Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

La información que incluye esta publicación estaba aprobada al momento de enviarse a imprenta. Como
parte de la política de continua mejora, Ford se reserva el derecho de cambiar especificaciones, diseño
o equipamiento en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación ni Ford ni sus
Concesionarios. Queda prohibida la reproducción, la trasmisión, el almacenamiento o la traducción total
o parcial de esta publicación, sea cual sea la forma o el medio empleado, sin la previa autorización escrita
por parte de Ford.
© Ford Motor Company 2020
Todos los derechos reservados.
Entiéndase por Ford en Colombia a Ford Motor Colombia S.A.S

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ford MUSTANG 2021

  • Página 1 Ford se reserva el derecho de cambiar especificaciones, diseño o equipamiento en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación ni Ford ni sus Concesionarios. Queda prohibida la reproducción, la trasmisión, el almacenamiento o la traducción total o parcial de esta publicación, sea cual sea la forma o el medio empleado, sin la previa autorización escrita...
  • Página 2 Sí Pg. 43 Nota: Esta información se encuentra disponible en la página 70 del Manual de Propietario completo que puede ser consultado en la página web de Ford Motor Colombia S.A.S. https://www,ford.com.co CONVENCIONES: SÍ: INCLUIDO - NO: NO INCLUÍDO - Pg: PÁGINA DEL MANUAL DE PROPIETARIO...
  • Página 3 Contenido Introducción Seguridad Acerca de este manual ........5 Sistema antirrobo pasivo ......34 Glosario de símbolos ........5 Alarma antirrobo - Vehículos con: Batería integral ............34 Grabación de datos ........8 Alarma antirrobo - Vehículos con: Sensor interno ............36 Seguridad para niños Alarma antirrobo - Vehículos con: Instalación de los sistemas de seguridad Alarma perimetral ........37 para niños - Mach 1 ........13...
  • Página 4 Sistema de mantenimiento de carril ................87 Información general ........57 Asistente precolisión ........92 Arranque sin llave ..........57 Combustible y recarga de Conducción con un trailer ......97 Transporte del vehículo - Mach 1 .....97 Precauciones de seguridad .......59 Remolque del vehículo sobre las cuatro Calidad del combustible - Mach 1 ..60 ruedas ............100 Calidad del combustible ......61...
  • Página 5 Cuidado de las llantas ......123 Uso de cadenas para nieve ......124 Sistema de control de la presión de las llantas ............125 Especificaciones técnicas ......130 Dimensiones del vehículo ......132 Pesos ..............133 Placa de identificación del vehículo ..134 Número de identificación del vehículo .................135 Número del motor ........136 Capacidades y especificaciones ...136...
  • Página 6 Mustang (CZG, CZY) Argentina, Vehicles Built From: 14-09-2020, esARG, Edition date: 202112...
  • Página 7 El lado electrónicos mientras maneja. correspondiente se determina teniendo en cuenta la orientación del asiento de Gracias por elegir Ford. adelante. Le recomendamos que se tome un momento para conocer su vehículo a fin de beneficiarse de mayor seguridad y placer al conducirlo.
  • Página 8 Sistema de aire acondicionado No abrir si está caliente Tipo de lubricante del sist ema Filtro de aire del motor de aire acondicionado Sistema de frenos antibloqueo Refrigerante del motor Evitar fumar, producir llama s o Temperatura del refrigerante del chispas motor Batería...
  • Página 9 Desempañador del parabrisas Requiere técnico registrado Alerta de seguridad Mecanismo interior de liberación del baúl Consulte el Manual del Gato propietario Consulte el Manual de servicio Mantener fuera del alcance de los niños Revisión pronta del motor Control de luces Airbag del pasajero activado Advertencia de llanta con presión baja...
  • Página 10 • respuestas del sistema a situaciones el sitio web local de Ford para obtener la de conducción, como implementación información más reciente. de la bolsa de aire y control de Su vehículo cuenta con unidades estabilidad, y electrónicas de control con capacidad de...
  • Página 11 reparaciones, compartimos datos de • cuánto presionó el conductor el pedal servicio con nuestros proveedores de del acelerador o el pedal del freno (si servicio, como proveedores de partes, lo hizo), cuando sea necesario y cuando la ley lo • la velocidad a la que circulaba el permita, para realizar mejoras continuas vehículo y...
  • Página 12 • destinos de navegación. política de privacidad, visite o consulte el sitio web local de Ford. Si usa nuestros servicios, recopilamos y usamos datos (como información de la cuenta, ubicación del vehículo y características de manejo, por ejemplo) que podrían identificarlo.
  • Página 13 SYNC, las web local de Ford. estadísticas de uso y la información de depuración. Conservamos estos datos cuanto sea necesario para brindar este...
  • Página 14 • Ubicación y dirección del vehículo. • Si la llamada se inició de modo automático o manual. • Categoría del vehículo. Mustang (CZG, CZY) Argentina, Vehicles Built From: 14-09-2020, esARG, Edition date: 202112...
  • Página 15 es extremadamente peligroso viajar en el área de carga, ya sea dentro o fuera del vehículo. En un choque, las personas que viajan en estas áreas tienen más probabilidades de lastimarse gravemente o de perder la Una vez que haya instalado el asiento de vida.
  • Página 16 En el caso de los asientos delanteros sin asientos traseros del Recaro, pase la correa de sujeción por la ranura interior del respaldo del asiento delantero del acompañante o dirija la correa de sujeción por la parte superior del asiento. Puede ser que necesite una extensión de la correa de sujeción para alcanzar el anclaje de la correa.
  • Página 17 No modifique los asientos para niños de ninguna manera. No lleve a un niño en su regazo cuando el vehículo esté en movimiento. No deje solos a los niños ni a las mascotas dentro del vehículo. Si no sigue estas instrucciones, se podrían producir lesiones personales o causar la muerte.
  • Página 18 No instale un asiento auxiliar ni un almohadón auxiliar solo con la correa de la cintura del cinturón de seguridad. No instale un asiento auxiliar ni un almohadón auxiliar con un cinturón de seguridad flojo o torcido. No ubique la parte del hombro del cinturón de seguridad debajo del brazo o detrás de la espalda ni deje Asegure a los niños que pesan más de 15 kg...
