Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KINGSVILLE
SMOKER
Kombi-Grill
Combo Grill
Combiné barbecue
Barbacoa combinada
Griglia combinata
10045163
www.klarstein.com
2531-20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Klarstein KINGSVILLE SMOKER

  • Página 1 KINGSVILLE SMOKER Kombi-Grill Combo Grill Combiné barbecue Barbacoa combinada Griglia combinata 10045163 www.klarstein.com 2531-20...
  • Página 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4 Produktname: Kingsville Smoker Kombi Grill Artikelnummer: 10045163 Pin-Code: 2531CS-0077 Chal-Tec GmbH, Wallstr. 16, 10179 Berlin, Deutschland WWW.KLARSTEIN.DE Bestimmungs land Geräteklasse Gasart und Haupt- Seiten- Gesamt- Gasdruck brenner brenner wärme- leistung Injektor- Injektor- (Hs) größe Ø größe Ø LU, NL, DK, FI,...
  • Página 5 SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. • Der Grill ist ausschließlich für die Verwendung im Freien geeignet. Betreiben Sie den Grill nicht innerhalb von Gebäuden, Garagen oder anderen geschlossenen Bereichen.
  • Página 6 Versuchen Sie nicht, das Gerät oder den Kochbehälter zu bewegen. • Versuchen Sie nicht, während der Benutzung des Geräts die Gasanschlüsse und Verbindungen zu lösen. • Beim Grillen muss das Gerät auf einer ebenen, stabilen, nicht brennbaren Oberfläche stehen und sich in sicherer Entfernung zu brennbaren Materialien befinden.
  • Página 7 Hinweise zur Vewendung des Kohlegrillfachs WARNUNG Verbrennungsgefahr! Dieser Grill wird sehr heiß, bewegen Sie ihn während des Betriebs nicht. • Stellen Sie den Grill vor der Benutzung auf einen sichere, ebenen Untergrund. • Der Grill muss vor der ersten Benutzung mindestens 30 Minuten lang aufgeheizt werden und der Brennstoff muss mindestens 30 Minuten lang rot glühen.
  • Página 8 • Überprüfen Sie den Anschlussschlauch einmal im Monat und jedes Mal, wenn die Gasflasche gewechselt wird. Sollte der Anschlussschlauch Risse oder andere Verfallserscheinungen aufweisen, muss er durch einen neuen ersetzt werden. • Achten Sie darauf, dass der Anschlussschlauch nicht abgeknickt oder verdreht wird und nicht mit Oberflächen heißer Geräte in Berührung kommt.
  • Página 9 Gasanschluss mit Typ-E-Adapter Gasanschluss (Frankreich) Wenn ein Gummischlauch Wenn Sie den Gasgrill in Frankreich verwendet wird, installieren Sie den verwenden, vergewissern Sie sich entsprechenden Adapter (siehe Bild bitte, dass der entsprechende oben) direkt an der Hauptgasleitung Adapter (siehe Bild oben) an die ohne dazwischenliegende Adapter.
  • Página 10 LECKTEST • Führen Sie den Lecktest jedes Mal durch, wenn die Gasflasche angeschlossen oder erneut angeschlossen wird. • Verwenden Sie niemals eine offene Flamme, um zu überprüfen, ob Gas austritt. • Rauchen Sie während der Durchführung des Lecktests nie. • Führen Sie den Lecktest immer im Freien durch, in einem gut belüfteten Bereich und in sicherer Entfernung zu Zündquellen wie Benzin, offenen Flammen, Funken oder elektrischen Geräten.
  • Página 11 LIEFERUMFANG...
  • Página 12 35. . X 74 X 16...
  • Página 13 ZUSAMMENBAU Stellen Sie sicher, dass Ihr Grill richtig montiert ist. Jedem Grill liegt eine detaillierte Montageanleitung bei, die für jedes Modell spezifi sche Montageverfahren enthält. Befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig, um den korrekten und sicheren Zusammenbau des Grills zu gewährleisten. VORSICHT Verletzungsgefahr! Trotz aller Bemühungen, den Zusammenbau so einfach wie möglich zu gestalten, kann es beim Umgang mit den...
