Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Whirlamatic
BHS 7014
Instrucciones de uso
Manual de Utilização
Istruzioni d' uso
Οδηγίες χρήσης
Advance MODEL 56420000
Nilfisk MODEL 56420161
2700
7/05
3/98 revised 11/02 Form Number 56041405
A-Español
B-Português
C-Italiano
D-∂ÏÏËÓÈο

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nilfisk Whirlamatic 2700 BHS 7014

  • Página 1 ™ Whirlamatic 2700 BHS 7014 Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d' uso Οδηγίες χρήσης Advance MODEL 56420000 Nilfisk MODEL 56420161 A-Español B-Português C-Italiano D-∂ÏÏËÓÈο 7/05 3/98 revised 11/02 Form Number 56041405...
  • Página 2 Especificaciones técnicas ..............A-12 INTRODUCCIÓN Este manual le ayudará a obtener el máximo rendimiento de su Nilfisk-Advance Whirlamatic 2700 / BHS 7014. Léalo por completo antes de poner en funcionamiento la máquina. Nota: Los números en negrita entre paréntesis indican un elemento ilustrado en la página A-4 – A-5.
  • Página 3 ESPAÑOL / A-3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Esta máquina sólo está pensada para uso comercial, por ejemplo en hoteles, colegios, hospitales, fábricas, tiendas y oficinas, y no para usos relacionados con el mantenimiento doméstico. Lea todas y cada una de las instrucciones antes de utilizar el aparato. ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones: •...
  • Página 4 A-4 / ESPAÑOL CONOZCA SU MÁQUINA Cubierta del motor del disco Panel de control Cubierta del control de polvo Conmutador principal de alimentación Disco de abrillantado Piloto indicador de la alimentación principal (verde si es correc- Retén de disco ta, rojo si hay avería) Bolsa de recogida de polvo Pantalla de error de impulsión del disco y cronómetro Amarre de máquina...
  • Página 5 ESPAÑOL / A-5 CONOZCA SU MÁQUINA PANEL DE CONTROL ™ FORM NO. 56041405 - Whirlamatic 2700 / BHS 7014 - A-5...
  • Página 6 Los componentes eléctricos de esta máquina pueden averiarse seriamente si las baterías no están bien instaladas y bien conectadas. Las baterías deben ser instaladas por el distribuidor local de Nilfisk-Advance o por un electricista cualificado. PREPARACIÓN DEL NUEVO GRUPO DE BATERÍAS Observe la Figura 1.
  • Página 7 ESPAÑOL / A-7 FIGURA 1 Raíles Laterales del Chasis Calhas Laterais do Chassis Raíles Laterales de la Caja de Baterías Calhas Laterais da Caixa das Baterias Horquillas del Elevador de Pallets Garfos do Empilhador ™ FORM NO. 56041405 - Whirlamatic 2700 / BHS 7014 - A-7...
  • Página 8 Seleccione un disco de abrillantado de 27 pulgadas (68 cm) de apretando el pedal de freno de pie (14). Para transportar la máquina diámetro. Consulte con el distribuidor de Nilfisk-Advance para que le hasta la zona de trabajo, aplique una presión homogénea sobre la muestre un conjunto completo de discos y accesorios.
  • Página 9 ESPAÑOL / A-9 DESPUÉS DEL USO Eleve la cubierta del motor del disco (1), y luego lleve la máquina a una zona de servicio. Apague el conmutador principal de alimentación (24) (O) y retire la llave. Baje el pedal de freno de pie (14) y coloque el freno de aparcamiento empujando hacia adelante la palanca de liberación y fijación del freno de aparcamiento (13).
  • Página 10 Para verificar o ajustar la cadena del motor de conducción, consulte el Manual de servicio (formulario nº 56043042) con el fin de obtener instrucciones detalladas, o haga que un técnico cualificado del representante de Nilfisk-Advance realice esta función. FIGURA 2 FRENO DE APARCAMIENTO Y DE PIE Compruebe todas las semanas que funcionan bien los frenos de aparcamiento y de la máquina.
