tabla a continuación resume las características de cada uno de ellos. Modo Icono Temperatura Humedad Convección 30ºC a 260ºC -99 a 100%, en Mixto 30ºC a 260ºC saltos del 20% Vapor 30ºC a 130ºC 100% Tabla 8. Modos de cocción en hornos Mychef MANUAL DE PRODUCTO COOK MASTER DT.MP.CM.2202.1 mychefcooking.com...
  • Página 24: Control De La Cocción

    A fin de prolongar la vida de su horno, es posible que éste reduzca automáticamente la temperatura máxima de la cámara de cocción. En todos los modos de cocción es posible humidificar la cámara a voluntad. Para hacerlo, presionar el botón HUMEDAD hasta que el horno pulverice agua dentro de la cámara de cocción.
  • Página 25 Figura 12. Indicador de carga Una vez cargado el horno y cerrada la puerta empezará a descontar el tiempo de cocción hasta que ésta finalice. En este punto, el indicador de tiempo mostrará la palabra clave “End”, el horno pitará durante unos segundos hasta que el usuario finalice la cocción pulsando levemente el botón START/STOP.
  • Página 26: Cocción Por Temperatura Y Control Por Sonda Corazón En Los Cook Master

    Figura 14. Temperatura horno 6.1.3.2. Cocción por temperatura y control por sonda corazón en los COOK MASTER El modo de control de cocción por temperatura controlado por sonda corazón termina la cocción cuando la temperatura en el núcleo del alimento es igual a la temperatura seleccionada.
  • Página 27 Figura 15. Botones e indicadores de fases de cocción Si el indicador de una fase en concreto está encendido significa que se está visualizando esa fase o que la fase está activada. Si el indicador de una fase en concreto está apagado, indica que esta fase está...
  • Página 28: Inicio Del Ciclo De Cocción

    6.1.4. Inicio del ciclo de cocción Una vez seleccionados los parámetros de cocción, ya sea en modo manual o en un programa determinado, podemos iniciar el proceso. Para hacerlo, pulsar levemente la tecla START/STOP para iniciar el precalentamiento (ver 6.1.3.1). Si el precalentamiento no es necesario, los dos puntos centrales parpadearán cada segundo, indicando así...
  • Página 29: Fin De Ciclo

    Si durante la cocción se abre la puerta, el contador de tiempo se detiene, y se muestra el siguiente mensaje en el display central: Figura 20. Indicador de puerta abierta 6.1.5. Fin de ciclo Al acabar un ciclo de cocción, el equipo señaliza visual y acústicamente este estado. En concreto: Se emite un pitido.
  • Página 30: Guardar Un Programa

    Figura 21. Disponibles 4 velocidades: 1, 2, 3 y máxima (HI) para los COOK MASTER 6.1.1. Guardar un programa Para guardar un programa, presione la tecla PROG y seleccione el programa con las teclas +/-. A continuación, seleccione los parámetros de temperatura, humedad tiempo i velocidad de cada una de las fases.
  • Página 31: Recuperar Un Programa

    6.1.2. Recuperar un programa Para recuperar un programa, presione levemente la tecla PROG y ajuste el número de programa donde quiere guardar los ajustes con las teclas +/-. A continuación, presione levemente la tecla PROG para visualizar los ajustes del programa.
  • Página 32: Enfriado Rápido

    El tiempo necesario para realizar el programa de autolimpieza está listado en la tabla a continuación: Programa Descripción Duración Programa de autolimpieza ECO 65 min Figura 23. Programa de autolimpieza y aclarado Antes de iniciar cualquier proceso de limpieza, cerciorarse de que el paso de agua hasta el equipo esté...
  • Página 33 En este modo se enciende el ventilador de convección y se apagan las resistencias. En este caso en particular, aunque se abra la puerta del horno el proceso no se detendrá y el ventilador seguirá girando. De esta manera, y con la puerta abierta, puede bajarse la temperatura de la cámara en pocos segundos.
  • Página 34 Figura 27. Alojamiento para detergente CleanDuo Antes de iniciar cualquier proceso de limpieza, compruebe que no sea necesario realizar un ajuste de temperatura de la cámara de cocción. Para introducir la pastilla de detergente en la cámara es imprescindible parar el ventilador. Es importante no introducir el detergente mientras esté en funcionamiento para evitar que el detergente sea arrastrado por la corriente de aire pudiendo poner en peligro la salud del usuario.
  • Página 35: Nightwatch

