Ford F-150 2021 El Manual Del Proprietario

Ford F-150 2021 El Manual Del Proprietario

Ocultar thumbs Ver también para F-150 2021:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ford F-150 2021

  • Página 2 Se exceptúan los errores y las omisiones. © Ford Motor Company 2020 Todos los derechos reservados.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Ajuste de la longitud del cinturón de seguridad ............47 Acerca de esta publicación ......19 Recordatorio de cinturones de seguridad Cómo usar esta publicación .....20 ................47 Glosario de símbolos Airbags Símbolos usados en el vehículo ....21 Cómo funcionan los airbags delanteros ................50 Privacidad de datos Cómo funcionan los airbags laterales...
  • Página 5 Contenido Portalón trasero - Vehículos con: Creación de MyKey - Vehículos con: Llave retráctil ..........66 Compuerta manual Programación de MyKey ......66 Apertura de la compuerta ......79 Borrado de toda la información de Trabado y destrabado de la compuerta MyKey ............66 ................79 Comprobación del estado del sistema Instalación y desinstalación de la...
  • Página 6 Contenido Iluminación exterior Configuración del sistema de alarma antirrobo ............101 Control de iluminación exterior ....114 Seguridad – Solución de problemas Ópticas delanteras ........114 .................102 Ópticas delanteras – Solución de problemas ...........114 Estribos eléctricos Encendido automático de faros .....115 Precauciones del estribo eléctrico ..104 Luces exteriores ..........115 Configuración del estribo eléctrico ..104 Iluminación de la zona exterior ....118...
  • Página 7 Contenido Espejos retrovisores Qué son los indicadores del cuadro de instrumentos ..........137 exteriores Indicadores del cuadro de instrumentos Ajuste de los espejos exteriores .....128 .................138 Rebatimiento de los espejos exteriores - Vehículos con: Espejos plegables Pantalla del cuadro de instru- eléctricos ............128 mentos Espejo exterior de atenuación...
  • Página 8: Precauciones Del Cinturón De Seguridad

    Contenido Climatización - Vehículos con: Activación y desactivación del descongelamiento máximo ....153 Control automático de temperatura Activación y desactivación del enfriamiento máximo ......154 Identificar la unidad del climatizador Activación y desactivación de la luneta .................147 térmica ............154 Activación y desactivación del Activación y desactivación de los espejos climatizador ..........147 térmicos ............154...
  • Página 9 Contenido Tomacorriente - Vehículos Activación y desactivación del sistema de alerta de ocupantes traseros ..171 con: Tomacorriente de 120 V Indicadores del sistema de alerta de ocupantes traseros ........171 Qué es el tomacorriente ......180 Advertencias sonoras del sistema de Precauciones del tomacorriente ...180 alerta de ocupantes traseros ....171 Limitaciones del tomacorriente ....180 Función de memoria...
  • Página 10: Acceso Remoto - Solución De Problemas

    Contenido Arranque y parada del motor Cómo funciona el filtro de partículas diésel ............215 Precauciones del filtro de partículas Arranque y parada del motor – diésel ............215 Precauciones ..........192 Requisitos del filtro de partículas diésel Interruptor de encendido ......192 .................216 Botón de arranque sin llave .....193 Regeneración manual del filtro de Arranque del motor ........193...
  • Página 11 Contenido Posiciones de la transmisión automática Indicadores del diferencial de bloqueo ................228 electrónico ..........249 Cambiar a velocidad el vehículo ...229 Diferencial de bloqueo electrónico – Solución de problemas ......250 Cambio de marchas manual ....229 Modo Punto muerto temporal ....230 Frenos Uso de la selección progresiva de rango Precauciones del freno ......251 .................231...
  • Página 12 Contenido Activación y desactivación de la Activación y desactivación del control asistencia de estacionamiento en de estabilidad ..........267 marcha atrás ..........258 Indicador de control de estabilidad ..269 Anulación de la asistencia de frenado en marcha atrás ..........258 Control de descenso en Indicadores de asistencia de frenado en pendientes marcha atrás ..........258...
  • Página 13 Contenido Asistencia al conductor activa – Solución Configuración de la cámara de de problemas ...........275 360 grados ..........291 Dirección Sistema de asistencia de estacionamiento activo Dirección hidráulica eléctrica ....277 Qué es la asistencia al conductor activa Dirección – Solución de problemas ..278 ................293 Cómo funciona el sistema de asistencia Ayuda de estacionamiento...
  • Página 14 Contenido Reanudación de la velocidad Indicadores del sistema de programada ..........304 mantenimiento de carril .......322 Anulación de la velocidad programada Sistema de mantenimiento de carril – ...............306 Solución de problemas ......323 Indicadores del control de velocidad crucero adaptativo ........306 Sistema de información del punto ciego Cambio de control de velocidad crucero adaptativo a control de velocidad...
  • Página 15 Contenido Alerta de tráfico cruzado – Solución de Qué es el peso bruto nominal del problemas ..........333 vehículo ............346 Qué es el peso bruto nominal combinado Asistente precolisión ................346 Cálculo de la capacidad de carga ..347 Qué es el asistente de precolisión ..334 Cálculo del límite de carga ......347 Cómo funciona el asistente de precolisión ..........334...
  • Página 16 Contenido Controlador del freno del Asistencia de marcha atrás del remolque integrado remolque - Vehículos con: Guía de marcha atrás del Qué es el controlador del freno del remolque (TRG) remolque integrado .......363 Precauciones del controlador del freno Qué es la asistencia de marcha atrás del del remolque integrado .......363 remolque ............381 Uso del controlador del freno del...
  • Página 17 Contenido Remolque del vehículo Direccionamiento del cinturón de seguridad - 3.5L Ecoboost .....440 Precauciones del remolque del vehículo Direccionamiento del cinturón de ................401 seguridad - 5.0L ........440 Remolque de emergencia .......401 Remolque del vehículo – Solución de Cuidados del vehículo problemas ..........401 Limpieza del exterior del vehículo ..441 Equipo de emergencia...
  • Página 18 Contenido Sistema de control de la Capacidad y especificación del sistema de refrigeración - 3.5L Ecoboost presión de los neumáticos ...............488 Capacidad y especificación del sistema Qué es el sistema de control de presión de refrigeración - 5.0L ......488 de los neumáticos .........460 Capacidad del tanque de combustible - Descripción general del sistema de Gasolina..........489...
  • Página 19 Contenido Activación y desactivación del modo de Activación y desactivación de las repetición ..........500 notificaciones de mensajes de texto ................511 Configuración de una memoria preconfigurada ........500 Bluetooth® Silenciamiento del audio ......500 Conexión de dispositivo Bluetooth® Ajuste de la configuración de sonido .................512 ...............500 Reproducción de medios mediante...
  • Página 20 Contenido Actualizaciones del sistema del vehículo Actualización de los sistemas del vehículo de forma inalámbrica ...521 Realización de restablecimiento maestro ................522 Información para el cliente Advertencia antivuelco ......523 Aprobaciones ..........523 Recomendación de las piezas de repuesto .............544 Equipos de comunicación móvil ..545 Contrato de licencia de usuario final ................545 Opciones únicas de exportación ..575...
  • Página 22: Introducción

    Ilustraciones electrónicos mientras maneja. Nota: es posible que algunas de las Gracias por elegir Ford. Le recomendamos ilustraciones de este manual muestren que se tome un momento para conocer el funciones de otros modelos, por lo que vehículo a fin de beneficiarse de mayor...
  • Página 23: Cómo Usar Esta Publicación

    Introducción E154903 Lado derecho Lado izquierdo CÓMO USAR ESTA PUBLICACIÓN Para encontrar información sobre su vehículo rápidamente, use la búsqueda por palabras en la aplicación Manual del propietario.
  • Página 24: Glosario De Símbolos

    Glosario de símbolos SÍMBOLOS USADOS EN EL Anclaje para correas de sujeción de asientos para niños VEHÍCULO Control de velocidad crucero A continuación, le mostramos algunos de los símbolos que pueden aparecer en su E332905 vehículo. No abra si está caliente. Sistema de aire acondicionado E162384 Freno de estacionamiento...
  • Página 25 Glosario de símbolos Compartimiento de fusibles Airbag del pasajero desactivado E270850 Líquido de dirección hidráulica Luces intermitentes de emergencia Alzacristales eléctricos Luneta térmica delanteros y traseros Bloqueo de los alzacristales Desempañador del parabrisas eléctricos Requiere técnico registrado Mecanismo interior de liberación del compartimiento de equipaje E231159 Alerta de seguridad...
  • Página 26 Glosario de símbolos Limpia y lavaparabrisas E132353...
  • Página 27: Privacidad De Datos

    • condiciones ambientales, como rápidamente, le recomendamos que visite temperatura. el sitio web local de Ford para obtener la Algunos de estos datos, cuando se usan información más reciente. junto con otra información (un informe de Su vehículo cuenta con unidades accidente, daños al vehículo o...
  • Página 28: Datos De Servicio

    Privacidad de datos Servicios de terceros CONFIGURACIÓN DE DATOS Le recomendamos que revise los términos Su vehículo cuenta con unidades y las condiciones, y la información de electrónicas de control con capacidad de privacidad de datos de todos los servicios almacenamiento de datos según sus con los que cuente su vehículo o a los que ajustes personalizados.
  • Página 29 Ford. SYNC, el odómetro, las aplicaciones Nota: para saber si el vehículo tiene una activas, las estadísticas de uso y la información de depuración.
  • Página 30: Búsqueda Visual

    Búsqueda visual VOLANTE DE DIRECCIÓN E310594 Véase Activación y desactivación de la centralización de carril (página 308). Véase Uso de los controles de la pantalla del cuadro de instrumentos (página 140). Véase Selección de una estación de radio (página 501). Véase Realización y recepción de una llamada telefónica (página 509).
  • Página 31: Cuadro De Instrumentos

    Búsqueda visual CUADRO DE INSTRUMENTOS E328453 Véase Descripción general del cuadro de instrumentos (página 134). Véase Descripción general del cuadro de instrumentos (página 133). Véase Descripción general del cuadro de instrumentos (página 132). Véase Activación y desactivación del control de tracción (página 264). Véase Activación y desactivación de la cámara de 360 grados (página 291).
  • Página 32: Interior Del Vehículo

    Búsqueda visual Véase Identificación de la unidad de audio (página 502). Véase Selección de un modo de manejo de tracción en las cuatro ruedas (página 238). Véase Uso del controlador del freno del remolque integrado (página 363). INTERIOR DEL VEHÍCULO E320265 Véase Cambio con los botones de la palanca selectora (página 229).
  • Página 33: Exterior Frontal

    Búsqueda visual EXTERIOR FRONTAL E320690 Véase Ubicación de las cámaras de 360 grados (página 289). Véase Qué es el sistema de mantenimiento de carril (página 319). Véase Rebatimiento de los espejos exteriores (página 128). Véase Despliegue y guardado de los estribos eléctricos (página 105). Véase Control de iluminación exterior (página 114).
  • Página 34: Exterior Trasero

    Búsqueda visual EXTERIOR TRASERO E320171 Véase Ubicación del tomacorriente (página 177). Véase Superficie de trabajo de la compuerta (página 91). Véase Acceso al escalón de la compuerta (página 87). Véase Ubicación de las cámaras de 360 grados (página 289). Véase Ubicación de los sensores del sistema de información del punto ciego (página 327).
  • Página 35: Seguridad Para Niños

    Seguridad para niños PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA NIÑOS PELIGRO: No modifique los asientos para niños de ninguna manera. PELIGRO: No lleve a un niño en su falda cuando el vehículo esté en movimiento. PELIGRO: No deje solos a los niños ni a las mascotas dentro del vehículo.
  • Página 36: Puntos De Anclaje Del Sistema De Seguridad Para Niños

    Seguridad para niños Ubicación de los puntos de anclaje • Inserte la lengüeta del cinturón en la del sistema de seguridad para hebilla correspondiente hasta escuchar niños un clic y sentir que se engancha. (Si está equipado) Asegúrese de que la lengüeta esté sujeta firmemente a la hebilla.
  • Página 37: Sistemas De Seguridad Para Niños

    Seguridad para niños Super Cab E312604 E308396 Los anclajes inferiores están ubicados detrás del asiento trasero, entre el SISTEMAS DE SEGURIDAD almohadón y el respaldo. Siga las instrucciones del fabricante del sistema PARA NIÑOS de seguridad para niños para instalar correctamente dicho sistema.
  • Página 38: Instalación De Los Sistemas De Seguridad Para Niños

    Seguridad para niños Asientos de seguridad para niños orientados hacia atrás Peso combinado del niño y LATCH (solo anclajes infe- Solo cinturón de seguridad del sistema de seguridad riores) Hasta 29 kg Más de 29 kg Asientos de seguridad para niños orientados hacia adelante LATCH (anclajes Cinturón de segu- Cinturón de segu-...
  • Página 39 Seguridad para niños 2. Tire hacia abajo la correa del hombro y luego sujete esta correa junto con la correa de la falda. E142875 5. Para colocar el retractor en el modo de bloqueo automático, tome la parte del hombro del cinturón de seguridad y tire E142530 hacia abajo hasta extraer todo el 3.
  • Página 40 Seguridad para niños Antes de poner al niño en el asiento, mueva con fuerza el asiento hacia adelante y hacia atrás para asegurarse de que esté firmemente ajustado en su lugar. Para controlar esto, tome el asiento desde el trayecto del cinturón e intente moverlo hacia ambos lados y de adelante hacia atrás.
  • Página 41 Seguridad para niños E142530 E142533 3. Mientras sostiene ambas partes del 5. Mientras presiona con las rodillas el hombro y de la falda junto a la asiento para niños, tire de la correa del lengüeta, pase la lengüeta y la correa hombro para ajustar la correa de la a través del asiento para niños según falda en el cinturón de seguridad.
  • Página 42: Uso De Anclajes Inferiores Y Correas De Sujeción Para Niños

    Seguridad para niños 9. Ocasionalmente asegúrese de que no Los asientos para niños compatibles con haya holgura en el cinturón de el sistema LATCH tienen dos accesorios seguridad de tres puntos. La correa rígidos o montados en la correa. Estos para hombros debe estar ceñida para accesorios se conectan a los dos anclajes mantener la correa para la falda...
  • Página 43: Uso De Correas De Sujeción

    Seguridad para niños Uso de correas de sujeción Muchos asientos para niños orientados hacia delante incluyen una correa de sujeción que se extiende desde la parte posterior del asiento para niños y se engancha en un punto de anclaje denominado anclaje superior para correas de sujeción.
  • Página 44: Alzadores Para Niños

    Seguridad para niños Pase el bucle de la correa del vehículo Los asientos auxiliares se deben utilizar entre los rieles del apoyacabeza y, hasta que pueda responder luego, pase la correa del asiento para afirmativamente a todas estas preguntas niños por el bucle, delante del cuando esté...
  • Página 45: Tipos De Asientos Auxiliares

    Seguridad para niños Tipos de asientos auxiliares E70710 • Asientos auxiliares con respaldo alto E68924 Si con un asiento auxiliar sin respaldo no • Asientos auxiliares sin respaldo puede encontrar una posición de asiento Si el asiento auxiliar sin respaldo tiene un que sujete la cabeza del niño de forma protector desmontable, retírelo.
  • Página 46: Seguros Para Niños

    Seguridad para niños E142596 E142597 Si el asiento auxiliar se desliza en el asiento SEGUROS PARA NIÑOS (SI ESTÁ del vehículo sobre el que se está utilizando, puede colocar una malla de caucho, EQUIPADO) comercializada como revestimiento para alfombras o estantes, debajo del asiento auxiliar para mejorar la situación.
  • Página 47: Lado Izquierdo

    Seguridad para niños E238364 Hay un seguro para niños en el extremo posterior de cada puerta trasera. Debe activar los seguros para niños por separado en cada puerta. Lado izquierdo Gire la llave hacia la derecha para activar el seguro para niños y hacia la izquierda para desactivarlo.
  • Página 48: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad PRECAUCIONES DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD PELIGRO: El uso del cinturón de seguridad es un requisito obligatorio. Debe abrocharse y ajustarse correctamente antes de que el vehículo empiece a moverse. Ajuste la posición del asiento del conductor antes de abrochar el cinturón de seguridad.
  • Página 49: Activación Del Modo De Bloqueo Automático

    Cinturones de seguridad Activación del modo de bloqueo AJUSTE DE LOS CINTURONES automático DE SEGURIDAD DURANTE EL EMBARAZO PELIGRO: Siempre maneje con el respaldo del asiento derecho y con el cinturón de seguridad abrochado correctamente. Ajuste la parte del cinturón de seguridad de la falda cómodamente y por debajo de la cadera.
  • Página 50: Ajuste De La Altura Del Cinturón De Seguridad

    Cinturones de seguridad AJUSTE DE LA ALTURA DEL AJUSTE DE LA LONGITUD DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD CINTURÓN DE SEGURIDAD PELIGRO: Ubique los ajustadores de altura del cinturón de seguridad de modo que el cinturón se apoye en la parte media del hombro. No ajustar correctamente el cinturón de seguridad puede reducir su eficacia y aumentar el riesgo de sufrir lesiones en un choque.
  • Página 51 Cinturones de seguridad El sistema utiliza información del sistema reciben las advertencias determinadas por de sensores del asiento del acompañante el sistema de sensores. para determinar si hay un pasajero en este Si las advertencias de Belt-Minder finalizan asiento y si existe la necesidad de una (advertencias de unos cinco minutos) para advertencia.
  • Página 52 Cinturones de seguridad Activación y desactivación del recordatorio de cinturón de seguridad Consulte a un concesionario Ford.
  • Página 53: Airbags

    Airbags CÓMO FUNCIONAN LOS Los airbags se inflan y se desinflan rápidamente en el momento de la AIRBAGS DELANTEROS activación. Luego del despliegue de un airbag, es normal observar residuos de polvo, similares al humo, u oler propulsor quemado. Esto puede tener harina de maíz, talco (para lubricar la bolsa) o compuestos con sodio (por ejemplo, bicarbonato) que resultan del proceso de...
  • Página 54: Cómo Funcionan Los Airbags Laterales

    CÓMO FUNCIONAN LOS PELIGRO: Las fundas de los AIRBAGS DE RODILLA asientos accesorias no suministradas por Ford podrían impedir que los airbags Los airbags inferiores del conductor y del laterales se desplieguen y aumentar así acompañante están ubicados debajo o el riesgo de lesiones durante un choque.
  • Página 55: Cómo Funciona Safety Canopy

    E204765 debe realizar un concesionario Ford. Si no sigue esta advertencia, se podrían Los airbags se encuentran sobre las producir lesiones personales graves o la ventanillas laterales delanteras y traseras.
  • Página 56: Sistema De Detección Del Acompañante

    Airbags SISTEMA DE DETECCIÓN DEL ACOMPAÑANTE PELIGRO: Mantenga sin obstrucciones las áreas que están frente a los airbags. No pegue nada en las Qué es el sistema de detección del cubiertas de los airbags. Los objetos acompañante delantero pueden convertirse en proyectiles durante el despliegue de los airbags.
  • Página 57 Airbags • Uno de los pasajeros quita el peso del Si una persona adulta está sentada en el asiento durante un tiempo. asiento del pasajero delantero, pero la luz de apagado indicadora del estado del • Si hay un problema con el sistema del airbag del pasajero está...
  • Página 58: Precauciones Del Sistema De Detección Del Pasajero Delantero

    Airbags Si cree que el estado de la luz indicadora • Espere al menos dos minutos y de estado del airbag del pasajero es verifique que la luz del airbag en el incorrecto, revise lo siguiente: cuadro de instrumentos ya no esté encendida.
  • Página 59: Sensores De Colisión Y Testigo Del Airbag

    Airbags Indicadores del sistema de detección del pasajero delantero Ocupante Indicador del estado del Airbag del acompañante airbag del acompañante Vacío APAGADO: iluminado Desactivado ENCENDIDO: no iluminado Niño APAGADO: iluminado Desactivado ENCENDIDO: no iluminado Adulto APAGADO: no iluminado Activado ENCENDIDO: iluminado Según el tipo de choque, el módulo de control de protección despliega los SENSORES DE COLISIÓN Y...
  • Página 60 Airbags Si ocurre alguna de estas condiciones, • Los airbags laterales se inflan en incluso intermitentemente, solicite que se algunos choques de impacto lateral o revise el sistema suplementario de en vuelcos. Es posible que los airbags protección cuanto antes. A menos que se laterales se activen en otros tipos de hagan las reparaciones necesarias, es choques si el vehículo experimenta...
  • Página 61: Llaves Y Mandos A Distancia

    Llaves y mandos a distancia LIMITACIONES DEL COMANDO • Hay interferencia que causa problemas con las frecuencias del comando a A DISTANCIA distancia. • El comando a distancia se encuentra demasiado cerca de objetos de metal PELIGRO: los cambios o las o dispositivos electrónicos, como llaves modificaciones que no estén o teléfonos celulares.
  • Página 62: Remoción De La Hoja De La Llave

    Llaves y mandos a distancia Alarma de emergencia UBICACIÓN DEL VEHÍCULO (Si está equipado) Presione el botón para activar la Presione el botón de bloqueo alarma de emergencia. Véase dos veces en un lapso de tres Activación de la alarma de E138624 E138623 segundos.
  • Página 63 Llaves y mandos a distancia E322866 Presione el botón de liberación y retire la hoja de la llave. E303824 2. Gire una moneda delgada debajo de la ficha oculta detrás de la hoja de la llave para retirar la carcasa de la pila.
  • Página 64: Reemplazo De Una Llave Extraviada O Un Mando Adistancia

    REEMPLAZO DE UNA LLAVE EXTRAVIADA O UN MANDO A DISTANCIA Puede comprar llaves de reemplazo o controles remotos en un concesionario Ford. Los concesionarios Ford pueden programar los controles remotos de su vehículo. E218402 E151795 3. Inserte un destornillador y desmonte Nota: Las llaves de su vehículo vienen con...
  • Página 65: Pasos Para Programar Su Comando A Distancia De Repuesto

    Ford. Guarde un comando programado adicional en un lugar seguro 2. Espere cinco segundos y luego presione que no sea el vehículo para evitar cualquier y suelte el botón de encendido...
  • Página 66: Llaves Y Comandos A Distancia - Solución De Problemas

    Si la programación falló, espere sigue sin poder programar el comando, 10 segundos y repita los pasos 1 al 7. Si lleve el vehículo a un concesionario Ford. LLAVES Y COMANDOS A DISTANCIA – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Llaves y comandos a distancia – Mensajes de información Mensaje Acción...
  • Página 67: Qué Es Mykey

    MyKey QUÉ ES MYKEY En el sistema de navegación solo se puede establecer un nuevo destino usando los comandos de voz al usar una MyKey y con MyKey le permite programar llaves con el vehículo en movimiento. modos de conducción limitados para promover buenos hábitos de conducción.
  • Página 68: Asistencia De Emergencia

    MyKey Límite de volumen del sistema de audio Se reduce el volumen máximo del sistema de audio. Aparece un mensaje en la pantalla de información si intenta exceder el límite del volumen. El control automático de volumen se apaga. Asistencia de emergencia En caso de que ajuste la "Asistencia de emergencia"...
  • Página 69: Creación De Mykey - Vehículos Con: Llave Retráctil

    MyKey 3. Presione Ajustes del vehículo. Levante la tapa de almacenamiento del asiento central delantero. 4. Presione MyKey. 2. Coloque el comando a distancia en la 5. Seleccione una configuración y ranura de resguardo con los botones presione el botón OK. hacia la parte delantera del vehículo.
  • Página 70: Uso De Mykey Con Sistemas De Arranque Remotos

    Si elige instalar un sistema de REMOTOS arranque remoto, consulte un (SI ESTÁ EQUIPADO) concesionario Ford para obtener uno que esté aprobado. MYKEY – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MyKey – Mensajes de información - Vehículos con: Botón de contacto Mensaje Descripción...
  • Página 71 MyKey MyKey – Mensajes de información - Vehículos con: Llave retráctil Mensaje Descripción Llave ya es MyKey Aparece cuando se está tratando de crear una MyKey con una llave que ya se designó como MyKey. Llave restringida en próx. Aparece para confirmar que la llave está restringida después encendido.
  • Página 72 MyKey MyKey – Preguntas frecuentes - ¿Por qué no se acumula la distancia de Vehículos con: Botón de contacto MyKey? La llave empleada para arrancar el ¿Qué es una llave de administrador? motor es una llave de administrador. Una llave de administrador es una La llave de administrador y una MyKey llave que no ha creado como una se encuentran dentro del vehículo.
  • Página 73 MyKey ¿Por qué no puedo borrar las MyKeys? La llave empleada para encender el vehículo no es una llave de administrador. No ha creado ninguna MyKey. Véase Creación de MyKey (página 66). ¿Por qué no se acumula la distancia de MyKey? La llave empleada para arrancar el motor es una llave de administrador.
  • Página 74: Puertas Y Cerraduras

    Puertas y cerraduras FUNCIONAMIENTO DE LAS PUERTAS DESDE EL EXTERIOR DEL VEHÍCULO Bloqueo y desbloqueo de las puertas con el comando a distancia Solo puede usar el comando a distancia cuando el vehículo está detenido. E333745 Desbloqueo de las puertas Trabar Presione el botón para E267112...
  • Página 75: Desbloqueo Automático

    Puertas y cerraduras Requisitos del desbloqueo automático El desbloqueo automático destraba todas las puertas cuando ocurre lo siguiente: • El encendido está activado, todas las puertas están cerradas y el vehículo está en movimiento a una velocidad superior a 20 km/h. E138628 •...
  • Página 76: Bloqueo Incorrecto

    Puertas y cerraduras Activación y desactivación del Activación y desactivación del bloqueo automático bloqueo incorrecto Presione Ajustes en la pantalla táctil. Presione Ajustes en la pantalla táctil. 2. Presione Ajustes del vehículo. 2. Presione Ajustes del vehículo. 3. Encienda o apague Cierre automático. 3.
  • Página 77 Puertas y cerraduras Puertas y seguros – Mensajes de información Mensaje Acción Puerta del conductor Aparece si hay una puerta abierta. Cierre la puerta completa- abierta mente. Puerta del pasajero abierta Puerta trasera izquierda abierta Puerta trasera derecha abierta...
  • Página 78: Apertura Sin Llave

    El código de acceso maestro se encuentra en la tarjeta del propietario en la guantera y está disponible en los concesionarios Ford. AJUSTES DE ACCESO REMOTO Activación y desactivación del E190936 acceso remoto...
  • Página 79: Crear Códigos De Acceso Personal

    Apertura sin llave Borrar todos los códigos de acceso Si programa la función de desbloqueo para personal que solo se abra la puerta del conductor, puede desbloquear todas las demás Ingrese el código configurado de puertas desde el interior del vehículo con fábrica de cinco dígitos.
  • Página 80: Bloqueo Y Desbloqueo De Las Puertas Con Teclado De Acceso Sin Llave

    Apertura sin llave Bloqueo de las puertas ACCESO REMOTO – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Acceso remoto – Preguntas frecuentes ¿Por qué el teclado no acepta el código E333746 de acceso? Para trabar, con la llave pasiva a 1 m del vehículo, toque el sensor externo de traba Si ingresa el código de acceso que se encuentra en la manija de la puerta demasiado rápido en el teclado, la...
  • Página 81: Entrada Y Salida Fáciles

    Entrada y salida fáciles (Si está equipado) CÓMO FUNCIONA LA ENTRADA Y SALIDA FÁCILES Cuando se apaga el encendido, el sistema de entrada y salida fácil mueve el asiento del conductor hacia atrás hasta 5 cm y la columna de dirección hacia arriba. Cuando se activa el encendido, el asiento del conductor y la columna de dirección regresan a sus posiciones anteriores.
  • Página 82: Portalón Trasero - Vehículos Con: Compuerta Manual