  • Página 19 El sistema ISOFIX tiene dos brazos accesorios rígidos en el asiento para niños que se acoplan a los puntos de anclaje de los asientos traseros externos, donde el almohadón se une con el respaldo. Los puntos de anclaje de las correas están detrás de los asientos traseros externos para los asientos para niños con correa superior.
  • Página 20 Siga las instrucciones del fabricante para instalar un asiento para niños con una correa superior. Dirija la correa de sujeción al punto de anclaje. Es extremadamente peligroso viajar en el área de carga, ya sea dentro o fuera del vehículo. En un choque, las personas que viajan en estas áreas tienen más probabilidades de lastimarse gravemente o de perder la...
  • Página 21 Esta no es una posición de asiento. No puede ubicar a personas ni asientos de seguridad para niños en la parte trasera del vehículo si está colocada la opción Eliminar asiento trasero. En el caso de una coupé sin asientos traseros, pase la correa de sujeción por la ranura interior del respaldo del asiento delantero del acompañante o dirija la...
  • Página 22 ² En el momento de esta publicación, el asiento de seguridad para niños recomendado para el Grupo 2 o 3 es el asiento infantil Britax Romer Kidfix XP. Consulte a un concesionario Ford para conocer los detalles más recientes sobre nuestros asientos recomendados para niños.
  • Página 23 ISOFIX. En el momento de esta publicación, el asiento de seguridad para niños ISOFIX recomendado para el Grupo 1 es Britax Romer Duo. Consulte a un concesionario Ford para conocer los detalles más recientes sobre nuestros asientos recomendados para niños.
  • Página 24 Asegúrese de que los cinturones de seguridad estén debidamente guardados cuando no estén en uso y que no queden fuera del vehículo al cerrar las puertas. Se incluye una guía en el lado externo de los asientos delanteros. Según el tamaño del pasajero y la posición de asiento, es posible que necesite pasar el cinturón a través de la guía para que se ajuste...
  • Página 25 La luz de advertencia permanecerá encendida hasta que se abroche el cinturón de seguridad. Suena un tono de advertencia si se enciende la luz de advertencia y el vehículo supera una velocidad relativamente baja. El tono de advertencia suena hasta cinco minutos o hasta que se abrocha el cinturón de seguridad.
  • Página 26 Settings Presione el botón Menú. Information Presione el botón Seatbelts Presione el botón Rear Belt Monitor El sistema detectó un error que requiere atención. Haga Malfunction Service revisar su vehículo tan pronto como sea posible. Required Mustang (CZG, CZY) Argentina, Vehicles Built From: 14-09-2020, esARG, Edition date: 202112...
  • Página 27 La pérdida temporal de la Comuníquese de inmediato con un audición es también una posibilidad debido Concesionario Ford. al ruido que produce el despliegue de los airbags. Debido a que los airbags deben inflarse rápidamente y con una fuerza...
  • Página 28 Haga que un frontal o casi frontal. El airbag se inflará Concesionario Ford las instale. dentro de unas milésimas de segundo y se desinflará al contacto con el ocupante, lo cual amortiguará el movimiento del cuerpo hacia delante.
  • Página 29 el airbag delantero del conductor puede no activarse. Al igual que con los airbags delanteros y laterales, es importante estar correctamente sentado y seguro para reducir el riesgo de muerte o de lesiones graves. Asegúrese de que los airbags inferiores funcionen correctamente.
  • Página 30 Si ocurre alguna de estas condiciones, incluso intermitentemente, haga que un El vehículo cuenta con un conjunto de concesionario Ford revise el sistema sensores de choque, de pasajeros y de suplementario de protección y el sistema peatones que proporciona información al de despliegue del capó...
  • Página 31 El hecho de que no se activen los • Los airbags laterales se diseñaron para pretensores del cinturón de seguridad o que se desplieguen en determinados los airbags de ambos acompañantes de tipos de choques laterales. Los airbags los asientos delanteros al ocurrir un de cortina laterales están diseñados choque o no se active el sistema de para que se desplieguen en...
  • Página 32 Presione el botón de liberación y retire la hoja de la llave. El comando a distancia hace funcionar los seguros eléctricos. Para activar el botón de arranque, compruebe que la llave está en su vehículo. El comando a distancia también cuenta con una hoja de llave desmontable que puede usar para destrabar el vehículo.
  • Página 33 2. Mientras aplica presión a la tapa, muévala hacia delante hasta que se encuentre en su lugar. La tapa hace un chasquido cuando se engancha. Asegúrese de que la tapa esté correctamente colocada tratando de moverla hacia atrás. Mantenga las baterías alejadas de los niños a fin de evitar su ingesta.
  • Página 34 Presione el botón de liberación y retire la hoja de la llave. 2. Gire una moneda delgada debajo de la ficha oculta detrás de la hoja de la llave para retirar la carcasa de la pila. Mustang (CZG, CZY) Argentina, Vehicles Built From: 14-09-2020, esARG, Edition date: 202112...
  • Página 35 Puede comprar llaves de reemplazo o controles remotos en un concesionario Ford. Los concesionarios Ford pueden programar los controles remotos de su vehículo. Mustang (CZG, CZY) Argentina, Vehicles Built From: 14-09-2020, esARG, Edition date: 202112...
  • Página 36 El sistema evita que alguien arranque el motor con una llave codificada incorrectamente. Si pierde una llave, un Concesionario Ford puede proporcionarle un reemplazo. Si es posible, entréguelas con el número de llave de la etiqueta proporcionada con las llaves La alarma perimetral sirve para disuadir el originales.
  • Página 37 Una vez activada, la alarma se dispara en cualquiera de los siguientes casos: La protección total es la configuración • Si alguien abre una puerta, la estándar. compuerta trasera o el capó sin usar En el modo de protección total, los una llave o un control remoto sensores interiores se encienden cuando válidos.