    Si al terminar cualquier de los procesos de limpieza automática usted detecta que quedan restos de detergente en la cámara (incluso detrás de la chapa de protección de los ventiladores), realice de nuevo un programa de autolimpieza sin detergente o realice un aclarado exhaustivo manual de la cámara de cocción.
  • Página 36 En la tabla a continuación pueden verse los distintos errores y alarmas, así como las posibles soluciones a los mismos: Error Definición interna Aclaración NO ERROR Sin error. ERROR GENERAL PURPOSE Reservado. No utilizado. INPUT ERROR OVERTEMPERATURE Reservado. No utilizado. Overtemperature PCB.
  • Página 37 ERROR PROBE5 TEMP SENSOR Reservado. No utilizado. SHORTED ERROR PROBE6 TEMP SENSOR Reservado. No utilizado. NOT CONNECTED ERROR PROBE6 TEMP SENSOR Reservado. No utilizado. SHORTED ERROR PROBE7 TEMP SENSOR Reservado. No utilizado. NOT CONNECTED ERROR PROBE7 TEMP SENSOR Reservado. No utilizado. SHORTED ERROR PROBE8 TEMP SENSOR Sonda cámara no conectada.
  • Página 38: Uso Del Control Remoto

    7. USO DEL CONTROL REMOTO 7.1. Configuración Mychef Smart Control 7.1.1. Creación de un nuevo usuario El primer paso para configurar el control remoto es crear un usuario, con el que posteriormente se vincularán los diferentes hornos a controlar. Crea un usuario a través del siguiente enlace o código QR: https://mychef-432df.firebaseapp.com/...
  • Página 39: Conectividad Wi-Fi

    Una vez se conecte el horno a la toma de corriente, este podrá visualizarse como una red Wi-Fi desde cualquier dispositivo (móvil, tablet u ordenador). La red Wi-Fi aparecerá con el nombre “Mychef” seguido de un número entre paréntesis (la dirección MAC del dispositivo).
  • Página 40 En el campo “Mychef login email” debe introducir el nombre de usuario que se ha creado anteriormente ( 7.1.1 Creación de un nuevo usuario). Es importante anotar la dirección MAC (MAC address) que aparece en los diferentes puntos de la configuración, ya que esta es única para cada dispositivo y será necesaria para vincular el equipo al control remoto.
  • Página 41: Vinculación Del Horno Con El Dispositivo (Móvil, Tablet U Ordenador)

    Una vez configurada la red Wi-Fi es importante esperar unos minutos hasta que desaparezca la red Wi-Fi (Mychef + MAC address), si esto no ocurre significa que los datos de configuración introducidos para autenticar en la red Wi-Fi no son correctos, entonces se deberá...
  • Página 42: Panel De Control

    Figura 33. Sesión iniciada sin ningún Figura 34. Formulario para añadir un dispositivo vinculado nuevo dispositivo Si se han realizado correctamente todos los pasos anteriores, aparecerá el panel de control del horno con los diferentes botones y cajas de texto para visualizar y cambiar los diferentes parámetros que están configurados en el equipo vinculado, así...
  • Página 43 Figura 35. Detalle del panel de control Figura 36. Detalle del panel de control cocción cocción manual por receta Para los COOK MASTER, se puede limitar la cocción por sonda seleccionando “Probe” en el desplegable del bloque L y fijando el valor de la temperatura a alcanzar por la sonda. La velocidad del ventilador puede seleccionarse mediante el desplegable del bloque P.
  • Página 44 Bloque Función Descripción En esta caja de selección aparecerá una lista con todos los Caja selección dispositivo dispositivos vinculados a la cuenta de usuario. Botón On/Off Botón de encendido/apagado del equipo. Botón Start/Stop Botón de encendido/apagado e inicio/paro del horno. Indicador estado Indica si la puerta está...
  • Página 45 Botón de selección de la velocidad del ventilador, puede Botón velocidad ventilador ser baja velocidad (Slow) o alta velocidad (Fast). Botón “capturar imagen” Permite capturar la imagen para reconocer una receta Botón que permite añadir una receta nueva a la lista de Botón “Añadir receta”...
  • Página 46: Configuración Google Home Y Asistente De Voz

    Figura 38. Capturas pasos a seguir aplicación Google Home Por el momento el control inteligente por voz de Mychef solo está disponible en su totalidad en inglés, por lo que es necesario cambiar el idioma del dispositivo móvil con el q se va a usar a inglés para disfrutar de todas las funcionalidades.
  • Página 47 2. Se seleccionará la opción “Trabaja con Google” y posteriormente se buscará en la lista de proveedores el servicio de “Mychef Control” Figura 39. Capturas pasos a seguir aplicación Google Home 3. Finalmente se redirigirá a la página del servidor de autenticación para iniciar sesión con el usuario y la contraseña que se crearon en el apartado 7.1.1 Se esperará...
  • Página 48 Figura 40. Pantalla del servidor de autenticación y mensajes que aparecen mientras se valida y se sincroniza la información Figura 41. Pantalla del servidor de autenticación y mensajes que aparecen mientras se valida y se sincroniza la información MANUAL DE PRODUCTO COOK MASTER DT.MP.CM.2202.1 mychefcooking.com...
  • Página 49: Comandos De Voz Para El Control Del Horno

