La no observancia de las instrucciones de seguridad puede derivar en los peligros siguientes: Las bombas dosificadoras DMX 227 han sido diseñadas conforme a las últimas tecnologías y se fabrican y prueban rigurosamente. • fallos en las funciones importantes de la bomba o sistema No obstante, es posible que se produzcan fallos en el sistema •...
Material de la junta DMX1120-5D D-PVC/V/PVC-X-E2RRXE0AG 3.1 Identificación EPDM 3.1.1 Placa de características PTFE UK importer: Grundfos Pumps ltd. Grovebury Road Buzzard. LU7 4T XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Material de la bola de la válvula PN: XXXXXXXX SN: XXXXXXXXX Type:XXX XXXX,XX l/h, XXX,X bar, 50 Hz...
Página 7
Variador de frecuencia (VFD) con interfaz Profibus in- terna (sin certificados) Motor estándar (con certificados) Motor con PTC para protección térmica (con certifica- dos) Material de la carcasa de la bomba DMX1120-5D D-PVC/V/PVC-X-E2RRXE0AG Aluminio Diseño de la bomba DMX1120-5D D-PVC/V/PVC-X-E2RRXE0AG Grundfos Neutro...
3.2 Tipos de bombas La placa de características incluye diferentes datos de la bomba, como la denominación de tipo y el modelo. Para obtener una explicación de la placa de características, consulte la sección “Placa de características”. El tipo de bomba se corresponde con la parte izquierda de la denominación de tipo e incluye la abreviatura del tipo de bomba, la capacidad nominal de dosificación y la contrapresión máxima.
Página 9
100 Hz ** 50 Hz 60 Hz P máx. * Tipo de bomba N.º máx. de em- N.º máx. de em- N.º máx. de em- boladas boladas boladas Bomba doble [bar] [psi] [l/h] [n/min] [l/h] [gal/h] [n/min] [l/h] [gal/h] [n/min] DMX 860-5D 1720 2064...
Si tiene alguna duda en relación con la resistencia mate- rial y la aptitud de la bomba para dosificar un determinado Precaución Bombas dobles medio, póngase en contacto con Grundfos. El fluido dosificador debe tener las siguientes características básicas: •...
3.10 Planos dimensionales 3.10.1 Dimensiones de las bombas simples DMX 227 Todas las dimensiones se expresan en mm, a excepción de la denominación de las roscas. Tipo de bomba Todos 24,5 128,5 194,5 Tamaño de la cone- Tipo de bomba xión D1 de la bomba...
3.10.2 Dimensiones de las bombas dobles DMX 227 Todas las dimensiones se expresan en mm, a excepción de la denominación de las roscas. Tipo de bomba Todos 24,5 128,5 194,5 Tamaño de la cone- Tipo de bomba xión D1 de la bomba...
ños derivados de un transporte incorrecto o de un emba- Precaución laje de la bomba inadecuado o ausente. Antes de devolver la bomba a Grundfos para su reparación, es necesario que el personal autorizado rellene la declaración de seguridad que se encuentra en la parte final de estas instrucciones y que dicha declaración se adjunte a la bomba en una posición...
5. Instalación 5.1 Instalación óptima max. 1m Ejemplo de instalación óptima Pos. Componentes Depósito de dosificación Agitador eléctrico Dispositivo de extracción Amortiguador de pulsaciones de aspiración Bomba dosificadora Válvula de purga Válvula de seguridad Amortiguador de pulsaciones Probeta graduada Unidad de inyección...
5.2 Consejos de instalación • Para facilitar la purga del cabezal dosificador, instale una válvula esférica (11i) con línea de derivación (de vuelta al depósito de dosificación) inmediatamente después de la válvula de descarga. • Si la conducción de descarga es larga, instale una válvula de retención (12i) en ella.
