Descargar Imprimir esta página

PIONEER DJ OPUS-QUAD Manual De Instrucciones página 13

Ocultar thumbs Ver también para OPUS-QUAD:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
*1
*1 Connect headphones to either the phone jack or mini jack terminal. Connecting headphones to both terminals simultaneously may impair the sound quality or reduce the volume.
Connectez le casque au jack ou au mini-jack. La connexion aux deux prises en même temps peut altérer la qualité sonore ou réduire le volume sonore.
Schließen Sie den Kopfhörer entweder an die Klinkenbuchse oder an die Minibuchse an. Der gleichzeitige Anschluss an beide Anschlüsse kann die Tonqualität beeinträchtigen
oder die Lautstärke verringern.
Collegare le cuffie alla presa per cuffie oppure alla minipresa. Il collegamento simultaneo di entrambi i terminali può compromettere la qualità audio o ridurre il volume.
Sluit de hoofdtelefoon op de telefoonaansluiting of op de miniaansluiting aan. Als u deze op beide aansluitingen tegelijkertijd aansluit, kan de geluidskwaliteit verslechteren of het
geluidsvolume afnemen.
Conecte los auriculares a la clavija para auriculares o a la miniclavija. Si se conectan ambos terminales simultáneamente, esto puede perjudicar a la calidad del sonido o reducir el
volumen del mismo.
Ligue os auscultadores à tomada de auscultadores ou à minitomada. Se ligar a ambos os terminais em simultâneo, pode prejudicar a qualidade do som ou reduzir o volume do
mesmo.
Подключите наушники к стереоразъему или мини-разъему. Подключение к обоим терминалам одновременно может отрицательно сказаться на качестве или громкости
звука.
*2 Use a USB cable with a length of 2 m or less.
Utilisez un câble USB de 2 m de longueur maximum.
Verwenden Sie ein USB-Kabel mit einer Länge von 2 m oder weniger.
Utilizzare un cavo USB di lunghezza non superiore a 2 metri.
Gebruik een USB-kabel met een lengte van 2 meter of minder.
Utilice un cable USB con una longitud de 2 m o menos.
Utilize um cabo USB com um comprimento de 2 m ou menos.
Используйте кабель USB длиной не более 2 м.
*3 For wired LAN connections, Use a Cat5e (or higher) STP cable.
Utilisez un câble STP de catégorie CAT5e ou supérieure pour les connexions LAN filaires.
Verwenden Sie für verkabelte LAN-Verbindungen ein STP-Kabel mit CAT5e oder höher.
Per le connessioni LAN cablate, utilizzare un cavo STP di tipo CAT5e o superiore.
Gebruik een STP-kabel van CAT5e of hoger voor bekabelde LAN-verbindingen.
Utilice un cable STP de CAT5e o superior para las conexiones LAN cableadas.
Utilize um cabo STP com CAT5e ou superior para ligações LAN com fios.
Для проводного подключения к локальной сети используйте кабель STP CAT5e и выше.
*4 Be careful not to accidentally insert the power cord of other products into the [MASTER 1] terminal or [ZONE] terminal.
Do not connect devices that can supply phantom power to the [MASTER 1] terminal or [ZONE] terminal.
Be sure to use the [MASTER 1] terminal and [ZONE] terminal as balanced output. Using an XLR-RCA conversion cable (conversion adapter) to connect to an unbalanced input
(such as RCA) may cause the sound quality to drop and noise to occur. For connection to an unbalanced input (such as RCA), use the [MASTER 2] terminal.
Veillez à ne pas insérer accidentellement le cordon d'alimentation d'autres produits dans la prise [MASTER 1] ou la prise [ZONE].
Ne connectez pas d'appareils pouvant fournir une alimentation fantôme à la prise [MASTER 1] ou la prise [ZONE].