  • Página 14 INSTALLATION Vorbereitung • Für den Betrieb dieses Gasgrills benötigen Sie eine Gasflasche (Flüssiggas) und einen geeigneten Gasdruckregler. Die Regler sollten der Norm EN 16129 (in der aktuellen Fassung) und den nationalen Vorschriften entsprechen. • Schließen Sie den Schlauch und den Regler an die Gasflasche auf der linken Seite des Gasgrills an, wobei darauf zu achten ist, dass die Gasflasche von Hitze ferngehalten wird und sich in einer sicheren Position befindet.
  • Página 15 WARNUNG Gefahr von Verletzungen und Sachschäden! Bevor Sie versuchen, Ihren Gasgrill anzuzünden, beachten Sie alle Anweisungen, Warnhinweise und Sicherheitsvorkehrungen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. • Überprüfen Sie den Schlauch vor jedem Gebrauch auf Risse, Schnitte oder Abschürfungen. Sollte der Schlauch in irgendeiner Weise beschädigt sein, benutzen Sie Ihren Gasgrill nicht.
  • Página 16 BEDIENUNG Hinweise zur Bedienung • Prüfen Sie die Gasleitung nach dem Anschließen immer mit Seifenwasser auf Undichtigkeiten am Anschluss. • Der obere Deckel muss immer geöffnet sein, wenn der Brenner angezündet wird. • Verwenden Sie Ofenhandschuhe und stabile, langstielige Gasgrillwerkzeuge, wenn Sie auf dem Gerät grillen.
  • Página 17 Tipps zur energiesparenden Verwendung • Reduzieren Sie die Öffnungszeit des Deckels. • Schalten Sie den Grill aus, sobald der Garvorgang abgeschlossen ist. • Heizen Sie den Gasgrill nur 10 bis 15 Minuten lang vor (außer bei der ersten Benutzung). • Heizen Sie den Gasgrill nicht länger als empfohlen vor. •...
  • Página 18 REINIGUNG UND WARTUNG VORSICHT Verbrennungsgefahr! Alle Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur dann durchgeführt werden, wenn sich der Gasgrill abgekühlt hat und die Verbindung zur Gasfl asche getrennt wurde. Wartung • Es wird empfohlen, den Gasgrill alle 90 Tage, aber mindestens einmal im Jahr, von einem kompetenten Techniker warten zu lassen.
  • Página 19 FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Der Grill lässt sich nicht Der Abstand zwischen Lösen Sie den Zündstift anzünden dem Zündstift und dem und stellen Sie den Brenner ist größer als Abstand ein. Befestigen 5/32 bis 3/16 Zoll. Sie ihn dann wieder.
  • Página 20 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektro- nikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Página 21 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Página 22 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 23 Dear customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 24 Product name: Kingsville Smoker Combo Grill Article number: 10045163 Pin code: 2531CS-0077 Chal-Tec GmbH, Wallstr. 16, 10179 Berlin, Germany WWW.KLARSTEIN.DE Country of Equipment class Gas type and Main Side Total heat destination gas pressure burner burner output (Hs) Injector Injector size Ø...
  • Página 25 SAFETY INSTRUCTIONS • Read the operating instructions carefully before using the device. • Keep these operating instructions for future reference. • The grill is only suitable for outdoor use. Do not operate the grill inside buildings, garages or other enclosed areas. •...
  • Página 26 • Check the fl exible hose at least once a month and every time you change the gas cylinder. If you fi nd any signs of cracking or damage, replace with a new hose of similar length and quality. • When changing the gas bottle, make sure that there are no sources of ignition nearby, e.g.
  • Página 27 Gas requirements Note: A gas pressure regulator approved according to EN 16129 and a gas hose approved according to EN 16436-1 with a length of at least one metre must be used for the device. If not included in the scope of delivery, these must be purchased additionally.