  • Página 38 Si desea activar la alarma con protección total, salga del vehículo sin presionar el botón Los sensores sirven para disuadir la intrusión no autorizada al detectar cualquier movimiento dentro del vehículo. Para activar la alarma, active los seguros del vehículo. Una vez activada, la alarma se dispara en cualquiera de los siguientes casos: Para desactivar y silenciar la alarma,...
  • Página 39 Lleve todos los controles remotos a un Concesionario Ford si existe un posible problema de alarma en su vehículo. Mustang (CZG, CZY) Argentina, Vehicles Built From: 14-09-2020, esARG, Edition date: 202112...
  • Página 40 Para activar la alarma, active los seguros del vehículo. Para desactivar y silenciar la alarma, destrabe las puertas y encienda el motor o destrabe las puertas con el comando a distancia. Mustang (CZG, CZY) Argentina, Vehicles Built From: 14-09-2020, esARG, Edition date: 202112...
  • Página 41 empañe plum plumillas Intervalo de barrido corto. Barrido intermitente. plumillas Intervalo de barrido largo. Use el control giratorio para ajustar el intervalo de barrido intermitente. Cuando aumenta la velocidad del vehículo, se reduce el lapso entre los barridos del limpiaparabrisas. empañe Un solo barrido.
  • Página 42 Use el control giratorio para ajustar la sensibilidad de los limpiaparabrisas luce automáticos. Cuando selecciona la sensibilidad baja, los limpiaparabrisas funcionan cuando el sensor de lluvia detecta una gran cantidad de agua en el Las condiciones de conducción húmedas parabrisas. Cuando selecciona la o invernales, es decir, el camino tiene hielo, sensibilidad alta, los limpiaparabrisas nieve o sal, pueden producir limpiezas y...
  • Página 43 Para usar el lavaparabrisas,hale de la palanca hacia usted. Mustang (CZG, CZY) Argentina, Vehicles Built From: 14-09-2020, esARG, Edition date: 202112...
  • Página 44 Hale la palanca levemente hacia usted y Luces apagadas. suéltela para encender las luces Luces de estacionamiento, luces delanteras. del cuadro de instrumentos, luces de placa o matrícula y luces traseras. Luces delanteras. Después de haber girado el encendido a la posición OFF, puede encender los faros delanteros halando la palanca de las luces direccionales hacia usted.
  • Página 45 El sistema de luces de conducción diurna no activa las luces traseras y puede que no proporcione una Se enciende cuando enciende iluminación adecuada durante los faros antiniebla delanteros. situaciones de poca visibilidad. Asegúrese de encender las luces delanteras, según corresponda, durante situaciones de poca visibilidad.
  • Página 46 Levante o baje la palanca para usar las luces direccionales. direccionales Mustang (CZG, CZY) Argentina, Vehicles Built From: 14-09-2020, esARG, Edition date: 202112...
  • Página 47 Si se enciende estando el Las siguientes luces de advertencia e vehículo en funcionamiento, esto indicadores lo alertan de una condición del es señal de una falla. Su vehículo que puede volverse grave. Al vehículo continúa teniendo el sistema de arrancar el vehículo, se encienden algunas frenos normal sin la función de sistema de luces a fin de comprobar su correcto...
  • Página 48 Se enciende cuando aplica el freno de mano y el encendido está activado. Se enciende y suena una alarma Si se enciende cuando el vehículo está en hasta que se abrocha el cinturón movimiento, compruebe que el freno de de seguridad. mano no esté...
  • Página 49 Haga que verifiquen el vehículo tan pronto cualquier momento, haga que un como sea posible. Concesionario Ford revise el sistema. Se encenderá cuando encienda las luces de posición. Se enciende cuando queda poco líquido.
  • Página 50 Parpadea durante el funcionamiento. Si no se enciende al activar el encendido o permanece encendida mientras el motor está en funcionamiento, esto significa que hay una falla. Haga que verifiquen el vehículo tan pronto como sea posible. Se enciende cuando desactiva el sistema.
  • Página 51 Presione y suelte el botón para encender el funcionamiento automático; luego, ajuste la temperatura. El sistema ajusta la velocidad del ventilador, la distribución de aire, el funcionamiento del aire acondicionado y la recirculación de aire para alcanzar y mantener la temperatura que estableció. Presione y suelte el botón.
  • Página 52 También puede usar esta configuración El aire que se encuentra en el habitáculo para desempañar y limpiar el parabrisas del acompañante vuelve a circular. Esto si tiene una capa delgada de hielo. puede reducir el tiempo necesario para enfriar el interior, cuando se utiliza con , y evitar que ingresen olores no deseados al interior del vehículo.
  • Página 53 Recomendamos que siga estas pautas: • Siéntese derecho con la base de la columna lo más atrás posible. • No recline el respaldo del asiento de modo tal que su torso esté a más de no recline demasiado el 30 grados respecto de la posición respaldo del asiento, ya que puede vertical.
  • Página 54 Alinee los ejes de acero en los tubos de guía y empuje hacia abajo el apoyacabeza hasta que quede trabado. El apoyacabeza consta de los siguientes elementos: Un apoyacabeza que absorbe la energía. Los apoyacabezas no ajustables consisten en una espuma recortada que cubre la Dos ejes de acero.
  • Página 55 Ajuste el respaldo del asiento a una posición de conducción vertical. 2. Gire el apoyacabeza hacia adelante, en dirección a su cabeza, hasta la posición deseada. Una vez que el apoyacabeza haya alcanzado la posición de máxima inclinación hacia adelante, girarlo nuevamente hacia adelante lo liberará...
  • Página 56 Presione un lado del control para aumentar la firmeza de la zona lumbar. Presione el Reclinar el respaldo otro lado del control para disminuir la puede hacer que un ocupante se deslice firmeza de la zona lumbar. por debajo del cinturón de seguridad, lo que puede ocasionar lesiones personales graves en un choque.
  • Página 57 calefacción del asiento puede causar quemaduras incluso a temperaturas bajas, especialmente si se usa durante largos períodos. Si no sigue esta instrucción, se podrían producir lesiones personales. no coloque objetos filosos en el asiento ni en el respaldo. Esto puede dañar el elemento térmico del asiento y hacer que se sobrecaliente.