    - Set ovens speed to X. - What are ovens speed? En estos comandos aparece la palabra “Mychef” para referirse al horno en cuestión, pero esta palabra podrá ser substituida por el nombre que se le quiera dar al horno una vez se añada al control web.
  • Página 50: Añadir Rutinas Automatizadas

    Tabla 11. Diferentes comandos de voz compatibles con el control inteligente Desde la pantalla de inicio de la aplicación de Google Home, pulsando el icono del micrófono, diciendo “OK Google” o “Hey Google”, se abrirá el Asistente de Google el cual escuchará...
  • Página 51 - Start Mychef for 17 minutes. - Start Mychef. En estos comandos aparece la palabra “Mychef” para referirse al horno en cuestión, pero esta palabra podrá ser substituida por el nombre que se le quiera dar al horno una vez se añada al control web.
  • Página 52 Figura 44. Configuración rutina en la aplicación Google Home. MANUAL DE PRODUCTO COOK MASTER DT.MP.CM.2202.1 mychefcooking.com...
  • Página 53: Funcionalidades De Soporte

    Figura 45. Ejecución de la rutina configurada mediante comando de voz en la aplicación de Google Assistant 7.3. Funcionalidades de soporte 7.3.1. Reinicio configuración Wi-Fi Es posible eliminar la configuración de la red Wi-Fi, así como el usuario al que está vinculado el horno de la siguiente forma: •...
  • Página 54: Desvincular Servicio "Mychef Control

    Wi-Fi 7.3.3. Desvincular servicio “Mychef Control” Para desvincular la cuenta de Google al servicio “Mychef Control” es necesario seguir los pasos del apartado 7.2.1 hasta que salga la lista de los proveedores de servicio, en esta pantalla aparecerá...
  • Página 55: Tabla De Estados

    Figura 47. Ventana emergente para crear el acceso directo • Dispositivo móvil: De igual forma, en el dispositivo móvil, dirigirse al menú situado a la parte superior derecha de Chrome , seleccionar la opción “Añadir a la pantalla de inicio” y añadir. Se crea de esta forma un acceso directo a nuestro control inteligente que se puede encontrar en la pantalla de inicio del dispositivo móvil Figura 48.
  • Página 56 receta, basta con rellenar los diferentes campos del formulario que se abre. Los datos a introducir son el nombre de la receta, temperatura y humedad deseada, tiempo de cocción y la velocidad del ventilador por cada fase que se habilite. De la misma forma, si se desea editar una receta se abrirá...
  • Página 57: Mantenimiento

    8.1.1. MyCare Los hornos Mychef y COOK MASTER incorporan autolimpieza de serie (MyCare) para la limpieza automática y sin supervisión de la Cámara de cocción. MyCare hace posible un mayor ahorro energético con un menor consumo de detergente y menos emisiones...
  • Página 58: Aspiración

    Modelo de horno Mychef Número de pastillas a utilizar Mychef COOK MASTER 6 GN 1/1 Mychef COOK MASTER 6 GN 2/1 Mychef COOK MASTER 10 GN 1/1 Mychef COOK MASTER 10 GN 2/1 Antes de empezar cualquier programa de limpieza se tienen que extraer bandejas, rejillas, parrillas, sondas u otros accesorios que pueda haber dentro de la cámara.
  • Página 59: Burlete

    Cuando se haya terminado con este proceso, hay que volver a colocar la pieza de aspiración del ventilador de la cámara siguiendo el proceso inverso. 8.1.3. Burlete Una vez se ha finalizado la limpieza de la cámara se seguirá el proceso de lavado con la junta que asegura la estanqueidad de la cámara.
  • Página 60 Figura 51. Grapas de sujeción del cristal interior Es recomendable limpiar la parte interior del cristal exterior y el cristal interior por la parte de fuera con líquido limpiacristales y con papel de manos. Para la parte de dentro del cristal interior, si la suciedad no es excesiva, se puede proceder de la misma manera que los otros cristales.
  • Página 61: Mantenimiento Preventivo

    Este mantenimiento preventivo está específicamente diseñado para prolongar la vida de su horno Mychef, minimizar el uso de energía y agua, y garantizar una excelente calidad de cocción ininterrumpidamente.
  • Página 62 Programa de mantenimiento Mychef 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000 Actualización de firmware Comprobación dureza del agua Limpieza ventiladores de refrigeración Revisión A Limpieza electrónica Limpieza bandeja desagüe y sifón Cambio de burlete y ajuste de la puerta Sustitución inactivador de patógenos (según modelos)

Tabla de contenido