CONSOLA CENTRAL
15 16
14
13
12
11
6 6
17
18
19
20
21
22
4L (4WD BAJA) para cambios adicionales a fin de
11
PRO TRAILER BACKUP ASSIST CON GUÍA
suministrar máxima potencia a las cuatros ruedas a
DE REMOLQUE EN REVERSA*
velocidades reducidas. Solo está diseñado para usos a
Este sistema lo ayuda a retroceder el remolque.
campo traviesa, como manejo sobre arena profunda o
Consulte la página 21 para obtener más información.
pendientes empinadas, o para remolcar objetos pesados.
12
Nota: Es posible escuchar algunos ruidos mientras el sistema
CONTROLADOR INTEGRADO DE
FRENO DE REMOLQUE*
realiza el cambio o engrana; esto es normal. El modo 4X4
Alta no está diseñado para utilizarse en pavimento seco. Para
Cuando se utiliza correctamente, el controlador de freno
obtener más información, consulte el capítulo Tracción en las
de remolque ayuda a lograr un frenado suave y eficaz del
cuatro ruedas en el Manual del propietario.
remolque al activar los frenos eléctricos o eléctricos sobre
hidráulicos del remolque con una salida proporcional
15
FRENADO DE ESCAPE DE MOTOR
basada en la presión de los frenos del vehículo de arrastre.
DIESEL*
Puede ajustar el nivel de salida inicial del freno del remolque
Puede usar esta función en los vehículos Diesel junto con
al seleccionar uno de los tres ajustes en la pantalla de
el modo de remolque/arrastre o de modo independiente.
información. Use los botones de ajuste de sensibilidad para
Cuando se activa, la función de frenado del motor ayuda
aumentar o disminuir la salida de potencia de la función de
a aumentar el frenado del motor a altas velocidades, lo
frenado hacia el remolque. Para obtener más información,
que proporciona un mayor control cuando se desciende
consulte el capítulo Remolque en el Manual del propietario.
por una cuesta, con menos uso y desgaste de los frenos y
13
DIFERENCIAL DE BLOQUEO
la transmisión. Presione
ELECTRÓNICO*
para encender y apagar el sistema. Para obtener más
información, consulte el capítulo Frenos en el Manual del
Use este control para activar electrónicamente el diferencial
propietario.
y cambiarlo en movimiento rápido dentro del rango de
velocidad de funcionamiento del diferencial. Para obtener
16
CONTROL DE TRACCIÓN
más información sobre esta función, consulte la página 20.
Presione este botón para desactivar el control de tracción.
14
SISTEMA 4X4 DE CAMBIO
Desactivar el control de tracción puede ser útil ya que permite
ELECTRÓNICO EN MOVIMIENTO
el giro de las ruedas. Para obtener más información, consulte
RÁPIDO*
AdvanceTrac con Roll Stability Control en la página 20.
Para un funcionamiento adecuado, asegúrese de que cada
17
CONTROL DE PELIGRO
seguro esté completamente enganchado y que ambos
candados de tracción delantera se fijen en la misma
18
CONTROL DE DESCENSO EN
posición (ambos en la posición LOCK o en la posición
PENDIENTES* O CONTROL DEL
AUTO). Para enganchar en LOCK, gire los candados de
SENDERO*
tracción delantera completamente hacia la derecha. Para
Es posible que su vehículo cuente con algunas de estas
engancharlos en AUTO, gírelos completamente hacia la
funciones. Para obtener más detalles, consulte la
izquierda. Gire la perilla y cambie de 2WD a 4x4 en el rango
página 26.
alto o bajo.
19
SISTEMA DE MANTENIMIENTO DE
2H (2WD) para manejo en calle y autopista, envía
CARRIL*
potencia solo a las ruedas traseras. Este modo
Presione el botón ubicado en la consola central para activar
proporciona calidad de manejo y ahorro de combustible
o desactivar el sistema. Para obtener más información,
óptimos a altas velocidades.
consulte la página 25.
4H (4WD ALTA) para tracción adicional, como manejo en
caminos con nieve o hielo, o a campo traviesa. Este modo no
está diseñado para ser utilizado en pavimento seco.
20
CÁMARA DE 360 GRADOS*
El sistema de cámara de 360 grados se compone de
cámaras frontales, laterales y traseras. El sistema le permite
ver lo se encuentra directamente en frente o detrás del
vehículo, proporciona una vista del tráfico cruzado en frente
o detrás del vehículo y proporciona una vista desde arriba
hacia abajo del área exterior del vehículo, incluidos los
puntos ciegos.
También proporciona visibilidad alrededor del vehículo en
maniobras de estacionamiento tales como centrarse en un
espacio de estacionamiento, evitar obstáculos cerca del
vehículo y estacionar en paralelo.
El botón se encuentra en el panel de instrumentos y al
presionarlo se activa el sistema. Las cámaras delanteras
y traseras tienen múltiples pantallas que pueden incluir
vista normal en 360+ delantera, vista normal delantera,
vista dividida delantera, vista normal en 360+ trasera, vista
normal trasera, vista dividida trasera, vista alta trasera,
en el panel de instrumentos
vista auxiliar y vista de las guías de remolque en reversa.
Cuando está en estacionamiento (P), neutral (N) o manejo
(D), al presionar el botón solo aparecen las imágenes
de la parte delantera. Cuando está en reversa (R), al
presionar el botón solo aparecen las imágenes de la parte
trasera. Las imágenes de la cámara retrovisora aparecen
automáticamente al estar en reversa (R).
Nota: El sistema de cámara de 360 grados se apagará
cuando el vehículo esté en movimiento a una velocidad baja,
excepto cuando esté en reversa (R).
21
INTERRUPTORES AUXILIARES*
Es posible personalizar los seis interruptores para controlar
funciones adicionales. Los interruptores 1 al 4 suministran
25 amperios, mientras que los interruptores 5 al 6
suministran 40 amperios.
22
TOMACORRIENTES
Su vehículo puede contar con tomacorrientes de 12 V CC y
tomacorrientes de 110 V CA con capacidad de 400 vatios.
Puede usarlos para conectar dispositivos eléctricos pequeños.
Ponga en marcha el vehículo para tener una capacidad total
de uso de su tomacorriente. Puede usar el tomacorriente
110 V CA para estos tipos de dispositivos eléctricos: taladros
portátiles eléctricos, herramientas recargables, juegos de
video, computadoras portátiles y televisiones.
*SI ESTÁ EQUIPADO
7