Página 4
Geeft aan dat er een potentieel gevaar aanwezig is dat letsel tot ge- Installatie volg kan hebben. De CANVXCSP interface kan uit het zicht worden gemonteerd op een oorzichtiG niet permanent toegankelijke, geventileerde, locatie. Geeft aan dat de betreffende bedieningsprocedures, handelingen, enzovoort, letsel of fatale schade aan de machine tot gevolg kunnen 3 .1...
Página 5
4.1. moet dit worden aangepast door de bedrading van BOW PB-1 en BOW PB-2 (STERN PB-1 en STERN PB-2) om te wisselen . Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 6
Na 15 sec gaat de rode led knipperen. Na 30 sec gaat de blauwe led aan. • Laat beide knoppen los. • Druk één keer, tegelijkertijd, op beide knoppen BOW PB-1 en BOW PB-2 om het herstelproces te bevestigen. Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 7
Knippert dubbel 1x (.-..-) Hekschroef is begrensd 1x (..) Hekschroef was begrensd Knippert snel Knippert 1x (.-..-) Voedingsspanning boegschroef laag Knippert snel Knippert 1x (.-..-) Voedingsspanning hekschroef laag Niet verbonden met het netwerk Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 8
Installation arninG Indicates that a potential danger that can lead to injury exists. The CANVXCSP interface can be mounted out of sight in a not perma- aution nently accessible, ventilated, location. Indicates that the usage procedures, actions etc. concerned can re- sult in serious damage to or destruction of the engine.
Página 9
4.1. movement corresponding to the respective push button, this must be corrected by changing the wiring of BOW PB-1 and BOW PB-2 (STERN PB-1 and STERN PB-2) . Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 10
After 15 sec, the red LED starts flashing. After 30 sec, the blue LED comes on. • Release both buttons. • Press both buttons BOW PB-1 and BOW PB-2 once, simultaneous- ly, to confirm the recovery process. Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 11
Stern Thruster is limiting 1x (..) Stern Thruster was limiting Blinks fast Blinks 1x (.-..-) Bow Thruster supply is low Blinks fast Blinks 1x (.-..-) Stern Thruster supply is low Disconnected from the network Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 12
Weist darauf hin, dass ein Potenzial an Gefahren vorhanden ist, die Verletzungen zur Folge haben können. Die CANVXCSP-Schnittstelle kann außer Sichtweite an einem nicht ständig zugänglichen, belüfteten Ort montiert werden. orsicht Weist darauf hin, dass die betreffenden Bedienungsschritte, Maßnah- 3 .1...
Página 13
übertragen, folgen Sie den Anweisungen in Abschnitt 4.1. gungsrichtung des jeweiligen Druckknopfes ist, muss dies durch Änderung der Verdrahtung von BOW PB-1 und BOW PB-2 (STERN PB-1 und STERN PB-2) korrigiert werden . Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 14
Nach 15 Sek. beginnt die rote LED zu blinken. Nach 30 Sek. leuchtet die blaue LED. • Lassen Sie beide Tasten los. • Drücken Sie beide Tasten BOW PB-1 und BOW PB-2 einmal gleich- zeitig, um den Wiederherstellungsprozess zu bestätigen. Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 15
Blinkt zweimal 1x (.-..-) Heckstrahlruder ist begrenzt 1x (..) Heckstrahlruder war begrenzt Blinkt schnell Blinkt 1x (.-..-) Netzspannung Bugstrahlruder niedrig Blinkt schnell Blinkt 1x (.-..-) Netzspannung Heckstrahlruder niedrig Nicht mit dem Netzwerk verbunden Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 16
Indique qu’il existe un danger potentiel pouvant entrainer des lési- ons. L'interface CANVXCSP peut être montée à l'abri des regards, dans un endroit non accessible en permanence et ventilé. ruDence Indique que les procédures de maniement, manipulations etc. con- 3 .1...
Página 17
Le transfert du contrôle du panneau actif vers un panneau inactif s'ef- faut y remédier en modifiant le câblage de BOW PB-1 et BOW fectue en suivant les instructions du paragraphe 4.1. PB-2 (STERN PB-1 et STERN PB-2) . Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 18
Après 15 secondes, la LED rouge commence à clignoter. Après 30 se- condes, la LED bleue s'allume. • Relâchez les deux boutons. • Appuyez simultanément sur les deux boutons BOW PB-1 et BOW PB-2 pour confirmer le processus de récupération. Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 19
Clignote rapidement Clignote 1x (.-..-) La tension d'alimentation de l'hélice d'étrave est basse. Clignote rapidement Clignote 1x (.-..-) La tension d'alimentation de l'hélice de poupe est basse. ALLUMÉ Non relié au réseau. Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 20
Instalación Dvertencia Indica la existencia de un peligro potencial que puede causar daños. La interfaz de CANVXCSP se puede montar fuera de la vista, en un lugar inaccesible y ventilado de forma permanente. enGa uiDaDo Indica que los procedimientos de uso, acciones, etc., correspondien- tes pueden causar daños graves o romper el motor.
