MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL • MANUAL DE INSTRUÇÕES
Interruptor corrente/luz
Controlo por pedal
Interruptor corrente/luz
14
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA
Asegúrese de limpiar cualquier aceite sobrante del área
de la plancha de aguja, antes de usar por primera vez
la máquina.
CONTROL POR PEDAL
Conecte el enchufe del pedal a la toma de la máquina
y a la toma de corriente de la pared tal como se ve en
el dibujo.
INTERRUPTOR CORRIENTE/LUZ
La máquina no funcionará hasta que se conecte el
interruptor de corriente/luz. El mismo interruptor
controla la corriente y la luz. Cuando se está utilizando
la máquina, o se están cambiando agujas o bombillas u
otros elementos, la máquina se debe desconectar de la
toma de corriente de la pared.
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL • MANUAL DE INSTRUÇÕES
SETTING UP YOUR MACHINE
Be sure to wipe off any surplus oil from needle plate
area before using your machine the first time.
FOOT CONTROL
Connect the plug of the foot control into the machine
socket ® and your wall outlet ® as illustrated.
POWER/LIGHT SWITCH
Your machine will not operate until the power/light
switch is turned on. The same switch controls both the
power and the light.
When servicing the machine, or changing needles or
lamps, etc.. machine must be disconnected from the
wall outlet.
PREPARAÇÃO DA MÁQUINA
Limpe qualquer óleo em excesso da área do ferro de
agulha, antes de usar, pela primeira vez, a máquina.
CONTROLO POR PEDAL
Ligue o pedal à máquina(1) e a ficha à tomada de
corrente (2) tal como se vê no desenho.
INTERRUPTOR CORRENTE/LUZ
A máquina não funcionará até se ligar o interruptor de
corrente/luz.. O mesmo interruptor controla a corrente
e a luz. Quando se está a utilizar a máquina, ou se
estiverem a mudar agulhas ou bobinas, etc., a máquina
deve ser desligada dos principais fornecimentos.
15