    Portalón trasero - Vehículos con: Compuerta manual APERTURA DE LA Coloque la llave de encendido en el seguro de la compuerta. COMPUERTA 2. Gírela hacia la izquierda para trabar la compuerta. Apertura de la compuerta desde el 3. Gírela hacia la derecha para destrabar exterior del vehículo la compuerta.
  • Página 83: Escalón De La Compuerta

    Portalón trasero - Vehículos con: Compuerta manual 3. Instale una tapa de protección en la Instale la compuerta en orden parte del conector en línea que inverso. permanece debajo del Pickup de la camioneta. ESCALÓN DE LA COMPUERTA Nota: En la guantera debería haber una (Si está...
  • Página 84: Almacenamiento Del Escalón De La Compuerta

    Portalón trasero - Vehículos con: Compuerta manual Nota: la compuerta eléctrica no se puede 5. Para trabar la manija en su lugar, gire la manija de la posición horizontal a la cerrar si el escalón está abierto. Se muestra vertical hasta escuchar un clic. un mensaje de advertencia y se emite una alarma.
  • Página 85: Uso Del Extensor De La Plataforma

    Portalón trasero - Vehículos con: Compuerta manual Uso del extensor de la plataforma E311522 2. Abra los pestillos para liberar los E311521 paneles. Tire el pasador de seguridad hacia el centro del vehículo. E311523 3. Gire los paneles hacia la compuerta. Repita los pasos 1 a 3 en el otro lado del vehículo.
  • Página 86: Modo Extendido

    Portalón trasero - Vehículos con: Compuerta manual 6. Trabe ambos lados de los pasadores de seguridad en sus orificios en el Pickup de la camioneta. Modo Extendido E311524 4. Conecte ambos paneles. Gire las perillas un cuarto de giro hacia la derecha para asegurarlos.
  • Página 87: Superficie De Trabajo De La Compuerta

    Portalón trasero - Vehículos con: Compuerta manual SUPERFICIE DE TRABAJO DE la superficie de trabajo de la compuerta contiene cavidades para abrazaderas, lo LA COMPUERTA (SI ESTÁ EQUIPADO) que le permite asegurar el material de trabajo. La superficie de trabajo de la compuerta Nota: Cuando termine de usar la superficie es una superficie duradera y práctica que de trabajo de la compuerta, asegúrese de...
  • Página 88: Portalón Trasero - Vehículos Con: Compuerta Eléctrica

    Portalón trasero - Vehículos con: Compuerta eléctrica (si está equipado) Apertura de la compuerta con el APERTURA DE LA control remoto COMPUERTA Presione dos veces el botón del comando a distancia en un lapso Apertura de la compuerta desde el E191530 de tres segundos.
  • Página 89: Cierre Manual

    Portalón trasero - Vehículos con: Compuerta eléctrica (si está equipado) Cierre manual Puede cerrar la compuerta de forma manual cuando levanta la compuerta con un movimiento continuo. Si detiene el movimiento de la compuerta, la función "levantar para cerrar" puede activar y cerrar la compuerta de forma eléctrica.
  • Página 90: Escalón De La Compuerta

    Portalón trasero - Vehículos con: Compuerta eléctrica (si está equipado) Nota: puede necesitar ayuda en la remoción para evitar dañar la compuerta. La compuerta pesa aproximadamente 44 kg. Levante la compuerta 45 grados desde la posición horizontal. Saque el lado derecho de la bisagra. Levante la compuerta 80 grados desde la posición horizontal.
  • Página 91: Extensor De La Plataforma

    Portalón trasero - Vehículos con: Compuerta eléctrica (si está equipado) Almacenamiento del escalón de la 3. Tire del escalón por completo. Baje el compuerta escalón a la posición más baja. Presione el botón amarillo en la manija para bajarla. Luego, presione la palanca amarilla en la parte inferior de la manija para destrabarla.
  • Página 92 Portalón trasero - Vehículos con: Compuerta eléctrica (si está equipado) Nota: No mantenga el extensor de la plataforma en el modo Compuerta cuando no lo use para sujetar cargas. Mantenga siempre el extensor de la plataforma en el modo Extendido o en la posición de plegado con la compuerta cerrada.
  • Página 93 Portalón trasero - Vehículos con: Compuerta eléctrica (si está equipado) 6. Trabe ambos lados de los pasadores de seguridad en sus orificios en el Pickup de la camioneta. Modo Extendido E311524 4. Conecte ambos paneles. Gire las perillas un cuarto de giro hacia la derecha para asegurarlos.
  • Página 94: Portalón Trasero - Vehículos Con

    Recordatorio para revisar si la compuerta se cerró de manera maletero eléctrica segura. Si el mensaje persiste, póngase en contacto con un averiado Revisar pronto concesionario Ford. Guardar escalón de Debe guardar el escalón de la compuerta antes de que la comp. trasera eléctrica...
  • Página 95: Compuerta - Preguntas Frecuentes

    Si tiene problemas continuos, puede ser que el voltaje de la batería sea bajo o que haya otros problemas en el sistema. Consulte a un concesionario Ford. ¿Por qué no se cierra mi compuerta eléctrica? La velocidad del vehículo alcanza o supera los 4 km/h, la compuerta encontró...
  • Página 96: Portón Trasero - Vehículos Con: Compuerta De Liberación Remota (Si Está Equipado)

    Portón trasero - Vehículos con: Compuerta de liberación remota (Si está equipado) Apertura de la compuerta con el APERTURA DE LA control remoto COMPUERTA Presione dos veces el botón del comando a distancia en un lapso Apertura de la compuerta desde el E191530 de tres segundos.
  • Página 97: Escalón De La Compuerta

    Portón trasero - Vehículos con: Compuerta de liberación remota (Si está equipado) 3. Instale una tapa de protección en la Instale la compuerta en orden parte del conector en línea que inverso. permanece debajo del Pickup de la camioneta. ESCALÓN DE LA COMPUERTA Nota: En la guantera debería haber una (Si está...
  • Página 98: Extensor De La Plataforma

    Portón trasero - Vehículos con: Compuerta de liberación remota (Si está equipado) Nota: la compuerta eléctrica no se puede 5. Para trabar la manija en su lugar, gire la manija de la posición horizontal a la cerrar si el escalón está abierto. Se muestra vertical hasta escuchar un clic.
  • Página 99 Portón trasero - Vehículos con: Compuerta de liberación remota (Si está equipado) Uso del extensor de la plataforma E311522 2. Abra los pestillos para liberar los E311521 paneles. Tire el pasador de seguridad hacia el centro del vehículo. E311523 3. Gire los paneles hacia la compuerta. Repita los pasos 1 a 3 en el otro lado del vehículo.
  • Página 100: Modo Extendido (Si Está Equipado)

    Portón trasero - Vehículos con: Compuerta de liberación remota (Si está equipado) 6. Trabe ambos lados de los pasadores de seguridad en sus orificios en Pickup de la camioneta. Modo Extendido (si está equipado) E311524 4. Conecte ambos paneles. Gire las perillas un cuarto de giro hacia la derecha para asegurarlos.
  • Página 101: Superficie De Trabajo De La Compuerta

    Sistema de la puerta del Recordatorio para revisar si la compuerta se cerró de manera maletero eléctrica segura. Si el mensaje persiste, póngase en contacto con un averiado Revisar pronto concesionario Ford.
  • Página 102 Si tiene problemas continuos, puede ser que el voltaje de la batería sea bajo o que haya otros problemas en el sistema. Consulte a un concesionario Ford.
  • Página 103: Sistema Antirrobo Pasivo

    Nota: el sistema no es compatible con los • Si alguien desconecta la batería del sistemas de arranque remoto de repuesto vehículo o la alarma de respaldo de la que no son Ford. batería. Nota: no deje una llave codificada • Si alguien desconecta el remolque.
  • Página 104: Configuración Del Sistema De Alarma Antirrobo

    Seguridad CONFIGURACIÓN DEL Nota: no cubra los sensores internos. SISTEMA DE ALARMA Cuáles son los sensores de ANTIRROBO (Si está inclinación (Si está equipado) equipado) El sensor de inclinación está diseñado para detectar cualquier intento de levantar el Qué son los niveles de seguridad vehículo, por ejemplo, para quitar una de la alarma llanta o para remolcarlo.
  • Página 105: Seguridad - Solución De Problemas

    Seguridad Qué es Preguntar al salir Encendido y apagado de Preguntar al salir Puede elegir el nivel de seguridad que necesita después de apagar el encendido. Presione Ajustes en la pantalla táctil. 2. Presione Ajustes del vehículo. Nota: si no elige una configuración, el sistema selecciona de forma 3.
  • Página 106: Seguridad - Preguntas Frecuentes

    ¿Qué debería hacer si hay un potencial problema con la alarma en mi vehículo? Lleve todos los comandos a distancia a un concesionario Ford si existe un posible problema de alarma en el vehículo. ¿Qué debo hacer si el vehículo no...
  • Página 107: Estribos Eléctricos

    Estribos eléctricos (Si está equipado) Estribos eléctricos (modos) PRECAUCIONES DEL ESTRIBO ELÉCTRICO Apagado Los estribos eléctricos permanecen plegados, independientemente de la PELIGRO: en climas extremos, posición de la puerta. puede producirse una acumulación excesiva de hielo y eso provoca que los Auto estribos no se desplieguen.
  • Página 108: Interruptor De Reducción De Marcha Del Estribo Eléctrico

    Estribos eléctricos (Si está equipado) Interruptor de movimiento INTERRUPTOR DE REDUCCIÓN DE MARCHA DEL ESTRIBO Siempre activo ELÉCTRICO El interruptor de reducción de marcha permanece encendido Puede usar el interruptor de reducción de independientemente de si las puertas marcha del estribo eléctrico para están trabadas o destrabadas.
  • Página 109: Estribos Eléctricos (Si Está Equipado)

    Estribos eléctricos (Si está equipado) ESTRIBOS ELÉCTRICOS – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Estribos eléctricos – Preguntas frecuentes ¿Por qué hay un ruido no deseado que proviene del estribo eléctrico? El mecanismo del estribo eléctrico puede atrapar suciedad, como barro, tierra, nieve, hielo y sal. Si esto sucede, ajuste los estribos eléctricos en la posición de desplegados.
  • Página 110: Volante De Dirección

    Volante de dirección AJUSTE DEL VOLANTE DE AJUSTE DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN - VEHÍCULOS CON: DIRECCIÓN - VEHÍCULOS CON: COLUMNA AJUSTABLE DE LA COLUMNA AJUSTABLE DE LA DIRECCIÓN MANUAL DIRECCIÓN ELÉCTRICA PELIGRO: no ajuste el volante con PELIGRO: no ajuste el volante con el vehículo en movimiento.
  • Página 111: Restablecimiento De La Posición De Detención - Vehículos Con: Columna Ajustable De La Dirección Eléctrica

    Volante de dirección RESTABLECIMIENTO DE LA Nota: un sensor regula la temperatura del volante de dirección. POSICIÓN DE DETENCIÓN - VEHÍCULOS CON: COLUMNA AJUSTABLE DE LA DIRECCIÓN ELÉCTRICA Nota: el volante de dirección se detiene cuando detecta una obstrucción. Esto establece una nueva posición de detención.
  • Página 112: Pedales Ajustables

    Pedales ajustables (Si está equipado) AJUSTE DE LOS PEDALES PELIGRO: no use los controles de ajuste del pedal cuando el vehículo esté en movimiento. Si no sigue estas instrucciones, se podrían producir lesiones personales o la muerte. Su control está a la izquierda de la columna de la dirección o en el panel de instrumentos.
  • Página 113: Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas LIMPIAPARABRISAS LIMPIAPARABRISAS AUTOMÁTICO (Si está Precauciones del limpiaparabrisas equipado) No haga funcionar el limpiaparabrisas con Qué es el limpiaparabrisas el parabrisas seco. Esto puede rayar el automático vidrio o dañar las escobillas del limpiaparabrisas. Use los lavaparabrisas El limpiaparabrisas automático se activa antes de limpiar el parabrisas seco.
  • Página 114: Comprobación De Las Escobillas Del Limpiaparabrisas

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Ajuste de la sensibilidad del sensor Pase la punta de los dedos por el borde de de lluvia la escobilla para comprobar la aspereza. REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS DELANTERAS DEL LIMPIAPARABRISAS E311292 Sensibilidad baja. Sensibilidad alta. Use el control giratorio para configurar la E165804 sensibilidad del sensor de lluvia.
  • Página 115: Arandelas

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Mantenga la parte exterior del parabrisas limpia. El sensor de lluvia es muy sensible y el limpiaparabrisas puede funcionar si ingresa suciedad, humedad o insectos en este. Uso del limpiaparabrisas E327598 3. Presione el clip de fijación secundario de la escobilla del limpiaparabrisas.
  • Página 116: Lavaparabrisas Y Limpiaparabrisas - Solución De Problemas

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Reposición del líquido del Lavaparabrisas y limpiaparabrisas lavaparabrisas – Preguntas frecuentes ¿Por qué hay rayas y manchas en el parabrisas? Es posible que las escobillas del limpiaparabrisas estén sucias, gastadas o dañadas. Revise las escobillas del limpiaparabrisas. Véase Comprobación de las escobillas del limpiaparabrisas (página 111).
  • Página 117: Iluminación Exterior

    Iluminación exterior CONTROL DE ILUMINACIÓN Empuje otra vez la palanca hacia adelante o tírela hacia usted para apagar las luces EXTERIOR altas. Tire la palanca levemente hacia usted y suéltela para encender las ópticas delanteras. Indicador de las ópticas delanteras Luces encendidas E327629 Se enciende cuando activa las...
  • Página 118: Encendido Automático De Faros

    Iluminación exterior ¿Cuánta condensación es aceptable? El encendido automático de faros enciende las ópticas delanteras automáticamente La presencia de un vaho fino, por en situaciones con escasa iluminación o ejemplo sin rayas, marcas de goteo ni cuando funciona el limpiaparabrisas. gotas grandes.
  • Página 119: Cómo Funcionan Las Luces De Giro

    Iluminación exterior Cómo funcionan las luces de giro Encendido y apagado de las luces de conducción diurna - Vehículos (Si está equipado) con: Luces de conducción diurna configurables Las luces de giro iluminan el interior de una curva cuando está girando el volante de dirección.
  • Página 120: Antiniebla Delanteras

    Iluminación exterior Encendido y apagado de las luces Encendido y apagado de los faros de conducción diurna - Vehículos (Si está equipado) con: Luces de conducción diurna (DRL) Los botones de la luz de dirección se encuentran cerca del control de iluminación.
  • Página 121: Iluminación De La Zona Exterior

    Iluminación exterior ILUMINACIÓN DE LA ZONA Puede utilizar la iluminación de la zona exterior con su vehículo encendido o EXTERIOR (Si está equipado) apagado. Cuando el vehículo está apagado, la iluminación se apaga Qué es la iluminación de la zona automáticamente después de un tiempo exterior determinado.
  • Página 122: Control Automático De Las Luces Altas

    Iluminación exterior CONTROL AUTOMÁTICO DE LAS LUCES ALTAS (Si está equipado) Cómo funciona el control automático de las luces altas El control automático de las luces altas las enciende si está lo suficientemente oscuro y no hay tráfico presente. Si detecta las ópticas delanteras o traseras de un vehículo que se aproxima, o el alumbrado público adelante, el sistema apaga las...
  • Página 123 Iluminación exterior • El sistema detecta las ópticas delanteras o traseras de un vehículo PELIGRO: No use el sistema en que se aproxima. condiciones de poca visibilidad, por • El sistema detecta lluvia, nieve o niebla ejemplo, con niebla, lluvia intensa, rocío extrema.
  • Página 124: Control Automático De Las Luces Altas - Solución De Problemas

    Iluminación exterior Empuje la palanca alejándola de usted Empuje la palanca alejándola de usted por para encender las luces altas. tercera vez para volver a activar el control automático de las luces altas. Vuelva a empujar la palanca alejándola de usted para apagar las luces altas.
  • Página 125: Encendido Y Apagado Del Sistema De Iluminación Delantera Adaptable

    Iluminación exterior E161714 Sin el sistema de iluminación delantera adaptable. Con el sistema de iluminación delantera adaptable. Encendido y apagado del sistema de iluminación delantera adaptable Presione Ajustes en la pantalla táctil. 2. Presione Ajustes del vehículo. 3. Presione Luces. 4.
  • Página 126: Iluminación Interior

    Iluminación interior ENCENDIDO Y APAGADO DE ENCENDIDO Y APAGADO DE TODAS LAS LUCES LAS LUCES INTERIORES INTERIORES TRASERAS (SI ESTÁ EQUIPADO) Las luces se encienden en las siguientes condiciones: • Abre cualquiera de las puertas. • Presiona un botón del comando a distancia.
  • Página 127: Ajuste Del Brillo De La Iluminación Del Cuadro De Instrumentos

    Iluminación interior AJUSTE DEL BRILLO DE LA ILUMINACIÓN DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS Los botones atenuadores de luz del cuadro de instrumentos se encuentran en el control de iluminación. Presione varias veces uno de esos botones para ajustar el E291299 brillo. E296433 LUZ AMBIENTE (Si está...
  • Página 128: Apertura Y Cierre De Las Ventanillas

    Ventanillas APERTURA Y CIERRE DE LAS Cómo restablecer el cierre de un solo toque VENTANILLAS Realice los pasos en menos de 30 segundos desde que comienza la secuencia. PELIGRO: no deje a los niños sin supervisión en el vehículo ni les permita Cierre la ventanilla.
  • Página 129: Anulación Del Rebote De La Ventanilla

    Ventanillas Anulación del rebote de la ventanilla PELIGRO: no deje a los niños sin supervisión en el vehículo ni les permita jugar con las ventanillas eléctricas. Si no PELIGRO: si se anula el rebote, la sigue esta instrucción, se podrían ventanilla no retrocede cuando detecta producir lesiones personales.
  • Página 130: Espejo Retrovisor Interior

    Espejo retrovisor interior PRECAUCIONES DEL ESPEJO INTERIOR PELIGRO: No ajuste los espejos mientras el vehículo está en movimiento. Esto podría provocar la pérdida de control del vehículo, lesiones personales graves o la muerte. Nota: no limpie la carcasa ni el cristal de los espejos con productos abrasivos fuertes, combustible u otros productos de limpieza derivados del petróleo.
  • Página 131: Espejos Retrovisores Exteriores

    Espejos retrovisores exteriores AJUSTE DE LOS ESPEJOS REBATIMIENTO DE LOS EXTERIORES ESPEJOS EXTERIORES - VEHÍCULOS CON: ESPEJOS PLEGABLES ELÉCTRICOS PELIGRO: No ajuste los espejos mientras el vehículo está en movimiento. Los espejos exteriores se pliegan cuando Esto podría provocar la pérdida de cierra el vehículo, y se despliegan cuando control del vehículo, lesiones personales lo abre.
  • Página 132: Espejo Exterior De Atenuación Automática

    Espejos retrovisores exteriores 4. Encienda o apague Plegado automático. Espejo flojo Si los espejos plegables eléctricos se pliegan de manera manual, podrían no funcionar correctamente, incluso después de volverlos a colocar en su posición. Necesita reconfigurarlos si: • Los espejos vibran cuando maneja. •...
  • Página 133: Techo Solar

    Techo solar (Si está equipado) APERTURA Y CIERRE DEL PARASOL PELIGRO: al cerrar el techo solar, verifique que no tenga obstrucciones y asegúrese de que los niños y las mascotas no estén cerca de la abertura PELIGRO: no deje a los niños sin de este.
  • Página 134: Rebote Del Techo Solar

    Techo solar (Si está equipado) Los controles del techo solar están ubicados en la consola del techo. Con el techo solar cerrado, presione y suelte el interruptor E312252 para ventilar el techo solar. Para cerrar el techo solar desde la posición de ventilación, presione y suelte nuevamente el interruptor.
  • Página 135: Cuadro De Instrumentos

    Cuadro de instrumentos DESCRIPCIÓN GENERAL DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS - VEHÍCULOS CON: PANTALLA DE 4.2 PULG. E219638 Medidor de la presión del aceite del motor. Medidor de la temperatura del líquido refrigerante del motor. Medidor de combustible. Medidor de temperatura del líquido de la transmisión. Velocímetro.
  • Página 136: Descripción General Del Cuadro De Instrumentos - Vehículos Con: Pantalla De 8 Pulg

    Cuadro de instrumentos DESCRIPCIÓN GENERAL DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS - VEHÍCULOS CON: PANTALLA DE 8 PULG. E311317 Tacómetro. Medidor de la temperatura del líquido refrigerante del motor. Indicadores configurables. Brújula. Medidor de combustible. Temperatura ambiente. Velocímetro. Autonomía. Odómetro.
  • Página 137: Descripción General Del Cuadro De Instrumentos - Vehículos Con: Pantalla De 12.3 Pulg

    Cuadro de instrumentos DESCRIPCIÓN GENERAL DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS - VEHÍCULOS CON: PANTALLA DE 12.3 PULG. E310245 Tacómetro. Medidor de la temperatura del líquido refrigerante del motor. Indicadores configurables. Medidor de combustible. Velocímetro. Odómetro. Brújula. Temperatura ambiente. MEDIDOR DE COMBUSTIBLE QUÉ...
  • Página 138: Qué Es El Medidor De Temperatura De Refrigerante Del Motor

    Cuadro de instrumentos Limitaciones del medidor de QUÉ ES EL MEDIDOR DE combustible TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR Es posible que el indicador de combustible no proporcione una lectura precisa cuando el vehículo está en una pendiente. Indica la temperatura del refrigerante del motor.
  • Página 139: Qué Son Las Luces De Advertencia Del Cuadro De Instrumentos

    Cuadro de instrumentos Sistema de frenos QUÉ SON LAS LUCES DE ADVERTENCIA DEL CUADRO Se enciende cuando aplica el DE INSTRUMENTOS freno de estacionamiento y el E270480 encendido está activado. Si se enciende cuando el vehículo Las luces de advertencia lo alertan de una está...
  • Página 140: Bajo Nivel De Líquido Lavaparabrisas

    Cuadro de instrumentos Abrochar cinturón de seguridad Revisión del motor a la brevedad Esta se enciende y suena una Se ilumina cuando el encendido alarma hasta que se ajuste el está activado y el motor está cinturón. apagado, esto es normal. Si se E71880 enciende cuando el motor está...
  • Página 141: Indicadores Del Cuadro De Instrumentos

    Cuadro de instrumentos Control de punto ciego INDICADORES DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS Véase Sistema de información del punto ciego (página 326). Asistente de conducción activa E151262 Control de velocidad crucero Véase Asistencia al conductor activa (página 274). E297977 Control de velocidad crucero E332905 adaptativo Diferencial de bloqueo electrónico...
  • Página 142 Cuadro de instrumentos Descenso en pendiente Véase Control de descenso en pendientes (página 270). E163171 Luces encendidas Véase Control de iluminación exterior (página 114). Asistente del freno en marcha atrás Véase Asistencia de frenado en marcha atrás (página 257). E293490 Control de estabilidad y tracción Véase Control de tracción (página 264).
  • Página 143: Pantalla Del Cuadro De Instrumentos

    Pantalla del cuadro de instrumentos Botón OK USO DE LOS CONTROLES DE LA PANTALLA DEL CUADRO DE Presione para hacer una selección. INSTRUMENTOS Botón Menú Presione para mostrar los submenús. PELIGRO: manejar mientras está Botones de desplazamiento distraído puede ocasionar la pérdida de control del vehículo, un choque y Presione los botones de arriba o abajo para lesiones.
  • Página 144: Menú Principal De La Pantalla Del Cuadro De Instrumentos - Vehículos Con: Pantalla De 8 Pulg

    Pantalla del cuadro de instrumentos MENÚ PRINCIPAL DE LA Elemento del menú PANTALLA DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS - VEHÍCULOS MyView CON: PANTALLA DE 8 PULG. Viaje/Combust Según las opciones del vehículo, es posible Info. camión que algunos elementos del menú se vean Remolque diferentes o que no aparezcan en absoluto.
  • Página 145: Computadora De Abordo - Vehículos Con: Pantalla De 8 Pulg./Pantalla De

    Pantalla del cuadro de instrumentos 2. Seleccione Viaje 1 o Viaje 2. Nota: el número de pantallas que puede añadir es limitado. Si la pantalla 3. Mantenga presionado el botón OK seleccionada no aparece, anule las durante unos segundos. selecciones de pantallas en el menú Nota: este viaje se restablece cada vez que MyView.
  • Página 146: Cambio De La Unidad De Presión De Los Neumáticos

    Pantalla del cuadro de instrumentos 3. Presione Unidad de temperatura. 4. Seleccione Fahrenheit (°F) o Celsius (°C). Cambio de la unidad de presión de los neumáticos Presione Ajustes en la pantalla táctil. 2. Presione General. 3. Presione Unidad de presión de neumáticos.
  • Página 147: Arranque Remoto

    Arranque remoto (Si está equipado) QUÉ ES EL ARRANQUE 2. Presione Ajustes del vehículo. REMOTO 3. Presione Configuración del arranque remoto. El sistema le permite encender el vehículo 4. Encienda o apague Arranque remoto. de forma remota y ajustar la temperatura Nota: Para usar el arranque remoto con interior según la configuración que eligió...
  • Página 148: Ampliación De La Duración Del Arranque Remoto

    Arranque remoto (Si está equipado) Detención a distancia del vehículo INDICADORES DEL COMANDO A DISTANCIA DEL ARRANQUE En un lapso de tres segundos, presione el botón del comando REMOTO a distancia. E138625 Retroalimentación del comando a Vuelva a presionar el botón en un lapso de distancia tres segundos.
  • Página 149: Activación Y Desactivación Del Último Ajuste Del Climatizador

    Arranque remoto (Si está equipado) Activación y desactivación del 2. Presione Ajustes del vehículo. último ajuste del climatizador 3. Presione Configuración del arranque remoto. Presione Ajustes en la pantalla táctil. 4. Presione Duración. 2. Presione Ajustes del vehículo. Nota: espere unos segundos antes de 3.
  • Página 150: Climatización - Vehículos Con: Control Automático De Temperatura

    Climatización - Vehículos con: Control automático de temperatura IDENTIFICAR LA UNIDAD DEL ACTIVACIÓN Y CLIMATIZADOR DESACTIVACIÓN DEL AIRE ACONDICIONADO Presione el botón. Nota: En ciertas situaciones, el compresor del aire acondicionado puede continuar funcionando después de que apague el aire acondicionado.
  • Página 151: Activación Ydesactivación Del Enfriamiento Máximo

    Climatización - Vehículos con: Control automático de temperatura Nota: no utilice productos químicos fuertes, También puede usar esta configuración para desempañar y limpiar el parabrisas hojas de afeitar ni ningún otro objeto afilado si tiene una capa delgada de hielo. para limpiar o retirar etiquetas del lado interior de la luneta térmica, ya que esto Nota: Para prevenir que las ventanillas se...
  • Página 152: Climatización - Vehículos Con: Control Automático De Temperatura

    Climatización - Vehículos con: Control automático de temperatura Dirigir el aire hacia las CONFIGURACIÓN DE LA ventilaciones del panel de TEMPERATURA instrumentos Presione el botón para activar la pantalla de selección. E265283 Presione el botón en la pantalla E244097 táctil. Dirigir el aire a las ventilaciones del piso Presione el botón para activar la...
  • Página 153 Climatización - Vehículos con: Control automático de temperatura Estado del indicador de Descripción modo automático Se enciende un indicador. La velocidad del motor del soplador disminuye. Use este ajuste para minimizar la cantidad de ruido del motor del soplador. Este ajuste aumenta el tiempo necesario para enfriar el interior.
  • Página 154: Sugerencias Del Climatizador

    Climatización - Vehículos con: Control automático de temperatura Activación y desactivación del Climatizador automático modo dual • No es necesario ajustar las configuraciones en el interior de su Presione el botón. vehículo cuando hace calor o frío extremo. El modo automático es la E265280 mejor recomendación para mantener la temperatura establecida.
  • Página 155: Refrigeración Rápida Del Interior

