Descargar Imprimir esta página

Jata Costura MC802 Manual De Instrucciones página 33

Publicidad

MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL • MANUAL DE INSTRUÇÕES
64
Cobertura frontal
Guia
Lâmpada
CUIDADO DE SU MÁQUINA
Para garantizar el mejor funcionamiento de su
máquina, es necesario mantener todas las partes
principales limpias en todo momento. Desconecte
siempre la máquina de la toma de corriente sacando
el enchufe de la toma.
Limpieza del área de alimentación y lanzadera
1. Levante la aguja a su posición más alta
2. Quite la placa de aguja (1)
3. Quite la cápsula de la canilla (2)
4. Limpie los dientes de la alimentación y el área de la
lanzadera con un cepillo de hilachas
NOTA: Eche una gota de aceite para máquinas de
coser en la lanzadera como se indica con las flechas A.
5. Vuelva a colocar la cápsula de la canilla y posicione
el saliente frente al muelle (4). Coloque la placa de
aguja.
Cambio de la bombilla
1. Quite la tapa frontal. Empuje ligeramente hacia
arriba la bombilla y desenrósquela en sentido
horario.
2. Coloque una nueva bombilla, empújela hacia arriba
y gire en sentido contrario al horario. Vuelva a poner
la tapa frontal.
Desconecte la máquina de la red eléctrica antes de
cambiar la bombilla. No use una bombilla de más de
15 watts.
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL • MANUAL DE INSTRUÇÕES
CARING FOR YOUR MACHINE
To ensure the best possible operation of your machine,
it is necessary to keep the essential parts clean at all
times. Always disconnect the machine from power
supply by removing the plug from the socket-outlet.
Cleaning the feed dogs and hook area
1. Raise the needle to its highest position.
2. Remove the needle plate (1).
3. Remove the bobbin case (2).
4. Clean the feed dogs and hook area with the lint
brush.
NOTE : Put a drop of sewing machine oil on the hook
race as indicated by the arrows A.
5. Replace the bobbin case with the projection (3)
positioned against the spring (4). Replace the
needle plate.
Changing light bulb
1. Remove the face cover. Push up the bulb slightly and
turn clockwise.
2. Insert new bulb, push up and turn counterclockwise.
Replace the face cover.
Disconnect the machine from power supply before
changing a bulb. Do not use a bulb of more than 15
watts.
CUIDE DA SUA MÁQUINA
É necessário manter as peças essenciais limpas sempre,
para obter um funcionamento eficaz da sua máquina
Desligar sempre desligando o cordão da corrente
eléctrica.
Limpar a área do transportador e a lançadeira
1. Levantar a agulha para a posição mais elevada.
2. Retire a placa agulha (1)
3. Retire a cápsula (2)
4. Limpar a área do transportador e da lançadeira com
a escova de fiapos.
ATENÇÃO: Deitar uma gota de óleo para máquina
de coser pelo eixo central de lançadeira e o carril de
lançadeira como está indicado com as setas.
5. Volte a colocar a cápsula com o ressalte (3) contra a
mola (4). Coloque de novo a placa agulha.
Mudança da lâmpada
1. Retirar a tampa frontal, desenroscar a lâmpada.
2. Roscar firmemente uma nova. Voltar a colocar a
tampa frontal.
Desligar a corrente antes de mudar a lâmpada. Não usar
uma lâmpada de mais de 15 watts.
65

Publicidad

loading