  • Página 11 ESPAÑOL / A-11 SOLUCIÓN A PROBLEMAS GENERALES INDICADORES DE SOBRECARGA DE LA PANTALLA SITUADA EN EL PANEL DEL OPERADOR: Existen tres (3) pilotos indicadores de sobrecarga, consulte su ubicación en las ilustraciones que aparecen en las páginas (A-4 –A-5). Sobrecarga del motor de conducción: Este indicador (28) parpadeará en ROJO junto con los pilotos indicadores de alimentación principal (25) si se dispara el disyuntor del circuito de las ruedas de tracción (el motor de conducción deja de funcionar).
  • Página 12 A-12 / ESPAÑOL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (instaladas y probadas en la unidad) Modelo Whirlamatic™ 2700 / BHS 7014 Nº de modelo 56420000 / 56420161 Corriente Voltaje, baterías 6 x 6V/36V Capacidad de las baterías Grado de protección IP 30 Nivel de protección frente al ruido (ISO 3744) dB(A)/20µPa <72.5 Peso neto (sin baterías)
  • Página 14 As reparações, quando necessárias, devem ser efectuadas por pessoal pertencente à assistência Nilfisk-Advance, utilizando peças e acessórios sobressalentes Nilfisk-Advance. Telefone para a Nilfisk-Advance para reparação de peças ou assistência. Por favor indique o Modelo e o Número de Série ao tratar de um assunto relacionado com a sua máquina.
  • Página 15 PORTUGUÊS / B-3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Esta máquina destina-se unicamente a utilização comercial, como por exemplo em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas e escritórios, para além das finalidades domésticas normais. Leia todas as instruções antes de utilizar a máquina. AVISO! Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos: •...
  • Página 16 B-4 / PORTUGUÊS CONHEÇA A SUA MÁQUINA Cobertura do Motor do Lustrador Painel de Controlo Invólucro de Controlo do Pó Interruptor de Energia Principal Lustrador Luz Indicadora de Energia Principal (verde-OK/vermelho-falha) Retentor do Lustrador Contador de Horas / Visor de Erros do Accionamento do Lustrador Saco de Recolha de Pó...
  • Página 17 PORTUGUÊS / B-5 CONHEÇA A SUA MÁQUINA PAINEL DE CONTROLO ™ FORM NO. 56041405 - Whirlamatic 2700 / BHS 7014 - B-5...
  • Página 18 Para evitar danificar as superfícies do piso, enxugue a água e o ácido da parte superior das baterias depois de as carregar. Os componentes eléctricos podem ficar seriamente danificados se as baterias não forem devidamente instaladas e ligadas. As baterias devem ser instaladas pelo seu Distribuidor local da Nilfisk-Advance ou por um electricista qualificado. INSTALAÇÃO DO NOVO CONJUNTO DE BATERIAS Consulte a Figura 1.
  • Página 19 PORTUGUÊS / B-7 FIGURA 1 Raíles Laterales del Chasis Calhas Laterais do Chassis Raíles Laterales de la Caja de Baterías Calhas Laterais da Caixa das Baterias Horquillas del Elevador de Pallets Garfos do Empilhador ™ FORM NO. 56041405 - Whirlamatic 2700 / BHS 7014 - B-7...
  • Página 20 B-8 / PORTUGUÊS INSTALAÇÃO DO LUSTRADOR UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA NOTA: Os números mais carregados entre parêntesis indicam um item AVISO! ilustrado nas páginas B-4 – B-5. Desligue o Conjunto de Baterias (7) da máquina, premindo o Siga as instruções em preparação da máquina para utilização e consulte a secção da lista de verificação de pré-utilização do manual.