    Climatización - Vehículos con: Control automático de temperatura Refrigeración rápida del interior Presione MAX A/C. Configuración recomendada del enfriamiento Presione AUTO. 2. Ajuste la función de temperatura a la configuración de preferencia. Use 22°C para comenzar y, luego, ajuste la configuración según sea necesario.
  • Página 156: Climatización - Vehículos Con: Control Manual De Temperatura

    Climatización - Vehículos con: Control manual de temperatura IDENTIFICAR LA UNIDAD DEL ACTIVACIÓN Y CLIMATIZADOR DESACTIVACIÓN DEL AIRE ACONDICIONADO Presione el botón. Nota: En ciertas situaciones, el compresor del aire acondicionado puede continuar funcionando después de que apague el aire acondicionado.
  • Página 157: Enfriamiento Máximo

    Climatización - Vehículos con: Control manual de temperatura Nota: Para prevenir que las ventanillas se ACTIVACIÓN Y empañen, no puede seleccionar la DESACTIVACIÓN DE LOS recirculación del aire cuando el ESPEJOS TÉRMICOS descongelamiento máximo está encendido. (SI ESTÁ Nota: Cuando activa el descongelamiento EQUIPADO) máximo, se activa el parabrisas térmico.
  • Página 158: Climatización - Vehículos Con: Control Manual De Temperatura

    Climatización - Vehículos con: Control manual de temperatura Gire el control de temperatura hacia la • No coloque objetos debajo de los izquierda para los ajustes de temperatura asientos delanteros dado que podrían más fríos. interferir con el flujo de aire hacia los asientos traseros.
  • Página 159 Climatización - Vehículos con: Control manual de temperatura 2. Ajuste el control de temperatura al punto medio de la zona de frío. 3. Dirija el aire hacia las ventilaciones del cuadro de instrumentos. Desempañado de las ventanillas laterales en climas fríos Dirija el aire a las ventilaciones del cuadro de instrumentos y el parabrisas.
  • Página 160: Calidad Del Aire Interior

    Calidad del aire interior QUÉ ES EL FILTRO DE POLEN El filtro de polen mejora la calidad del aire en su vehículo atrapando el polvo, el polen y otras partículas. REEMPLAZO DEL FILTRO DE POLEN Reemplace el filtro de manera regular. El filtro de polen se encuentra detrás de la guantera.
  • Página 161: Asientos Delanteros

    Asientos delanteros PRECAUCIONES DE LOS MODO CORRECTO DE ASIENTOS DELANTEROS SENTARSE PELIGRO: sentarse de manera incorrecta, fuera de posición o con el respaldo muy reclinado hacia atrás puede disminuir el peso en la parte inferior del asiento y afectar la activación del sistema de sensores del acompañante, lo que puede ocasionar lesiones graves o la muerte en caso de...
  • Página 162: Asientos De Ajuste Manual

    Asientos delanteros Ajuste del apoyacabeza • Doble las piernas ligeramente para que pueda pisar los pedales hasta el fondo. • Coloque la sección superior de la PELIGRO: Ajuste por completo el correa del cinturón de seguridad en la parte central del hombro y la sección apoyacabeza antes de sentarse o inferior bien ajustada cruzando la parte manejar el vehículo.
  • Página 163: Instalación Del Apoyacabeza

    Asientos delanteros Instalación del apoyacabeza Alinee los ejes de acero en los tubos guía y empuje hacia abajo el apoyacabeza hasta que se trabe. Movimiento del asiento hacia delante y hacia atrás (Si está equipado) PELIGRO: No ajuste el asiento ni E327919 el respaldo del asiento del conductor mientras el vehículo está...
  • Página 164: Ajuste Del Apoyo Lumbar

    Asientos delanteros Ajuste del apoyo lumbar Ajuste del apoyacabeza PELIGRO: Ajuste por completo el apoyacabeza antes de sentarse o manejar el vehículo. Esto ayudará a reducir el riesgo de sufrir lesiones en el cuello en caso de que se produzca un choque.
  • Página 165 Asientos delanteros Movimiento del asiento hacia 2. Gire el apoyacabeza hacia delante, en delante y hacia atrás dirección a su cabeza, hasta la posición preferida. Una vez que el apoyacabeza haya alcanzado la posición de máxima inclinación hacia delante, gírelo nuevamente hacia delante para liberarlo hasta la posición no inclinada hacia atrás.
  • Página 166: Ajuste De La Banqueta Del Asiento

    Asientos delanteros Ajuste de la banqueta del asiento Esta función le permite al ocupante encontrar una posición cómoda para descansar cuando el vehículo no está en movimiento. Nota: antes de ajustar el respaldo del asiento en posición totalmente horizontal, coloque el almohadón del asiento trasero en posición vertical y quite cualquier objeto que pueda obstruir el movimiento del asiento en posición horizontal.
  • Página 167: Asientos Con Masajes

    Asientos delanteros ASIENTOS CON MASAJES (Si Una vez que la parte superior del respaldo del asiento haya alcanzado la posición de está equipado) máxima inclinación hacia delante, gírela nuevamente hacia delante para liberarla hasta la posición no inclinada hacia atrás. Limitaciones del asiento con masajes Ajuste de la altura del asiento...
  • Página 168: Asientos Calefaccionados

    Asientos delanteros No haga lo siguiente: Aumente la intensidad lumbar o • Colocar objetos pesados en el asiento. del masaje. • Hacer funcionar el asiento Seleccione el modo lumbar o de calefaccionado si se derramó agua u masaje. otro líquido sobre el asiento. Deje que el asiento se seque.
  • Página 169: Asientos Ventilados

    Asientos delanteros ASIENTOS VENTILADOS (Si Si el motor disminuye por debajo de las 350 rpm mientras los asientos ventilados está equipado) están encendidos, la función se apaga por sí sola, al menos que el vehículo esté en Precauciones de los asientos con modo Start-Stop automático.
  • Página 170: Asientos Traseros

    Asientos traseros (Si está equipado) ASIENTOS DE AJUSTE Un botón de liberación y ajuste MANUAL del tubo guía. Botón de desbloqueo y extracción del tubo guía (si está Piezas del apoyacabeza equipado). Apoyacabezas externos del asiento trasero Ajuste del apoyacabeza Tire hacia arriba el apoyacabeza para levantarlo.
  • Página 171: Despliegue De Los Asientos

    Asientos traseros (Si está equipado) E181250 Gire el asiento hacia arriba hasta que se trabe en su lugar. Despliegue de los asientos PELIGRO: asegúrese de que no hayan quedado atrapados elementos de carga u otros objetos debajo del E308139 almohadón del asiento y de regresar el Tire de la correa para bajar el asiento almohadón a la posición completamente hacia abajo.
  • Página 172 Asientos traseros (Si está equipado) calefacción del asiento puede causar quemaduras incluso a temperaturas bajas, especialmente si se usa durante largos períodos. Si no sigue esta instrucción, se podrían producir lesiones personales. PELIGRO: no coloque objetos filosos en el asiento ni en el respaldo. E146322 Esto puede dañar el elemento térmico Presione el símbolo de calefacción del...
  • Página 173: Sistema De Alerta De Ocupantes Traseros

    Sistema de alerta de ocupantes traseros (Si está equipado) QUÉ ES EL SISTEMA DE PRECAUCIONES DEL SISTEMA ALERTA DE OCUPANTES DE ALERTA DE OCUPANTES TRASEROS TRASEROS El sistema de alerta de ocupantes traseros controla las condiciones del vehículo y le PELIGRO: en los días calurosos, la indica que vea si hay ocupantes en los temperatura dentro del vehículo puede...
  • Página 174: Activación Y Desactivación Del Sistema De Alerta De Ocupantes Traseros

    Sistema de alerta de ocupantes traseros (Si está equipado) ACTIVACIÓN Y Mensaje DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA DE ALERTA DE Revise los asientos traseros para ver si hay ocupantes. OCUPANTES TRASEROS Se muestra cuando apaga el vehículo Presione Ajustes en la pantalla táctil. después de que se cumplen las 2.
  • Página 175: Función De Memoria

    Función de memoria (Si está equipado) QUÉ ES LA FUNCIÓN DE Los botones de la función de memoria están en la puerta del conductor. MEMORIA GUARDADO DE UNA POSICIÓN La función de memoria ajusta la posición de estas características: PREESTABLECIDA •...
  • Página 176: Vinculación De Una Posición Preconfigurada Al Comando A Distancia O A La Llave Pasiva

    Función de memoria (Si está equipado) También puede recuperar una posición de memoria preconfigurada mediante las siguientes acciones: • Presione el botón de desbloqueo ubicado en el comando a distancia si lo vinculó a una posición preconfigurada. • Desbloquee la manija de la puerta del conductor inteligente si hay un comando a distancia vinculado presente.
  • Página 177: Puertos Usb

    Puertos USB UBICACIÓN DE LOS PUERTOS REPRODUCCIÓN DE MEDIOS MEDIANTE EL PUERTO USB Puertos USB para la transferencia de datos PELIGRO: manejar mientras está distraído puede ocasionar la pérdida de control del vehículo, un choque y lesiones. Le recomendamos enfáticamente que tenga extrema Los puertos USB se pueden encontrar en precaución cuando utilice cualquier las siguientes ubicaciones:...
  • Página 178: Carga De Un Dispositivo

    Puertos USB Mantenga presionado el botón para retroceder rápidamente. CARGA DE UN DISPOSITIVO Conecte el dispositivo al puerto USB. Puede usar el cargador cuando el vehículo se encuentra en modo accesorio, cuando el vehículo está encendido o cuando SYNC está activado.
  • Página 179: Tomacorriente - Vehículos Con: Tomacorriente Del Generador Eléctrico De La Plataforma Del Pickup

    Tomacorriente - Vehículos con: Tomacorriente del generador eléctrico de la plataforma del pickup QUÉ ES EL TOMACORRIENTE PELIGRO: El motor del vehículo El vehículo funciona como un generador funciona mientras el alternador esté portátil y puede alimentar dispositivos que encendido. Los motores en requieren hasta la clasificación que figura funcionamiento emiten monóxido de en la etiqueta de salida de potencia.
  • Página 180: Ubicación Del Tomacorriente

    Tomacorriente - Vehículos con: Tomacorriente del generador eléctrico de la plataforma del pickup Tipos de conexión a tierra Tipo de vehículo Tipo de conexión a tierra Combustible Punto muerto flotante: el punto muerto del generador del inversor está aislado de la conexión a tierra del sistema.
  • Página 181: Activación Ydesactivación Del Tomacorriente

    Tomacorriente - Vehículos con: Tomacorriente del generador eléctrico de la plataforma del pickup QUÉ ES EL MODO DE El indicador de potencia del modo alternador muestra en la pantalla táctil la ALTERNADOR potencia que se usa actualmente y el nivel total de potencia disponible.
  • Página 182: Uso Del Control De La Plataforma

    Tomacorriente - Vehículos con: Tomacorriente del generador eléctrico de la plataforma del pickup Uso del control de la plataforma E337175 Presione el botón para activar y desactivar el Modo alternador. RESTABLECIMIENTO DE LA DETECCIÓN DE FALLA DE CONEXIÓN A TIERRA Luego de desconectar todas las cargas eléctricas, se pueden restablecer las fallas de conexión a tierra con los interruptores...
  • Página 183: Tomacorriente - Vehículos Con: Tomacorriente De 120 V

    Tomacorriente - Vehículos con: Tomacorriente de 120 V QUÉ ES EL TOMACORRIENTE • Dispositivos de medición que procesan datos precisos, por ejemplo equipos médicos o de medición. La salida de potencia puede alimentar dispositivos que requieren hasta la • Otros artefactos que requieran de un clasificación que figura en la tapa del suministro eléctrico extremadamente tomacorriente.
  • Página 184: Tomacorriente - Vehículos Con: Tomacorriente De 120 V

    Tomacorriente - Vehículos con: Tomacorriente de 120 V Parte trasera de la consola central Estado del indi- Descripción cador Encendido El tomacorriente está en funciona- miento, el encen- dido está activado o el vehículo está en modo accesorio. Apagado El tomacorriente está...
  • Página 185: Qué Es El Tomacorriente

    Tomacorriente - Vehículos con: Tomacorriente de 12 V QUÉ ES EL TOMACORRIENTE La salida de potencia puede alimentar dispositivos usando un adaptador de salida de 12 V. PRECAUCIONES DEL TOMACORRIENTE Cuando enciende el vehículo, puede usar el tomacorriente para alimentar dispositivos de 12 V con una capacidad nominal máxima de corriente de 20 A.
  • Página 186: Superficie De Trabajo De La Consola Central

    Superficie de trabajo de la consola central (Si está equipado) USO DE LA SUPERFICIE DE TRABAJO DE LA CONSOLA CENTRAL - VEHÍCULOS CON: CAMBIO DE COLUMNA E327628 Coloque hacia abajo el pestillo ubicado en la parte superior de la superficie de trabajo para moverla hacia la posición delantera.
  • Página 187: Uso De La Superficie De Trabajo De La Consola Central - Vehículos Con: Cambio De Consola

    Superficie de trabajo de la consola central (Si está equipado) Nota: para evitar dañar la superficie de trabajo, no la utilice como una manija cuando entre o salga del vehículo. USO DE LA SUPERFICIE DE TRABAJO DE LA CONSOLA CENTRAL - VEHÍCULOS CON: CAMBIO DE CONSOLA Para usar la superficie de trabajo de la consola central, guarde la palanca de...
  • Página 188: Superficie De Trabajo De La Consola Central - Solución De Problemas

    Superficie de trabajo de la consola central (Si está equipado) SUPERFICIE DE TRABAJO DE LA CONSOLA CENTRAL – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Superficie de trabajo de la consola central – Mensajes de información Mensaje Acción Guarde la superficie de trabajo antes de Regrese la superficie de trabajo a la posi- manejar.
  • Página 189: Cargador De Accesorio Inalámbrico

    Cargador de accesorio inalámbrico (Si está equipado) QUÉ ES EL CARGADOR DE ACCESORIO INALÁMBRICO El cargador de accesorio inalámbrico le permite cargar un dispositivo compatible de carga inalámbrica Qi en el área de carga. UBICACIÓN DEL CARGADOR DE ACCESORIO INALÁMBRICO El área de carga se encuentra en la consola central o en el E297549...
  • Página 190: Posavasos

    Almacenamiento Guantera inferior POSAVASOS Precauciones del portavasos PELIGRO: tenga precaución cuando coloque elementos o bebidas calientes en los posavasos. Los elementos podrían soltarse o derramarse si frena bruscamente, acelera o choca. Si no sigue esta instrucción, se podrían producir lesiones personales. E310218 GUANTERA Tire del pestillo hacia la izquierda para...
  • Página 191: Compartimento De Almacenamiento Debajo Del Asiento

    Almacenamiento Bloqueo del almacenamiento COMPARTIMENTO DE debajo del asiento delantero ALMACENAMIENTO DEBAJO DEL ASIENTO (Si está equipado) Ubicación del compartimento de almacenamiento debajo del asiento (Si está equipado) Almacenamiento debajo del asiento delantero E224738 Use la llave en el comando a distancia para desbloquear.
  • Página 192: Almacenamiento Debajo Del Asiento Trasero

    Almacenamiento Almacenamiento debajo del asiento trasero E229819 Levante el asiento trasero para acceder al compartimiento de almacenamiento que se encuentra debajo. Bloqueo del almacenamiento debajo del asiento trasero E235007 2. Levante los paneles delantero y lateral para expandirlos y bloquearlos en su lugar.
  • Página 193 Almacenamiento E235009 4. Para plegar, suelte la palanca, presione hacia abajo hasta la posición de almacenamiento y pliegue los paneles delantero y lateral. Nota: asegúrese de que el divisor del E235008 almacenamiento no esté bloqueado en su lugar al momento de plegar. Presione el 3.
  • Página 194: Portalentes

    Almacenamiento PORTALENTES Ubicación del portalentes E306967 El portalentes se encuentra en la consola del techo. Presione cerca del borde posterior de la tapa para abrirla.
  • Página 195: Arranque Y Parada Del Motor

    Arranque y parada del motor ARRANQUE Y PARADA DEL Si detiene el vehículo y deja el motor en marcha lenta durante un largo período, le MOTOR – PRECAUCIONES recomendamos que realice alguna de las siguientes acciones: • Abra las ventanillas por lo menos PELIGRO: La marcha lenta a 2,5 cm.
  • Página 196: Botón De Arranque Sin Llave

    Arranque y parada del motor Encendido Arranque del motor Gire la llave a la posición II. Todos los Con la transmisión en estacionamiento circuitos eléctricos y los accesorios están (P), presione el pedal del freno y pulse el en condiciones de funcionar, y se botón de arranque.
  • Página 197: Arranque De Un Motor Gasolina - Vehículos Con: Botón De Contacto

    Arranque y parada del motor Arranque de un motor Diesel - Nota: el motor demora más en arrancar en Vehículos sin: Botón de contacto temperaturas más bajas. Cuando está muy frío, el motor puede girar por varios Antes de arrancar el vehículo, verifique lo segundos.
  • Página 198: Parada Del Motor

    Arranque y parada del motor Arranque de un motor Diesel - Dentro de los 10 segundos posteriores a Vehículos con: Botón de contacto apagar el motor, presione a fondo el pedal de freno y el botón de arranque. Una vez Antes de arrancar el vehículo, verifique lo que transcurran los 10 segundos, si el siguiente:...
  • Página 199 Arranque y parada del motor Parada del motor cuando el vehículo está en movimiento - Vehículos con: Botón de contacto E321258 PELIGRO: Apagar el motor cuando el vehículo está en movimiento genera 4. Presione el botón de arranque. una disminución en la asistencia para los frenos.
  • Página 200: Apagado Automático Del Motor

    Arranque y parada del motor Pantalla del cuadro de APAGADO AUTOMÁTICO DEL instrumentos de MOTOR 12,3 pulgadas/Arranque con botón Presione el botón del menú en el Qué es el apagado automático del volante de dirección para ingresar al motor menú principal de la pantalla de información.
  • Página 201: Arranque Y Parada Del Motor - Solución De Problemas

    Arranque y parada del motor Tipo 1 ARRANQUE Y PARADA DEL MOTOR – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Arranque y parada del motor – Luces de advertencia Luz indicadora de mal funcionamiento Si se enciende cuando el motor está en marcha, significa que el E312216 sistema de diagnóstico integrado está...
  • Página 202: Arranque Y Parada Del Motor - Mensajes De Información

    Arranque y parada del motor Arranque y parada del motor – Mensajes de información Mensaje Acción Tiempo de arranque Aparece si supera el límite de tiempo de arranque. No puede excedido intentar arrancar el motor durante 15 minutos. Si no puede arrancar el motor después de los 15 minutos, haga que verifi- quen el vehículo de inmediato.
  • Página 203 Arranque y parada del motor Arranque y parada del motor – 2. Presione a fondo el pedal del Preguntas frecuentes - Gasolina, acelerador y manténgalo presionado. Vehículos sin: Botón de contacto ¿Por qué la velocidad de marcha lenta es mayor cuando arranco el motor? La velocidad de marcha del motor E322354 después del arranque está...
  • Página 204 Arranque y parada del motor ¿Por qué experimento características ¿Por qué el sistema no detecta una de manejo diferentes? llave pasiva? Si desconecta la batería, el vehículo Si el sistema no detecta una llave puede exhibir características de pasiva y usted no puede arrancar el manejo inusuales por motor, inserte la llave pasiva en la aproximadamente 8 km después de...
  • Página 205 Arranque y parada del motor ¿Por qué no puedo arrancar el motor? ¿Por qué experimento características de manejo diferentes? Si el motor no arranca, haga lo siguiente: Si desconecta la batería, el vehículo puede exhibir características de Presione a fondo el pedal del freno o manejo inusuales por el pedal del embrague.
  • Página 206: Start-Stop Automático

    Start-Stop automático (si está equipado) QUÉ ES AUTO-START-STOP Nota: la desactivación del sistema con el botón dura solo un ciclo de llave. El sistema está diseñado para reducir el Presione el botón nuevamente para volver consumo de combustible y las emisiones a encender el sistema.
  • Página 207: Indicadores De Auto-Start-Stop

    Start-Stop automático (si está equipado) • El desempañador delantero esté en El indicador de Start-Stop máximo. automático se enciende de color verde cuando el motor se • Aumentó la velocidad del ventilador detiene. Parpadea de color ámbar y del soplador o cambió la temperatura aparece un mensaje cuando el conductor del climatizador.
  • Página 208 Start-Stop automático (si está equipado) Start-Stop automático – • El motor debe funcionar para mantener Preguntas frecuentes una adecuada asistencia del sistema de frenos. ¿Por qué el motor no siempre se • El motor debe funcionar para mantener detiene cuando espero que lo el clima interior o reducir el haga? empañamiento.
  • Página 209: Combustible Y Carga De Combustible

    Combustible y carga de combustible PRECAUCIONES DE LLENADO Siga estas pautas cuando vuelva a cargar combustible: Y REPOSICIÓN DE • Apague todos los materiales para COMBUSTIBLE fumar o cualquier llama abierta antes de volver a cargar combustible. • Apague el motor antes de recargar PELIGRO: no llene en exceso el combustible.
  • Página 210: Calidad Del Combustible

    óptimo del vehículo y del motor. y de oxígeno que se encuentran en el sistema de escape. Ford no se responsabiliza por los daños causados por el uso de gasolina con plomo. Este tipo de Nota: el uso de un combustible para el cual daño no está...
  • Página 211: Selección Del Combustible Correcto Para Climas Fríos - Diesel

    (disponible como concesionario Ford autorizado para poder opción a pedido en el concesionario en funcionar de manera confiable con un algunos mercados) o un motor combustible diésel que no tenga un...
  • Página 212: Aditivos De Combustible Diésel

    15 minutos cada 15 días. De otro Para lograr un rendimiento aceptable y modo, puede consultar a un concesionario durabilidad del motor cuando use biodiésel Ford. en el vehículo: Nota: un biodiésel degradado u oxidado • Asegúrese de que el contenido de puede dañar los sellos del sistema de...
  • Página 213: Bajo Nivel De Combustible

    Combustible y carga de combustible Super Cab/Crew Cab Adición de combustible de un recipiente de combustible portátil El embudo de llenado de combustible se encuentra debajo del asiento trasero derecho de la segunda fila. PELIGRO: no inserte la boquilla de un recipiente de combustible ni embudos BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE no originales en el cuello del tapón de...
  • Página 214: Carga De Combustible

    Al volver a arrancar, el condiciones. Evite inhalar gases en tiempo de giro tardará unos segundos más exceso. de lo normal. Nota: puede adquirir embudos adicionales en un concesionario Ford si decide desecharlo.
  • Página 215 Combustible y carga de combustible 2. Seleccione la boquilla de la bomba de combustible correcta para su vehículo. PELIGRO: el sistema de combustible podría estar bajo presión. Si escucha un silbido cerca del tapón del depósito de combustible, no vuelva a cargar combustible hasta que el sonido se detenga.
  • Página 216: Apertura Manual De La Tapa De Carga De Combustible

    Combustible y carga de combustible Apertura manual de la tapa de 4. Sostenga la boquilla de la bomba de carga de combustible combustible en la posición A cuando cargue combustible. Si se sostiene la Su vehículo no cuenta con un tapón de boquilla de la bomba de combustible llenado del tanque de combustible.
  • Página 217: Capacidad Del Tanque De Combustible

    Combustible y carga de combustible CAPACIDAD DEL TANQUE DE Mensaje COMBUSTIBLE Revisar la entrada de llenado de Capacidad total combustible La capacidad total es la cantidad máxima Si el mensaje aparece, realice lo siguiente: de combustible que puede agregar al tanque después de quedarse sin Detenga el vehículo tan pronto como combustible.
  • Página 218: Filtro De Partículas Diesel

    Filtro de partículas Diesel (Si está equipado) QUÉ ES EL FILTRO DE para poder limpiar el filtro de partículas diésel. Si conduce su vehículo de una PARTÍCULAS DIÉSEL forma que permite una regeneración eficaz, la pantalla de información mostrará El filtro de partículas diésel es parte del un mensaje de limpieza del filtro del sistema de emisiones del vehículo y filtra escape.
  • Página 219: Requisitos Del Filtro De Partículas Diésel

    • Enciende y apaga el motor con Nota: si usted no está seguro de si el frecuencia. vehículo cuenta con esta función, póngase • Sus viajes implican un alto nivel de en contacto con un Concesionario Ford. aceleración y desaceleración.
  • Página 220: Precauciones De La Regeneración Manual Del Filtro De Partículas Diésel

    Filtro de partículas Diesel (Si está equipado) Precauciones de la regeneración • Estacione su vehículo a una distancia manual del filtro de partículas de 3–5 m de cualquier obstrucción y diésel lejos de materiales que puedan quemarse o derretirse fácilmente, por ejemplo, como papeles, hojas, productos derivados del petróleo, PELIGRO: manténgase alejado del...
  • Página 221: Arranque De La Regeneración Manual Del Filtro De Partículas Diésel

    Si no está seguro de lo que se le pregunta en cada mensaje, póngase en contacto con un Filtro de partículas diésel – Luces concesionario Ford. La pantalla le de advertencia confirmará que la operación inicia y termina. También puede manejar para Si es necesario realizarle limpiar el filtro.
  • Página 222: Filtro De Partículas Diésel - Mensajes De Información

    Limpieza de filtro de El proceso de regeneración manual se detuvo (solo OCR). escape detenida Filtro de escape superó Debe hacer que un Concesionario Ford realice el manteni- el límite Servicio inme- miento del vehículo. Si se ignora este mensaje de advertencia, diato se puede reducir la facilidad de manejo y generar gastos al cliente, incluido daños en el filtro de partículas diésel.
  • Página 223: Sistema De Reducción Catalítica Selectiva - Diesel (Si Está Equipado)

    Sistema de reducción catalítica selectiva - Diesel (si está equipado) QUÉ ES EL SISTEMA DE que se produzcan escapes de vapor. Los REDUCCIÓN CATALÍTICA vapores de amoníaco pueden irritar los ojos, la piel y las membranas mucosas. SELECTIVA Si se inhalan vapores de amoníaco se puede generar ardor en los ojos, la El sistema de reducción del catalizador garganta y la nariz, y provocar tos y...
  • Página 224: Requisitos Del Sistema De Reducción Catalítica Selectiva

    Puede comprar líquido de escape de diésel solo en modo de marcha lenta. Esto en un concesionario Ford o comunicarse solo ocurre luego de cargar con la asistencia en ruta para que lo combustible, cuando el vehículo ha ayuden a buscar a un distribuidor que estado en marcha lenta en la posición...
  • Página 225: Llenado Del Tanque Del Sistema De Reducción Catalítica Selectiva

    Sistema de reducción catalítica selectiva - Diesel (si está equipado) • Evite derramar líquido de escape de vehículo por un período largo, es posible diésel en superficies pintadas, que el líquido del tanque se congele si la alfombras o componentes plásticos. temperatura ambiente es inferior a -11°C.
  • Página 226 Sistema de reducción catalítica selectiva - Diesel (si está equipado) E328783 E328788 4. Opere la boquilla de la bomba del 4. Retire la tapa del llenado del tanque líquido de escape de diésel dentro del del líquido de escape diésel. área que se muestra.
  • Página 227: Verificación Del Estado Del Sistema De Reducción Catalítica Selectiva

    Sistema de reducción catalítica selectiva - Diesel (si está equipado) VERIFICACIÓN DEL ESTADO SISTEMA DE REDUCCIÓN DEL SISTEMA DE REDUCCIÓN CATALÍTICA SELECTIVA – CATALÍTICA SELECTIVA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La pantalla de información muestra una Sistema de reducción catalítica serie de mensajes sobre la cantidad de selectiva –...
  • Página 228: Sistema De Reducción Catalítica Selectiva - Mensajes De Información