5.3 Montaje p ≥ 1bar • Coloque la bomba en horizontal sobre el depósito o sobre una consola con los cuatro tornillos M8. 5.4 Conductos 5.4.1 General Advertencia Para evitar la acumulación excesiva de presión en la bomba dosificadora, instale una válvula de purga en la lí- nea de descarga.
El diametro interno de las líneas, adaptadores y conectores no ¡La carcasa de la bomba sólo debe ser abierta por perso- debe ser menor que DN 65. Utilice tubos curvados en lugar de nal autorizado por Grundfos! codos si fuera necesario. •...
• Aceite de engranajes para bombas simples: 5,0 litros. • Aceite de engranajes para bombas dobles: 7,5 litros. 4. Conecte la bomba. DMX 227 5. Desconecte la bomba después de 10 minutos aprox., compruebe el nivel de aceite y agregue aceite, si es necesario.
Respete las instrucciones del fabricante. Las conexiones deben realizarse de acuerdo con estas instrucciones. 113.5 Ajustes del variador de frecuencia cuando se usa con bombas dosificadoras Grundfos Preste especial atención a los parámetros siguientes del variador de frecuencia: • P013 (frecuencia máxima del motor): - Ajuste el variador de frecuencia al máximo: 100 Hz.
Con tensión de CC Antes de conectar el cable de alimentación, compruebe que la tensión de alimentación indicada en la placa de ca- • Conecte en paralelo con el relé o contactor un diodo de marcha racterísticas se ajuste al suministro eléctrico local. Una libre.
Conexión eléctrica del sistema electrónico Pos. Descripción 230 V CA/115 V CA Contacto 1 (no flotante 230 V CA/115 V CA) Contacto 2 (flotante) Sensor Verde Amarillo Blanco...
El usuario no puede efectuar ningún mantenimiento. • Si el sistema electrónico no funciona correctamente, contáctese con el servicio de asistencia técnica de Grundfos. Enroscar el sensor en el cabezal dosificador 9.1.7 Puesta en marcha Antes de proceder a la puesta en marcha, efectuar una Precaución...
Advertencia El aceite de engranajes solo debe cambiarlo personal au- torizado y cualificado. Para ello, envíe la bomba a Grundfos o un taller de servi- cio autorizado. Para garantizar un funcionamiento sin problemas, se recomienda cambiar el aceite de engranajes con regularidad.
10.3 Limpieza de las válvulas de aspiración y descarga Si es posible, lave el cabezal dosificador (por ejemplo, haciendo pasar agua por él). Precaución Si la bomba pierde capacidad, limpie las válvulas de aspiración y descarga de la siguiente manera: Véase la figura siguiente.
Después de unas 6-10 horas de funcionamiento o dos Precaución días, apriete de nuevo en cruz los tornillos del cabezal do- sificador con una llave dinamométrica. Par de apriete máximo: 70-80 N·m. Aceite de engranaje Grundfos N.º de pedido Descripción 98683958 DHG 68, 5,0 l...
Fuga en la línea de aspiración. Sustituya o selle la línea de necesario. aspiración. Sección transversal de la línea Compruebe las especificaciones de aspiración demasiado de Grundfos. pequeña o línea de aspiración demasiado larga. Línea de aspiración obstruida. Enjuague o sustituya la línea de aspiración.
1. Utilice un servicio público o privado de recogida de residuos. 2. Si ello no fuese posible, póngase en contacto con el distribuidor o taller de mantenimiento de Grundfos más cercano. El símbolo con el contenedor tachado que aparece en el producto significa que este no debe eliminarse junto con la basura doméstica.
Appendix B B.1. Safety declaration • Please copy, fill in and sign this sheet and attach it to the product returned for service. • Fill in this document using English or German language. Fault description • Please make a circle around the damaged part. •...
Página 30
Tel.: +387 33 592 480 Centre Turkey Fax: +387 33 590 465 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. www.ba.grundfos.com Street, Cheung Sha Wan Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi E-mail: grundfos@bih.net.ba...