  • Página 28 GAS CONNECTION The gas connection line between the gas pressure regulator and the grill can be made using metal bellows or a gas-approved rubber hose with a maximum length of 1.5 m. Gas grills that run on liquefied petroleum gas (LPG) should be connected with a gas approved rubber hose.
  • Página 29 LEAK TEST • Perform the leak test each time the gas cylinder is connected or reconnected. • Never use an open flame to check for gas leaks. • Never smoke while performing the leak test. • Always perform the leak test outdoors, in a well-ventilated area, and away from sources of ignition such as gasoline, open flames, sparks, or electrical equipment.
  • Página 30 PACKAGE CONTENTS...
  • Página 31 35. . X 74 X 16...
  • Página 32 ASSEMBLY Make sure your grill is assembled correctly. Each grill comes with detailed assembly instructions that include assembly procedures specifi c to each model. Follow these instructions carefully to ensure the correct and safe assembly of the grill. CAUTION Risk of injury! Despite all efforts to make assembly as easy as possible, when handling the steel parts it is possible that corners and edges can cause cut injuries if handled improperly during assembly.
  • Página 33 • Choose a suitable place to set up the device. Place the device on a fl at, suffi ciently large surface where it is stable. Make sure the inlet and outlet regulators are correct and suitable for the gas cylinder valve and the device. •...
  • Página 34 OPERATION Notes on operation • After connecting, always check the gas line with soapy water for leaks at the connection. • The top lid must always be open when the burner is lit. • Use oven gloves and sturdy, long-handled gas grilling tools when grilling on the appliance.
  • Página 35 Tips for energy-saving use • Reduce the time that the lid is open. • Switch off the grill as soon as the cooking process is complete. • Preheat the gas barbecue for 10 to 15 minutes only (except when using it for the first time).
  • Página 36 CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION Risk of burns! All cleaning and maintenance work must only be carried out when the gas grill has cooled down and the connection to the gas cylinder has been disconnected. Maintenance • It is recommended that the gas grill be serviced by a competent technician every 90 days, or at least once a year.
  • Página 37 TROUBLESHOOTING Problem Potential cause Potential solution The grill cannot be lit The clearance between the Loosen the firing pin and ignition pin and the burner adjust the distance. Then is greater than 5/32 to fasten it again. 3/16 inches. The electrode tip does Reinsert the electrode.
  • Página 38 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 39 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les consignes suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit.
  • Página 40 Nom du produit : Kingsville fumoir barbecue combiné Numéro d'article : 10045163 Code PIN : 2531CS-0077 Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Allemagne WWW.KLARSTEIN.FR Pays de Classe d'équipement Type et Brûleur Brûleur Puissance destination pression du principal latéral calorifi que...
  • Página 41 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. • Conservez le mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement. • Le barbecue est destiné à être utilisé à l'extérieur uniquement. N'utilisez pas le barbecue à l'intérieur de bâtiments, de garages ou d'autres espaces clos. •...
  • Página 42 • Ne laissez jamais le barbecue sans surveillance pendant son utilisation. Utilisez toujours le barbecue avec beaucoup de précautions. • Cet appareil ne doit jamais être utilisé comme source de chauffage. • Cet appareil doit être nettoyé régulièrement. Lors du nettoyage, assurez-vous qu'aucun composant tel que les brûleurs ou les vannes n'est endommagé.
  • Página 43 Mode d'emploi de la partie barbecue à charbon MISE EN GARDE Risque de brûlure ! Ce barbecue devient très chaud, ne le déplacez pas pendant son utilisation. • Placez le barbecue sur une surface plane et sûre avant utilisation. • Avant de l'utiliser pour la première fois, préchauffez le barbecue pendant au moins 30 minutes et chauffez le charbon jusqu'à...
  • Página 44 bouteille de gaz. Si le tuyau de raccordement présente des fissures ou d'autres signes de détérioration, il doit être remplacé par un neuf. • Assurez-vous que le tuyau de raccordement n'est pas plié ou tordu et qu'il n'entre pas en contact avec les surfaces d'appareils chauds. •...