    Sistema de reducción catalítica selectiva - Diesel (si está equipado) Sistema de reducción catalítica selectiva – Mensajes de información Mensaje Acción Rango de nivel DEF: XX La distancia que puede recorrer antes de que se agote el mi/km Cargar ahora líquido de escape diésel.
  • Página 229 Sistema de reducción catalítica selectiva - Diesel (si está equipado) Mensaje Acción Velocidad de nivel de El sistema de reducción catalítica selectiva detecta una falla. falla DEF limitada a XX La velocidad máxima del vehículo se limitará hasta vuelva a MPH / km/h in XX mi/km arrancar.
  • Página 230: Catalizador

    Catalizador QUÉ ES EL CONVERTIDOR • No apagado el arranque cuando el vehículo esté en movimiento. CATALÍTICO • Evite quedarse sin combustible. El convertidor catalítico es parte del • Lleve a cabo los puntos mencionados sistema de emisiones del vehículo y filtra en la información de mantenimiento los contaminantes dañinos del gas de programado de acuerdo al programa...
  • Página 231: Caja De Cambios Automática

    Caja de cambios automática PRECAUCIONES DE LA El freno de mano eléctrico se puede activar cuando coloca la palanca de cambio en TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA estacionamiento (P) sin presionar por completo el pedal del freno. El freno de mano eléctrico se activa cuando coloca la palanca de cambio en estacionamiento PELIGRO: Siempre aplique por (P) en pendientes grandes.
  • Página 232: Cambiar A Velocidad El Vehículo

    Caja de cambios automática Directa (D) 4. Tire de la palanca hacia el conductor, mueva la palanca de cambios y Directa (D) es la posición de conducción colóquela de manera segura en la normal y permite subir y bajar de marcha posición de estacionamiento (P).
  • Página 233: Modo Punto Muerto Temporal

    Caja de cambios automática Selector de la consola central MODO PUNTO MUERTO TEMPORAL Qué es el modo Punto muerto temporal Este modo mantiene su vehículo en punto muerto (N) cuando usted apaga el vehículo. Use este modo si sale de su vehículo o si lo apaga en un lavadero de autos automático.
  • Página 234: Uso De La Selección Progresiva De Rango

    Caja de cambios automática Nota: el cuadro de instrumentos indicará 5. Presione el botón manual (M). la marcha actual y la más alta disponible. Nota: Cuando su vehículo entra a este Presione el botón + para desbloquear las modo, aparece un mensaje de confirmación marchas y poder seleccionar marchas más en la pantalla.
  • Página 235: Guardado De La Palanca Selectora - Vehículos Con: Cambio De Consola

    Caja de cambios automática Consulte a un concesionario Ford si suceden alguna de las siguientes situaciones: • El indicador de la puerta abierta no se ilumina cuando la puerta del conductor está abierta. • El indicador de puerta abierta se ilumina con la puerta del conductor cerrada.
  • Página 236: Precauciones De La Liberación Manual De Estacionamiento

    Caja de cambios automática Precauciones de la liberación Nota: si la batería del vehículo no tiene manual de estacionamiento carga, por ejemplo, no hay energía eléctrica disponible, podría necesitarse una fuente de potencia externa para aplicar el freno de mano. PELIGRO: cuando realice este procedimiento, debe quitar la 2.
  • Página 237 Consulte a un concesionario Ford para repararlo. Cierre la tapa de acceso. E315157 Una vez que esté seguro, vuelva a conectar el cable negativo (negro) a la batería.
  • Página 238: Tracción En Las Cuatro Ruedas

    Tracción en las cuatro ruedas (Si está equipado) CÓMO FUNCIONA LA operación de tracción en dos ruedas en el rango alto, tracción en todas las ruedas TRACCIÓN EN LAS CUATRO automática, tracción en todas las ruedas RUEDAS en el rango alto y tracción en todas las ruedas en el rango bajo.
  • Página 239: Limitaciones De La Tracción En Las Cuatro Ruedas

    Tracción en las cuatro ruedas (Si está equipado) Nota: no utilice el modo de tracción en todas las ruedas de rango alto ni de rango PELIGRO: si libera por completo el bajo en rutas secas y duras. Si lo hace, se freno de mano, pero la luz de advertencia podrían producir ruidos excesivos, aumentar del freno continúa encendida, los frenos...
  • Página 240: Funcionamiento De La Tracción En Todas Las Ruedas Con Una Rueda De Auxilio O Neumáticos Desiguales

    Tracción en las cuatro ruedas (Si está equipado) Funcionamiento de la tracción en Bloqueo de cambio mecánico todas las ruedas con una rueda de En vehículos con tracción en todas las auxilio o neumáticos desiguales ruedas sin una selección automática de tracción en todas las ruedas (ESOF), la En vehículos con tracción en todas las caja de transferencia distribuye el torque...
  • Página 241: Selección De Un Modo De Manejo De Tracción En Las Cuatro Ruedas

    Tracción en las cuatro ruedas (Si está equipado) SELECCIÓN DE UN MODO DE Para seleccionar el modo de tracción en todas las ruedas, presione el botón de MANEJO DE TRACCIÓN EN LAS control del modo de tracción en todas las CUATRO RUEDAS ruedas del modo deseado.
  • Página 242: Modos De Tracción En Las Cuatro Ruedas

    Tracción en las cuatro ruedas (Si está equipado) Tracción automática en las cuatro 3. Presione el botón de tracción en todas ruedas las ruedas que desee en el interruptor de control del modo de tracción en La tracción en todas las ruedas automática todas las ruedas.
  • Página 243: Indicadores De La Tracción En Las Cuatro Ruedas

    Tracción en las cuatro ruedas (Si está equipado) Tracción baja en las cuatro ruedas Tracción en todas las ruedas en el rango alto La tracción en todas las ruedas en el rango Se enciende continuamente bajo proporciona potencia de tracción con cuando se selecciona una bloqueo electrónico o mecánico en todas tracción en todas las ruedas en...
  • Página 244: Manejo En Arena

    Tracción en las cuatro ruedas (Si está equipado) Si el vehículo pasa de un tipo de superficie vuelva a tener el control del vehículo. a otra (es decir, de pavimento a ripio), Después de manejar a través de barro, puede responder de diferente manera ante limpie los residuos adheridos a los ejes una maniobra (giro, aceleración o frenado).
  • Página 245 Tracción en las cuatro ruedas (Si está equipado) Manejo en nieve o hielo Nota: Evite girar en pendientes o cuestas pronunciadas. El peligro radica en la pérdida de tracción y en la posibilidad de deslizamiento lateral y vuelco del vehículo. PELIGRO: Si maneja en terreno Cuando maneje por una cuesta, determine resbaladizo donde se necesiten cadenas...
  • Página 246: Tracción En Las Cuatro Ruedas - Solución De Problemas

    PROBLEMAS ruedas en todas las circunstancias. Cuando aparece esta advertencia, haga que un concesionario Ford revise el vehículo. Tracción en las cuatro ruedas – Luces de advertencia Se enciende cuando hay una falla de tracción en todas las ruedas o en el tren motriz.
  • Página 247 Tracción en las cuatro ruedas (Si está equipado) Mensaje Acción Cambio demorado Avanzar Se muestra cuando hay un bloqueo en el dentado de la caja de transferencia mien- tras cambia desde o hacia el modo de tracción en todas las ruedas de rango bajo o a punto muerto.
  • Página 248 Tracción en las cuatro ruedas (Si está equipado) Mensaje Acción Para activar 4x4, reducir a 3 mph Se muestra cuando realiza un cambio e tracción en todas las ruedas durante Para activar 4x4, reducir a 5 km/h condiciones que son potencialmente peli- grosas para las piezas de transmisión.
  • Página 249: Bloqueo Del Diferencial Electrónico

    Bloqueo del diferencial electrónico (Si está equipado) QUÉ ES EL DIFERENCIAL DE PRECAUCIONES DEL BLOQUEO ELECTRÓNICO DIFERENCIAL DE BLOQUEO ELECTRÓNICO El diferencial de bloqueo electrónico es un dispositivo que se encuentra en el eje Funcionamiento del diferencial de trasero y que, cuando se activa, permite bloqueo electrónico con una rueda que ambas ruedas de un eje específico se de auxilio o ruedas que no...
  • Página 250 Bloqueo del diferencial electrónico (Si está equipado) E323655 E308146 Para activar y desactivar manualmente el diferencial de bloqueo electrónico, presione el botón del diferencial de bloqueo electrónico. Nota: El diferencial de bloqueo electrónico se puede activar o desactivar automáticamente en función de la velocidad, del Modo de tracción en todas las ruedas y de la selección del Modo de manejo.
  • Página 251: Activación Y Desactivación Del Diferencial De Bloqueo Electrónico - 4X2

    Bloqueo del diferencial electrónico (Si está equipado) Modos de manejo Velocidad máxima Velocidad de desacti- Velocidad de reacti- de activación vación automática vación automática Nieve o arena profundas (4H, 4L) Surcos/barro (4H, Sin límite de velo- Sin límite de velo- Sin límite de velo- cidad cidad...
  • Página 252: Indicadores Del Diferencial De Bloqueo Electrónico

    Bloqueo del diferencial electrónico (Si está equipado) Para activar y desactivar manualmente el diferencial de bloqueo electrónico, presione el botón del diferencial de bloqueo electrónico. E333748 Velocidad de activación y disponibilidad del diferencial de bloqueo electrónico trasero en 4x2 Velocidad máxima de activa- Velocidad de desactivación Velocidad de reactivación ción...
  • Página 253: Diferencial De Bloqueo Electrónico - Solución De Problemas

    Para activar el bloqueo Suelte el pedal del acelerador para activar. de diferencial Soltar acelerador Verificar bloqueo diferen- Hay una falla presente en el sistema del diferencial de cial bloqueo electrónico. Comuníquese con un concesionario Ford lo antes posible.
  • Página 254: Precauciones Del Freno

    Si no encuentra distancias con el freno de mano nada, haga remolcar el vehículo hasta el accionado puede hacer que los frenos concesionario Ford más cercano. fallen, lo que implica que existe el riesgo de sufrir lesiones personales. UBICACIÓN DEL DEPÓSITO Los frenos mojados reducen la eficacia del DEL LÍQUIDO DE FRENOS...
  • Página 255: Especificación Del Líquido De Frenos

    El vehículo continúa frenando normalmente sin la función del sistema antibloqueo de frenos. Consulte a un concesionario Ford. Se enciende temporalmente cuando activa el encendido para comprobar que la luz funciona. Si no se enciende cuando activa...
  • Página 256: Frenos - Preguntas Frecuentes

    Haga que un concesionario Ford revise el sistema. Hay un sonido de motor eléctrico cuando presiono los frenos. ¿Es normal? Sí, ese sonido es el del refuerzo de...
  • Página 257: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    Freno de estacionamiento eléctrico QUÉ ES EL FRENO DE ACTIVACIÓN DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO MANO ELÉCTRICO EN CASO ELÉCTRICO DE EMERGENCIA El freno de mano eléctrico se usa para Puede utilizar el freno de mano eléctrico frenar cuando va en pendientes o en para disminuir la velocidad o detener el caminos planos.
  • Página 258: Liberación Automática Del Freno De Mano Eléctrico

    Freno de estacionamiento eléctrico 5. Suelte el interruptor y mueva el Si la batería del vehículo está descargada, vehículo normalmente. conecte el cargador de batería rápido a la batería del vehículo para liberar el freno de mano eléctrico. Véase Arranque con LIBERACIÓN AUTOMÁTICA cables de emergencia (página 397).
  • Página 259: Freno De Mano Eléctrico - Mensajes De Información

    El sistema del freno de mano eléctrico ha ingresado mantenimiento a un modo especial que se emplea para permitir el mantenimiento de los frenos traseros. Consulte a un concesionario Ford. Freno de mano función limitada El sistema del freno de mano eléctrico detectó una Requiere servicio condición que requiere atención.
  • Página 260: Asistencia De Frenado En Marcha Atrás

    Asistencia de frenado en marcha atrás QUÉ ES LA ASISTENCIA DE FRENADO EN MARCHA ATRÁS PELIGRO: el sistema puede no funcionar correctamente durante condiciones climáticas adversas; por La asistencia de frenado en marcha atrás ejemplo, si nieva, está helando, llueve reduce los daños de impacto o evita intensamente o hay rocío.
  • Página 261: Asistencia De Estacionamiento En

    Asistencia de frenado en marcha atrás ACTIVACIÓN Y Nota: ciertos dispositivos adicionales que se encuentran cerca del parachoques o la DESACTIVACIÓN DE LA parte delantera pueden generar alertas ASISTENCIA DE falsas, por ejemplo, enganches de ESTACIONAMIENTO EN remolques grandes, parrillas para bicicletas o tablas de surf, soportes de MARCHA ATRÁS patente, protectores de parachoques o...
  • Página 262: Asistencia De Frenado En Marcha Atrás - Solución De Problemas

    Falla del Asistente de freno en reversa Se muestra cuando se ha producido un error en el sistema. Haga revisar el vehículo en un concesionario Ford lo antes posible. Asistente de freno en reversa desactivado Se muestra cuando la asistencia de frenado en marcha atrás está...
  • Página 263: Asistencia De Frenado En Marcha Atrás - Preguntas Frecuentes

    Véase Control de tracción (página 264). • El vehículo sufrió un impacto en la parte trasera. Comuníquese con un concesionario Ford para que revise el funcionamiento y la cobertura correctos de los sensores. • Se puede haber producido un evento del ABS, el control de tracción o el...
  • Página 264: Asistencia De Arranque En Pendientes

    Asistencia de arranque en pendientes QUÉ ES LA ASISTENCIA DE ARRANQUE EN PENDIENTES PELIGRO: El sistema se desactivará si se detecta una falla o si revoluciona excesivamente el motor. La asistencia de arranque en pendientes permite mover el vehículo con mayor facilidad cuando se encuentra en una ASISTENCIA DE ARRANQUE pendiente sin necesidad de usar el freno...
  • Página 265: Espera Automática

    Espera automática (si está equipado) CÓMO FUNCIONA LA ESPERA USO DE ESPERA AUTOMÁTICA AUTOMÁTICA Detenga el vehículo por completo. El indicador de espera automática activa La Espera automática aplica los frenos se enciende en la pantalla de para mantener el vehículo detenido información.
  • Página 266: Indicadores De Espera Automática

    Espera automática (si está equipado) INDICADORES DE ESPERA AUTOMÁTICA Se enciende cuando el sistema E323448 está activo. Se enciende cuando el sistema E323449 está activo, pero no permite mantener el vehículo detenido en este momento en particular.
  • Página 267: Control De Tracción

    Haga revisar el Ford. Operar el vehículo con el control vehículo en un concesionario Ford lo antes de tracción desactivado puede aumentar posible.
  • Página 268: Control De Tracción - Solución De Problemas

    Mensaje Acción Servicio AdvanceTrac El sistema detecta una condición que requiere servicio. Comuníquese con un Concesionario Ford lo antes posible. AdvanceTrac apagado El estado del sistema AdvanceTrac luego de que lo desactivó. AdvanceTrac encendido El estado del sistema AdvanceTrac luego de que lo activó.
  • Página 269: Control De Estabilidad

    Control de estabilidad CÓMO FUNCIONA EL que puede potencialmente resultar en CONTROL DE ESTABILIDAD pérdida de control del vehículo, vuelco del vehículo, lesiones a personas y muerte. Si se activa el sistema de control electrónico de estabilidad, REDUZCA LA PELIGRO: Las modificaciones del VELOCIDAD.
  • Página 270: Activación Ydesactivación Del Control De Estabilidad

    Control de estabilidad Estabilización en caso de viento lateral La estabilización en caso de viento lateral es una característica avanzada que funciona al aplicar cuidadosamente los frenos a un lado del vehículo para reducir el efecto de una ráfaga de viento lateral en el trayecto del vehículo.
  • Página 271: Control De Estabilidad Y Control De Tracción Con Control De Estabilidad Antivuelco

    Control de estabilidad desactivación del control de tracción Puede activar o desactivar el sistema de control de tracción de forma (página 264). independiente. Véase Activación y Control de estabilidad y Control de tracción con control de estabilidad antivuelco Luz de desactiva- Control de esta- Control electró- Sistema de...
  • Página 272: Indicador De Control De Estabilidad

    Control de estabilidad INDICADOR DE CONTROL DE ESTABILIDAD Si no se enciende al activar el encendido o si permanece E138639 encendido, esto indica una falla. Haga revisar el vehículo en un concesionario Ford lo antes posible.
  • Página 273: Control De Descenso En Pendientes

    Control de descenso en pendientes (Si está equipado) QUÉ ES EL CONTROL DE PRECAUCIONES PARA EL DESCENSO EN PENDIENTES CONTROL DE DESCENSO EN PENDIENTES El control de descenso en pendientes le permite al conductor programar y mantener la velocidad del vehículo PELIGRO: El sistema no controla mientras desciende en pendientes la velocidad en condiciones de baja...
  • Página 274: Activación Ydesactivación Del Control De Descenso En Pendientes

    Control de descenso en pendientes (Si está equipado) ACTIVACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA DESACTIVACIÓN DEL VELOCIDAD DE DESCENSO EN CONTROL DE DESCENSO EN PENDIENTE PENDIENTES Para aumentar o disminuir la velocidad de descenso, presione el pedal del acelerador Presione el botón que se o del freno, o use los botones SET + y SET encuentra en el panel de - en el volante de dirección.
  • Página 275: Asistencia Al Conductor Activa

    Asistencia al conductor activa (Si está equipado) QUÉ ES LA ASISTENCIA AL Nota: Cuando se activa el asistente de conducción activa, en determinadas CONDUCTOR ACTIVA situaciones de choque o casi de choque, como el despliegue de un airbag o el choque El asistente de conducción activa permite contra algún obstáculo en el camino, los mantener el vehículo centrado en el carril...
  • Página 276: Requisitos De Asistencia Al Conductor Activa

    Asistencia al conductor activa (Si está equipado) • El sistema no detecta al menos una marca del carril o los carriles se PELIGRO: no use el sistema si se combinan o dividen. hicieron cambios o modificaciones al • Se aplica un torque de asistencia volante de dirección.
  • Página 277: Activación Y Desactivación De La Asistencia Al Conductor Activa

    Asistencia al conductor activa (Si está equipado) ACTIVACIÓN Y Si no reacciona a las advertencias, el asistente de conducción activa cancela, DESACTIVACIÓN DE LA activa rápidamente y libera los frenos, y ASISTENCIA AL CONDUCTOR disminuye la velocidad del vehículo a la velocidad baja mientras mantiene el ACTIVA control de la dirección.
  • Página 278: Indicadores De Asistencia Al Conductor Activa

    Asistencia al conductor activa (Si está equipado) Si tiene las manos en el volante y está El verde indica que el asistente de mirando el camino cuando la función se conducción activa está activo y que aplica activa y ocurre una cancelación, el sistema soporte de dirección continuo.
  • Página 279 Asistencia al conductor activa (Si está equipado) Mensaje Acción Mantener manos en volante Asegúrese de volver a colocar las manos en el volante de dirección y maniobrar. Retome el control El sistema se cancelará y usted debe tomar el control. Observe el camino Vuelva a prestar atención al camino.
  • Página 280: Dirección Hidráulica Eléctrica

    Dirección DIRECCIÓN HIDRÁULICA Nota: no existe un depósito de líquido para revisar o llenar. ELÉCTRICA Dirección adaptable, dirección Precauciones de la dirección hidráulica eléctrica (Si está equipado) hidráulica eléctrica el sistema de dirección adaptativa cambia la relación de dirección con cambios en la PELIGRO: El sistema de dirección velocidad del vehículo, lo cual optimiza la respuesta de la dirección en todas las...
  • Página 281: Dirección - Solución De Problemas

    Dirección Aprendizaje adaptable Nota: si su vehículo pierde energía eléctrica (Si está equipado) o detecta una falla mientras está El aprendizaje adaptable ayuda a corregir conduciendo, el sistema se desactiva y las irregularidades del camino y mejora las conserva la función de dirección normal con maniobras de manejo y el desempeño una relación fija de dirección.
  • Página 282: Dirección - Mensajes De Información

    Dirección Dirección – Mensajes de información Mensaje Acción Dirección averiada Servicio inmediato El sistema de la dirección hidráulica detectó una condición que requiere atención. Haga revisar su vehículo tan pronto como sea posible. Pérdida de dirección Pare con cuidado El sistema de la dirección asistida no funciona.
  • Página 283: Ayuda De Estacionamiento

    Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) PRECAUCIONES DE LA AYUDA DE ESTACIONAMIENTO PELIGRO: en caso de que se produzca algún daño en el área próxima al sensor, haga revisar el vehículo lo antes posible. PELIGRO: para evitar lesiones personales, siempre tenga precaución Cuando conecta un remolque al vehículo, cuando vaya marcha atrás (R) y use el el sistema de ayuda de estacionamiento...
  • Página 284: Asistencia De Estacionamiento Trasera

    Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) Ubicación de los sensores de la ASISTENCIA DE ayuda de estacionamiento trasero ESTACIONAMIENTO TRASERA (Si está equipado) Qué es la ayuda de estacionamiento trasero Los sensores de estacionamiento traseros detectan los objetos que están detrás del vehículo cuando está...
  • Página 285: Asistencia De Estacionamiento Delantero

    Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) ASISTENCIA DE Si el vehículo está en una marcha de avance, la ayuda de estacionamiento ESTACIONAMIENTO delantero emite advertencias sonoras y DELANTERO (Si está muestra indicaciones visuales si el vehículo se mueve a una velocidad de 8 km/h o más equipado) baja y el sistema detecta un objeto dentro del área de detección.
  • Página 286: Advertencias Sonoras De La Ayuda De Estacionamiento Delantero

    Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) Advertencias sonoras de la ayuda • Se activa el sistema antibloqueo de de estacionamiento delantero frenos. • Se activa el sistema de control de Una alarma de advertencia suena cuando tracción. un objeto está a una distancia de 70 cm Nota: si desactiva el sistema de control de del parachoques delantero.
  • Página 287: Indicadores De La Ayuda De Estacionamiento

    Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) Los sensores laterales de estacionamiento El sistema indica la distancia a la que se se encuentran en los paragolpes trasero y encuentra el objeto a través de la pantalla delantero. de información. • A medida que la distancia al objeto Advertencias sonoras de la ayuda disminuye, la sección del indicador se de estacionamiento lateral...
  • Página 288 Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) Mensaje Acción Revisar asist. para estacionar frontal El sistema detecta una condición que requiere servicio. Haga revisar el vehículo tan pronto como sea posible. Revisar asist. estacionar trasera El sistema detecta una condición que requiere servicio.
  • Página 289: Cámara Retrovisora

    Cámara retrovisora QUÉ ES LA CÁMARA RETROVISORA PELIGRO: tenga precaución cuando la tapa del portalón esté entreabierto. Si la tapa del portalón está La cámara retrovisora proporciona una entreabierto, la cámara estará fuera de imagen de video del área ubicada detrás posición y la imagen de video podría ser del vehículo cuando la transmisión está...
  • Página 290: Guía De La Cámara De Estacionamiento Trasera

    Cámara retrovisora GUÍA DE LA CÁMARA DE Las guías fijas y activas se atenúan y vuelven a aparecer de acuerdo con la ESTACIONAMIENTO TRASERA posición del volante de dirección. Las guías activas no se muestran cuando el volante está en posición recta. Tenga precaución al hacer marcha atrás.
  • Página 291: Activación Y Desactivación Del Retraso De La Cámara De Estacionamiento Trasera

    Cámara retrovisora Las configuraciones disponibles para esta • La velocidad del vehículo alcanza función son acercamiento (+) y 8 km/h aproximadamente. alejamiento (-). Presione el símbolo que • Cambia a estacionamiento (P). se encuentra en la pantalla de la cámara para cambiar la vista.
  • Página 292: Cámara De 360 Grados

    Cámara de 360 grados (Si está equipado) QUÉ ES LA CÁMARA DE 360 GRADOS PELIGRO: Tenga cuidado cuando active o desactive las funciones de la cámara cuando la transmisión no está El sistema de cámara de 360 grados en estacionamiento (P). Asegúrese de consiste en cámaras frontales, laterales y que el vehículo no esté...
  • Página 293: Cámara De La Plataforma

    Cámara de 360 grados (Si está equipado) Cámara Lateral La cámara lateral está ubicada en el espejo exterior. Esta proporciona una imagen de video de los laterales de su vehículo para ayudarle al estacionar o al retroceder con un remolque. Cámara de la plataforma La cámara de la plataforma está...
  • Página 294: Zona De Prohibido Pasar

    Cámara de 360 grados (Si está equipado) Los objetos en la zona roja están más • Cámara de la plataforma. cerca del vehículo y los objetos en la zona • Cámara auxiliar. verde son aquellos que se encuentran más Nota: La cámara retrovisora se activa alejados.
  • Página 295 Cámara de 360 grados (Si está equipado) La vista trasera dividida proporciona una imagen E310974 extendida de lo que hay detrás del vehículo. La cámara del Pickup muestra el Pickup de la camioneta. E310995 La cámara auxiliar del remolque muestra una imagen de la E311776 cámara retrovisora de lo que hay detrás.
  • Página 296: Sistema De Asistencia De Estacionamiento Activo

    Sistema de asistencia de estacionamiento activo (Si está equipado) QUÉ ES LA ASISTENCIA AL CONDUCTOR ACTIVA PELIGRO: usted es responsable de controlar el vehículo en todo momento. El sistema está diseñado para brindar El sistema lo asiste para estacionar y salir asistencia y no lo exime de su de los espacios de estacionamiento.
  • Página 297: Ingreso A Un Espacio De Estacionamiento Paralelo

    Sistema de asistencia de estacionamiento activo (Si está equipado) Pausa del sistema de asistencia de 6. Mantenga presionado el botón del estacionamiento activo sistema de asistencia de estacionamiento activo. Para pausar el sistema de asistencia de Suelte el pedal del freno para que el estacionamiento activo en cualquier vehículo estacione.
  • Página 298: Salida De Un Espacio De Estacionamiento

    Sistema de asistencia de estacionamiento activo (Si está equipado) Nota: cuando el sistema de asistencia de 2. Presione el ícono del sistema de asistencia de estacionamiento activo estacionamiento activo encuentra un en la pantalla táctil. espacio para estacionar, suena un tono y aparece un mensaje en la pantalla de 3.
  • Página 299: Asistencia De Estacionamiento Activo - Solución De Problemas

    Sistema de asistencia de estacionamiento activo (Si está equipado) ASISTENCIA DE ¿Por qué el sistema de asistencia de estacionamiento activo no sugiere un ESTACIONAMIENTO ACTIVO espacio para estacionar? – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los sensores pueden estar bloqueados. Por ejemplo, pueden Asistencia de estacionamiento tener nieve, hielo o grandes activo –...
  • Página 300 Sistema de asistencia de estacionamiento activo (Si está equipado) ¿Por qué el sistema de asistencia de ¿Por qué el sistema de asistencia de estacionamiento activo no sugiere un estacionamiento activo no posiciona espacio para estacionar? correctamente el vehículo en un espacio para estacionar? Ha desconectado o reemplazado la batería recientemente.
  • Página 301: Control De Velocidad Crucero Adaptativo

    Control de velocidad crucero adaptativo CÓMO FUNCIONA EL CONTROL DE VELOCIDAD PELIGRO: preste especial atención a las condiciones cambiantes del CRUCERO ADAPTATIVO CON camino, como cuando ingresa o sale de PARADA Y ARRANQUE una autopista, en caminos con intersecciones o rotondas, en caminos El control de velocidad crucero adaptativo sin carriles visibles para manejar, en con parada y avance usa sensores de radar...
  • Página 302: Cuando Sigue Un Vehículo