  • Página 58 Presione el símbolo de calefacción del asiento para pasar por las diferentes configuraciones y apagarlo. Las configuraciones más cálidas son indicadas por más luces indicadoras. El vehículo debe estar encendido para utilizar esta función. Presione el símbolo de refrigeración del asiento para pasar por las diferentes configuraciones de refrigeración y apagarlo.
  • Página 59 El raletí a velocidades altas del motor puede producir temperaturas muy altas en el motor y en el sistema de escape, lo que significa riesgo de incendio y otros daños. No estacione, ni deje en raletí ni conduzca el vehículo sobre pasto seco u otras superficies secas.
  • Página 60 • Presione el pedal del freno (transmisión automática) o el pedal del embrague (transmisión manual) y luego presione el botón durante un tiempo. Una luz indicadora del botón se enciende cuando se activa el encendido y cuando se arranca el motor.
  • Página 61 Siga estas pautas cuando vuelva a recargar combustible: • Apague todos los cigarrillos o cualquier llama antes de volver a recargar combustible. No llene en exceso el • Siempre apague el motor antes de tanque de combustible. La presión en un volver a recargar combustible.
  • Página 62 • Tenga especial cuidado si está octanos recomendada, póngase en tomando Antabus o cualquier otra contacto con un concesionario Ford forma de disulfiram para tratar el autorizado para evitar daños en el motor. alcoholismo. La inhalación de vapores Le recomendamos usar una gasolina puede provocar una reacción adversa,...
  • Página 63 El uso de combustibles con compuestos metálicos como el metilciclopentadienil manganeso tricarbonilo (comúnmente llamado MMT), que es un aditivo de combustible basado en manganeso, perjudicará el rendimiento del motor y afectará el sistema de control de Use gasolina sin plomo de 95 octanos (95 emisiones.
  • Página 64 4. Suelte el botón y la transmisión permanecerá en el cambio seleccionado. Siempre aplique por completo el freno de mano y asegúrese de colocar la transmisión en estacionamiento (P). Si no sigue estas instrucciones, se podrían producir lesiones personales o causar la muerte. No aplique el pedal del acelerador y el pedal del freno al mismo tiempo.
  • Página 65 En modo deportivo (S), SelectShift no sube de marcha automáticamente, incluso Directa (D) es la posición de conducción si el motor se aproxima al límite de RPM. normal para lograr el mejor consumo de combustible. La función de sobremarcha le permite subir y bajar las marchas automáticamente a todas las velocidades.
  • Página 66 El tablero de instrumentos muestra la marcha seleccionada actual. Si se requiere una marcha que no está disponible por la condición del vehículo, por ejemplo baja velocidad o demasiadas revoluciones del motor para la marcha seleccionada, la luz de la marcha actual parpadeará dos veces. No conduzca el vehículo hasta que verifique que las luces de freno funcionan.
  • Página 67 tivo Esta función está diseñada para aumentar la durabilidad y brindar una sensación de marchas consistentes durante la vida útil del vehículo. Un vehículo nuevo o transmisión deben tener marchas firmes y suaves. Este funcionamiento es normal y no afecta la función o durabilidad de la transmisión.
  • Página 68 Haga que un Concesionario la potencia del motor. Si atraviesa por esta Ford revise el sistema. Si el sistema de situación, aplique los frenos y detenga el frenos antibloqueo está desactivado, el vehículo de forma segura.
  • Página 69 Concesionario Ford revise el sistema. Si la lámpara de advertencia del freno se la cuneta. enciende con el freno de mano liberado, Para estacionar su vehículo: haga un mantenimiento al sistema de Aplique el freno y cambie a punto inmediato.
  • Página 70 2. Hale de la manija suavemente y después empújela hacia abajo. Mustang (CZG, CZY) Argentina, Vehicles Built From: 14-09-2020, esARG, Edition date: 202112...
  • Página 71 • si se produce un problema en alguno tendrá que ser reparado inmediatamente de los sistemas. en un concesionario Ford. Operar el La luz de control de estabilidad vehículo con el control de tracción y tracción se ilumina desactivado puede aumentar el riesgo temporalmente cuando se de pérdida de control del vehículo,...
  • Página 72 que puede potencialmente resultar en pérdida de control del vehículo, vuelco del vehículo, lesiones a personas y muerte. Si se activa el sistema de control Las modificaciones del electrónico de estabilidad, REDUZCA LA sistema de frenos, el portaequipajes de VELOCIDAD. repuesto, la suspensión, el volante, la construcción de la llanta y el tamaño de El sistema se activa automáticamente...
  • Página 73 El sistema aumenta la capacidad del vehículo para evitar derrapes y deslizamientos laterales al aplicar los frenos a una o más ruedas de forma El sistema se activa automáticamente individual y, si es necesario, reduce la cada vez que activa el encendido. La parte potencia del motor.
  • Página 74 Predeterminada Encendida Activado Activado en el arranque durante la comprobación de lámparas Botón pulsado Control de trac- Encender Activado Desactivado momentánea- ción desacti- mente vado. Botón pulsado Modo deportivo Encender Activado Activado dos veces rápi- (si está equi- damente pado) Se mantiene ESC desacti- Encender...
  • Página 75 si el sensor se bloquea, es posible que el sistema no funcione. Para evitar lesiones personales, siempre tenga precaución cuando utiliza la marcha atrás (R) y cuando use el sistema de sensores. El sistema puede no detectar objetos cuyas superficies absorban el reflejo.
  • Página 76 Si se detecta un error en el sistema, se mostrará un mensaje de advertencia en la pantalla de información. Los sensores se encuentran en el paragolpe trasero. Los sensores están disponibles cuando la transmisión está en marcha atrás (R) y la velocidad del vehículo es menos a 5 km/h.
  • Página 77 Si se detecta una falla en el sistema, se El sistema indica la distancia a la que se mostrará un mensaje de advertencia en la encuentra el objeto a través de la pantalla pantalla de información. de información. El sistema detecta objetos grandes cuando •...
  • Página 78 Tenga precaución cuando la puerta de carga trasera esté entreabierta. Si la puerta de carga trasera está entreabierta, la cámara estará fuera de posición y la imagen de El sistema usa dos tipos de guías para video podría ser imprecisa. Todas las ayudarlo a ver lo que hay detrás del guías desaparecen cuando la puerta de vehículo:...
