Descargar Imprimir esta página

TOPRO Troja Original Instrucciones De Uso página 14

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
EN
EN
NO
NO
DE
DE
DE
3
Entfalten / Falten
NL
NL
Entfaltung: Lösen Sie die an
den Sitzstangen positionierte
SV
SV
Verriegelungsklemme (A). Drücken
Sie die Sitzstangen nach unten
DA
DA
und außen. Die Seitenrahmen glei-
ten auseinander. Drücken Sie die
Sitzstangen (B) nach unten. Sie hören
FI
FI
ein Klickgeräusch. Der Rollator ist nun
in seiner offenen Position arretiert.
Falten: Ziehen Sie die Greifschnur
IS
IS
am Sitz (C) und drücken Sie die
Seitenrahmen zusammen. Verriegeln Sie
die Klemme (D) über den Sitzstangen.
FR
FR
Tragen des Rollators: Der Rollator
darf nicht am an der Greifschnur oder
den Bremskabeln getragen werden.
IT
IT
Falten Sie den Rollator zusammen, wie
auf der Abbildung (E) gezeigt. Tragen
ES
ES
Sie den Rollator an den Sitzstangen
(F), wenn er zusammengeklappt ist.
4
Handgriffe / Memory-
Funktion
Höhenverstellung: Schrauben
Sie das Verschlussrad (A) auf (ca.
2 Umdrehungen). Stellen Sie das
Handgriffrohr auf eine geeignete Höhe ein
und ziehen Sie es dann leicht auf und ab
(C), bis Sie ein Klickgeräusch hören. Ziehen
Sie das Verriegelungsrad (A) fest. Stellen
Sie beide Handgriffe auf die gleiche Höhe
ein, indem Sie die Zahlenskala auf jeder
Seite vergleichen. Es wird empfohlen,
die Handgriffe auf die gleiche Höhe wie
Ihre Handgelenke einzustellen, wenn
Ihre Arme neben Ihrem Körper hängen.
Memory-Funktion: Legen Sie die Höhe
der Handgriffe fest (siehe Zahlenskala).
Zählen Sie die sichtbaren Löcher an der
Rückseite der Griffrohre. Schrauben Sie
das Verschlussrad (A) auf. Ziehen Sie
das Handgriffohr (B) aus dem Rahmen.
Das Befestigungsstück (D) folgt nun
dem Handgriffrohr Verschieben Sie
das Befestigungsstück (D) so, dass
die Anzahl der gezählten Löcher
über ihm mit der der zuvor gezählten
Löchern übereinstimmt. Montieren Sie
den roten Speicherchip (E) auf dem
Handgriffrohr in das erste verfügbare
Loch unter dem Befestigungsstück (D).
Drücken Sie das Griffrohr (B) und das
Befestigungsstück (D) nach unten und in
den Seitenrahmen (F). Schrauben Sie das
Verschlussrad (A) zur Hälfte ein. Ziehen Sie
den Handgriff (G) nach oben, bis er stoppt,
und ziehen Sie dann das Verschlussrad
(A) richtig fest. Wenn sich die Griffe in der
niedrigsten Position befindet, stoppen
sie von nun an in der voreingestellten
Position, wenn sie hochgezogen wird.
Art. No. User Manual: 105035 – Revision C, 2022-08
5
Bremsen
Stellen Sie vor jeder Fahrt sicher, dass
die Bremsen funktionieren. Jeder
Bremshebel (A) funktioniert an jedem
der Hinterräder. Fahren oder schieben
Sie den Rollator nicht, während die
Feststellbremsen in Gebrauch sind!
Feststellbremsen: Drücken Sie beide
Bremshebel (A) nach unten, bis sie
blockieren. Beide Hinterräder sind nun ge-
sperrt. Ziehen Sie beide Bremshebel nach
oben, um die Feststellbremsen zu lösen.
Fahrbremsen: Ziehen Sie beide
Bremshebel nach oben, um die
Geschwindigkeit zu drosseln. Nicht
kontinuierlich verwenden, während
der Rollator in Bewegung ist.
Einstellen / Prüfen: Lösen Sie die Mutter
(C). Ziehen Sie das Bremskabel (D) mit
der Einstellschraube (E) fest. Stellen
Sie beide Bremsklötze so ein, dass der
Abstand zur Radoberfläche ca. 1 mm (F)
beträgt, und ziehen Sie dann die Mutter