    Control de velocidad crucero adaptativo Cuando sigue un vehículo PELIGRO: las grandes diferencias de iluminación externa pueden limitar el PELIGRO: cuando sigue un desempeño del sensor. vehículo que está frenando, su vehículo no siempre desacelera lo PELIGRO: el sistema solo advierte suficientemente rápido como para evitar sobre los vehículos detectados por el un choque sin la intervención del...
  • Página 303 Control de velocidad crucero adaptativo El sensor del radar tiene un campo de visión limitado. Es posible que no detecte vehículos o que detecte un vehículo más tarde de lo esperado en algunas situaciones. La imagen de vehículo adelante no se ilumina si el sistema no detecta un vehículo adelante de usted.
  • Página 304: Activación Ydesactivación Del Control De Velocidad Crucero Adaptativo

    Control de velocidad crucero adaptativo Se pueden producir problemas de Si un objeto golpea contra el extremo detección: delantero del vehículo o se producen daños, es posible que la zona de detección del radar cambie. Esto podría provocar que el vehículo no detecte otros vehículos o que lo haga de manera errónea.
  • Página 305: Desactivación Del Control De Velocidad Crucero Adaptativo

    Control de velocidad crucero adaptativo CONFIGURACIÓN DE LA El indicador, la configuración actual de distancia y la velocidad establecida VELOCIDAD DEL CONTROL DE aparecen en la pantalla del cuadro de VELOCIDAD CRUCERO instrumentos. ADAPTATIVO Desactivación del control de velocidad crucero adaptativo Maneje hasta alcanzar la velocidad deseada.
  • Página 306: Configuración De La Velocidad Crucero Adaptativo De Una Parada Completa

    Control de velocidad crucero adaptativo Configuración de la velocidad El sistema puede aplicar los frenos para crucero adaptativo de una parada disminuir la velocidad del vehículo hasta completa alcanzar la nueva velocidad programada. La velocidad programada aparece Presione los botones Set+ o Set- continuamente en la pantalla de mientras mantiene presionado información cuando el sistema está...
  • Página 307: Seguimiento De Un Vehículo

    Control de velocidad crucero adaptativo El sistema aplica los frenos para disminuir Configuraciones de la distancia con el la velocidad del vehículo y mantener una control de velocidad crucero distancia segura con el que se encuentra adaptativo adelante. El sistema solo aplica un frenado limitado.
  • Página 308: Reanudación De La Velocidad Programada De Una Parada Completa

    Control de velocidad crucero adaptativo Reanudación de la velocidad programada de una parada completa Si el vehículo sigue a otro vehículo, se detiene por completo y se mantiene sin moverse por pocos segundos, el vehículo acelera desde una posición inerte para seguir al vehículo de adelante.
  • Página 309: Anulación De La Velocidad Programada

    Control de velocidad crucero adaptativo ANULACIÓN DE LA CAMBIO DE CONTROL DE VELOCIDAD PROGRAMADA VELOCIDAD CRUCERO ADAPTATIVO A CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO PELIGRO: si anula el sistema al presionar el pedal del acelerador, este no aplica los frenos automáticamente PELIGRO: El control de velocidad para mantener distancia con el vehículo crucero normal no frenará...
  • Página 310: Centralización De Carril

    Control de velocidad crucero adaptativo Requisitos de centralización de CENTRALIZACIÓN DE CARRIL carril Cómo funciona la centralización Debe mantener las manos en el volante de carril de dirección en todo momento. El sistema solo se activa cuando ocurre lo El control de crucero adaptativo con la siguiente: función de centralización de carril usa el radar y los sensores de la cámara para...
  • Página 311: Activación Y Desactivación De La Centralización De Carril

    Control de velocidad crucero adaptativo Alertas de centralización de carril • En zonas en construcción o en infraestructura nueva. Debe mantener las manos en el volante • Cuando se le hayan realizado de dirección en todo momento. modificaciones al sistema de dirección. Cuando el sistema está...
  • Página 312: Indicadores De Centralización De Carril

    Control de velocidad crucero adaptativo CONTROL DE VELOCIDAD Si el vehículo comienza a disminuir la velocidad, debe CRUCERO ADAPTATIVO E308130 maniobrar para mover la rueda INTELIGENTE (Si está y presionar y soltar el botón para recuperar el máximo rendimiento del sistema. equipado) La cancelación automática también puede Cómo funciona el control de...
  • Página 313: Requisitos Del Control De Velocidad Crucero Adaptativo Inteligente

    Control de velocidad crucero adaptativo Requisitos del control de Ajuste de la tolerancia de la velocidad crucero adaptativo velocidad programada inteligente Presione Funciones en la pantalla táctil. El reconocimiento de las señales de tránsito debe estar activado para que el 2.
  • Página 314: Indicadores Del Control De Velocidad Crucero Adaptativo Inteligente

    Control de velocidad crucero adaptativo Indicadores del control de CONTROL DE VELOCIDAD velocidad crucero adaptativo CRUCERO ADAPTATIVO – inteligente SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Control de velocidad crucero adaptativo – Mensajes de información - Vehículos con: Centralización de carril Nota: según las opciones que tenga el vehículo y el tipo de cuadro de instrumentos, no todos los mensajes aparecen o están disponibles.
  • Página 315 El control de velocidad crucero adaptativo no puede conec- tico adaptable tarse debido a una falla. Sensor delantero no Comuníquese con un concesionario Ford para que revise el alineado funcionamiento y la cobertura del radar. Piloto automático adap- Hay problemas que evitan que el sistema esté disponible.
  • Página 316: Control Del Modo De Manejo

    Control del modo de manejo QUÉ ES EL CONTROL DEL Nota: el sistema cuenta con verificaciones de diagnóstico que constantemente MODO DE MANEJO controlan el sistema para garantizar el funcionamiento adecuado. Si un modo no El vehículo cuenta con varios modos de está...
  • Página 317: Modo De Conducción

    Control del modo de manejo Eco - 4x2 Gire el control de modo de manejo en la consola central para seleccionar o cambiar Para un manejo eficiente. Este un modo de manejo. modo sirve para lograr la Nota: los íconos del botón pueden variar E295413 máxima eficiencia del según el vehículo.
  • Página 318: Desplazamiento Por Rocas - 4X4

    Control del modo de manejo Normal - 4x2 Resbaladizo - 4x4, Vehículos con: Torque On Demand de Para el manejo de todos los días. 2 velocidades Este modo es el equilibrio E225310 perfecto entre emoción, Para condiciones no tan comodidad y conveniencia. Este es el favorables, como rutas cubiertas E295414 modo predeterminado después de cada...
  • Página 319: Deportivo - 4X4, Vehículos Con: Caja De Cambios En Marcha Electrónica

    Control del modo de manejo Deportivo - 4x4, Vehículos con: Nota: no use este modo al manejar en Caja de cambios en marcha pavimento seco. Esto podría provocar el electrónica atascamiento de la transmisión y daños en el sistema según la tracción en todas las ruedas que se seleccione.
  • Página 320: Control Del Modo De Manejo - Solución De Problemas

    Control del modo de manejo Remolque/arrastre - 4x2 Camino - 4x2 Para un mejor funcionamiento El modo para caminos sirve para de la transmisión cuando se manejar en terrenos con barro, E295419 arrastra un remolque o se con surcos, suaves o disparejos. E246592 transporta una carga pesada.
  • Página 321: Control Del Modo De Manejo - Preguntas Frecuentes

    Control del modo de manejo Control del modo de manejo – Preguntas frecuentes ¿Por qué el sistema volvió al modo normal de forma predeterminada? Si un modo no está disponible debido a un error del sistema, vuelve al modo normal de forma predeterminada.
  • Página 322: Sistema De Mantenimiento De Carril

    Sistema de mantenimiento de carril QUÉ ES EL SISTEMA DE PRECAUCIONES DEL SISTEMA MANTENIMIENTO DE CARRIL DE MANTENIMIENTO DE CARRIL El sistema de mantenimiento de carril lo alerta mediante la ayuda de dirección temporal o la vibración del volante de PELIGRO: Usted es responsable dirección cuando detecta una desviación de controlar el vehículo en todo...
  • Página 323: Limitaciones Del Sistema De Mantenimiento De Carril

    Sistema de mantenimiento de carril LIMITACIONES DEL SISTEMA ACTIVACIÓN Y DE MANTENIMIENTO DE DESACTIVACIÓN DEL CARRIL SISTEMA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL El sistema de mantenimiento de carril solo funciona cuando la velocidad del vehículo Para activar el sistema de es superior a 64 km/h. mantenimiento de carril, E334922 presione el botón en el volante...
  • Página 324: Modo Alerta

    Sistema de mantenimiento de carril Para cambiar el modo del sistema de Cuando está en modo alerta, el sistema mantenimiento de carril, utilice la pantalla de mantenimiento de carril lo alerta al táctil: hacer vibrar el volante de dirección. La intensidad de la vibración se configura Presione Funciones en la pantalla mediante el menú...
  • Página 325: Cómo Funciona El Modo Asistencia

    Sistema de mantenimiento de carril Cómo funciona el modo asistencia Cómo funciona el modo alerta y asistencia E165516 E165517 El sistema de mantenimiento de carril lo ayuda cuando ocurre una desviación del Alerta. carril no intencional. El sistema Asistencia. proporciona una pequeña maniobra para mover el vehículo hacia el centro del carril.
  • Página 326: Sistema De Mantenimiento De Carril - Solución De Problemas

    Sistema de mantenimiento de carril Nota: aún se puede visualizar el gráfico del Si activa el sistema de mantenimiento de carril, aparece un gráfico con marcas del vehículo visto desde arriba si el control de carril en la pantalla de información. velocidad crucero adaptativo está...
  • Página 327: Sistema De Mantenimiento De Carril - Preguntas Frecuentes

    Sistema de mantenimiento de carril Sistema de mantenimiento de carril – Preguntas frecuentes ¿Por qué la función no está disponible (las marcas del carril están en gris) si puedo ver las marcas del carril en el camino? La velocidad de su vehículo es inferior a 65 km/h. El sol brilla directamente en el lente de la cámara.
  • Página 328 Sistema de mantenimiento de carril ¿Por qué el vehículo no regresa hacia el medio del carril, como es de esperarse, en el modo de Asistencia o de Asistencia y alerta? Hay viento cruzado. Hay una gran inclinación del camino. Terreno irregular, surcos o banquinas. Carga pesada mal distribuida en el vehículo o presión de inflado de neumático inade- cuada.
  • Página 329: Sistema De Información Del Punto Ciego

    Sistema de información del punto ciego QUÉ ES EL SISTEMA DE PRECAUCIONES DEL SISTEMA INFORMACIÓN DEL PUNTO DE INFORMACIÓN DEL PUNTO CIEGO CIEGO El sistema de información del punto ciego detecta vehículos que se encuentran en la PELIGRO: no use el sistema de zona de punto ciego.
  • Página 330: Requisitos Del Sistema De Información Del Punto Ciego

    Los indicadores de alerta se iluminan; sin alerta parpadean dos veces. embargo, el sistema no le advierte. Nota: el sistema recuerda la última configuración cuando enciende el vehículo. Para apagar el sistema de manera permanente, consulte a un concesionario Ford.
  • Página 331: Sistema De Información Del Punto Ciego Con Cobertura De Remolque

    Sistema de información del punto ciego SISTEMA DE INFORMACIÓN Algunos remolques podrían provocar un pequeño cambio en el rendimiento del DEL PUNTO CIEGO CON sistema: COBERTURA DE REMOLQUE • Los remolques con caja grande podrían provocar falsas alertas cuando maneja Qué...
  • Página 332: Selección De Un Remolque

    Sistema de información del punto ciego Nota: el sistema requiere la medición y la 2. ¿Desea configurar el sistema de puntos ciegos en la pantalla del remolque? Si entrada de medición correspondientes para la respuesta es no, el sistema se funcionar correctamente.
  • Página 333: Sistema De Información Del Punto Ciego - Solución De Problemas

    Sistema de información del punto ciego SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL PUNTO CIEGO – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Sistema de información del punto ciego – Mensajes de información Mensaje Acción Falla en el sistema de punto ciego Se ha producido una falla en el sistema. Haga revisar el vehículo tan pronto como sea posible.
  • Página 334: Alerta Tráfico Cruzado

    Alerta tráfico cruzado QUÉ ES EL ALERTA DE Nota: retroceder lentamente ayuda a aumentar el área de cobertura y la TRÁFICO CRUZADO efectividad. El sistema le advierte sobre vehículos que PRECAUCIONES DE ALERTA se aproximan de los lados detrás de su vehículo cuando cambia a marcha atrás DE TRÁFICO CRUZADO (R).
  • Página 335: Activación Ydesactivación Del Alerta De Tráfico Cruzado

    Para apagar el sistema La alerta de tráfico cruzado con cobertura de manera permanente, consulte a un de remolque le permite al sistema concesionario Ford. continuar funcionando con un remolque o con el gancho de un remolque. UBICACIÓN DE LOS SENSORES DEL ALERTA DE Limitaciones del alerta de tráfico...
  • Página 336: Indicadores De Alerta De Tráfico Cruzado

    Alerta tráfico cruzado INDICADORES DE ALERTA DE Si el sistema falla, una luz de advertencia se enciende en el cuadro de instrumentos TRÁFICO CRUZADO y aparece un mensaje en la pantalla de información. Haga revisar el vehículo tan Cuando la alerta de tráfico pronto como sea posible.
  • Página 337: Asistente Precolisión

    Asistente precolisión (Si está equipado) QUÉ ES EL ASISTENTE DE Nota: si percibe que las alertas del asistente de precolisión son muy frecuentes PRECOLISIÓN o molestas, puede reducir la sensibilidad de las alertas. Sin embargo, el fabricante La asistencia de precolisión detecta y recomienda utilizar la configuración de advierte sobre los peligros que se sensibilidad más alta si es posible.
  • Página 338: Limitaciones Del Asistente De Precolisión

    Asistente precolisión (Si está equipado) LIMITACIONES DEL ASISTENTE DE PRECOLISIÓN PELIGRO: el sistema puede fallar o funcionar de manera reducida cuando hace frío y bajo condiciones climáticas La asistencia de precolisión depende de la adversas. La nieve, el hielo, la lluvia, el capacidad de detección de la cámara y los rocío, la neblina afectan adversamente sensores.
  • Página 339: Asistente De Intersección

    Asistente precolisión (Si está equipado) Asistente de intersección Ajuste de las configuraciones de (Si está asistencia de precolisión equipado) Puede ajustar las siguientes Si su vehículo viene con un sensor de radar configuraciones con los controles de la incluido en el control de velocidad crucero pantalla táctil en el menú...
  • Página 340: Ubicación De Los Sensores Del Asistente De Precolisión

    Asistente precolisión (Si está equipado) UBICACIÓN DE LOS Nota: el funcionamiento correcto del sistema requiere una vista clara de la ruta SENSORES DEL ASISTENTE DE desde la cámara. Se debe reparar cualquier PRECOLISIÓN daño del parabrisas dentro del área del campo de visión de la cámara.
  • Página 341 Asistente precolisión (Si está equipado) Velocidad del Sensibilidad del Color del indi- Distancia entre Distancia vehículo sistema cador de vehículos temporal distancia 100 km/h. Normal Gris Más de 25 m. Más de 0,9 segundos Amarillo 17–25 m. De 0,6 a 0,9 segundos Rojo Menos de 17 m.
  • Página 342: Alerta De Distancia

    Asistente precolisión (Si está equipado) Activación y desactivación de la ALERTA DE DISTANCIA indicación de distancia Qué es el alerta de distancia Para activar o desactivar el sistema, utilice la pantalla táctil. El sistema le avisa con una luz de Presione Funciones en la pantalla advertencia si la distancia con respecto al táctil.
  • Página 343: Asistente De Dirección Evasiva

    Asistente precolisión (Si está equipado) Activación y desactivación del Limitaciones del asistente de frenado de emergencia automático dirección evasiva Para activar o desactivar el sistema, utilice La asistencia de conducción evasiva solo la pantalla táctil. se activa cuando ocurre todo lo siguiente: •...
  • Página 344: Asistente De Precolisión - Solución De Problemas

    Asistente precolisión (Si está equipado) ASISTENTE DE PRECOLISIÓN El indicador se ilumina en el cuadro de instrumentos para – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS E335612 indicar si el sistema está desactivado o no disponible. Asistente de precolisión – Luces de advertencia Asistente de precolisión – Mensajes de información Mensaje Acción Asist.
  • Página 345 Asistente precolisión (Si está equipado) Asistente de precolisión – Solución de problemas del radar Preguntas frecuentes está equipado) Solución de problemas de la La superficie del radar en la parrilla cámara está sucia u obstruida. Limpie la superficie de la parrilla El parabrisas en frente de la cámara adelante del radar o retire el objeto está...
  • Página 346: Alerta Al Conductor

    Alerta al conductor QUÉ ES LA ALERTA DEL CONDUCTOR PELIGRO: tome recesos de descanso periódicamente si se siente cansado. No espere que el sistema le La alerta para el conductor le avisa si advierta. detecta que usted está somnoliento o si su conducción empeora.
  • Página 347: Limitaciones De Alerta Del Conductor

    Alerta al conductor LIMITACIONES DE ALERTA 2. Presione Asistencia al conductor. DEL CONDUCTOR 3. Encienda o apague Alerta al conductor. La alerta para el conductor puede no Nota: el sistema permanece activado o funcionar correctamente si: desactivado dependiendo de la última configuración.
  • Página 348: Transporte De Carga

    Transporte de carga PRECAUCIONES DE TRASLADO DE CARGA PELIGRO: no use neumáticos auxiliares con capacidad de carga menores a las de los neumáticos Mantenga el peso del vehículo cargado originales porque pueden disminuir las dentro del índice de capacidad de diseño, limitaciones GVWR y GAWR de su con o sin un remolque.
  • Página 349: Ubicación De Las Etiquetas De Identificación Del Vehículo

    Transporte de carga UBICACIÓN DE LAS QUÉ ES EL PESO BRUTO ETIQUETAS DE NOMINAL COMBINADO IDENTIFICACIÓN DEL El índice de peso bruto combinado VEHÍCULO (GCWR) es el peso máximo admisible del vehículo y el remolque cargado, inclusive Ejemplo de una etiqueta de toda la carga y los pasajeros, que el identificación del vehículo: vehículo puede soportar sin el riesgo de...
  • Página 350: Cálculo De La Capacidad De Carga

    Transporte de carga CÁLCULO DE LA CAPACIDAD máxima para su vehículo según lo determinado en la planta de ensamble. Si DE CARGA instala algún equipo adicional en su vehículo, debe determinar la nueva Ejemplo de información de la etiqueta capacidad de carga. Reste el peso del de neumáticos y carga: equipo de la capacidad de carga mencionada en la etiqueta de neumáticos...
  • Página 351 Transporte de carga 6. Si su vehículo arrastrará un remolque, transportar ese peso. En unidades la carga de su remolque se transfiere métricas, el cálculo sería: 635 kilogramos a su vehículo. Consulte este manual - (2 x 99 kilogramos) - (12 x 45 kilogramos) para determinar cómo esto reduce la = 635 - 198 - 540 = -103 kilogramos.
  • Página 352: Plataforma Del Pickup

    Plataforma del pickup PRECAUCIONES DE LA PUNTOS DE ANCLAJE DE LA PLATAFORMA DEL PICKUP PLATAFORMA DEL PICKUP Precauciones del punto de anclaje de la plataforma del pickup PELIGRO: No permita el ingreso de personas o animales en el Pickup de una camioneta que tenga modificaciones, como cubiertas o casas rodante PELIGRO: Siempre asegure las...
  • Página 353: Ubicación De Los Puntos De Anclaje De La Plataforma Del Pickup

    Plataforma del pickup Ubicación de los puntos de anclaje de la plataforma del pickup Los puntos de anclaje de la plataforma de la camioneta están en cada una de las esquinas de la plataforma de la camioneta. E327575 Nota: cuando quite o instale los listones, deje la llave en el seguro de puertas.
  • Página 354: Capacidades De Carga Del Punto De Anclaje De La Plataforma Del Pickup

    Plataforma del pickup Capacidades de carga del punto PUNTOS DE ANCLAJE DE LA de anclaje de la plataforma del COMPUERTA TRASERA pickup Ubicación de los puntos de anclaje de la compuerta Los puntos de anclaje de la compuerta trasera están a cada lado de la compuerta. E327576 La fuerza máxima La fuerza máxima...
  • Página 355: Capacidades De Carga Del Punto De Anclaje De La Compuerta Trasera

    Plataforma del pickup Capacidades de carga del punto de anclaje de la compuerta trasera PELIGRO: No pise ni se siente en la rampa cuando está en la posición de plegado. Si no sigue esta instrucción, se podrían producir lesiones personales. PELIGRO: Instale la rampa solo dentro de los ángulos de rampa que se indican.
  • Página 356: Quitar El Soporte De La Rampa

    Plataforma del pickup Enganche la parte superior del soporte de la rampa sobre la placa de montaje y gire el soporte de la rampa a su posición. E194380 2. Abra los brazos de palanca de la leva y desatornille los tornillos de la leva. 3.
  • Página 357: Quitar La Rampa

    Plataforma del pickup Quitar la rampa Retire en el orden inverso. Guardado de las rampas de la plataforma del pickup Guardado de la rampa de la plataforma Levante la rampa. Tire del clip de ubicación hacia arriba. E194382 2. Deslice la rampa a la posición de guardado hasta que el clip de 5.
  • Página 358: Precauciones De Conexión De Un Remolque

    Conexión de un remolque PRECAUCIONES DE ENGANCHES CONEXIÓN DE UN REMOLQUE Sujeción de un remolque con un enganche de distribución del peso PELIGRO: no ajuste los pasadores de forma que el paragolpes trasero del vehículo esté más alto que antes de PELIGRO: no ajuste los pasadores enganchar el remolque.
  • Página 359: Reconocimiento De Un Remolque

    Conexión de un remolque Nota: La segunda medición debería ser Nota: Cuando deshabilita la notificación mayor que la primera. de detección de remolques, se activa el perfil de remolque predeterminado al 5. Coloque y ajuste la tensión de las detectar una conexión. barras para la distribución de peso de forma que la altura de la apertura de llanta delantera del vehículo esté...
  • Página 360: Control De Luces Del Remolque

    Comuníquese con su concesionario Ford lo antes posible para obtener asistencia sobre la instalación adecuada de cableado en remolques. Puede que se requiera equipo E265060 eléctrico adicional.
  • Página 361: Alarma De La Conexión Del Remolque

    Conexión de un remolque Alarma de la conexión del Cuando el remolque se desconecta en este remolque estado, suena la alarma del vehículo y se envía una alerta a su aplicación FordPass. La alarma se activa cuando ocurre lo Nota: para detectar un remolque de forma siguiente: confiable, las luces del remolque deben •...
  • Página 362: Conexión De Un Remolque - Solución De Problemas

    Conexión de un remolque CONEXIÓN DE UN REMOLQUE – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Conexión de un remolque – Mensajes de información Mensaje Descripción Remolque desenganchado El sistema detecta que se interrumpe una conexión del remolque, ya sea de manera intencional o no, durante un ciclo de encendido determinado.
  • Página 363: Conducción Con Un Trailer

    Conducción con un trailer PRECAUCIONES DE PRECAUCIONES DEL FRENO ARRASTRE DEL REMOLQUE DEL REMOLQUE PELIGRO: No exceda el peso bruto PELIGRO: no conecte nominal simple (GVWR) o el peso bruto directamente el sistema de frenos nominal sobre eje (GAWR) que se hidráulicos del remolque al sistema de especifica en la etiqueta de certificación.
  • Página 364: Sugerencias De Arrastre De Remolque

    Conducción con un trailer SUGERENCIAS DE ARRASTRE Nota: Se recomienda utilizar un cable de seguridad de remolque. Lea y siga las DE REMOLQUE instrucciones del fabricante cuando utilice el cable de seguridad de remolque. Arrastrar un remolque cambia las características de manejo del vehículo y COLOCACIÓN O RETIRO DE UN prolonga las distancias de frenado.
  • Página 365: Arrastre Del Remolque - Solución De Problemas

    Conducción con un trailer ARRASTRE DEL REMOLQUE – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Arrastre del remolque – Mensajes de información Mensaje Descripción Falla en luz direcc. izquierda de La luz de giro del lado izquierdo del remoque nece- remolque Revise luces sita mantenimiento. Falla en luz direcc.
  • Página 366: Controlador Del Freno Del Remolque Integrado

    ítem que viene instalado en ajustar correctamente los frenos del fábrica o en el concesionario Ford. Ford remolque y verificar todas las conexiones no se hace responsable de la garantía antes de arrastrar un remolque. Si no ni del rendimiento del controlador en sigue esta instrucción, puede ocasionar...
  • Página 367 Controlador del freno del remolque integrado (Si está equipado) Nota: un distribuidor autorizado puede punto por debajo del valor en el que se bloquean las ruedas. Si se arrastra un diagnosticar el controlador de frenos del remolque más pesado, es posible que remolque para determinar exactamente no se logre el bloqueo de las ruedas, cuál es la falla que se ha producido en el...
  • Página 368: Ajuste Del Modo Del Controlador Del Freno Del Remolque Integrado

    Controlador del freno del remolque integrado (Si está equipado) Ajuste de la ganancia de freno del AJUSTE DEL MODO DEL remolque CONTROLADOR DEL FRENO DEL REMOLQUE INTEGRADO Seleccione la opción correcta del modo del controlador integrado de frenos del remolque mediante la pantalla táctil. Nota: Los ajustes de ganancia del freno del remolque se guardan en el perfil del remolque activo.
  • Página 369: Controlador Del Freno Del Remolque Integrado - Solución De Problemas

    El sistema detecta una falla eléctrica en el circuito de frenos del remolque. Si este mensaje aparece cuando no hay un remolque enganchado, consulte con su Concesionario Ford. Si hay un remolque enganchado, inspeccione y repare el cableado del remolque. Freno remolque Ganancia: {trailer gain Muestra el ajuste de ganancia actual para value:#0.0}...
  • Página 370: Controlador Del Freno De Estacionamiento Integrado - Preguntas Frecuentes

    Controlador del freno del remolque integrado (Si está equipado) Controlador del freno de estacionamiento integrado – Preguntas frecuentes ¿Cómo puedo saber si hay un problema con el cableado del vehículo? Aparece un mensaje con un tono cuando no hay un remolque conectado.
  • Página 371: Control De Balanceo Del Trailer

    PELIGRO: apagar el control de oscilación del remolque aumenta los riesgos de pérdida del control del vehículo, lesiones graves o muerte. Ford no recomienda desactivar esta función, excepto en situaciones donde la reducción de la velocidad pueda ser...
  • Página 372: Asistencia De Marcha Atrás Del

    Asistencia de marcha atrás del remolque - Vehículos con: Pro Trailer Backup Assist QUÉ ES LA ASISTENCIA DE manejar y se sugiere el uso de sistemas MARCHA ATRÁS DEL activados por voz cuando sea posible. Asegúrese de conocer todas las leyes REMOLQUE locales correspondientes que puedan afectar el uso de dispositivos...
  • Página 373: Configuración De La Ayuda De Marcha Atrás De Un Remolque Convencional

    Asistencia de marcha atrás del remolque - Vehículos con: Pro Trailer Backup Assist CONFIGURACIÓN DE LA AYUDA DE MARCHA ATRÁS DE UN REMOLQUE CONVENCIONAL E209759 Configuración del remolque Estacione el vehículo y el remolque enganchado en una superficie nivelada. Debe configurar un remolque en el sistema para usar la asistencia de marcha atrás.
  • Página 374: Configuración Del Remolque En La Pantalla Táctil

    Asistencia de marcha atrás del remolque - Vehículos con: Pro Trailer Backup Assist Configuración del remolque en la Instalación del sensor del pantalla táctil remolque E315959 E310335 Presione el botón para activar el sistema. E335221 2. Presione Agregar remolque en la Para obtener información detallada acerca pantalla táctil.
  • Página 375: Remolque

    Asistencia de marcha atrás del remolque - Vehículos con: Pro Trailer Backup Assist Nota: para calibrar el sistema, necesita un ACTIVACIÓN Y área en la que pueda avanzar de forma DESACTIVACIÓN DEL segura y girar a la izquierda o la derecha. El SISTEMA DE AYUDA DE lugar ideal para realizar una calibración MARCHA ATRÁS DEL...
  • Página 376: Uso Del Controlador De Marcha Atrás Del Remolque