  • Página 21 PORTUGUÊS / B-9 APÓS A UTILIZAÇÃO Erga a Cobertura do Motor do Lustrador (1), conduzindo depois a máquina para uma área de manutenção. Coloque o Interruptor de Energia Principal (24) em OFF (DESLIGADO) (O) e retire a chave. Carregue no Pedal do Travão de Pé (14) e engate o travão de mão, empurrando a Alavanca de Engate/Desengate do Travão de Mão (13) para a frente. Retire o lustrador, passe-o por água morna e pendure-o para que seque.
  • Página 22 Para verificar ou ajustar a corrente do motor de accionamento, consulte o Manual de Manutenção (modelo # 56043042) para obter instruções detalhadas ou para que seja um Técnico qualificado Representante da Nilfisk-Advance a efectuar este tipo de manutenção. FIGURA 2 TRAVÃO DE PÉ...
  • Página 23 PORTUGUÊS / B-11 DETECÇÃO E RESOLUÇÃO GERAL DE PROBLEMAS DA MÁQUINA INDICADORES DE SOBRECARGA DO PAINEL DO OPERADOR: Existem (3) luzes indicadoras de sobrecarga, consulte as ilustrações nas páginas (B-4 – B-5) para saber qual as localizações das mesmas. Sobrecarga do Motor de Accionamento: Este indicador (28) passará a modo intermitente com a cor VERMELHA, assim como a Luz Indicadora de Energia Principal (25), se o disjuntor da roda de transmissão disparar (funcionamento do motor de accionamento interrompido).
  • Página 24 B-12 / PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (em conformidade com o instalado e testado na unidade) Modelo Whirlamatic™ 2700 / BHS 7014 Modelo Nº 56420000 / 56420161 Corrente Tensão, Baterias 6 x 6V/36V Capacidade das Baterias Grau de Protecção IP 30 Nível de Potência Acústica (ISO 3744) dB(A)/20µPa <72,5 Peso Líquido (sem baterias)
  • Página 26 Specifiche tecniche ................C-12 INTRODUZIONE Questo manuale consentirà all’utente di ottenere le migliori prestazioni possibili dal proprio Nilfisk-Advance Whirlamatic 2700 / BHS 7014. Prima di usare la macchina, si raccomanda di leggere integralmente e con attenzione quanto segue. Nota: I numeri in grassetto tra parentesi si riferiscono ad articoli illustrati alla pagina C-4 – C-5.
  • Página 27 ITALIANO / C-3 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questa macchina è destinata esclusivamente all’uso commerciale, per esempio in alberghi, scuole, ospedali, fabbriche, negozi e uffici, quindi per applicazioni diverse dal normale uso domestico. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell’uso. PERICOLO! Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni: •...
  • Página 28 C-4 / ITALIANO CONOSCERE LA PROPRIA MACCHINA Piastra del motore del feltro Quadro di comando Riparo anti-polvere Interruttore principale Feltro di lucidatura Spia motore principale (verde-OK / rossa-guasto) Fermo del feltro Contaore / Display errore azionamento feltro Sacco di raccolta della polvere Spia di stato comando velocità...
  • Página 29 ITALIANO / C-5 CONOSCERE LA PROPRIA MACCHINA QUADRO DE COMANDO ™ FORM NO. 56041405 - Whirlamatic 2700 / BHS 7014 - C-5...
  • Página 30 I componenti elettrici di questa macchina possono subire gravi danni, se le batterie non vengono installate e collegate in modo corretto. Le batterie devono essere installate dal rivenditore locale Nilfisk-Advance oppure da un elettricista qualificato. INSTALLAZIONE DEL NUOVO GRUPPO BATTERIE Vedere la Figura 1.
  • Página 31 ITALIANO / C-7 FIGURA 1 Raíles Laterales del Chasis Calhas Laterais do Chassis Raíles Laterales de la Caja de Baterías Calhas Laterais da Caixa das Baterias Horquillas del Elevador de Pallets Garfos do Empilhador ™ FORM NO. 56041405 - Whirlamatic 2700 / BHS 7014 - C-7...