Página 21
Si el movimiento de la embarcación es opuesto a la direc- ción de movimiento correspondiente al respectivo pulsado, se debe corregir cambiando los cables de PROA PB-1 y PROA PB-2 (POPA PB-1 y POPA PB-2) . . Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 22
20 segundos la luz LED azul se encenderá. • Suelte ambos botones. • Pulse ambos botones,PROA PB-1 y PROA PB-2, una vez y simultá- neamente, para confirmar el proceso de recuperación. Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 23
Parpadea Tensión de alimentación baja de la hélice de proa 1x (.-..-) Parpadea rápidamente Parpadea Tensión de alimentación baja de la hélice de popa 1x (.-..-) ENCENDIDO No conectado con la red Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 24
Installazione vvertimento Indica un potenziale pericolo che può essere causa di infortuni. L'interfaccia CANVXCSP può essere montata non in vista in un luogo non permanentemente accessibile, ventilato. auteLa Indica che le procedure di comando e le azioni effettuate possono causare danni o danneggiare irrimediabilmente la macchina.
Página 25
Se il movimento dell'imbarcazione è opposto alla direzione di movimento corrispondente al rispettivo pulsante, è necessa- rio correggere il cablaggio di BOW PB-1 e BOW PB-2 (STERN PB-1 e STERN PB-2) . Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 26
Dopo 15 secondi, il LED rosso inizia a lampeggiare. Dopo 30 secondi, si accende il LED blu • Rilasciare entrambi i pulsanti. • Premere contemporaneamente entrambi i pulsanti BOW PB-1 e BOW PB-2 per confermare il processo di recupero. Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 27
Lampeggia velocemente Lampeggia La tensione di alimentazione dell’elica di prua è bassa 1x (.-..-) Lampeggia velocemente Lampeggia La tensione di alimentazione dell’elica di poppa è bassa 1x (.-..-) ACCESO Non collegato alla rete Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 28
Installation DvarseL Indikerer at der er potentiel fare til stede, der kan medføre persons- kade. CANVXCSP interfacet kan blive installeret ude af syne på et ventileret sted, der ikke er permanent tilgængeligt. orsiGtiG Indikerer at de pågældende betjeningsprocedurer, handlinger osv.
Página 29
Hvis bådens bevægelse er modsat bevægelsesretningen, der svarer til den respektive trykknap, skal dette korrigeres ved at udskifte ledningsføringen af BOW PB-1 og BOW PB-2 (STERN PB-1 og STERN PB-2) . Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 30
Efter 15 sek. begynder den røde LED at blinke. Efter 30 sek. bliver den blå LED tændt. • Slip begge knapper. • Tryk på begge knapper BOW PB-1 og BOW PB-2 én gang, samti- digt, for at bekræfte gendannelsesprocessen. Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 31
Hækskruen er begrænset hastighed 1x (..) Hækskruen har været begrænset Blinker hurtigt Blinker 1x (.-..-) Fødespænding for bovskrue lav Blinker hurtigt Blinker 1x (.-..-) Fødespænding for hækskrue lav Ingen forbindelse til netværket Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 32
Montering arninG Anger att en potentiell fara föreligger som kan leda till skador. CANVXCSP-gränssnittet kan monteras ur sikte på en plats som inte är permanent tillgänglig, ventilerad. örsiktiG Anger att vederbörande driftprocedur, handlingar osv. kan leda till personskador eller fatala skador på...
Página 33
Om båtriktningen är motsatt till rörelseriktningen som mots- panel, följ instruktionerna i stycke 4.1. varar motsvarande tryckknapp måste detta korrigeras genom att ändra kopplingen av BOW PB-1 och BOW PB-2 (STERN PB-1 och STERN PB-2) . Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 34
Efter 15 sekunder börjar den röda LED-lampanatt blinka. Efter 30 sekunder tänds den blåaLED-lampan. • Släpp båda knapparna. • Tryck båda knapparna BOW PB-1 och BOW PB-2 en gång samti- digt för att bekräfta återställningsprocessen. Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 35
1x (.-..-) Akterpropeller är begränsad FRÅN 1x (..) Akterpropeller var begränsad Blinkar snabbt Blinkar 1x (.-..-) Låg matningsspänning bogpropeller Blinkar snabbt Blinkar 1x (.-..-) Låg matningsspänning Akterpropeller TILL Inte ansluten till nätverket Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 36
Installasjon DvarseL Angir at det finnes en potensiell fare som kan medføre personskade. CANVXCSP grensesnittet kan installeres ute av syne på et ventilert sted som ikke er permanent tilgjengelig. orsiktiG Angir at de pågjeldende håndteringsprosedyrene, handlingene, osv., kan medføre personskade eller alvorlig maskinskade.