    Asistencia de marcha atrás del remolque - Vehículos con: Pro Trailer Backup Assist USO DEL CONTROLADOR DE MARCHA ATRÁS DEL REMOLQUE Use la perilla de control para conducir el remolque. Saque las manos del volante de dirección y gire, en cambio, la perilla de control.
  • Página 377: Gráfico Del Ángulo De Enganche

    Asistencia de marcha atrás del remolque - Vehículos con: Pro Trailer Backup Assist Vista dividida de la cámara enganche del remolque. Una línea negra retrovisora. Muestra una vista de le muestra dónde se encuentra el E310974 180° grados de lo que se remolque respecto al vehículo.
  • Página 378 Asistencia de marcha atrás del remolque - Vehículos con: Pro Trailer Backup Assist Ángulo de control normal Ángulo de control máximo Configuración predeterminada. Esto Aumenta el límite del ángulo del remolque proporciona un límite equilibrado de un alrededor del ángulo máximo controlable giro a una marcha atrás en línea recta con para permitir giros más bruscos, pero el mínimo cambio en la dirección del...
  • Página 379: Asistencia De Marcha Atrás Del Remolque - Solución De Problemas

    Sistema no Hay un problema que impide que el sistema disponible se encienda. Si se sigue mostrando el mensaje, visite a su concesionario Ford para Guía remolque en reversa Sistema no que revisen su vehículo. disponible Pro Trailer Backup Assist Se requiere El sistema de conducción necesita memo-...
  • Página 380 Cons. Manual del prop. Presione Si se sigue mostrando el mensaje, visite a perilla p/ salir su concesionario Ford para que revisen el vehículo. Guía de remol. en reversa Remolque no detectado Consu. Man. del propie. Presione...
  • Página 381: Asistencia De Marcha Atrás Del Remolque - Preguntas Frecuentes

    Asistencia de marcha atrás del remolque - Vehículos con: Pro Trailer Backup Assist Asistencia de marcha atrás del ¿Qué significa si el sistema se pausa remolque – Preguntas frecuentes durante la calibración? Podrían ocurrir maniobras o ¿Por qué el remolque no se desplaza movimiento del remolque durante la marcha atrás en línea recta? parte de conducción recta del proceso...
  • Página 382 Asistencia de marcha atrás del remolque - Vehículos con: Pro Trailer Backup Assist ¿Qué significa si el sistema no detecta ¿Qué significa si el remolque se un remolque cuando se lo configura encuentra en su ángulo máximo o el con un sensor? sistema se desactiva por el ángulo del remolque? Verifique que el sensor esté...
  • Página 383 Asistencia de marcha atrás del remolque - Vehículos con: Pro Trailer Backup Assist ¿Qué significa cuando el sistema te dice que tomes el control del volante? El sistema ya no puede direccionar el vehículo y debe hacerlo usted. Hay cuatro motivos por los que el sistema puede mostrar este mensaje.
  • Página 384: Remolque (Trg)

    Asistencia de marcha atrás del remolque - Vehículos con: Guía de marcha atrás del remolque (TRG) QUÉ ES LA ASISTENCIA DE MARCHA ATRÁS DEL PELIGRO: este sistema es una ayuda para estacionar adicional. Este REMOLQUE sistema no reemplaza la atención y el criterio del conductor, ni la necesidad de La guía de marcha atrás del remolque aplicar los frenos.
  • Página 385 Asistencia de marcha atrás del remolque - Vehículos con: Guía de marcha atrás del remolque (TRG) El sistema solo funciona con los remolques Para obtener mejores resultados, convencionales. No funciona con los asegúrese de que el remolque se desplace demás tipos, ni siquiera los cuello de cisne uniformemente por el terreno cuando lo enganche al vehículo.
  • Página 386 Asistencia de marcha atrás del remolque - Vehículos con: Guía de marcha atrás del remolque (TRG) Instalación del sensor del Nota: para calibrar el sistema, necesita un remolque área en la que pueda avanzar de forma segura y girar a la izquierda o la derecha. El lugar ideal para realizar una calibración podría ser estacionamiento abierto.
  • Página 387: Remolque

    Asistencia de marcha atrás del remolque - Vehículos con: Guía de marcha atrás del remolque (TRG) ACTIVACIÓN Y Nota: Si tiene una pantalla táctil de 30 cm esta vista proporciona una vista de imagen DESACTIVACIÓN DEL en imagen. SISTEMA DE AYUDA DE Vista de la cámara auxiliar del MARCHA ATRÁS DEL remolque.
  • Página 388 Asistencia de marcha atrás del remolque - Vehículos con: Guía de marcha atrás del remolque (TRG) Gráfico del ángulo de enganche La zona amarilla indica que se está acercando al ángulo máximo controlable El gráfico del ángulo de enganche muestra del remolque para el sistema.
  • Página 389: Asistencia De Marcha Atrás Del Remolque - Solución De Problemas

    Sistema no Hay un problema que impide que el sistema disponible se encienda. Si se sigue mostrando el mensaje, visite a su concesionario Ford para Guía remolque en reversa Sistema no que revisen su vehículo. disponible Pro Trailer Backup Assist Se requiere El sistema de conducción necesita memo-...
  • Página 390 Cons. Manual del prop. Presione Si se sigue mostrando el mensaje, visite a perilla p/ salir su concesionario Ford para que revisen el vehículo. Guía de remol. en reversa Remolque no detectado Consu. Man. del propie. Presione...
  • Página 391 Asistencia de marcha atrás del remolque - Vehículos con: Guía de marcha atrás del remolque (TRG) Asistencia de marcha atrás del ¿Qué significa si el sistema se pausa remolque – Preguntas frecuentes durante la calibración? Podrían ocurrir maniobras o ¿Por qué el remolque no se desplaza movimiento del remolque durante la marcha atrás en línea recta? parte de conducción recta del proceso...
  • Página 392 Asistencia de marcha atrás del remolque - Vehículos con: Guía de marcha atrás del remolque (TRG) ¿Qué significa si el sistema no detecta ¿Qué significa si el remolque se un remolque cuando se lo configura encuentra en su ángulo máximo o el con un sensor? sistema se desactiva por el ángulo del remolque?
  • Página 393 Asistencia de marcha atrás del remolque - Vehículos con: Guía de marcha atrás del remolque (TRG) ¿Qué significa cuando el sistema te dice que tomes el control del volante? El sistema ya no puede direccionar el vehículo y debe hacerlo usted. Hay cuatro motivos por los que el sistema puede mostrar este mensaje.
  • Página 394: Recomendaciones Para La Conducción

    Recomendaciones para la conducción CONDUCCIÓN EN 2. Las maniobras del acelerador, el freno y la dirección se deben hacer de forma CONDICIONES ESPECIALES suave y controlada. Las maniobras CON TRACCIÓN A LAS repentinas de los controles pueden provocar la pérdida de tracción o CUATRO RUEDAS tumbar el vehículo, particularmente en terrenos resbaladizo o al cruzar...
  • Página 395: Cruce De Obstáculos

    Ford le • Si el vehículo no puede subir la cuesta, recomienda enfáticamente que no NO intente dar una media vuelta en la beba si planea manejar en dichas pendiente.
  • Página 396: Después De Conducir El Vehículo Fuera De La Carretera

    Recomendaciones para la conducción Después de conducir el vehículo fuera de la carretera PELIGRO: después del uso todoterreno, antes de volver a la ruta, revise las llantas y los neumáticos en busca de daños. El uso todoterreno puede dañar las llantas y los neumáticos. Esto puede conllevar una falla en los neumáticos, la pérdida del control del vehículo, lesiones graves o la muerte.
  • Página 397: Precauciones Con Bajas Temperaturas

    Recomendaciones para la conducción PRECAUCIONES CON BAJAS • Anticipar frenadas; al reducir la velocidad no tendrá que frenar. TEMPERATURAS • Manejar en terrenos planos. El funcionamiento de algunas piezas y • Manejar a velocidades razonables y algunos sistemas puede verse afectado a observar los límites de velocidad temperaturas inferiores de señalados.
  • Página 398: Cubrealfombras Del Piso

    Recomendaciones para la conducción • Agregar ciertos accesorios al vehículo como reflectores, estribos antivuelco, PELIGRO: No coloque otras barras luminosas, estribos eléctricos, alfombras de piso ni otras cubiertas barras portaesquís o portaequipajes. sobre las alfombras originales. Esto • Usar el control de velocidad en podría causar que la alfombra interfiera terrenos montañosos.
  • Página 399: Información De Choques Y Averías

    Información de choques y averías ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LAS PELIGRO: mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Las LUCES INTERMITENTES DE baterías contienen ácido sulfúrico. Evite EMERGENCIA el contacto con la piel, los ojos o la ropa. Cúbrase los ojos cuando trabaje cerca El botón de la luz intermitente de la batería para protegerse contra...
  • Página 400 Información de choques y averías Arranque con cables de 2. Conecte el otro extremo del cable emergencia pasacorriente positivo (+) al terminal positivo (+) de la batería de apoyo del Conexión de los cables vehículo. pasacorriente 3. Conecte el cable pasacorriente negativo (-) al terminal negativo (-) de la batería de apoyo del vehículo.
  • Página 401: Sistema De Alerta Postcolisión

    Información de choques y averías Remoción de los cables Nota: la alerta se apaga cuando la batería pasacorriente del vehículo se queda sin carga. Retire los cables pasacorriente siguiendo APAGADO AUTOMÁTICO el orden inverso al de conexión. ANTE CHOQUES Nota: no encienda las ópticas delanteras cuando desconecte los cables.
  • Página 402: Remolque De Recuperación

    Información de choques y averías REMOLQUE DE Antes de utilizar los ganchos de remolque, realice lo siguiente: RECUPERACIÓN • Asegúrese de que todos los puntos de fijación sean seguros y que puedan Acceso al punto de remolque soportar la carga aplicada. delantero •...
  • Página 403: Transporte Del Vehículo

    Información de choques y averías TRANSPORTE DEL VEHÍCULO Los vehículos con tracción en las ruedas delanteras y traseras deben tener las ruedas motrices designadas levantadas del suelo, independientemente de cuál sea la dirección de remolque. Use plataformas móviles para evitar que se produzcan daños en la transmisión.
  • Página 404: Remolque Del Vehículo

    Nota: Si no está seguro de la configuración esa dirección. de su vehículo, póngase en contacto con un • Use el procedimiento de liberación concesionario Ford. manual de la posición de estacionamiento. Véase Uso de la liberación manual de estacionamiento (página 233). Si no lo hace, se pueden producir daños en...
  • Página 405: Equipo De Emergencia

    El extinguidor de incendios se debe ubicar debajo del asiento trasero del lado del conductor. Para obtener más información, consulte a un concesionario Ford. Una vez al mes, debe revisar el extinguidor y verificar que el indicador y el envase de sellador no estén dañados, que el gatillo...
  • Página 406: Fusibles Y Relés

    Fusibles y relés PRECAUCIONES DEL FUSIBLE CAJA DE FUSIBLES DEBAJO DEL CAPÓ PELIGRO: Siempre desconecte la Ubicación de la caja de fusibles batería antes de reemplazar fusibles de debajo del capó corriente intensa. PELIGRO: Para minimizar el riesgo de descarga eléctrica, siempre vuelva a colocar la cubierta de la caja de fusibles antes de reconectar la batería o de cargar los reservorios de fluidos.
  • Página 407: Identificación De Los Fusibles En La Caja De Fusibles Debajo Del Capó

    Fusibles y relés Identificación de los fusibles en la caja de fusibles debajo del capó E312324 Ubica- Amperaje Pieza protegida ción del fusible 40 A Módulo de control de la carrocería - potencia de la batería en el alimentador 1. 40 A Módulo de control de la carrocería - potencia de la batería en el alimentador 2.
  • Página 408 Fusibles y relés Ubica- Amperaje Pieza protegida ción del fusible 10 A Potencia del módulo de control del tren motriz (gasolina, diésel). 20 A Potencia del módulo de control del tren motriz. 20 A Potencia del módulo de control del tren motriz (diésel). 30 A Motor de arranque.
  • Página 409 Fusibles y relés Ubica- Amperaje Pieza protegida ción del fusible Estribos eléctricos. 25 A Ventanilla deslizante eléctrica trasera. 30 A Módulo de control de frenos del remolque. 50 A Ventilador de refrigeración. 20 A Asientos traseros calefaccionados (diésel, híbrido) 50 A Ventilador de refrigeración.
  • Página 410 Fusibles y relés Ubica- Amperaje Pieza protegida ción del fusible 50 A Dirección delantera activa. 30 A Carga de la batería del remolque baja. 30 A Calefactor del filtro de combustible (diésel) Módulo del sensor de lluvia. 10 A Cargador inteligente USB. 25 A Relé...
  • Página 411: Caja De Fusibles Del Módulo De Control De La Carrocería

    Fusibles y relés Acceso a la caja de fusibles del CAJA DE FUSIBLES DEL módulo de control de la carrocería MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA Ubicación de la caja de fusibles del módulo de control de la carrocería E322804 E322874 Identificación de los fusibles en la caja de fusibles del módulo de control de la carrocería...
  • Página 412 Fusibles y relés Ubica- Amperaje Pieza protegida ción del fusible — Sin uso. 10 A Alimentación de accesorio retrasado. 7,5 A Cargador inalámbrico. 20 A Sin uso. — Sin uso. 10 A Interruptor del alzacristales eléctrico del conductor. 10 A Módulo del cambio de marchas.
  • Página 413 Fusibles y relés Ubica- Amperaje Pieza protegida ción del fusible 30 A Módulo de control de la puerta del conductor. 30 A Techo solar. 20 A Sin uso. 30 A Módulo de control de la puerta del acompañante. 30 A Sin uso.
  • Página 414: Identificación De Los Tipos De Fusibles

    Fusibles y relés IDENTIFICACIÓN DE LOS TIPOS DE FUSIBLES E267379 Micro 2 Micro 3 Maxi Mini Caja M Caja J Caja J de bajo perfil Caja M con ranuras FUSIBLES – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fusibles – Preguntas frecuentes ¿Cuándo necesito revisar un fusible? Si los componentes eléctricos del vehículo no funcionan.
  • Página 415: Precauciones De Mantenimiento

    PELIGRO: Asegúrese de trabar circular y su valor de reventa. Existe una completamente el capó antes de gran red de Concesionarios Ford manejar. Si no sigue estas instrucciones, disponibles para ayudarlo con su se podrían producir lesiones personales experiencia en servicios profesionales.
  • Página 416: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 3.0L Diesel

    Mantenimiento 3. Levante el capó hasta que los cilindros de elevación lo mantengan abierto. 4. Para cerrarlo, baje el capó y asegúrese de que quede completamente trabado. E338089 BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 3.0L DIESEL E337515 Caja de fusibles del compartimento del motor. Véase Fusibles y relés (página 403).
  • Página 417: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 3.5L Ecoboost

    Mantenimiento Tapón de llenado de aceite del motor. Véase Verificación del nivel de aceite del motor (página 417). Varilla indicadora del nivel de aceite del motor. Véase Descripción general de la varilla del aceite del motor (página 416). Depósito del líquido de frenos. Véase Verificación del nivel de líquido de frenos (página 251).
  • Página 418: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 5.0L

    Mantenimiento Caja de fusibles del compartimento del motor. Véase Fusibles y relés (página 403). Batería. Véase Cambio de la batería de 12 V (página 427). Tapón de llenado de aceite del motor. Véase Verificación del nivel de aceite del motor (página 417). Varilla indicadora del nivel de aceite del motor.
  • Página 419: Aceite Del Motor

    Mantenimiento Caja de fusibles del compartimento del motor. Véase Fusibles y relés (página 403). Tapón de llenado de aceite del motor. Véase Verificación del nivel de aceite del motor (página 417). Varilla indicadora del nivel de aceite del motor. Véase Descripción general de la varilla del aceite del motor (página 416).
  • Página 420: Verificación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Mantenimiento Verificación del nivel de aceite del Nota: Si el nivel de aceite está entre las motor marcas de nivel máximo y mínimo, el nivel de aceite es aceptable. No agregue aceite. Para verificar el nivel de aceite del motor Nota: El consumo de aceite de los motores de manera precisa y consistente, siga los nuevos alcanza su nivel normal después de...
  • Página 421: Restablecimiento Del Recordatorio De Cambio De Aceite Del Motor

    Mantenimiento Restablecimiento del recordatorio Mensaje Acción y descripción de cambio de aceite del motor Si el tablero de instru- Use los controles de la pantalla de mentos muestra uno de los información en el volante de dirección para siguientes mensajes, repita restablecer el recordatorio de cambio de el proceso.
  • Página 422: Reposición De Líquido Refrigerante

    Mantenimiento Nota: los fluidos automotrices no son Mantenga la concentración del refrigerante entre 48 % y 50 %, que equivale a un intercambiables. punto de congelación entre -34°C y -37°C. Es muy importante usar refrigerante La concentración de refrigerante debe prediluido aprobado con la especificación medirse con un refractómetro.
  • Página 423: Climas Extremos

    Mantenimiento Nota: Una concentración del refrigerante Si debe agregar más de 1 L de refrigerante para motor por mes, haga revisar el del 60 % proporciona un punto de vehículo lo antes posible. Hacer funcionar protección mejorado contra el un motor con un nivel de refrigerante bajo congelamiento.
  • Página 424 Mantenimiento Se enciende una luz de se apague por completo sin aviso, y advertencia y puede aparecer un potencialmente perderá potencia del mensaje en la pantalla de motor, asistencia de dirección y información. asistencia de frenado, lo que puede aumentar la posibilidad de un choque y Si el motor alcanza un estado de causar una lesión grave.
  • Página 425: Control De La Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Mantenimiento 5. Cuando disminuya la temperatura del El aire acondicionado podría encenderse motor, puede volver a arrancar el y apagarse automáticamente durante motor. Haga revisar el vehículo tan condiciones extremas de funcionamiento pronto como sea posible para para evitar el sobrecalentamiento del minimizar el daño del motor.
  • Página 426: Filtro De Aire Del Motor

    Mantenimiento FILTRO DE AIRE DEL MOTOR Verifique el medidor de restricción del filtro de aire cada vez que abra el capó para llevar a cabo un mantenimiento general Verificación del medidor de del motor. Cambie el elemento del filtro restricción del filtro de aire del de aire cuando la línea de cambio de filtro motor - Diesel del medidor de restricción pueda verse y...
  • Página 427: Cambio Del Filtro De Aire Del Motor -Gasolina

    Mantenimiento Cambio del filtro de aire del motor -Gasolina PELIGRO: para reducir el riesgo de daño al vehículo y de lesiones personales por quemaduras, no arranque el motor sin el filtro de aire ni lo desmonte con el motor en marcha. Cambie el filtro de aire en los intervalos adecuados.
  • Página 428 Mantenimiento Afloje los clips que fijan la cubierta del filtro de aire al compartimiento. 2. Levante cuidadosamente la cubierta del compartimento del filtro de aire. 3. Extraiga el filtro de aire del compartimento. 4. Para instalar, siga el procedimiento de remoción en el orden inverso.
  • Página 429: Separador De Agua Del Filtro De Combustible - Vaciado - Diesel

    Mantenimiento SEPARADOR DE AGUA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE - VACIADO - DIESEL PELIGRO: no drene el separador de agua en combustible mientras el motor está en funcionamiento. Si no sigue esta advertencia, se podría producir un incendio, lesiones personales graves, la muerte o daños a la propiedad. E254226 PELIGRO: no deseche el Frente del vehículo...
  • Página 430: Cambio De La Batería De 12 V

    Mantenimiento CAMBIO DE LA BATERÍA DE 12 V PELIGRO: los polos, los terminales y los accesorios relacionados de la batería contienen plomo y componentes de plomo, que son sustancias químicas PELIGRO: por lo general, las reconocidas por el estado de California baterías producen gases explosivos que como causantes de cáncer y daños en pueden provocar lesiones personales.
  • Página 431: Remoción Y Colocación De La Batería

    Mantenimiento Nota: el sistema de control del motor tiene Para mantener el funcionamiento correcto del sistema de administración de la una función de retención eléctrica y batería, si agrega algún dispositivo permanece activado durante un tiempo eléctrico al vehículo, no conecte la luego de que haya desactivado el conexión a tierra directamente al terminal encendido.
  • Página 432: Alineación De Los Faros

    Si tiene un accidente con el batería, el sistema desactiva vehículo, comuníquese con un temporalmente algunas de las siguientes concesionario Ford para que controle y funciones: alinee nuevamente las ópticas delanteras. • Luneta térmica.
  • Página 433: Ajuste Horizontal

    Mantenimiento 3. Encienda las luces bajas para iluminar 5. Ubique el ajustador vertical en cada la pared o pantalla y abra el capó. óptica delantera. Con un destornillador Cubra una de las ópticas delanteras Philips n.º 2, gire el ajustador hacia la para que la luz no dé...
  • Página 434 Mantenimiento Especificación Potencia (watts) Luz de freno instalada en el centro. Luz de carga instalada en el centro. Vehículos con Pickup. Luz de conducción diurna (XLT opcional, Lariat, Platinum, King Ranch, Limitada). Luz de conducción diurna (XLT opcional, XL). Luz de giro delantera y de estaciona- miento (XLT opcional, Lariat, Platinum, King Ranch, Limitada).
  • Página 435 WT21W Luz de marcha atrás (XL opcional, XLT). Luz de giro lateral. Funciones de la luz trasera (Lariat, Platinum, King Ranch, Limitada). Nota: las luces LED no se pueden reparar. En caso de que fallen, consulte a un concesionario Ford.
  • Página 436: Cambio Del Foco De La Óptica Delantera

    Mantenimiento Reemplazo de las ampolletas Cambio del foco de la óptica delantera halógenas de luz alta y baja PELIGRO: asegúrese de que las ampolletas se hayan enfriado antes de quitarlas. Si no sigue esta advertencia, se podrían producir lesiones personales graves.
  • Página 437: Cambio Del Foco De La Luz De Giro Delantera

    Mantenimiento Nota: manipule con cuidado las ampolletas halógenas de las ópticas delanteras y manténgalas fuera del alcance de los niños. Agarre la ampolleta solo por la base de plástico y no toque el vidrio. El aceite de las manos puede causar que la ampolleta se rompa la próxima vez que las ópticas estén en funcionamiento.
  • Página 438 Mantenimiento E183762 E183500 Retire los tornillos y clips a presión del Ampolleta de la luz baja delantera frente del arco de paso de la rueda. Ampolleta de la luz de Corra el arco de paso de la rueda hacia giro delantera. el neumático para tener acceso a la Foco delantero de luz alta ampolleta.
  • Página 439: Cambio Del Foco De La Luz De Posición Lateral Delantera

    Mantenimiento E183763 E183762 2. Retire los tornillos y clips a presión del Asegúrese de que las ópticas delanteras estén apagadas. frente del arco de paso de la rueda. 3. Corra el arco de paso de la rueda hacia Retire el porta ampolletas del conjunto del óptico para ello, gírelo el neumático para tener acceso a la ampolleta.
  • Página 440: Cambio Del Foco De La Luz Del Faro Antiniebla Delantero

    Mantenimiento Asegúrese de que los faros antiniebla estén apagados. 2. Desenchufe el conector eléctrico del foco del faro antiniebla. 3. Gire el foco hacia la izquierda y sáquelo del faro antiniebla. 4. Para instalar, siga el procedimiento de remoción en el orden inverso. Cambio del foco de la luz trasera E338050 Retire el porta ampolletas del...
  • Página 441 Mantenimiento Cambio del foco de la luz de freno Cambio del foco de la luz de giro trasera E187289 E187289 Luz de freno, ampolleta de la luz de giro trasera. Luz de freno, ampolleta de la luz de giro trasera. Ampolleta de la luz de marcha atrás.
  • Página 442: Cambio Del Foco La Luz De Freno Superior

    Mantenimiento Cambio del foco de la luz de marcha atrás E187290 3. Retire el porta ampolletas girándolo hacia la izquierda y luego tírelo para E187289 quitarlo del conjunto del óptico. 4. Tire el foco en línea recta para sacarlo Luz de freno, ampolleta de la del porta ampolletas.
  • Página 443: Focos Interiores

    Tabla de especificaciones del foco interior Su vehículo tiene luces LED Estas son elementos que no se pueden reparar. En caso de que fallen, consulte a un concesionario Ford. DIRECCIONAMIENTO DEL E318007 CINTURÓN DE SEGURIDAD - Nota: la correa de transmisión larga se encuentra en la ranura interior más cercana...
  • Página 444: Cuidados Del Vehículo

    Nota: para obtener información adicional autos, retire todos los accesorios externos, y asistencia, le recomendamos que se como por ejemplo las antenas. comunique con un concesionario Ford. Nota: Enjuague bien el área después de Limpieza de los faros y las luces limpiar.
  • Página 445: Limpieza Del Compartimiento Del Motor

    Cuidados del vehículo Si pretende estacionar su vehículo durante • Rocíe detergente y desengrasante un período extendido después de limpiar autorizados en todas las partes que las ruedas con un limpiador, condúzcalo necesitan limpieza y enjuague con unos minutos antes de estacionarlo. Esto agua.
  • Página 446: Limpieza Del Interior

    Limpieza de los asientos de tela y Para obtener información adicional y del techo interior asistencia, le recomendamos que se comunique con un concesionario Ford. Le recomendamos que limpie los asientos de tela y el techo interior únicamente de Nota: evite limpiadores o pulidores que...
  • Página 447: Limpieza De Vinilo Y Cuero

    3. Para obtener información adicional y Limpieza de las alfombras asistencia, le recomendamos que se comunique con un concesionario Ford. Le recomendamos que limpie las alfombras únicamente de la siguiente Con la edición King Ranch manera: El vehículo tiene asientos cubiertos con Elimine el polvo y la suciedad suelta cuero de la más alta calidad que es...
  • Página 448: Limpieza De Los Cinturones De Seguridad

    El código de color del vehículo está impreso en una calcomanía en el marco de la puerta delantera izquierda. Lleve el código de color al Concesionario Ford para asegurarse que obtenga el color correcto.
  • Página 449: Guardado Del Vehículo

    Guardado del vehículo Motor PREPARACIÓN DEL VEHÍCULO PARA SU ALMACENAMIENTO • Cambie el aceite del motor y el filtro antes de guardar el vehículo, ya que el Si planea guardar su vehículo durante 30 aceite del motor usado contiene días o más, lea las siguientes contaminantes que podrían dañar el recomendaciones de mantenimiento para motor.
  • Página 450: Sistemas Híbridos De Batería

    Esto reduce el riesgo de que se genere de los cables de la batería e corrosión en los discos, las pastillas y el inspeccione en busca de daños. revestimiento de frenos. Contacte a su Concesionario Ford si tiene alguna duda o problema.
  • Página 451: Información De Llantas Y Neumáticos

    Información de llantas y neumáticos Información sobre los neumáticos UBICACIÓN DE LA ETIQUETA tipo P DEL NEUMÁTICO La etiqueta del neumático que contiene la presión de inflado de los neumáticos por tamaño y otra información importante está ubicada en el pilar B o en el marco de la puerta del conductor.
  • Página 452 Información de llantas y neumáticos B. 215: indica el ancho nominal en milímetros del neumático desde un borde Clasificación Índice de velocidad lateral hasta el otro. En general, mientras por letra mayor sea el número, más ancho será el neumático. 130 km/h C.
  • Página 453 Información de llantas y neumáticos 2001. Los números entre medio son los *Tracción: las clasificaciones de tracción códigos de identificación que se usan para son AA, A, B y C, de mayor a menor. Las el rastreo. Se usa esta información para clasificaciones representan la capacidad comunicarles a los clientes si un defecto del neumático de frenar sobre pavimento...
  • Página 454 Información de llantas y neumáticos Información adicional en la pared D. Carga simple máxima de lb (kg) a psi lateral del neumático para los (kPa) en frío: indica la carga y la presión neumáticos tipo LT máxima del neumático cuando se usa como simple, que se define como dos Nota: las clasificaciones de la calidad de neumáticos (en total) en el eje trasero.
  • Página 455: Glosario De Terminología De Neumáticos