(C) fest. Achten Sie darauf, dass die
Bremsen nicht zu fest eingestellt sind und
stark in den Gummi der Räder drücken,
wenn die Feststellbremse betätigt ist.
Wartung: Reinigen Sie den Bremsblock
(F) und die Bremsfeder (G) häufig.
Die Räder und Bremsen können
ausgetauscht werden, wenn sie ab-
genutzt oder beschädigt sind.
6
Sitz
Der Rollator verfügt über einen sicheren
und bequemen Netzsitz, durch den
Sie beim Gehen einen freien Blick auf
den Boden haben. Er kann bei Bedarf
leicht mit einem Tuch abgewischt
werden. Die Feststellbremsen müssen
betätigt sein, bevor Sie den Sitz be-
nutzen. Drücken Sie beide Bremshebel
nach unten, bis sie einrasten (A). Beide
Hinterräder sind nun gesperrt. Setzen
Sie sich mit dem Rücken zum Korb (B).
7
Kantenschutz / Kippfunktion
Kantenschutz: Die Kantenschutz (A),
die sich vor den Hinterrädern befinden,
verhindern, dass sich die Hinterräder
an Ecken, Türrahmen etc. verfangen.
Kippfunktion: Um die Kippfunktion zu
nutzen, verwenden Sie die Vorderseite
des Fußes und drücken Sie auf das
Kipppedal (B), das sich neben dem
Hinterrad befindet. Dies hilft, den Rollator
über Schwellen, Kanten usw. zu neigen.
Bitte beachten Sie: Seien Sie vorsichtig,
wenn Sie Bordsteine überqueren etc.
10
TOPRO Troja Original
Korb
Der Korb fasst bis zu 10 Kilo (Modell
M & S) / 5 Kilo (Modell X). Es kann
entfernt und schonend bei bis
zu 60 °C gewaschen werden.
Transport
Der Rollator sollte in der gefalteten und
verriegelten Position transportiert werden
(siehe Absatz Entfalten und Falten). Stellen
Sie sicher, dass die Verriegelungsklemme
eingerastet ist, damit sich der Rollator
nicht unbeabsichtigt entfalten kann.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den
Rollator in ein Fahrzeug laden, und
achten Sie darauf, ihn zu sichern.
Lagerung
Der Rollator sollte in aufrechter Position
gelagert werden. Wenn er im Freien
gelagert wird, muss er zum Schutz
abgedeckt werden. Lassen Sie Ihren
Rollator nicht unbeaufsichtigt. Legen
Sie während der Lagerung keine schwe-
ren Gegenstände auf den Rollator.
Reinigung
Der Rollator kann mit einem feuchten
Tuch gereinigt werden. Bei Schlamm- und
Schmutzansammlungen können Sie ein
Tuch mit einem milden Reinigungsmittel
verwenden und anschließend mit lau-
warmem Wasser abspülen Verwenden
Sie keine Hochdruckreiniger und
vermeiden Sie, direkt gegen Kugellager
(in Rädern und Vordergabeln) zu spülen.
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder
Dampfstrahlgeräte. Trocknen Sie den
Rollator mit einem weichen Tuch ab.
Desinfektion
Die Desinfektion darf nur von au-
torisiertem Personal durchgeführt
werden. Bitte wenden Sie sich an
Ihren Händler oder Ihr Sanitätshaus
vor Ort. Während der Desinfektion ist
eine ausreichende Schutzausrüstung
zu tragen, und die Anweisungen des
Desinfektionsmittelherstellers müssen
befolgt werden. Die Oberfläche des
Rollators sollte mit einem weichen Tuch
oder Schwamm und einem zugelassenen
chemischen Desinfektionsmittel, das
70–80 % Ethanol enthält, gereinigt
werden. Wir raten von chlor- und phe-
nolhaltigen Desinfektionsmitteln ab.
Verwenden Sie keine Hitzedesinfektion.
Der Hersteller kann nicht für Schäden oder
Verletzungen haftbar gemacht werden,
die durch schädliche Desinfektionsmittel/-
maßnahmen oder Desinfektion durch
unbefugtes Personal verursacht wurden.

Publicidad

loading