  • Página 79 Las guías fijas y activas se atenúan y vuelven a aparecer de acuerdo con la dirección del volante de dirección. Las guías activas no se muestran cuando el volante está en posición recta. Siempre tenga precaución al hacer marcha atrás. Los objetos en la zona roja están más cerca del vehículo y los objetos en la zona verde son aquellos que se encuentran más alejados.
  • Página 80 Las configuraciones disponibles para esta Se puede acceder a la configuración del función son ACTIVADO y DESACTIVADO. sistema de cámara trasera desde la pantalla. La configuración predeterminada para el retraso de la cámara trasera es DESACTIVADO. Cuando cambia la transmisión de marcha Las configuraciones disponibles para esta atrás (R) a cualquier otra marcha que no función son ACTIVADO y DESACTIVADO.
  • Página 81 El control de velocidad crucero le permite mantener una velocidad determinada sin necesidad de que mantenga el pie en el acelerador. Siempre preste especial Use el control de crucero cuando la atención a los cambios en las velocidad del vehículo sea mayor a condiciones del camino cuando use el 30 km/h.
  • Página 82 Es posible que el sistema no detecte los vehículos que se Presione encuentran detenidos o aquellos que se El indicador, la configuración desplazan a menos de 10 km/h. actual de distancia y la velocidad establecida aparecen El sistema no detecta a en la pantalla de información.
  • Página 83 5. Se enciende una imagen del vehículo El vehículo mantiene una distancia si el sistema detecta un vehículo constante del vehículo que se encuentra delante de usted. adelante hasta que sucede lo siguiente: • El vehículo delante de usted acelera a una velocidad superior a la velocidad programada.
  • Página 84 Más cercana Deportivo Cercana Normal Media Normal Lejos Como- didad Cada vez que encienda el sistema, este seleccionará la distancia elegida por última vez. La distancia seleccionada aparece en la pantalla de información como lo indican las barras de la imagen. Si anula el sistema al presionar el pedal del acelerador, este no aplica los frenos automáticamente...
  • Página 85 • Presione para cambiar la velocidad establecida en incrementos pequeños. • Presione el pedal del acelerador o el pedal del freno hasta alcanzar la El sistema no funciona con velocidades velocidad deseada. Presione por debajo de las 20 km/h. • Mantenga presionado para cambiar la velocidad configurada en incrementos largos.
  • Página 86 En raras ocasiones, se pueden presentar problemas de detección debido a la infraestructura del camino, por ejemplo, ante la presencia de puentes, túneles y vallas de seguridad. En estos casos, es posible que el sistema frene más tarde o inesperadamente. En todo momento, usted es responsable de controlar el vehículo, de supervisar el sistema y de intervenir si fuera necesario.
  • Página 87 Si un objeto golpea contra el extremo delantero del vehículo o se producen daños, es posible que la zona de detección del radar cambie. Esto podría provocar que el vehículo no detecte otros vehículos o que lo haga de manera errónea. El sistema no puede encenderse si hay: •...
  • Página 88 El control crucero normal no frenará cuando el vehículo se acerque a vehículos que circulan a menos velocidad. Siempre recuerde qué modo ha seleccionado y aplique los frenos cuando sea necesario. Puede cambiar del control de velocidad crucero adaptativo al control crucero normal a través de la pantalla de información.
  • Página 89 En caso de que se produzca algún daño en el área próxima al sensor, haga revisar el vehículo lo antes posible. Usted es responsable de controlar el vehículo en todo Es posible que el momento. El sistema está diseñado para sistema no funcione correctamente si su brindar asistencia y no lo exime de su vehículo tiene un kit de suspensión no...
  • Página 90 Cuando activa el sistema y este detecta que es muy probable que se desvíe de El sistema le permite cambiar las manera no intencional, el sistema le siguientes configuraciones: Modo e informa o lo asiste para que se mantenga Intensidad. Para ver o ajustar las en su carril a través del sistema de configuraciones, El sistema guarda la dirección y de la pantalla de información.
  • Página 91 Solo Asistencia: Provee asistencia en la dirección hacia el centro del carril cuando el sistema detecta una desviación no intencional del carril. Si activa el sistema, aparece un gráfico con marcas del carril en la pantalla de información. Alerta Asistencia Alerta + Asistencia: Provee asistencia para la dirección hacia el centro del carril.
  • Página 92 Gris: Indica que el sistema no puede Verde: Indica que el sistema puede o está brindar temporalmente una advertencia o en condiciones de brindar una advertencia intervención del lado indicado. Esto puede o intervención del lado indicado. ocurrir debido a que: Amarillo o gráficos animados: indica que •...
  • Página 93 ABS o AdvanceTrac™ activos. Hay una cámara bloqueada debido a la suciedad, niebla, escarcha o agua presente en el parabrisas. Está manejando demasiado cerca al vehículo que se encuentra adelante de usted. Alternancia entre presencia de marcas del carril y ausencia de marcas o viceversa. Hay agua estancada en el camino.
  • Página 94 algunas situaciones y algunos objetos evitan la detección de peligro. Por ejemplo, luz solar baja o directa, tiempo inclemente, tipos de Debe permanecer en el vehículos poco convencionales y vehículo cuando el sistema se activa. En peatones. Aplique los frenos cuando sea todo momento, usted es responsable de necesario.
  • Página 95 : Cuando se activa, parpadea una advertencia visual y se emite un sonido de La indicación y alerta de distancia brindan advertencia. una indicación gráfica de la diferencia de : El sistema ayuda a tiempo con respecto a otros vehículos reducir la velocidad de impacto precedentes que viajan en la misma preparando los frenos para un frenado...
  • Página 96 Distancia entre Distancia Velocidad Sensibilidad Imágenes vehículos temporal 100 km/h Normal Gris >25 m >0.9sec 100 km/h Normal Amarillo 17–25 m 0.6sec - 0.9sec 100 km/h Normal Rojo <17 m <0.6sec Ajuste la alerta y la sensibilidad de la alerta de distancia en uno de los tres ajustes posibles utilizando el control de la pantalla de información.