  • Página 32 Prendere un feltro di lucidatura da 68 cm (27 pollici) di diametro. Fare (13) premendo il pedale del freno (14). Per portare la macchina nella riferimento al proprio distributore locale Nilfisk-Advance per una scelta zona di lavoro premere la parte superiore del pedale di azionamento di completa di feltri ed accessori.
  • Página 33 ITALIANO / C-9 DOPO L’USO Sollevare la piastra del motore del feltro (1), quindi guidare la macchina in un’area di parcheggio. Portare l’interruttore principale (24) in posizione di OFF (O) (Spento) e togliere la chiave. Premere il pedale del freno (14) ed innestare il freno di stazionamento spingendo in avanti la leva di innesto/disinnesto freno di stazionamento (13). Togliere il feltro di lucidatura, lavare il feltro ed appenderlo ad asciugare.
  • Página 34 (fare riferimento al manuale di assistenza per istruzioni dettagliate). Per istruzioni dettagliate su come controllare o regolare la catena del motore principale fare riferimento al Manuale di Assistenza (modulo n. 56043042) o fate seguire tali operazioni da un tecnico del concessionario Nilfisk-Advance. FIGURA 2 FRENO A PEDALE E FRENO DI STAZIONAMENTO Verificare settimanalmente che le prestazioni di frenatura della macchina siano corrette e il corretto funzionamento del freno di stazionamento.
  • Página 35 ITALIANO / C-11 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI DELLA MACCHINA INDICATORI DI SOVRACCARICO DEL DISPLAY DELL’OPERATORE Vi sono tre (3) spie di sovraccarico; fare riferimento alle illustrazioni contenute alle pagine C-4 – C-5 per individuare la loro posizione. Sovraccarico Motore Principale: Questa spia (28) lampeggia in ROSSO assieme alla spia del motore principale (25) nel caso in cui scatti l’interruttore automatico del circuito di azionamento delle ruote (il motore principale si arresta).
  • Página 36 C-12 / ITALIANO SPECIFICHE TECNICHE (DELL’UNITÀ COMPLETA CON LE VARIE PARTI INSTALLATE) Modello Whirlamatic™ 2700 / BHS 7014 Numero modello 56420000 / 56420161 Corrente Tensione batterie 6 x 6V/36V Capacità batterie Grado di protezione IP 30 Livello pressione sonora (ISO 3744) dB(A)/20µPa <72.5 Peso netto (senza batterie)
  • Página 38 ∆Ô ÚÔûÞÓ ·ùÙÞ ÚÔÔÚ›úÂÙ·È ÌÞÓÔÓ ÁÈ· Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË. ∂•∞ƒ∆∏ª∞∆∞ ∫∞π ∂¶π™∫∂À∂™ ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ôù ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ÂÈÛÎÂù‹, ÔÈ ÂÚÁ·Û›Â˜ ·ùÙ?˜ Ú?ÂÈ Ó· ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ·Þ ÙÔ Ù¯ÓÈÎÞ ÚÔÛˆÈÎÞ Ù˘ Nilfisk-Advance Î·È Ì ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Î·È ÚÞÛõÂÙ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ù˘ Nilfisk-Advance. ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙË Nilfisk-Advance ÁÈ· Ù· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ‹ ÙȘ ÂÚÁ·Û›Â˜ ÂÈÛÎÂù‹˜ Ôù ¯ÚÂÈ¿úÂÛÙÂ. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ Ì·˜ ÁÓˆÚ›úÂÙ ÙÔÓ ∫ˆ‰ÈÎÞ...
  • Página 39 ∂ÏÏËÓÈο / D-3 ™∏ª∞¡∆π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ∆Ô Ì˯¿ÓËÌ· ·ùÙÞ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ÌÞÓÔ ÁÈ· Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎ?˜ ÂÊ·ÚÌÔÁ?˜, Þˆ˜ .¯. Û ÍÂÓԉԯ›·, Û¯ÔÏ›·, ÓÔÛÔÎÔÌ›·, ÂÚÁÔÛÙ¿ÛÈ·, ηٷÛÙ‹Ì·Ù· Î·È ÁÚ·Ê›·, ‰ËÏ. ·ÓÙÔ‡ ÂÎÙÞ˜ ·Þ ÙȘ ÛùÓ‹õÂȘ ÂÚÁ·Û›Â˜ ηõ·ÚÈÛÌÔ‡ ÛÙÔ Û›ÙÈ. ¢È·‚¿ÛÙ ÞϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! °È·...
