La VITRIFRIGOsrl con sede in via della Produzione 9, 61022 Montecchio(PU), Italia,
sotto la propria responsabilità che il frigorifero o unità refrigerante per la refrigerazione ed il mantenimento di cibi
e bevande i cui dati sono riportati nell'etichetta sottostante e dalla quale questa dichiarazione si riferisce
VITRIFRIGOsrl, with it mainoffice in via della Produzione 9, 61022 Montecchio(PU), Italy,
under its sole responsibility, that the refrigerator or refrigerating unit designed for the refrigeration and preserva-
tion of food and beverages, asper the data plate indicated below and towhich this declaration refers,
La soussignée société VITRIFRIGOsrl, dont le siège est à Montecchio (PU) - 61022 (ITALIE),
sous sa responsabilité que le réfrigérateur ou unité de réfrigération et de conservation d'aliments et de boissons,
dontlescaractéristiques sontreportéessurl'étiquetteci-dessous etobjetdelaprésentedéclaration est
Die Firma VITRIFRIGOsrl mit Sitz in Via della Produzione9, 61022 Montecchio(PU), Italien
in eigener Verantwortung, daß der Kühlschrank bzw. das Kühlgerät für die Kühlung und Aufbewahrung von Spei-
sen und Getränke, dessen Daten auf nachstehendem Etikett angegeben sind, und auf das sich diese Erklärung bez
ieht,mitdenwesentlichen,vonfolgenden Richtlinien vorgeschriebenen
LaVITRIFRIGOsrl, con domicilio en via della Produzione 9, 61022 Montecchio(PU), Italia,
bajo su propia responabilidad, que el frigorífico o unidad refrigerante para la refrigeración y conservación de
alimentos y bebidas - cuyos datos técnicos se indican en la etiqueta situada debajo, al que la presente declaración
VITRIFRIGOsrl, gelegen in de Via della Produzione 9,61022 Montecchio (PU), Italië,
Onder haar eigen verantwoordelijkheid dat de koelkast of de koelmachine voor het koelen en het behoud van
voedsel en dranken waarvan de gegevens worden geschreven in het hieronder vermelde label en waarvan deze
Vitri Alceste
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
ai requisiti essenziali di sicurezza previsti dalle direttive:
2004/108/EEC 2002/95/EEC
DECLARATION OF CONFORMITY
Here by DECLARES,
COMPLIES WITH THE
basic safety requirements specified in EC directives:
2004/108/EEC 2002/95/EEC
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
via della Produzione9,
auxexigencesessentielles desdirectives:
2004/108/EEC 2002/95/EEC
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Sicherheitsanforderungen:
2004/108/EEC 2002/95/EEC
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
losrequisitos esencialesdeseguridadestablecidos porlasdirectivas:
2004/108/EEC 2002/95/EEC
CONFORMITEITSVERKLARING
verklaring betrekking heeft
Met de essentiële eisen voorzien in de richtlijnen:
2004/108/EEC 2002/95/EEC
DICHIARA
E' CONFORME
ATTESTE
CONFORME
ENKLÄRT
KONFORM IST.
DECLARA
se refiere,
CUMPLE CON
VERKLAART
CONFORM IS
85