  • Página 97 Póngase en contacto con un concesionario El radar no está alineado debido a un Ford para controlar la cobertura y el impacto delantero. funcionamiento del radar. Mustang (CZG, CZY) Argentina, Vehicles Built From: 14-09-2020, esARG, Edition date: 202112...
  • Página 98 Mustang (CZG, CZY) Argentina, Vehicles Built From: 14-09-2020, esARG, Edition date: 202112...
  • Página 99 Si necesita remolcar su vehículo, póngase en contacto con el centro de asistencia en ruta o con un servicio profesional de remolque. Le recomendamos que solo remolque su Su vehículo no está vehículo con un equipo de plataforma. Al autorizado para el acoplamiento de remolcar con un equipo de plataforma, es remolques.
  • Página 100 7 grados máximo. Rampa de remolque para vehículos. Rampas inclinadas. 30 pulgadas (76 centímetros) mínimo. 70 pulgadas (178 centímetros) mínimo. El diagrama ilustra el ángulo máximo de Utilice rampas inclinadas para cargar el rampa permitido para cargar su vehículo vehículo. en una plataforma.
  • Página 101 Rampa de remolque para vehículos. Rampa de madera. Si tiene pensado transportar o remolcar el Utilice rampas de madera de 5 cm por vehículo y necesita más distancia del 20 cm por 2,5 m para cargar el vehículo. suelo, se pueden volver a instalar los El diagrama ilustra el ángulo máximo de espaciadores para brindar una mayor rampa permitido para cargar su vehículo...
  • Página 102 Si el vehículo deja de funcionar y no dispone de una plataforma móvil o un remolque de transporte de vehículo, podrá remolcarse con todas las ruedas sobre el piso, sin importar la configuración del tren motriz ni de la transmisión en las siguientes condiciones: •...
  • Página 103 Para obtener más información, consulte a En caso de un choque de intensidad un Concesionario Ford. moderada a grave, la función de Una vez al mes, debe revisar el extinguidor desactivación de la bomba de combustible...
  • Página 104 4. Puede intentar encender el vehículo al presionar el pedal del freno y o al presionar sin pisar el pedal del freno. 5. Si el vehículo no arranca, repita los pasos 1 a 4. voltios Estacione el vehículo de apoyo cerca del capó...
  • Página 105 No use las líneas de combustible, las cubiertas de la válvula del motor, los brazos del limpiaparabrisas, el múltiple de admisión ni la traba del capó como puntos de conexión a tierra. Hale de la bota de goma roja hacia atrás.Conecte el cable pasacorriente positivo (+) al terminal positivo (+) de la batería sin carga.
  • Página 106 4. Realice la conexión final del cable pasacorriente negativo (-) a una parte metálica del motor del vehículo sin carga, tal como se muestra en la imagen a continuación, lejos de la batería y del sistema de inyección de combustible o conecte el cable pasacorriente negativo (-) a un punto de conexión a tierra, en caso de que haya uno.
  • Página 107 Instale el protector de la batería en el vehículo. 2. Realice la instalación de acuerdo con el procedimiento de desmontaje en sentido inverso. Ajuste los tres sujetadores a mano. Si necesita que su vehículo sea remolcado, comuníquese con un servicio profesional de remolque o, si es miembro de un programa de asistencia en ruta, comuníquese con el proveedor del servicio...
  • Página 108 Las ruedas traseras se deben colocar en una plataforma móvil para remolque cuando lo remolca desde la parte delantera con un equipo de elevación de ruedas. Esto evita que se produzcan daños en la transmisión. Las ruedas delanteras se deben colocar en una plataforma móvil para remolque cuando lo remolca desde la parte trasera con un equipo de elevación de ruedas.
  • Página 109 • Mantenga llamas abiertas y otros reventa. Existe una gran red de materiales encendidos, como Concesionarios Ford disponibles para cigarrillos, lejos de la batería y de todas ayudarlo con su experiencia en servicios las partes relacionadas con profesionales. Nuestros técnicos están combustible.
  • Página 110 Batería (no se muestra). Tapa de llenado de aceite del motor. Varilla indicadora del nivel de aceite del motor. Depósito de fluido de frenos. Filtro de aire. Depósito de refrigerante del motor. Depósito del sistema de líquido limpiaparabrisas. Caja de fusibles del compartimento del motor. Mustang (CZG, CZY) Argentina, Vehicles Built From: 14-09-2020, esARG, Edition date: 202112...
  • Página 111 Batería (no se muestra). Tapa de llenado de aceite del motor. Varilla indicadora del nivel de aceite del motor. Depósito del fluido de frenos. Conjunto del filtro de aire. Depósito del líquido refrigerante del motor. Depósito del lavador del parabrisas Caja de fusibles.
  • Página 112 Vuelva a colocar la varilla indicadora. Asegúrese de que esté bien ajustada. No quite la tapa de llenado con el motor en marcha. No agregue aceite de motor cuando el motor está caliente. Si no sigue esta instrucción, se podrían producir lesiones personales.
  • Página 113 Mantenga la concentración del líquido refrigerante entre 48 % y 50 %, que equivale a un punto de congelación entre -34°C y -37°C. La concentración de refrigerante debe medirse con un refractómetro. No recomendamos el uso No quite la tapa del de hidrómetros o tiras de prueba de depósito de refrigerante mientras el refrigerante para medir la concentración...
  • Página 114 en su vehículo. La mezcla de refrigerantes Si debe agregar más de 1 L de refrigerante para motor o el uso de un refrigerante para motor por mes, haga revisar el incorrecto puede dañar el motor o los vehículo lo antes posible. Hacer funcionar componentes del sistema de enfriamiento, un motor con un nivel de refrigerante bajo que pueden no estar cubiertos por la...
  • Página 115 No agregue inhibidores adicionales o Los vehículos utilizados todo el año en aditivos al refrigerante. Estos pueden climas no extremos deberían utilizar resultar dañinos y poner en peligro la refrigerante prediluido para lograr una protección contra corrosión del protección óptima del sistema de refrigerante.