    Información de llantas y neumáticos A. T: indica un tipo de neumático, *Carga estándar: una categoría designado por la Asociación de P-métrica o métrica de neumáticos Neumáticos y Llantas, cuyo uso es el diseñada para transportar una carga mantenimiento temporal de automóviles, máxima a una presión determinada.
  • Página 456: Requisitos De Reemplazo De Neumáticos

    Número de identificación del terreno) que los que fueron neumático DOT de los Estados Unidos proporcionadas por Ford. El tamaño de Las regulaciones federales tanto de los neumáticos y ruedas recomendado está Estados Unidos como de Canadá solicitan ubicado en la etiqueta de identificación...
  • Página 457 20 psi que la presión montados en las llantas (instalados máxima, el montaje debería realizarlo un originalmente en el vehículo) no están concesionario Ford u otro profesional de diseñados para utilizarse en ruedas de servicio de neumáticos. repuesto.
  • Página 458: Uso De Cadenas Para Nieve

    Información de llantas y neumáticos USO DE CADENAS PARA identificación del vehículo o en la NIEVE etiqueta del neumático ubicada en el pilar B del borde de la puerta del conductor. Si no sigue esta instrucción, puede ocasionar la pérdida de control PELIGRO: no exceda las 50 km/h.
  • Página 459 Consulte la imagen anterior. Si tiene preguntas con respecto a las cadenas para nieve, póngase en contacto con su concesionario Ford.
  • Página 460: Cuidado De Los Neumáticos

    Cuidado de los neumáticos VERIFICACIÓN DE LA PRESIÓN Utilice la presión de inflado en frío recomendada para obtener un desgaste y DE LOS NEUMÁTICOS rendimiento óptimos del neumático. Una presión de inflado menor o mayor puede La operación segura del vehículo exige que causar marcas de desgaste irregulares.
  • Página 461: Inspección De Daño En Los Neumáticos

    Cuidado de los neumáticos Cuando la huella está desgastada Inspeccione regularmente las bandas de 1/16 pulg (2 mm), se deben reemplazar los rodadura de los neumáticos y las paredes neumáticos para prevenir que el vehículo laterales para detectar daños, como se resbale y se deslice sobre el agua.
  • Página 462: Inspección De Los Vástagos De Las Válvulas De Las Llantas

    Nota: si los neumáticos tienen un desgaste que las ruedas estén desalineadas. Haga irregular, solicite a un concesionario Ford que un concesionario Ford revise que revise la alineación antes de la rotación periódicamente la alineación de las ruedas.
  • Página 463: Sistema De Control De La Presión De Los Neumáticos

    Sistema de control de la presión de los neumáticos QUÉ ES EL SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS PELIGRO: no considere la presión de los neumáticos que se muestra en la NEUMÁTICOS pantalla de información como medidor de la presión de los neumáticos. Si no El sistema de control de presión sigue estas instrucciones, se podrían de los neumáticos mide las...
  • Página 464: Precauciones Del Sistema De Control De Presión De Los Neumáticos

    Sistema de control de la presión de los neumáticos Nótese que el TPMS no sustituye el Este dispositivo cumple con la Parte 15 de mantenimiento adecuado de los las normas de la Comisión Federal de neumáticos y es responsabilidad del Comunicaciones (FCC) y está...
  • Página 465: Limitaciones Del Sistema De Control De Presión De Los Neumáticos

    Sistema de control de la presión de los neumáticos LIMITACIONES DEL SISTEMA Con las teclas de flechas de la pantalla de información, navegue hasta la sección de DE CONTROL DE PRESIÓN DE información del camión donde podrá ver LOS NEUMÁTICOS las presiones de los neumáticos.
  • Página 466: Sistema De Control De Presión De Los Neumáticos Del Remolque

    Ford y solicite la revisión del vehículo lo acceso a una bomba de aire. antes posible. 2. Gire el encendido a OFF.
  • Página 467 Sistema de control de la presión de los neumáticos El sistema de control de presión de los Para restaurar todas las funciones del neumáticos del remolque es una sistema de control de presión de los característica de seguridad adicional que neumáticos del remolque, realice lo le permite ver la presión y la temperatura siguiente:...
  • Página 468: Sistema De Control De Presión De Los Neumáticos - Solución De Problemas

    Sistema de control de la presión de los neumáticos SISTEMA DE CONTROL DE La luz de advertencia de presión baja del neumático tiene PRESIÓN DE LOS funciones combinadas, ya que NEUMÁTICOS – SOLUCIÓN DE le advierte cuando los neumáticos necesitan aire y cuando el sistema ya no PROBLEMAS es capaz de funcionar según lo previsto.
  • Página 469: Sistema De Control De Presión De Los Neumáticos - Mensajes De Información

    Si la advertencia persiste o continúa encendiéndose, comuníquese con un concesionario Ford lo antes posible. Falla en monitor de presión de Hay una falla en el sistema de control de presión de neumáticos de remolque los neumáticos del remolque.
  • Página 470: Cambio De Una Rueda

    Exceder las 113 km/h. lugar seguro al costado del camino. • Usar más de una rueda de auxilio Haga que un concesionario Ford repare el diferente a la vez. neumático desinflado para evitar que se • Usar cadenas para nieve en el extremo produzcan daños en los sensores del...
  • Página 471: Procedimiento De Cambio De Neumáticos

    Si no está seguro de que la capacidad servicio técnico lo antes posible. del gato sea apropiada, póngase en contacto con un concesionario Ford. PELIGRO: no se coloque debajo de un vehículo que esté apoyado solamente sobre un gato.
  • Página 472: Remoción Del Gato Y La Bolsa De Herramientas

    Cambio de una rueda Nota: los pasajeros no deben permanecer en el vehículo mientras este se levanta con PELIGRO: el gato que viene con el gato. este vehículo está destinado solo para cambiar las llantas. No use el gato para Estacione en una superficie nivelada, active ninguna otra operación que no sea las luces intermitentes de advertencia de...
  • Página 473: Remoción De La Rueda De Auxilio

    Cambio de una rueda 2. Retire el gato y la bolsa de herramientas del soporte del gato. E323393 5. Quite las herramientas de la bolsa. E323386 Nota: el gato no necesita mantenimiento 3. Libere las correas de la bolsa de ni lubricación adicional durante la vida útil herramientas del gato.
  • Página 474: Elevación Del Vehículo

    Cambio de una rueda E175447 5. Bloquee la parte delantera y trasera de la llanta diagonalmente opuesta al neumático desinflado. Por ejemplo, si el neumático delantero izquierdo se E188735 desinfló, bloquee la llanta trasera derecha. 2. Ensamble la palanca del gato según se muestra en la ilustración.
  • Página 475 Cambio de una rueda Nota: apoye el gato en los puntos Puntos de apoyo delanteros para el gato indicados para evitar daños al vehículo. Coloque el gato en el punto de apoyo junto al neumático que está cambiando. Gire la manija del gato hacia la derecha hasta que la rueda se levante por completo del suelo.
  • Página 476: Almacenamiento De La Rueda Desinflada O Rueda De Auxilio

    Gire el ojal del tornillo sin fin para o se desliza con poco esfuerzo, ajustar el gato hacia arriba o hacia contacte a su concesionario Ford. abajo hasta que las marcas de Verifique que el neumático se almacenaje del canal superior queden encuentre en forma plana contra el alineadas con el canal inferior.
  • Página 477: Tuercas De Rueda

    Cambio de una rueda 4. Asegure las correas de la bolsa de herramienta s del gato alrededor del gato. E323393 2. Coloque las herramientas dentro de la bolsa de herramientas. E327654 5. Vuelva a coloc ar el gato y la bolsa de herramientas en el soporte del gato.
  • Página 478 Cambio de una rueda que hacen contacto con la llanta. Asegúrese de que todos los seguros que conectan el rotor con la maza estén asegurados para que no interfieran con las superficies de montaje de la llanta. Instalar llantas sin el contacto correcto de metal con metal en las superficies de montaje de la llanta puede causar que las tuercas de la llanta se aflojen y la...
  • Página 479: Capacidades Y Especificaciones

    Capacidades y especificaciones DATOS TÉCNICOS MOTOR - 3.0L DIESEL Ítem Especificación Posición del motor Delantero/transversal Tipo de motor 3.0L 24V Ti-VCT Cantidad y disposición de cilindros Válvulas 4 por cilindro Distribución Distribución variable de doble árbol de levas. Accionamiento de válvulas por botador.
  • Página 480: Datos Técnicos Motor - 3.5L Ecoboost

    Capacidades y especificaciones DATOS TÉCNICOS MOTOR - 3.5L ECOBOOST Ítem Especificación Posición del motor Delantero o transversal Tipo de motor 3.5L 24V Ti-VCT Cantidad y disposición de cilindros Válvulas 4 por cilindro Distribución Sincronización variable independiente de doble árbol de levas: accionamiento de válvulas con balancín de rodillo hidráulico Diámetro 92,5 mm...
  • Página 481: Datos Técnicos Motor - 5.0L

    Capacidades y especificaciones DATOS TÉCNICOS MOTOR - 5.0L Ítem Especificación Posición del motor Delantero o transversal Tipo de motor 5.0L 32V Ti-VCT Cantidad y disposición de cilindros Cilindro V8 Válvulas 4 por cilindro Distribución Sincronización variable independiente de doble árbol de levas: accionamiento de válvulas por botador Diámetro 93 mm...
  • Página 482: Relaciones De Transmisión

    Capacidades y especificaciones RELACIONES DE TRANSMISIÓN Ítem Relación Primera marcha 4,696:1 Segunda marcha 2,985:1 Tercera marcha 2,146:1 Cuarta marcha 1,769:1 Quinta marcha 1,520:1 Sexta marcha 1,275:1 Séptima marcha 1,000:1 Octava marcha 0,854:1 Novena marcha 0,689:1 Décima marcha 0,636:1 Marcha atrás 4,866:1 Relación final 3,66:1...
  • Página 483: Especificaciones De La Suspensión

    Capacidades y especificaciones ESPECIFICACIONES DE LA SUSPENSIÓN Especificaciones de alineación Tracción en dos ruedas Alineación delantera Inclinación Inclinación Comba Comba Convergencia (izquierda/ (izquierda - (izquierda/ (izquierda - total derecha) derecha) derecha) derecha) 5,6° / 5,8° -0,2° -0,1° / -0,1° 0° 0,2°...
  • Página 484: Dimensiones Del Vehículo

    Capacidades y especificaciones DIMENSIONES DEL VEHÍCULO Super Cab, Pickup de 6,5 pies Dimensión Especificación Largo total 5.884 mm Ancho total, sin incluir los espejos retrovisores 2.089 mm exteriores Altura total sin opciones 1.917 mm 4x2. Altura total sin opciones 1.960 mm 4x4.
  • Página 485 Capacidades y especificaciones Super Crew, Pickup de 5,5 pies Dimensión Especificación Largo total 5.884 mm Ancho total, sin incluir los espejos retrovisores 2.089 mm exteriores Altura total sin opciones 1.920 mm 4x2. Altura total sin opciones 1.962 mm 4x4. Distancia entre ejes 3.694 mm Super Crew, Pickup de 6,5 pies Dimensión...
  • Página 486: Pesos

    Capacidades y especificaciones PESOS 3.0L Diésel Parámetro Especificación En orden de marcha - Tracción en dos 2.328 kg ruedas En orden de marcha - Tracción en todas 2.446 kg las ruedas Capacidad de carga - Tracción en dos 912 kg ruedas Capacidad de carga - Tracción en todas las 794 kg...
  • Página 487: Capacidad Yespecificación Del Aceite Del Motor - 3.0L Diesel

    Capacidades y especificaciones Parámetro Especificación Capacidad máxima del remolque sin frenos 750 kg Capacidad máxima del remolque con 5.557 kg frenos - Tracción en dos ruedas Capacidad máxima del remolque con 5.602 kg frenos - Tracción en todas las ruedas 5.0L Parámetro Especificación...
  • Página 488: Del Motor - 3.5L Ecoboost

    Capacidades y especificaciones • Reducción del rendimiento del El símbolo de servicio del American vehículo. Petroleum Institute (API) se usa para identificar el aceite adecuado para su • Reducción del rendimiento del motor. El símbolo de servicio de API combustible. aparece en el recipiente de aceite que compra.
  • Página 489: Capacidad Yespecificación Del Aceite Del Motor - 5.0L

    Capacidades y especificaciones Un aceite que muestre este símbolo cumple con las normas actuales del sistema de emisión y motor y del rendimiento de combustible del ILSAC. Recomendamos aceite de motor Motorcraft para el vehículo. Si el aceite Motorcraft no está disponible, use aceites para motor del grado de viscosidad recomendado que cumpla con los requisitos de las especificaciones API SP...
  • Página 490: Capacidad Y Especificación Del Sistema De Refrigeración - 3.0L Diesel

    Capacidades y especificaciones Un aceite que muestre este símbolo No use aditivos para aceite de motor cumple con las normas actuales del adicionales, ya que no son necesarios y sistema de emisión y motor y del podrían ocasionar daños que la garantía rendimiento de combustible del ILSAC.
  • Página 491: Capacidad Y Especificación Del Sistema De Refrigeración - 3.5L Ecoboost

    Capacidades y especificaciones CAPACIDAD Y Si utiliza un refrigerante que no cumpla con las especificaciones definidas, esto podría ESPECIFICACIÓN DEL provocar: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN • Daños en las piezas que la garantía de - 3.5L ECOBOOST su vehículo no cubre. •...
  • Página 492: Capacidad Del Tanque De Combustible - Gasolina

    Capacidades y especificaciones CAPACIDAD DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE - GASOLINA Capacidades Variante Cantidad Cabina regular 87,1 L Super cab. 87,1 L Crew cab. 98,4 L Opcional. 136,3 L...
  • Página 493: Capacidad Del Tanque De Combustible - Diesel

    Capacidades y especificaciones CAPACIDAD DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE - DIESEL Capacidades Variante Cantidad Todas 98,4 L...
  • Página 494: Capacidad Y Especificación Del Sistema Del Aire Acondicionado - 3.0L Diesel

    Capacidades y especificaciones CAPACIDAD Y Abrir el sistema de refrigeración del aire ESPECIFICACIÓN DEL acondicionado puede provocar lesiones personales. SISTEMA DEL AIRE ACONDICIONADO - 3.0L Use aceite y refrigerante que cumplan con DIESEL las especificaciones definidas. Si no usa aceite ni refrigerante que cumplan con las especificaciones definidas, se puede producir lo siguiente: PELIGRO: el sistema de...
  • Página 495: Capacidad Y Especificación Del Sistema Del Aire Acondicionado - 5.0L

    Capacidades y especificaciones Capacidades Variante Refrigerante Aceite refrigerante Todas 0,88 kg 80 ml Refrigerante - R-134A WSH-M17B19-A Aceite refrigerante WSH-M1C231-B Use aceite y refrigerante que cumplan con las especificaciones definidas. CAPACIDAD Y Si no usa aceite ni refrigerante que ESPECIFICACIÓN DEL cumplan con las especificaciones SISTEMA DEL AIRE definidas, se puede producir lo siguiente:...
  • Página 496: Especificación Del Líquido Del Lavaparabrisas

    Capacidades y especificaciones ESPECIFICACIÓN DEL LÍQUIDO DEL LAVAPARABRISAS Capacidades Variante Cantidad Todas Llene según sea necesario. Líquido del lavaparabrisas WSS-M14P19-A Nota: Recomendamos usar líquidos de frenos de alto rendimiento de baja ESPECIFICACIÓN DEL LÍQUIDO viscosidad (LV) DOT 4 o uno equivalente DE FRENOS que cumpla con las especificaciones WSS-M6C65-A2.
  • Página 497: Capacidad Y Especificación Del Líquido De La Caja De Transferencia

    Capacidades y especificaciones CAPACIDAD Y definidos. ESPECIFICACIÓN DEL LÍQUIDO Si usa un líquido que no cumple con la especificación y el grado de viscosidad DE LA CAJA DE definidos, se puede producir lo siguiente: TRANSFERENCIA • Daños en las piezas que la garantía de su vehículo no cubre.
  • Página 498: Capacidad Yespecificación Del Líquido Del Eje Trasero

    Capacidades y especificaciones CAPACIDAD Y Si usa un líquido que no cumple con la especificación y el grado de viscosidad ESPECIFICACIÓN DEL LÍQUIDO definidos, se puede producir lo siguiente: DEL EJE TRASERO • Daños en las piezas que la garantía de su vehículo no cubre.
  • Página 499: Identificación Del Vehículo

    Identificación del vehículo NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Ubicación del número de identificación del vehículo El número de identificación del vehículo se encuentra en el lado izquierdo del panel de instrumentos. E142477 Identificador mundial del fabricante. Sistema de frenos, índice de peso bruto del vehículo, dispositivos de seguridad y sus ubicaciones.
  • Página 500: Número Del Motor

    Identificación del vehículo NÚMERO DEL MOTOR El número del motor se puede encontrar en el motor. Ubicación del número del motor - Ubicación del número del motor - 3.0L Diesel 5.0L E332005 El número del motor se puede encontrar en el motor. Ubicación del número del motor - 3.5L Ecoboost E208045...
  • Página 501: Información General De La Placa De Identificación Del Vehículo

    Identificación del vehículo Información general de la placa de identificación del vehículo E218575 Número de aprobación de tipo Número de identificación del vehículo Peso de carga máximo permisible del vehículo (GVWR) Peso máximo permisible de combinación (GCWR) Peso máximo permisible del eje delantero (GAWR delantero) Peso máximo permisible del eje trasero (GAWR trasero) Lado de conducción Código del motor...
  • Página 502: Sistema De Audio

    Sistema de audio Pantalla táctil PRECAUCIONES DEL SISTEMA DE AUDIO Presione Fuentes en la pantalla táctil para abrir el menú de fuente de medios. PELIGRO: Manejar mientras está REPRODUCCIÓN O PAUSA DE distraído puede ocasionar la pérdida de LA FUENTE DE AUDIO control del vehículo, un choque y lesiones.
  • Página 503: Activación Ydesactivación Del Modo Aleatorio

    Sistema de audio SILENCIAMIENTO DEL AUDIO Gire para ajustar el volumen. En algunos vehículos se puede ajustar el Presione para silenciar la señal. volumen con los botones del volante de Presione nuevamente para dirección. restablecer la señal. ACTIVACIÓN Y AJUSTE DE LA DESACTIVACIÓN DEL MODO CONFIGURACIÓN DE SONIDO ALEATORIO...
  • Página 504: Configuración De Una Hora Y Fecha

    Sistema de audio Modo de sonido Selección de una estación de radio (Si está equipado) Selección manual de una estación Presione Ajustes en la pantalla táctil. de radio 2. Presione Ajustes de sonido. 3. Presione Modo de sonido. 4. Presione una configuración. CONFIGURACIÓN DE UNA HORA Y FECHA Presione Ajustes en la pantalla táctil.
  • Página 505: Encendido Y Apagado De La Pantalla

    Sistema de audio ENCENDIDO Y APAGADO DE LA PANTALLA Unidad de audio Presione el botón. E272035 Pantalla táctil Para apagar la pantalla: Presione Ajustes en la pantalla táctil. 2. Presione Ajustes de pantalla. 3. Presione Pantalla desactivada. Nota: la pantalla se activa por defecto cada vez que enciende su vehículo.
  • Página 506: Descripción General De La Pantalla De Entretenimiento E Información

    Descripción general de la pantalla de entretenimiento e información PRECAUCIONES DE LA LIMITACIONES DE LA PANTALLA DE INFORMACIÓN PANTALLA DE INFORMACIÓN Y ENTRETENIMIENTO Y ENTRETENIMIENTO Funciones restringidas por la velocidad PELIGRO: Manejar mientras está distraído puede ocasionar la pérdida de Por su seguridad, algunas funciones del control del vehículo, un choque y sistema dependen de la velocidad.
  • Página 507: Barra De Características

    Descripción general de la pantalla de entretenimiento e información BARRA DE CARACTERÍSTICAS Mensaje de texto recibido. E335295 La barra se encuentra en la parte inferior Sistema de notificación de de la pantalla y le permite acceder a las choque automático activado. funciones del vehículo.
  • Página 508: Pantalla A Petición De Información - Vehículos Con: Pantalla De 12.3 Pulg

    Descripción general de la pantalla de entretenimiento e información PANTALLA A PETICIÓN DE INFORMACIÓN - VEHÍCULOS CON: PANTALLA DE 12.3 PULG. Presione el botón para ver la siguiente pantalla de E329408 información a pedido. Presione el botón para ver la pantalla de información a E329410 pedido anterior.
  • Página 509: Interacción De Voz

    Interacción de voz QUÉ ES LA INTERACCIÓN DE EJEMPLOS DE INTERACCIÓN DE VOZ Ejemplos generales La interacción de voz le permite controlar las funciones del vehículo mediante Comando Resultado solicitudes de conversación. Comenzar. El sistema resta- CONFIGURACIÓN DE LA blece la interacción de voz actual.
  • Página 510 Interacción de voz Ejemplos del clima Ejemplos de aplicaciones Comando Resultado Comando Resultado Tengo frío. El sistema le soli- Aplicaciones El sistema le soli- cita que cambie la móviles. cita que diga el temperatura. nombre de una aplicación para Ajuste la tempera- El sistema esta- iniciarla en el tura a 22°C.
  • Página 511: Precauciones Del Teléfono

    Teléfono PRECAUCIONES DEL 4. Cuando aparezca la indicación, descargue la agenda telefónica del TELÉFONO celular. Nota: si empareja más de un celular, utilice la configuración del teléfono para PELIGRO: Manejar mientras está especificar el principal. Puede cambiar esta distraído puede ocasionar la pérdida de configuración en cualquier momento.
  • Página 512: Realización Y Recepción De Una Llamada Telefónica

    Teléfono REALIZACIÓN Y RECEPCIÓN Para llamar a un número que no está agendado en su teléfono, seleccione DE UNA LLAMADA la siguiente opción: TELEFÓNICA Elemento Acción y descripción del menú Realización de llamadas Teclado Marque el número al que Para llamar a un número entre sus teléfono desea llamar.
  • Página 513: Envío Y Recepción De Un Mensaje De Texto

    Teléfono También se muestra información sobre el estado del teléfono: Ítem • Intensidad de la señal Terminar Finaliza una • Batería. llamada de inme- diato. También Puede seleccionar cualquiera de las puede oprimir el siguientes opciones durante una llamada botón en el volante telefónica activa: de dirección.
  • Página 514: Activación Y Desactivación De Las

    Teléfono ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LAS NOTIFICACIONES DE MENSAJES DE TEXTO Ingrese al menú Configuración del celular. 2. Seleccione Bluetooth. 3. Seleccione el ícono de información a la derecha del vehículo. 4. Active o desactive la notificación de mensaje de texto. Android Ingrese al menú...
  • Página 515: Conexión De Dispositivo Bluetooth

    Bluetooth® CONEXIÓN DE DISPOSITIVO manejar y se sugiere el uso de sistemas BLUETOOTH® activados por voz cuando sea posible. Asegúrese de conocer todas las leyes locales correspondientes que puedan Asegúrese de que su dispositivo esté afectar el uso de dispositivos habilitado para Bluetooth.
  • Página 516: Precauciones De La Aplicación

    Aplicaciones PRECAUCIONES DE LA ACCESO A APLICACIONES APLICACIÓN Seleccione la opción Aplicaciones en la barra de funciones. PELIGRO: Manejar mientras está distraído puede ocasionar la pérdida de control del vehículo, un choque y HABILITACIÓN DE lesiones. Le recomendamos APLICACIONES EN UN enfáticamente que tenga extrema DISPOSITIVO IOS precaución cuando utilice cualquier...
  • Página 517: Activación Ydesactivación De Apple Carplay

    Aplicaciones Activación de Apple CarPlay Seleccione Ayuda para aplicaciones inalámbrico móviles. 2. Siga las instrucciones para emparejar Empareje el dispositivo a Bluetooth. y conectar su dispositivo mediante 2. Siga las instrucciones que aparecen en Bluetooth o con un cable USB. la pantalla táctil del dispositivo.
  • Página 518: Desactivación De Android Auto

    Aplicaciones 2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla táctil del dispositivo. Nota: Algunos dispositivos Android no son compatibles con Android Auto inalámbrico. Compruebe la compatibilidad de su versión de Android OS. Desactivación de Android Auto Seleccione la opción Configuración en la barra de funciones.
  • Página 519: Perfiles Personales

    Perfiles personales (Si está equipado) CÓMO FUNCIONAN LOS ACTIVACIÓN O PERFILES PERSONALES DESACTIVACIÓN DE PERFILES PERSONALES Esta función le permite crear múltiples perfiles personales y gracias a esto el Cuando activa la función de Perfiles usuario puede personalizar los ajustes del personales: vehículo, por ejemplo, los asientos y •...
  • Página 520: Creación De Un Perfil Personal

    Perfiles personales (Si está equipado) VINCULACIÓN O Cuando desactiva una función de Perfiles personales: DESVINCULACIÓN DE UN • Cuando se desbloquea una puerta PERFIL PERSONAL A UN usando un control remoto o un CONTROL REMOTO dispositivo móvil, no se recuperan los ajustes que no son de posición, pero sí...
  • Página 521: Acceso A La Navegación

    Para obtener actualizaciones de USB y otros detalles, 4. Encienda o apague la función de póngase en contacto con un concesionario tráfico. autorizado Ford. CONFIGURACIÓN DE UN Nota: si encuentra errores en los datos de algún mapa, puede visitar DESTINO www.here.com/mapcreator para...
  • Página 522: Establecimiento De Destino

    Navegación Configuración de un destino con Configuración de un destino con un destino predictivo un punto de interés Activación y desactivación de los Mantenga presionado el ícono de punto destinos predictivos de interés en el mapa. En la pantalla aparecerá información sobre el lugar del Puede activar y desactivar las sugerencias punto de interés.
  • Página 523: Navegación De Arrastre Del Remolque

    Navegación Repetición de una instrucción 5. Presione Navegación inteligente del remolque. Presione el indicador de giro para escuchar 6. Presione Remolque activo. la última instrucción de voz. Siga las instrucciones en la pantalla para introducir el tipo y las dimensiones Cancelación de la guía de ruta del remolque en el sistema.
  • Página 524: Actualizaciones Del Sistema Del Vehículo

    Actualizaciones del sistema del vehículo ACTUALIZACIÓN DE LOS Uso del menú de configuración SISTEMAS DEL VEHÍCULO DE Presione la opción Configuración en la barra de funciones. FORMA INALÁMBRICA E280315 Presione el título Actualización del Las actualizaciones de software sistema. del sistema le permiten E327789 actualizar el software del 2.
  • Página 525: Realización De Restablecimiento Maestro

    Actualizaciones del sistema del vehículo actualización no funcionará el seguro electrónico de la puerta. Puede abrir las puertas usando el pestillo mecánico si los seguros para niños no están puestos. Para usar el pestillo mecánico, tire de la manija hasta que se detenga. Nota: Durante una actualización y después de la misma, la traba doble está...
  • Página 526: Información Para El Cliente

    Información para el cliente ADVERTENCIA ANTIVUELCO tomar curvas a velocidades tan altas como los vehículos de pasajeros, así como tampoco los vehículos deportivos bajos están diseñados para desempeñarse PELIGRO: Los vehículos utilitarios satisfactoriamente en condiciones de tienen un índice de volcaduras conducción en todoterreno.
  • Página 527: Certificaciones De Radiofrecuencia Para El Módulo Del Control De Carrocería