  • Página 40 D-4 / ∂ÏÏËÓÈο ª¿õÂÙ ÙÔ ¢ÈÎÞ Û·˜ ªË¯¿ÓËÌ· ºÔÚ?·˜ ÙÔù ªÔÙ?Ú ¶ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ ÙÔù ¢›ÛÎÔù °ù·Ï›ÛÌ·ÙÔ˜ ¶›Ó·Î·˜ ∂Ï?Á¯Ôù ∫¿ÏùÌÌ· ∂Ï?Á¯Ôù Ù˘ ™ÎÞÓ˘ °ÂÓÈÎÞ˜ ¢È·ÎÞÙ˘ ƒÂ‡Ì·ÙÔ˜ ¢›ÛÎÔ˜ °ù·Ï›ÛÌ·ÙÔ˜ §·Ì¿ÎÈ °ÂÓÈÎÔ‡ ¢È·ÎÞÙË (Ú¿ÛÈÓÔ: OK, ÎÞÎÎÈÓÔ: ‚Ï¿‚Ë) ∂Í¿ÚÙËÌ· ™ÙÂÚ?ˆÛ˘ ÙÔù ¢›ÛÎÔù °ù·Ï›ÛÌ·ÙÔ˜ √õÞÓË ŒÓ‰ÂÈ͢ øÚÔÌÂÙÚËÙ‹ / µÏ¿‚˘ ÛÙÔ ™‡ÛÙËÌ· ¶ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ ™·ÎԇϷ...
  • Página 41 ∂ÏÏËÓÈο / D-5 ª¿õÂÙ ÙÔ ¢ÈÎÞ Û·˜ ªË¯¿ÓËÌ· ¶Èӷη˜ ∂ϤÁ¯Ôù ™ FORM NO. 56041405 - Whirlamatic 2700 / BHS 7014 - D-5...
  • Página 42 ∆· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÙÔù Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ ·ùÙÔ‡ ÌÔÚ› Ó· ¿õÔùÓ ÛÔ‚·Ú?˜ úËÌÈ?˜ ·Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰ÂÓ ÙÔÔõÂÙËõÔ‡Ó Î·È ÛùÓ‰ÂõÔ‡Ó ÛˆÛÙ¿. ∏ ÙÔÔõ?ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ú?ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ·Þ ÙÔÓ ÙÔÈÎÞ ¢È·ÓÔÌ?· Ù˘ Nilfisk-Advance ‹ ·Þ Î·Ù¿ÏÏËÏ· ÂÎ·È‰ÂùÌ?ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔÏÞÁÔ. ∂∆√πª∞™π∞ ∆√À ¡∂√À ™∂∆ ª¶∞∆∞ƒø¡...
  • Página 43 ∂ÏÏËÓÈο / D-7 ∂ÈÎÞÓ· 1 Raíles Laterales del Chasis Calhas Laterais do Chassis Raíles Laterales de la Caja de Baterías Calhas Laterais da Caixa das Baterias Horquillas del Elevador de Pallets Garfos do Empilhador ™ FORM NO. 56041405 - Whirlamatic 2700 / BHS 7014 - D-7...