  • Página 116 El funcionamiento continuo aumenta la El vehículo tiene potencia de motor temperatura del motor y hará que el motor limitada cuando está en el modo a prueba se apague por completo. En esta situación, de fallas; por lo tanto, conduzca con aumenta el esfuerzo de la dirección y del cuidado.
  • Página 117 Si arrastra un remolque con su vehículo, el 2. Deje el motor en marcha hasta que la motor puede alcanzar temporalmente una aguja del medidor de temperatura del temperatura superior durante condiciones refrigerante regrese a la posición de funcionamiento de alta intensidad, normal.
  • Página 118 El vehículo tiene una batería sin mantenimiento. No requiere agua Mantenga las baterías adicional durante el mantenimiento. fuera del alcance de los niños. Las baterías contienen ácido sulfúrico. Evite Si la batería del vehículo tiene una cubierta el contacto con la piel, los ojos o la ropa. y una manguera de ventilación, asegúrese Cúbrase los ojos cuando trabaje cerca de volver a colocarla correctamente...
  • Página 119 Para asegurar que el sistema de administración de la batería funcione de El sistema de administración de la batería manera adecuada, no conecte una controla las condiciones de esta y toma conexión a tierra de un dispositivo eléctrico medidas para extender su vida útil. Si se directamente al polo negativo de la detecta una descarga excesiva de la batería.
  • Página 120 La luces LED son elementos que no se Si desconecta o reemplaza la batería del pueden reparar. Contacte a un vehículo, debe restablecer las siguientes concesionario Ford si fallan. funciones: Los siguientes luces son luces LED: • rebote de la ventanilla •...
  • Página 121 3. Gire el portabombillos hacia la 3. Gire el portabombillos hacia la izquierda y retírelo. izquierda y retírelo. 4. Retire la lámpara en línea recta para 4. Retire la lámpara en línea recta para desmontarla. desmontarla. Coloque la lámpara del faro antiniebla debajo del paragolpe trasero del vehículo.
  • Página 122 Lave su vehículo de manera regular con agua fría o tibia y con detergente para autos de pH neutro. • No utilice detergentes o jabones fuertes de uso doméstico, como por ejemplo detergente para lavar vajilla o líquido para lavar la ropa. Estos Recomendamos que lave su vehículo con productos pueden desteñir y manchar una esponja y agua tibia con detergente...
  • Página 123 Lave con frecuencia la parte inferior de la carrocería del vehículo si se aplica sal en el camino. Recomendamos que encere la pintura una o dos veces al año. el vidrio panorámico plum Se recomienda lavar el vehículo a mano; sin embargo, el lavado a presión puede utilizarse en las siguientes condiciones: •...
  • Página 124 Para mantener un enfriamiento y una aerodinámica adecuados a altas velocidades, el vehículo tiene intercambiadores de calor integrados a la carcasa frontal que se diseñaron para maximizar el rendimiento. No use un limpiador eléctrico ni una boquilla eléctrica de rociado intenso porque se podrían producir daños en los alerones de enfriamiento.
  • Página 125 a llanta a llanta La presión de inflado recomendada de las llantas se encuentra en la etiqueta de Rotar las llantas en los intervalos información ubicada en el pilar B del lado recomendados ayudará a que las llantas del conductor. se desgasten de manera más uniforme y tengan un mejor rendimiento y una vida Controle y ajuste la presión de aire de las...
  • Página 126 índice de velocidad que los provistos por Ford. Utilizar cualquier neumático o llanta no recomendado por Ford puede afectar la seguridad y el desempeño del vehículo, lo que podría llanta provocar más riesgo de pérdida del control, vuelco del vehículo, lesiones...
  • Página 127 Si tiene preguntas con respecto a las cadenas o cables para nieve, contáctese Como función de seguridad adicional, su con su Concesionario Ford. vehículo está equipado con un Sistema de control de presión de las llantas (TPMS) que enciende un indicador de A LLANTA llanta con baja presión cuando una o más...
  • Página 128 Siempre debe realizar el mantenimiento continua. Esta secuencia se repetirá en los de las llantas en un Concesionario Ford. siguientes arranques del vehículo, mientras Revise la presión de las llantas exista la falla.
  • Página 129 4. El sistema de control de presión de las considerablemente baja. Si la luz de llantas vuelve a aprender advertencia se enciende, las llantas están automáticamente los sensores de desinfladas y, por lo tanto, se deben inflar presión de las llantas la próxima vez hasta alcanzar la presión de inflado que conduce el vehículo durante recomendada por el fabricante.
  • Página 130 Falla del TPMS quese lo antes posible con un Concesio-nario Ford. Repare la rueda dañada y vuélvala a colocar en el vehículo para restablecer la funcionalidad del sistema. Para Llanta de repuesto en obtener una descripción del funciona-...
  • Página 131 a llanta advertencia de baja presión de las llantas está encendida, realice una inspección visual de cada llanta para verificar que ninguna esta desinflada. Si uno o más No considere la presión llantas están desinfladas, realice las de las llantas que se muestra en la reparaciones que sean necesarias.
  • Página 132 2. Navegue hasta el menú de control de 3. Mantenga presionado el botón OK llantas de la pantalla de hasta que aparezca un mensaje de información. confirmación. Si el vehículo cuenta con un botón de restablecimiento del sistema de control de presión de las llantas, mantenga presionado este botón hasta que aparezca un mensaje de confirmación.
  • Página 133 Diámetro del piloto de rueda. Inspeccione el diámetro del piloto de rueda y la superficie de montaje antes de la instalación. Elimine toda corrosión visible o partículas sueltas. Mustang (CZG, CZY) Argentina, Vehicles Built From: 14-09-2020, esARG, Edition date: 202112...
  • Página 134 Largo total 4.789 mm Ancho total, sin incluir los espejos retrovisores 1.916 mm exteriores Altura total sin opciones 1.397 mm Distancia entre ejes 2.720 mm Mustang (CZG, CZY) Argentina, Vehicles Built From: 14-09-2020, esARG, Edition date: 202112...
  • Página 135 Peso en orden de marcha del vehículo. 1.831–1.852 kg Peso bruto total (PBT). 2.105 kg Mustang (CZG, CZY) Argentina, Vehicles Built From: 14-09-2020, esARG, Edition date: 202112...