Assurez-vous d'utiliser la prise [MASTER 1] et la prise [ZONE] comme sortie symétrique. L'utilisation d'un câble de conversion XLR-RCA (adaptateur de conversion) pour
raccorder à une entrée asymétrique (RCA par exemple) peut entraîner une détérioration de la qualité sonore et générer des bruits. Pour le raccordement à une entrée asymétrique
(RCA par exemple), utilisez la prise [MASTER 2].
Achten Sie darauf, dass Sie nicht versehentlich das Netzkabel eines anderen Produkts in die Buchse [MASTER 1] oder [ZONE] stecken.
Schließen Sie keine Geräte, die Phantomspeisung liefern können, an Buchse [MASTER 1] oder [ZONE] an.
Achten Sie darauf, die Buchsen [MASTER 1] und [ZONE] als symmetrische Ausgänge zu verwenden. Die Verwendung eines XLR-RCA-Konvertierungskabels
(Konvertierungsadapter) zum Anschluss an einen unsymmetrischen Eingang (z.B. RCA) kann zu einer Verschlechterung der Klangqualität und zu Rauschen führen. Verwenden
Sie für den Anschluss an einen unsymmetrischen Eingang (z.B. RCA) die Buchse [MASTER 2].
Prestare attenzione a non inserire accidentalmente il cavo di alimentazione di altri prodotti nei terminali [MASTER 1] o [ZONE].
Non collegare dispositivi in grado di fornire un'alimentazione phantom ai terminali [MASTER 1] o [ZONE].
Utilizzare sempre i terminali [MASTER 1] e [ZONE] solo per l'uscita bilanciata. Se si utilizza un cavo di conversione XLR-RCA (adattatore di conversione) per collegarsi a un
ingresso non bilanciato (ad esempio RCA), la qualità del suono potrebbe peggiorare e si potrebbero verificare dei rumori. Per il collegamento a un ingresso non bilanciato (ad
esempio RCA), utilizzare il terminale [MASTER 2].
Let op dat u niet per ongeluk de stekker van het stroomsnoer van een ander product in de [MASTER 1]-aansluiting of de [ZONE]-aansluiting steekt.
Sluit op de [MASTER 1]-aansluiting en de [ZONE]-aansluiting geen apparaten aan die fantoomvoeding kunnen leveren.
Gebruik de [MASTER 1]-aansluiting en de [ZONE]-aansluiting als gebalanceerde uitgang. Als u een XLR-RCA-conversiekabel (conversieadapter) gebruikt om een
ongebalanceerde ingang (bijvoorbeeld RCA) aan te sluiten, kan de geluidskwaliteit afnemen en kan er ruis optreden. Voor verbinding met een ongebalanceerde ingang
(bijvoorbeeld RCA) dient u de [MASTER 2]-aansluiting te gebruiken.
Tenga cuidado de no introducir accidentalmente el cable de alimentación de otros productos en el terminal [MASTER 1] o en el terminal [ZONE].
No conecte dispositivos que puedan suministrar alimentación fantasma al terminal [MASTER 1] o al terminal [ZONE].
Asegúrese de utilizar el terminal [MASTER 1] y el terminal [ZONE] como salida equilibrada. El uso de un cable de conversión XLR-RCA (adaptador de conversión) para conectarlo
a una entrada no equilibrada (como RCA) puede hacer que la calidad del sonido baje y se produzcan ruidos. Para la conexión a una entrada no equilibrada (como RCA), utilice el
terminal [MASTER 2].
Tenha cuidado para não introduzir acidentalmente o cabo de alimentação de outros produtos no terminal [MASTER 1] ou no terminal [ZONE].
Não ligue dispositivos que possam fornecer energia fantasma ao terminal [MASTER 1] ou ao terminal [ZONE].
Certifique-se de que utiliza o terminal [MASTER 1] e o terminal [ZONE] como saída balanceada. Utilizar um cabo de conversão XLR-RCA (adaptador de conversão) para efetuar a
ligação a uma entrada não balanceada (por exemplo, RCA) pode diminuir a qualidade do som e provocar a ocorrência de ruídos. Para efetuar a ligação a uma entrada não
balanceada (por exemplo, RCA), utilize o terminal [MASTER 2].
*2
*3
*2
*4
13

Publicidad

loading