    Información para el cliente Certificaciones de radiofrecuencia Ucrania para el módulo del control de carrocería Argentina E338320 Estados Unidos y Canadá E338547 PELIGRO: los cambios o las Unión Europea UE modificaciones que no estén expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 528: Certificaciones De Radiofrecuencia Para El Módulo Del Control De Velocidad Crucero

    Información para el cliente Taiwán Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y con los estándares RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. Su funcionamiento está...
  • Página 529: Certificaciones De Radiofrecuencia Para El Transmisor Integrado A La Llave

    Información para el cliente Pakistán FCC ID: L2CF3TR IC: 3432A-F3TR Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y con los estándares RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá.
  • Página 530: Certificaciones De Radiofrecuencia Para El Sistema Antirrobo Pasivo

    Información para el cliente Yibuti Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y con los estándares RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. Su funcionamiento está...
  • Página 531 Información para el cliente Malasia Marruecos E339836 E339939 CIDF18000209 Pakistán Mauritania E339843 E339938 Paraguay Moldavia E337971 E339837...
  • Página 532 Información para el cliente Serbia Corea del Sur E269681 E339675 MSIP-RRM-OAC-OUC11541917 Singapur Siria SyTRA N.° DE REGISTRO: 1510/4NK Taiwán E339940 Sudáfrica E339847 E269667...
  • Página 533: Certificaciones De Radiofrecuencia Para El Control Remoto De Entrada Pasiva/Encendido Pasivo

    Información para el cliente Ucrania Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y con los estándares RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. Su funcionamiento está...
  • Página 534: Certificaciones De Radiofrecuencia Para Llave Pasiva

    Información para el cliente Certificaciones de radiofrecuencia Estados Unidos y Canadá para llave pasiva Argentina PELIGRO: los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. El término "IC:" antepuesto al número de certificación de radio, solo significa que se cumplen las especificaciones técnicas del...
  • Página 535 Información para el cliente Brasil Pakistán E337974 Paraguay E340120 Jamaica E339812 NR: 2016-9-I-000220 NR: 2016-9-I-000223 E340215 Taiwán E340216...
  • Página 536: Certificaciones De Radiofrecuencia Para El Módulo Del Transceptor De Radio

    Información para el cliente Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y con los estándares RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: Este dispositivo no debería causar interferencias nocivas.
  • Página 537 Información para el cliente República de Ghana Emiratos Árabes Unidos (EAU) E340644 E340645 Marruecos E340647 E340648 E340218 Sudáfrica Estados Unidos y Canadá PELIGRO: los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 538: Certificaciones De Radiofrecuencia Para Sync4

    Información para el cliente Unión Europea UE Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y con los estándares RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. Su funcionamiento está...
  • Página 539 Información para el cliente Marruecos Estados Unidos y Canadá PELIGRO: los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. El término "IC:" antepuesto al número de certificación de radio, solo significa que se cumplen las especificaciones técnicas del Ministerio de Industria de Canadá.
  • Página 540 Información para el cliente Certificaciones de radiofrecuencia India para SYNC4 Bajo Argentina E338083 Jordania E338545 Unión Europea UE E338204 Marruecos E310043 República de Ghana E338205 Omán E338203 E338086...
  • Página 541: Certificaciones De Radiofrecuencia Para La Unidad De Control Telemático

    Información para el cliente Corea del Sur Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y con los estándares RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. Su funcionamiento está...
  • Página 542 Información para el cliente Brasil FCC ID: KMH-14H074-NA1 IC: 1422A-14H074NA1 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y con los estándares RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá.
  • Página 543 Información para el cliente Certificaciones de radiofrecuencia Paraguay para los sensores de control de presión de los neumáticos - FP4 Argentina E338214 Estados Unidos y Canadá E338009 PELIGRO: los cambios o las China modificaciones que no estén expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 544 Información para el cliente Yibuti Mauritania E338012 E337970 República de Ghana Moldavia E338016 Jordania E337971 Nigeria E338017 E337972...
  • Página 545 Información para el cliente Omán Serbia E337973 Pakistán E338019 Corea del Sur E338023 E337974 Paraguay Ucrania E338024 E338018...
  • Página 546: Certificaciones De Radiofrecuencia Para El Abridor De La Puerta Del Garaje

    Información para el cliente Emiratos Árabes Unidos Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y con los estándares RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. Su funcionamiento está...
  • Página 547: Recomendación De Las Piezas De Repuesto

    El vehículo se fabricó conforme a los más altos estándares usando piezas de calidad. Le recomendamos que exija el uso de piezas de repuesto Ford y Motorcraft originales cada vez que el vehículo requiera de mantenimiento programado o de reparaciones. Puede...
  • Página 548: Equipos De Comunicación Móvil

    Garantía de Ford. Es posible de mensajería de texto y radios portátiles que la Garantía de Ford no cubra los daños de transmisión y recepción, entre otros. ocasionados al vehículo debido a fallas en las piezas que no sean de Ford.
  • Página 549 FORD legislación vigente a pesar de esta MOTOR COMPANY o sus proveedores limitación o hasta donde lo permitan terceros de software y servicios.
  • Página 550 Componentes Rescisión del contrato: sin perjuicio • suplementarios, se aplicarán los de ningún otro derecho, FORD MOTOR términos de este EULA. COMPANY puede dar por finalizado FORD MOTOR COMPANY, sus afiliados este EULA si usted no cumple con los o sus agentes designados se reservan términos y condiciones de este.
  • Página 551: Derechos De Propiedad

    SOFTWARE son propiedad de de transmisión recibida de cualquier FORD MOTOR COMPANY o de sus sitio de terceros. Si el SOFTWARE afiliados o proveedores. El SOFTWARE se proporciona enlaces a sitios de otorga bajo licencia, no es objeto de venta.
  • Página 552: Restricciones De Exportación

    (en lo sucesivo, "Manual servicio de FORD MOTOR COMPANY, sus del propietario") y siga todas las afiliados y los proveedores terceros de instrucciones. No respetar las software y servicios.
  • Página 553 Información para el cliente Funciones de navegación: todas las Posibles imprecisiones de los • • mapas: los mapas usados por el funciones de navegación incluidas en el sistema tienen como objetivo sistema pueden ser imprecisos debido suministrar instrucciones detalladas a cambios en los caminos, controles para llevarlo al destino que desee.
  • Página 554 TODOS SUS FALLOS Y SIN GARANTÍA DE software o servicios de terceros;(d) NINGÚN TIPO. ADEMÁS, cualquier otro servicio al que se acceda FORD MOTOR COMPANY EXCLUYE POR a través del SOFTWARE o cualquier LA PRESENTE TODAS LAS GARANTÍAS Y otro software que se utilice con el...
  • Página 555 Al cabo de exclusivamente en un tribunal del 60 días, usted o FORD MOTOR COMPANY estado federal de Michigan, en el pueden iniciar un proceso de arbitraje. condado de Wayne o en el Tribunal del Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Oriental de Michigan.
  • Página 556 Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”) residencia o en la sede comercial principal de acuerdo con las Reglas de arbitraje de FORD MOTOR COMPANY, siempre que comercial. Si usted es un particular y utiliza la disputa cumpla todos los requisitos para el SOFTWARE de forma personal o en su que se presente ante un tribunal de quejas.
  • Página 557 última oferta por escrito, por primera vez. Si no se presenta dicha FORD MOTOR COMPANY le otorgará reclamación o disputa en el plazo de un tres incentivos: (1) pagar el importe de año, prescribirá de forma permanente.
  • Página 558: Limitaciones De La Licencia

    Información para el cliente 1. Uso seguro y legal 2. Información de la cuenta Usted reconoce que prestar atención al Usted acepta: (a) registrar el software de software de Telenav puede representar un Telenav con el fin de proporcionar a riesgo de lesión o muerte para usted y para Telenav información verídica, exacta, terceros en situaciones que, de otro modo,...
  • Página 559 Información para el cliente avisos o marcas de Telenav o de sus nuevos caminos y otras situaciones proveedores; (d) distribuir, sublicenciar fortuitas. Usted es el único responsable o transferir de otro modo el software del riesgo total relacionado con el uso de Telenav a terceros, salvo como que haga del software de Telenav.
  • Página 560 Información para el cliente 6. Arbitraje y legislación aplicable RESULTANTE, ESPECIAL O EJEMPLAR (INCLUYENDO EN CADA CASO, ENTRE • Usted acepta que cualquier disputa, OTROS, LOS DAÑOS RELACIONADOS reclamo o controversia que pudiera CON LA INCAPACIDAD DE USAR EL surgir de, o relacionarse con, este EQUIPO O DE ACCEDER A LOS Acuerdo o con el software de Telenav, DATOS, LA PÉRDIDA DE LOS DATOS,...
  • Página 561 Información para el cliente software de Telenav y siempre que el la teoría de actos propios o de otra nuevo usuario del software de Telenav manera, y Telenav y sus proveedores y expresamente acepte los términos y licenciatarios conservarán, en este mismo condiciones de este Acuerdo.
  • Página 562 Información para el cliente © 2013 HERE. Todos los derechos reservados. Los encabezados de este Acuerdo tienen Los Datos correspondientes a Canadá como fin exclusivo servir de referencia, de incluyen información tomada con el modo que no serán considerados como permiso de las autoridades canadienses, parte del mismo y no serán citados como incluyendo a: ©...
  • Página 563 Información para el cliente Términos y Condiciones Advertencia. Los Datos pueden contener información imprecisa e incompleta Usos permitidos. acepta estos Datos debido al paso del tiempo, las junto con el software de Telenav circunstancias fortuitas, la fuente exclusivamente con fines personales, de consultada y la naturaleza de la negocios o internos, para todos los cuales recolección exhaustiva de datos...
  • Página 564 Información para el cliente Integridad del Acuerdo. Estos términos INDIRECTO, PRODUCTO DEL USO O POSESIÓN DE LA INFORMACIÓN; O DE y condiciones constituyen el acuerdo total NINGUNA PÉRDIDA DE GANANCIAS, entre Telenav (y sus licenciatarios, INGRESOS, CONTRATOS O AHORROS, O incluidos sus licenciatarios y proveedores) NINGÚN OTRO DAÑO DIRECTO, y usted en lo relativo al objeto del acuerdo,...
  • Página 565 Información para el cliente I. Territorio de EE. UU. y Canadá AVISO DE USO A. Datos para Estados Unidos de NOMBRE DEL CONTRATISTA (FABRI- América Los Términos de usuario final CANTE/PROVEEDOR): HERE para cualquier aplicación que contenga DIRECCIÓN DEL CONTRATISTA (FABRI- datos para Estados Unidos de América CANTE/PROVEEDOR): c/o Nokia, 425 deberán incluir los siguientes avisos:...
  • Página 566 Información para el cliente con tales datos, ya sea expresa o 3. Términos de usuario final: salvo que implícita, que surja por ley o no, las partes acuerden lo contrario, en lo incluyendo, pero sin limitarse a, relacionado con la cláusula de cual- garantías sobre la efectividad, inte- quier parte de los Datos para usuarios gridad, precisión o adecuación para...
  • Página 567 Información para el cliente o daño, directo o indirecto, producto II. México. Las cláusulas se aplican para del uso o la posesión de los datos o los Datos para México, los cuales Datos. Los licenciatarios, incluyendo incluyen ciertos datos provenientes del a Su Majestad, Correo de Canadá...
  • Página 568 Información para el cliente A. Avisos de terceros. Cualquiera y toda se entenderá como aplicaciones de copia de los Datos o el embalaje refe- geomarketing, aplicaciones SIG, aplica- rente a la misma deberá incluir los ciones móviles de gestión de activos de Avisos de terceros que figuran más negocios, aplicaciones para centros de abajo y deberá...
  • Página 569 Información para el cliente B. Mapas impresos. En lo relacionado Geografisch Instituut de Bélgica, con cualquier licencia otorgada al Bundesamt für Landestopografie de cliente en lo referido a la fabricación, Suiza, Bundesamt für Eich-und venta y distribución de mapas impresos Vermessungswesen de Austria y el (es decir, un mapa impreso sobre una Centro Nacional de Estudios Topográ-...
  • Página 570 Información para el cliente Alemania “Die Grundlagendaten Suecia “Basado en los datos wurden mit Genehmigung electrónicos del © Centro der zuständigen Behörden Nacional de Estudios entnommen” Topográficos de Suiza.” Gran “Contiene datos de Suiza “Topografische Grund- Bretaña Ordnance Survey © dere- lage: ©...
  • Página 571 NI SE CONSIDERA UN BENEFICIARIO INDEMNIZACIÓN PERMANECERÁ EXTERNO DE NINGÚN ACUERDO ENTRE VIGENTE HASTA LA TERMINACIÓN DEL FORD Y EL OPERADOR SUBYACENTE. EL CONTRATO. USUARIO FINAL COMPRENDE Y ACEPTA QUE EL OPERADOR SUBYACENTE NO (iii) EL USUARIO FINAL NO TIENE NINGÚN...
  • Página 572 Información para el cliente (iv) EL USUARIO FINAL COMPRENDE QUE CUALQUIER RECLAMACIÓN DE NI FORD NI EL OPERADOR SUBYACENTE CUALQUIER PERSONA O ENTIDAD POR PUEDEN GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE DAÑOS DE CUALQUIER NATURALEZA LAS TRANSMISIONES INALÁMBRICAS Y QUE SE ORIGINEN O SE RELACIONEN DE NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA...
  • Página 573 Información para el cliente Restricciones Derecho de compensación para el cliente A menos que usted haya obtenido una La responsabilidad total de NAV2 y de sus autorización específica de NAV2 para proveedores respecto de su única realizar tales acciones, y sin que medie compensación será, según el criterio limitación alguna para lo expresado en el exclusivo de NAV2, (a) el reembolso del...
  • Página 574 Información para el cliente Limitación de responsabilidad: Control de exportación EN LA MEDIDA QUE ASÍ LO PERMITA LA Usted acepta no exportar a ningún lugar LEGISLACIÓN VIGENTE, NAV2 Y SUS ninguna parte de los Datos proporcionados LICENCIATARIOS (INCLUYENDO SUS o ningún producto del mismo, salvo en LICENCIATARIOS O PROVEEDORES) NO cumplimiento con, y con todas las licencias SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED...
  • Página 575 Información para el cliente Derechos de autor de Gracenote® contenido estarán autorizados a recibir todos los beneficios y protecciones aquí Datos relacionados con CD y música de establecidos, disponibles para Gracenote Gracenote, Inc., derechos de autor© Usted acepta que usará el contenido de Gracenote (en lo sucesivo, "Contenido de 2000-2007 Gracenote.
  • Página 576 Información para el cliente Gracenote usa un identificador único para COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA rastrear consultas para fines estadísticos. UN FIN PARTICULAR, TÍTULO E El objetivo de un identificador numérico INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE asignado al azar es permitir que Gracenote TAMPOCO GARANTIZA LOS cuente las consultas sin saber nada sobre RESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN DEL su persona.
  • Página 577: Términos Y Condiciones De -Suna Traffic Channel

    Información para el cliente TÉRMINOS Y CONDICIONES DE No se le otorga ningún derecho de –SUNA TRAFFIC CHANNEL titularidad sobre ninguno de los derechos de propiedad intelectual (incluidos los Al activar, utilizar o acceder a SUNA Traffic derechos de autor) de los datos que se Channel, a SUNA Predictive o a otros utilizan para proporcionar los productos o contenidos o materiales proporcionados...
  • Página 578: Opciones Únicas De Exportación

    Información para el cliente OPCIONES ÚNICAS DE Utilizaremos medidas razonables para ofrecer SUNA Traffic Channel las 24 horas EXPORTACIÓN al día, los 365 días al año. Es posible que, en ocasiones, SUNA Traffic Channel no Según su región global en particular, su esté...
  • Página 579: Compatibilidad Electromagnética

    Apéndices COMPATIBILIDAD Nota: evaluamos y certificamos su vehículo para que cumpla con la legislación de ELECTROMAGNÉTICA compatibilidad electromagnética. Es su responsabilidad asegurarse de que cualquier equipo que un Concesionario haya instalado PELIGRO: No coloque objetos ni en su vehículo cumpla con la legislación monte equipos sobre la cubierta del local aplicable y con otros requisitos.
  • Página 580 Apéndices Furgón E239122 Camioneta E239121...
  • Página 581 Apéndices Banda de Potencia de salida máxima en watts Posiciones de la antena frecuencia MHz (Pick RMS) 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3...
  • Página 584 Índice alfabético Activación y desactivación automática de Android............514 Activación de Android Auto con USB..514 Activación de Android Auto Véase: Tracción en las cuatro ruedas..235 inalámbrico............514 Desactivación de Android Auto.....515 Nueva activación de Android Auto....515 Activación y desactivación de Apple CarPlay..........514 Véase: Climatización - Vehículos con: Control Activación de Apple CarPlay con automático de temperatura......147...
  • Página 585 Índice alfabético Activación y desactivación del asistente Activación y desactivación del modo de de precolisión..........336 alternador.............178 Ajuste de las configuraciones de asistencia Uso de la pantalla de entretenimiento e de precolisión..........336 información............178 Activación y desactivación de las luces Uso del control de la plataforma....179 intermitentes de emergencia....396 Uso del cuadro de instrumentos....178 Activación y desactivación de las...
  • Página 586 Índice alfabético Airbags...............50 Borrar todos los códigos de acceso Sistema de detección del personal..............76 acompañante...........53 Crear códigos de acceso personal....76 Aire acondicionado Reprogramación de la función de Véase: Climatización - Vehículos con: Control desbloqueo............75 Ajustes del arranque remoto....145 automático de temperatura......147 Véase: Climatización - Vehículos con: Control Activación y desactivación automática del manual de temperatura......153...
  • Página 587 Índice alfabético Alerta de tráfico cruzado – Solución de Bloqueo y desbloqueo de las puertas con problemas............333 acceso remoto sin llave.........76 Alineación de los faros......429 Bloqueo y desbloqueo de las puertas con Ajuste horizontal..........430 teclado de acceso sin llave......77 Ajuste vertical.............429 Código de acceso maestro.......75 Almacenamiento..........187 Apertura y cierre de las ventanillas..125...
  • Página 588 Índice alfabético Arranque y parada remotos del Certificaciones de radiofrecuencia para los vehículo............144 sensores de control de presión de los neumáticos - FP4........540 Arranque a distancia del vehículo....144 Certificaciones de radiofrecuencia para Detención a distancia del vehículo....145 Arrastre del remolque – Solución de SYNC4...............535 problemas...........362 Certificaciones de radiofrecuencia para...
  • Página 589 Índice alfabético Asientos traseros..........167 Ubicación de los sensores de la ayuda de Asientos calefaccionados.......168 estacionamiento trasero......281 Asistencia de frenado en marcha Asientos de ajuste manual......167 Asientos ventilados........166 atrás...............257 Activación y desactivación de los asientos Asistencia de frenado en marcha atrás – con ventilación..........166 Solución de problemas......259 Asistencia de frenado en marcha atrás...
  • Página 590 Índice alfabético Ayuda de estacionamiento.....280 Bloqueo incorrecto.........73 Asistencia de estacionamiento Activación y desactivación del bloqueo delantero............282 incorrecto............73 Asistencia de estacionamiento Limitaciones del bloqueo incorrecto.....73 trasera..............281 Qué es el bloqueo incorrecto......73 Bloqueo y desbloqueo de las puertas Ayuda de estacionamiento lateral....283 con acceso remoto sin llave....76 Ayuda de estacionamiento –...
  • Página 591 Índice alfabético Ubicación de la caja de fusibles del módulo Remoción de la rueda de auxilio....470 de control de la carrocería......408 Remoción del gato y la bolsa de Cálculo de la capacidad de carga..347 herramientas..........469 Cálculo del límite de carga.......347 Cambio de una rueda........467 Cancelación automática de asistencia A continuación, se mencionan ejemplos...
  • Página 592 Índice alfabético Carga de combustible........211 Combustible y carga de combustible..........206 Apertura manual de la tapa de carga de combustible.............213 Bajo nivel de combustible.......210 Descripción general del sistema de Calidad del combustible.........207 reposición de combustible......211 Carga de combustible........211 Reposición de combustible del Llenado y reposición de combustible –...
  • Página 593 Índice alfabético Cómo funciona la asistencia de frenado Restablecimiento de la computadora de a en marcha atrás.........257 bordo..............141 Cómo funciona la ayuda de marcha Computadora de abordo - Vehículos atrás del remolque........369 con: Pantalla de 8 pulg./Pantalla de Cómo funciona la cámara de 12.3 pulg............142 360 grados..........289 Acceso a la computadora de a bordo..142...
  • Página 594 Índice alfabético Configuración de la ayuda de marcha Configuración de una hora y fecha..501 atrás de un remolque Activación y desactivación de las convencional..........370 actualizaciones automáticas de la Calibración del sistema........371 hora..............501 Configuración de una memoria Configuración del remolque......370 preconfigurada.........500 Instalación del sensor del remolque...371 Configuración de la cámara de Configuración de un destino....518...
  • Página 595 Índice alfabético Cómo funciona el control automático de Control de velocidad crucero adaptativo las luces altas...........119 inteligente............309 Indicadores del control automático de las Control de velocidad crucero adaptativo – luces altas............120 Solución de problemas.........311 Control de velocidad crucero adaptativo Limitaciones del control automático de las inteligente...........309 luces altas............120 Precauciones del control automático de...
  • Página 596 Índice alfabético Datos técnicos motor - 3.0L Dirección hidráulica eléctrica....277 Diesel.............476 Dirección adaptable, dirección hidráulica Datos técnicos motor - 3.5L eléctrica.............277 Ecoboost ..........477 Precauciones de la dirección hidráulica Datos técnicos motor - 5.0L....478 eléctrica.............277 Declaración de conformidad....579 Dirección – Solución de problemas............278 Mapa de navegación........579 Desbloqueo automático......72...
  • Página 597 Índice alfabético Escalón de la compuerta......80 Filtro de aire del motor – Mensajes de Acceso al escalón de la compuerta.....80 información.............425 Almacenamiento del escalón de la Verificación del medidor de restricción del compuerta............81 filtro de aire del motor........423 Especificación del líquido de Filtro de partículas Diesel......215 frenos.............252 Filtro de partículas diésel –...
  • Página 598 Índice alfabético Freno de estacionamiento Glosario de terminología de eléctrico............254 neumáticos..........452 Guantera............187 Freno de mano eléctrico – Solución de problemas............255 Apertura de la guantera........187 Freno de mano eléctrico – Solución de Cierre de la guantera.........187 problemas...........255 Guardado de la palanca selectora - Vehículos con: Cambio de Freno de mano eléctrico –...
  • Página 599 Índice alfabético Identificar la unidad del Indicadores de la tracción en las cuatro climatizador..........147 ruedas............240 Iluminación de la zona exterior....118 Tracción en dos ruedas en el rango Ajustes de la iluminación de la zona alto..............240 exterior..............118 Tracción en todas las ruedas Qué...
  • Página 600 Índice alfabético Indicadores del sistema de Arranque del motor...........193 mantenimiento de carril......322 Encendido.............193 Indicadores del tomacorriente....177 Encendido del motor a modo Indicador de estado del accesorio............192 Interruptor de encendido tomacorriente..........177 Indicador de potencia del generador de Véase: Interruptor de encendido....192 Interruptor de reducción de marcha del alternador............177 Inflado de los neumáticos......457...
  • Página 601 Índice alfabético Limitaciones de la pantalla de Limpieza del exterior del vehículo..441 información y entretenimiento...503 Limpieza de la parte inferior de la Funciones restringidas por la carrocería............442 velocidad............503 Limpieza de las ruedas........441 Limitaciones del arranque remoto..144 Limpieza de las tiras o los gráficos.....442 Limitaciones del asistente de Limpieza de las ventanas y las escobillas precolisión...........335...
  • Página 602 Índice alfabético Llenado y reposición de combustible – Solución de problemas......214 Llenado y reposición de combustible – Manejo económico........394 Luces de advertencia........214 Mantenimiento..........412 Llenado y reposición de combustible – Aceite del motor..........416 Mensajes de información......214 Filtro de aire del motor........423 Luces de advertencia del cuadro de Focos exteriores..........430 instrumentos..........136...
  • Página 603 Índice alfabético Modo correcto de sentarse......158 Modo de bloqueo automático....45 Activación del modo de bloqueo Navegación de arrastre del automático............46 remolque.............520 Cuándo usar el modo de bloqueo Activación y desactivación de la automático............45 Navegación de arrastre del Desactivación del modo de bloqueo remolque............520 automático............46 Introducir las dimensiones del...
  • Página 604 Índice alfabético Pantalla del cuadro de Portalentes............191 instrumentos..........140 Ubicación del posavasos........191 Portalón trasero...........79 Computadora de abordo - Vehículos con: Pantalla de 4.2 pulg........141 Apertura de la compuerta.........79 Computadora de abordo - Vehículos con: Cierre de la compuerta........85 Pantalla de 8 pulg./Pantalla de Compuerta –...
  • Página 605 Índice alfabético Precauciones de la pantalla de Precauciones del sistema de información y entretenimiento...503 información del punto ciego....326 Precauciones de la plataforma del Precauciones del sistema de pickup............349 mantenimiento de carril......319 Precauciones del arranque remoto..144 Precauciones del sistema de reducción Precauciones del asistente de catalítica selectiva........220 precolisión...........334...
  • Página 606 Índice alfabético Puertas y seguros – Solución de Qué es el control de descenso en problemas............73 pendientes...........270 Qué es el control del modo de Puertas y seguros – Luces de manejo............313 advertencia............73 Qué es el control de tracción....264 Puertas y seguros – Mensajes de Qué...
  • Página 607 Índice alfabético Qué es la asistencia de arranque en Rebatimiento de los espejos exteriores pendientes...........261 - Vehículos con: Espejos plegables Qué es la asistencia de frenado en eléctricos............128 marcha atrás..........257 Activación y desactivación de pliegue Qué es la asistencia de marcha atrás del automático............128 remolque.............369 Rebote de la ventanilla.......125...
  • Página 608 Índice alfabético Remolque de emergencia......401 Restablecimiento de una posición Remolque del vehículo......401 preestablecida..........172 Remolque del vehículo – Solución de Vinculación de una posición preconfigurada problemas............401 al comando a distancia o a la llave Remolque del vehículo – Solución de pasiva..............173 problemas............401 Retorno automático a Estacionamiento (P)..............231...
  • Página 609 Índice alfabético Sistema de asistencia de Unidad de audio..........499 Selección de un modo de manejo de estacionamiento activo......293 tracción en las cuatro ruedas....238 Asistencia de estacionamiento activo – Cambio hacia o desde la tracción en todas Solución de problemas......296 Sistema de audio........499 las ruedas en el rango bajo (4L).....238 Selección de un modo de manejo..313 Radio AM/FM............501...
  • Página 610 Índice alfabético Sistema de información del punto Sugerencias de arrastre de ciego..............326 remolque............361 Sugerencias del climatizador....151 Sistema de información del punto ciego con cobertura de remolque......328 Calefacción rápida del interior......151 Sistema de información del punto ciego – Configuración recomendada de la Solución de problemas......330 calefacción............151 Sistema de información del punto ciego...
  • Página 611 Índice alfabético Ubicación del tomacorriente....177 Tracción en las cuatro ruedas – Solución de problemas..........243 Parte trasera de la consola central....181 Tráfico real............518 Plataforma.............181 Activación y desactivación del tránsito Tablero de instrumentos.........180 Ubicación del vehículo.........59 real..............518 Uso de cadenas para nieve.....455 Qué...
  • Página 612 Índice alfabético Ventilación Véase: Climatización - Vehículos con: Control automático de temperatura......147 Véase: Climatización - Vehículos con: Control manual de temperatura......153 Ventilación con el techo solar....130 Verificación de la presión de los neumáticos..........457 Verificación del estado del sistema de reducción catalítica selectiva....224 Verificación del nivel de líquido de frenos.............251 Verificación del refrigerante.....418...
  • Página 613 Centro de Atención al Cliente 0800-00804 acfordpe@atento.com ford.pe...

Tabla de contenido