  • Página 136 Número de aprobación de tipo Número de identificación del vehículo Peso de carga máximo permisible del vehículo (GVWR) Peso máximo permisible de combinación (GCWR) Peso máximo permisible del eje delantero (GAWR delantero) Peso máximo permisible del eje trasero (GAWR trasero) Lado de conducción Código del motor Código de la transmisión...
  • Página 137 El número de identificación del vehículo se encuentra en las siguientes ubicaciones. El número de identificación principal está grabado en el piso al frente del asiento del acompañante, debajo de la alfombra. En el pilar B derecho, se encuentra una etiqueta con el número de identificación del vehículo.
  • Página 138 4 - 9 El número de identificación del vehículo se encuentra grabado en el parabrisas, en las ventanillas de las puertas y en el Use aceites y fluidos que cumplan con la vidrio panorámico. especificación y el grado de viscosidad definidos.
  • Página 139 Refrigerante - R-134A WSH-M17B19-A Aceite refrigerante WSH-M1C231-B fluido fluido fluido Base. 12,7 L Mach 1. 13,1 L Capacidad de llenado seco aproximada. La cantidad real podría variar durante cambios de fluidos. Aceite para cajas de cambios automáticas WSS-M2C949-A, MERCON® ULV Base.
  • Página 140 Anticongelante WSS-M97B57-A1 Un aceite que muestre este símbolo cumple con las normas actuales del sistema de emisión y motor y del Use aceites y fluidos que cumplan con la rendimiento de combustible del ILSAC. especificación y el grado de viscosidad Recomendamos aceite de motor definidos.
  • Página 141 Todas 60,55 L fluidos fluidos fluido Fluido para frenos WSS-M6C65-A2 Todas Consulte a un Concesionario Ford. Aceite para caja de cambios/piñón - SAE 75W-85 WSS-M2C942-A Mustang (CZG, CZY) Argentina, Vehicles Built From: 14-09-2020, esARG, Edition date: 202112...
  • Página 142 Todas Llene según sea necesario. Líquido del lavaparabrisas WSS-M14P19-A Mustang (CZG, CZY) Argentina, Vehicles Built From: 14-09-2020, esARG, Edition date: 202112...
  • Página 144 Mustang (CZG, CZY) Argentina, Vehicles Built From: 14-09-2020, esARG, Edition date: 202112...
  • Página 145 vatios 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3 Mustang (CZG, CZY) Argentina, Vehicles Built From: 14-09-2020, esARG, Edition date: 202112...
  • Página 146 Las estaciones de radiocomunicación que corresponden al equipo de radiación restringida funcionan en segundo plano. Esto significa que no brindan protección contra interferencias dañinas de otras estaciones de radiocomunicación y es posible que no generen interferencias a otros sistemas que funcionan en primer plano.
  • Página 147 Mustang (CZG, CZY) Argentina, Vehicles Built From: 14-09-2020, esARG, Edition date: 202112...
  • Página 148 ACJ-SYNCG3-L 216B-SYNCG3-L ACJ-FA-170-BCARHS 216B-FA170BCARHS ACJ-FG-185-SG32MH 216B-FG185SG32MH los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. El término "IC:" antepuesto al número de certificación de radio, solo significa que se cumplen las especificaciones técnicas del Ministerio de Industria de Canadá.
  • Página 149 Protección total y parcial........36 Sistema de alarma..........36 Apéndices............141 Apoyacabeza Véase: Climatización..........49 Véase: Apoyacabezas..........51 Apoyacabezas..........51 Véase: Frenos............66 Ajuste del apoyacabeza........52 Apoyacabeza del asiento delantero no Véase: Uso del control de velocidad crucero ajustable.............52 adaptativo............79 Acerca de este manual........5 Inclinación de los apoyacabezas Activación y desactivación del control delanteros............52 Arandelas...
  • Página 150 Asistencia de estacionamiento Cámara retrovisora trasera..............74 Véase: Cámara retrovisora........75 Cambio de la batería de 12 V.....115 Indicador de distancia de objetos....75 Asistente precolisión........92 Remoción y colocación de la batería....117 Ajuste de las configuraciones de asistencia Sistema de administración de la de precolisión...........94 batería..............117 Cambio de lámparas........118...
  • Página 151 Comprobación del líquido refrigerante Indicador de los faros antiniebla de motor............111 delanteros............43 Faros antiniebla delanteros Cambio de refrigerante........113 Climas extremos..........113 Véase: Faros antiniebla delanteros....43 Faros antiniebla traseros......43 Control de la temperatura del refrigerante del motor............114 Encendido o apagado de los faros Enfriamiento a prueba de fallas.....113 antiniebla traseros..........43 Incorporación de refrigerante......111...
  • Página 152 Falla del tren motriz..........47 rendimiento SVT..........18 Indicador automático de luces altas de Eliminar asiento trasero........18 luces delanteras..........45 Instalación de los sistemas de seguridad Indicador de control de velocidad crucero para niños - Vehículos sin: Paquete de adaptativo............45 rendimiento SVT..........14 Indicador de faros antiniebla traseros..47 Asientos auxiliares..........16 Indicador del control de estabilidad y Asientos para niños en función de su masa...
  • Página 153 Mando a distancia.........30 Recordatorio de cinturones de seguridad............23 Cambio de la pila...........31 Llave pasiva............30 Advertencia audible de uso del cinturón de Localizador del vehículo........33 seguridad............23 Uso de la hoja de la llave........30 Estado del cinturón de seguridad....23 Mantenimiento..........107 Luz de advertencia de uso del cinturón de Información general...........107 seguridad............23 Modo correcto de sentarse......51...
  • Página 154 Procedimiento de restablecimiento del Desactivación del control crucero sistema de control de la presión de las adaptativo............83 llantas..............129 Modificación de la velocidad Sistema de lavado de autos programada............83 Véase: Limpieza del exterior del Problemas de detección........84 vehículo.............120 Reanudación de la velocidad Véase: Limpieza del exterior del vehículo - programada............83 Mach 1..............121...