Descargar Imprimir esta página

Kärcher IVM 40/24-2 H Manual De Instrucciones página 166

Ocultar thumbs Ver también para IVM 40/24-2 H:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69
Aşağıda imzası olan, yönetim adına ve yö-
netim yetkisine sahip olarak hareket eder.
Hissedar Şirket Yöneticisi
M.Pfister
Kärcher Endüstriyel Vakumlama GmbH
Robert-Bosch-Straße 4-8
73550 Waldstetten (Germany)
Tel.: +49 7171 94888-0
Faks: +49 7171 94888-528
Waldstetten, 21/11/01
Содержание
Общие указания ............................... 166
Указания по технике безопасности . 166
Использование по назначению ....... 167
Защита окружающей среды ............ 167
Принадлежности и запасные части 168
Комплект поставки ........................... 168
Описание устройства ....................... 168
Символы на устройстве ................... 168
Ввод в эксплуатацию ....................... 169
Эксплуатация.................................... 170
Транспортировка .............................. 174
Хранение........................................... 174
Уход и техническое обслуживание . 174
Помощь при неисправностях .......... 178
Утилизация ....................................... 179
Гарантия............................................ 179
Технические характеристики ........... 179
Декларация о соответствии
стандартам ЕС.................................. 180
Общие указания
Перед первым
использованием изделия
следует прочитать данное руководство
по эксплуатации, действовать в
соответствии с ним и сохранить его для
последующего использования или
следующего владельца устройства.
● Перед первым вводом в
эксплуатацию следует обязательно
ознакомиться с указаниями по
технике безопасности № 5.956-249.0.
166
● Несоблюдение руководства по
эксплуатации и указаний по технике
безопасности может привести к
повреждению устройства и опасности
травмирования оператора и других
лиц.
● При обнаружении транспортных
повреждений сразу
проинформировать торгового
представителя.
Указания по технике
безопасности
Степень опасности
ОПАСНОСТЬ
● Указание относительно
непосредственно грозящей
опасности, которая приводит к
тяжелым травмам или к смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
● Указание относительно возможной
потенциально опасной ситуации,
которая может привести к тяжелым
травмам или к смерти.
ОСТОРОЖНО
● Указание на потенциально опасную
ситуацию, которая может привести
к получению легких травм.
ВНИМАНИЕ
● Указание относительно возможной
потенциально опасной ситуации,
которая может повлечь за собой
материальный ущерб.
Общие указания по технике
ОПАСНОСТЬ ● Работа с
устройством и веществами, для
которых оно предназначено, включая
безопасный метод ликвидации
собранного материала,
осуществляются только обученным
персоналом. ● Если отработанный
воздух отводится в помещение, то в
данном помещение должна быть
обеспечена достаточная степень
воздухообмена L. Для соблюдения
требуемых предельных значений
объемный поток может составлять
Русский
безопасности

Publicidad

loading