Página 37
Dersom båtens bevegelse er motsatt av bevegelsesretningen panelet til et ikke-aktivt panel. som tilsvarer den respektive trykknappen, må dette korri- geres ved å bytte ut ledningene til BOW PB-1 og BOW PB-2 (STERN PB-1 og STERN PB-2) . Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 38
Etter 15 sek. den røde LED begynner å blinke. Etter 30 sek. den blå LED tennes. • Slipp begge knappene. • Trykk på begge knappene BOW PB-1 og BOW PB-2 én gang sam- tidig for å bekrefte gjenopprettingsprosessen. Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 39
Blinker dobbelt 1x (.-..-) Akterpropellen er begrenset 1x (..) Akterpropellen var begrenset Blinker raskt Blinker 1x (.-..-) Matespenning baugpropell lav Blinker raskt Blinker 1x (.-..-) Matespenning Akterpropell lav PÅ Ikke forbundet med nettverket Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 40
Käyttäjän Keulapotkurina tekemät muutokset mitätöivät valmis- tajan vastuun mahdollisista vahingoista . Katso yksityiskohtaiset CAN-väyläkaaviot ja keula- tai peräpotkurin kokoonpano asianmukaisesta keula- peräpotkurin • Tarkista että akut luovuttavat oikeaa jännitettä keulapotkuria käy- asennusoppaasta. tettäessä. Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 41
4.1 annettuja ohjeita. aroitus Jos veneen liike on vastakkainen kuin vastaavaa painiketta vastaava liikesuunta, tämä on korjattava muuttamalla BOW PB-1:n ja BOW PB-2:n (STERN PB-1 ja STERN PB-2) johdotusta . Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 42
Punainen LED alkaa vilkkua 15 sekunnin kuluttua. 30 sekunnin kulut- tua sininen LED syttyy. • Vapauta molemmat painikkeet. • Vahvista palautusprosessi painamalla molempia painikkeita BOW PB-1 ja BOW PB-2 kerran samanaikaisesti. Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 43
1x (.-..-) Peräpotkuri on estetty POIS PÄÄLTÄ 1x (..) Peräpotkuri oli estetty Vilkkuu nopeasti Vilkkuu 1x (.-..-) Keulapotkurin syöttöjännite alhainen Vilkkuu nopeasti Vilkkuu 1x (.-..-) Peräpotkurin syöttöjännite alhainen PÄÄLLÄ Ei yhteydessä verkkoon Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 44
śmierci. Instalacja strzeżenie Wskazuje, że istnieje potencjalne zagrożenie, które może prowadzić do urazów. Interfejs CANVXCSP może być zamontowany poza zasięgiem wzroku w miejscu niedostępnym stale, wentylowanym. rzestroGa Wskazuje, że użycie danych procedur, działań, itp. może skutkować 3 .1 Podłączenie przewodów magistrali CAN...
Página 45
Aby przekazać sterowanie z aktywnej centrali do nieaktywnej, należy odpowiadającego danemu przyciskowi, należy to skorygować postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w punkcie 4.1. poprzez zmianę okablowania BOW PB-1 i BOW PB-2 (STERN PB-1 i STERN PB-2) . Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 46
Po 15 sek. zaczyna migać czerwona dioda LED. Po 30 sek. zapala się niebieska dioda LED • Zwolnij oba przyciski. • Wciśnij oba przyciski BOW PB-1 i BOW PB-2 raz, jednocześnie, aby potwierdzić proces odzyskiwania. Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 47
WYŁĄCZONY 1x (..) Pędnik dziobowy był ograniczony Szybkie miganie Miganie 1x (.-..-) Niskie napięcie zasilające pędnik dziobowy Szybkie miganie Miganie 1x (.-..-) Niskie napięcie zasilające pędnik rufowy WŁĄCZONY Nie podłączony do sieci Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 48
Hoofdafmetingen Dimensiones principales Viktigste mål Principal dimensions Dimensioni principali Päämitat Hauptabmessungen Mål Główne wymiary Dimensions principales Huvudmått 175,40 mm 6 7/8" 189 mm 81 mm 7 7/16" 3 3/16" 330 mm 13" Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 49
(5) y el terminador (8) Na jednym końcu łańcucha należy podłączyć zasilacz ze zintegro- debe conectarse en el otro extremo! wanym rezystorem terminującym (5), a na drugim końcu należy podłączyć terminator (8)! Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...
Página 50
Wiring harness Cablaggio Johdinsarja Kabelstrang Ledningsnet Wiązka przewodów Harnais de câblage Kabelhärva BOW PB-1 BOW PB-2 CANVXCSP (1) BLUE LED (2) RED LED STERN PB-1 STERN PB-2 vetus® Installation manual thruster interface CANVXCSP Installation manual Bowpro push-button control interface CANVXCSP 021003.11...