  • Página 44 ∂ÈÏ?ÍÙ ?Ó· ‰›ÛÎÔ Áù·Ï›ÛÌ·ÙÔ˜ Ì ‰È¿ÌÂÙÚÔ 27 ÈÓÙÛÒÓ (68 ÂÎ.). ÌÂÙ·Ê?ÚÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÛÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜, ·Û΋ÛÙ ÔÌÔÈÞÌÔÚÊË ∞ÂùõùÓõ›Ù ÛÙÔÓ ÙÔÈÎÞ ¢È·ÓÔÌ?· Ù˘ Nilfisk-Advance ÁÈ· Ó· ›ÂÛË ÛÙÔ ÂÌÚÞ˜ Ì?ÚÔ˜ ÙÔù ¶ÂÓÙ¿Ï ∫›ÓËÛ˘ ∂ÌÚÞ˜ (FWD) / ÂÓËÌÂÚˆõ›Ù ÁÈ· ÔÏÞÎÏËÚË ÙË ÛÂÈÚ¿ ‰›ÛÎˆÓ Áù·Ï›ÛÌ·ÙÔ˜ ηÈ...
  • Página 45 ∂ÏÏËÓÈο / D-9 ª∂∆∞ ∆∏ Ã∏™∏ ∞Ó‚¿ÛÙ ÙÔ ºÔÚ?· (1) ÙÔù ªÔÙ?Ú ¶ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ ÙÔù ¢›ÛÎÔù ηÈ, ÛÙË ÛùÓ?¯ÂÈ·, Ô‰ËÁ‹ÛÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Û ‚ÔËõËÙÈÎÞ ¯ÒÚÔ. ∫Ï›ÛÙ ÙÔ °ÂÓÈÎÞ ¢È·ÎÞÙË ƒÂ‡Ì·ÙÔ˜ (24) (õ?ÛË OFF) (O) Î·È ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ÎÏÂȉ›. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¶ÂÓÙ¿Ï ºÚ?ÓÔù (14) Î·È ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ¯ÂÈÚÞÊÚÂÓÔ, ˆõÒÓÙ·˜ ÙÔ ªÔ¯ÏÞ ∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ / ∞ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ ÃÂÈÚÞÊÚÂÓÔù (13) ÚÔ˜...
  • Página 46 ·Ó ¯ÚÂÈ¿úÂÙ·È (ÁÈ· ÈÔ ÏÂÙÔÌÂÚ›˜ Ô‰ËÁ›Â˜, ·Ó·ÙÚ?ÍÙ ÛÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÈÛÎÂùÒÓ). °È· Ó· ÂÏ?ÁÍÂÙ ‹ Ó· ÚùõÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ·ÏùÛ›‰· ÙÔù ÌÔÙ?Ú Î›ÓËÛ˘, ·Ó·ÙÚ?ÍÙ ÛÙÔ ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ∂ÈÛÎÂùÒÓ ÙÔù (ÊÞÚÌ· ù’ ·ÚÈõÌ. 56043042) ÁÈ· ÏÂÙÔÌÂÚ›˜ Ô‰ËÁ›Â˜, ‹ ·Ó·õ?ÛÙ ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· ·ùÙ‹ Û ηٿÏÏËÏ· ÂÎ·È‰ÂùÌ?ÓÔ ∆¯ÓÈÎÞ ÙÔù ¢È·ÓÔÌ?· Ù˘ Nilfisk-Advance. ∂ÈÎÞÓ· 2 ºƒ∂¡√...
  • Página 47 ∂ÏÏËÓÈο / D-11 °∂¡π∫∏ ∞¡∆πª∂∆ø¶π™∏ ¶ƒ√µ§∏ª∞∆ø¡ ∆√À ª∏Ã∞¡∏ª∞∆√™ §∞ª¶∞∫π∞ À¶∂ƒº√ƒ∆ø™∏™ ™∆√¡ ¶π¡∞∫∞ ∂¡¢∂π•∂ø¡ °π∞ ∆√ Ã∂πƒπ™∆∏: À¿Ú¯ÔùÓ ÙÚ›· (3) Ï·Ì¿ÎÈ· ?Ó‰ÂÈ͢ ùÂÚÊÞÚÙˆÛ˘. °È· Ó· ‰Â›Ù Ô‡ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È Ù· Ï·Ì¿ÎÈ· ·ùÙ¿, ·Ó·ÙÚ?ÍÙ ÛÙȘ ÂÈÎÞÓ˜ ÙˆÓ ÛÂÏ›‰ˆÓ D-4 – D-5. ÀÂÚÊÞÚÙˆÛË ÙÔù ªÔÙ?Ú ∫›ÓËÛ˘: ∆Ô Ï·Ì¿ÎÈ ·ùÙÞ (28) õ· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ∫√∫∫π¡√ Ì·ú› Ì ÙÔ §·Ì¿ÎÈ ÙÔù °ÂÓÈÎÔ‡ ¢È·ÎÞÙË (25), ·Ó Ô ·ùÙÞÌ·ÙÔ˜ ‰È·ÎÞÙ˘...
  • Página 48 D-12 / ∂ÏÏËÓÈο ∆∂áπ∫∂™ ¶ƒ√¢π∞°ƒ∞º∂™ (ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Î·È ‰ÔÎÈÌ‹ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜) ªÔÓÙ?ÏÔ Whirlamatic 2700 / BHS 7014 ∫ˆ‰ÈÎÞ˜ ªÔÓÙ?ÏÔù 56420000 / 56420161 ƒÂ‡Ì· ÏÂÈÙÔùÚÁ›·˜ ∞Ì?Ú (∞) ∆¿ÛË ÏÂÈÙÔùÚÁ›·˜, ª·Ù·Ú›Â˜ µÔÏÙ (V) 6 x 6 V/36 V ÈÚËÙÈÎÞÙËÙ· Ì·Ù·ÚÈÒÓ ∞ÌÂÚÒÚÈ· (Ah) µ·õÌÞ˜...
  • Página 49 WEEE Symbol Information Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) English (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Página 50 Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico Español de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogi- da selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indi- ca que al finalizar su vida útil no deberá...
  • Página 51 Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) Slovakia Toto oznaãenie na výrobku alebo v sprievodnej brožùre hovorí, že po skonãení jeho žvotnosti by nemal byÈ likvidovaný s ostatným odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ºudského zdravia môžete predísÈ tým, že budete takéto typy výrobkov oddeºovaÈ od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
  • Página 52 Prawidãowe usuwanie produktu (zu×yty sprzšt elektryczny i elektroniczny) Poland Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszàcych siš do niego tekstach wskazuje, ×e produktu po upãywie okresu u×ytkowania nie nale×y usuwaþ z innymi odpadami pochodzàcymi z gospodarstw domowych. Aby uniknàþ szkodliwego wpãywu na Êrodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekon- trolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego u×ycia zasobów materialnych jako staãej praktyki.
  • Página 53 Austria (Sales Sub) Holland (Sales Sub) Nilfi sk-Advance GmbH Phone: +43 Nilfi sk-Advance B.V. Phone: +31 Voralberger Allee 46 1616 58 30 22 Camerastraat 9 (2e verdieping) 36 546 07 00 A-1230 Wien Fax: +43 1322 BB Almere Fax: +31 info@nilfi...
  • Página 54 Sweden (Prod.) Hong Kong (Sales Sub) Nilfi sk-Advance A/S Phone: +46 Nilfi sk-Advance Ltd. Phone: +852 Åmål Branch 5321 7500 2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg., 2427 5951 Strömsbergsgatan Fax: +46 31-39 Wo Tong Tsui St. Fax: +852 Box 127 5321 7595 Kwai Chung, Hong Kong 2487 5828...
  • Página 55 Προσιαγραωη µηχανηµατος: 98/37/EEC Προσιαραψη−EMC: 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC Προσιαγραψη χαµηλης ταοεως: 73/23/EEC 93/68/EEC Εναρµονισµενα προτυπα: EN 60 335-2-72 1.1.1999 . Claus Melgaard, Executive Vice President Production Nilfisk-Advance A/S Nilfisk-Advance, Inc. Sognevej 25 14600 21st Avenue North DK-2605 Brøndby, Denmark Plymouth, MN 55447 USA...
  • Página 56 © 2005 Printed in USA...

Este manual también es adecuado para:

5642000056420161