  • Página 45 Raccordement au gaz avec Raccordement gaz (France) adaptateur de type E Si vous utilisez un flexible en Si vous utilisez le barbecue à gaz caoutchouc, veuillez installer en France, veuillez vous assurer que l'adaptateur correspondant (voir l'adaptateur approprié (voir image image ci-dessus) directement sur le ci-dessus) est connecté...
  • Página 46 TEST D'ÉTANCHÉITÉ • Effectuez le test d'étanchéité chaque fois que vous branchez ou débranchez la bouteille de gaz. • N'utilisez jamais une flamme nue pour rechercher les fuites de gaz. • Ne fumez jamais pendant un test d'étanchéité. • Effectuez toujours le test d'étanchéité à l'extérieur, dans une zone bien ventilée et à...
  • Página 47 CONTENU DE L'EMBALLAGE...
  • Página 48 35. . X 74 X 16...
  • Página 49 ASSEMBLAGE Vérifi ez que le barbecue est correctement assemblé. Chaque barbecue est livré avec des instructions de montage détaillées qui incluent les procédures de montage spécifi ques à chaque modèle. Suivez attentivement ces instructions pour garantir le montage correct et sûr du barbecue. ATTENTION Risque de blessure ! Malgré...
  • Página 50 INSTALLATION Préparatifs • Pour faire fonctionner ce barbecue à gaz, il vous faut une bouteille de gaz (gaz liquide) et un régulateur de pression de gaz approprié. Les régulateurs doivent être conformes à la norme EN 16129 (dernière en date) et aux réglementations nationales.
  • Página 51 MISE EN GARDE Risque de blessures et de dommages matériels ! Avant d'essayer d'allumer votre barbecue à gaz, lisez et comprenez toutes les instructions, les avertissements et les précautions de sécurité décrits dans ce mode d'emploi. • Avant chaque utilisation, vérifi ez que le tuyau n'est pas déchiré, coupé ou râpé. Si le tuyau est endommagé...
  • Página 52 UTILISATION Remarques sur l'utilisation • Après le raccordement, vérifi ez toujours la conduite de gaz avec de l'eau savonneuse pour détecter les fuites au niveau du raccordement. • Le couvercle supérieur doit toujours être ouvert lorsque vous allumez le brûleur. •...
  • Página 53 Conseils pour une utilisation économe en énergie • Réduisez le temps d'ouverture du couvercle. • Éteignez le barbecue une fois la cuisson terminée. • Préchauffez le barbecue à gaz pendant 10 à 15 minutes maximum (sauf lors de la première utilisation). •...
  • Página 54 NETTOYAGE ET MAINTENANCE ATTENTION Risque de brûlure ! Tous les travaux de nettoyage et d'entretien ne doivent être effectués que lorsque le barbecue à gaz a refroidi et que le raccordement à la bouteille de gaz a été débranché. Maintenance •...
  • Página 55 IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution possible Impossible d'allumer le L'écart entre la tige Desserrez la tige et réglez barbecue. d'allumage et le brûleur l'écart. Resserrez-la est supérieur à une ensuite. distance entre 0,40 et 0,48 cm. La pointe de l'électrode ne Remettez le couvercle en produit pas d'étincelles à...
  • Página 56 INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Página 57 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 58 Nombre del producto: Kingsville Smoker Barbacoa combinada Número de artículo: 10045163 Código PIN: 2531CS-0077 Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. WWW.KLARSTEIN.DE País de destino Clase de aparato Tipo de gas y Quemador Quemador Potencia- presión principal auxiliar calorífi ca- total (Hs) Tamaño del...
  • Página 59 INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente el manual de instrucciones, antes de utilizar el aparato. • Conserve las instrucciones de uso para futuras consultas. • La barbacoa sólo es apta para su uso en el exterior. No utilice la barbacoa en el interior de edifi cios, garajes u otros recintos cerrados.
  • Página 60 • No deje nunca la barbacoa desatendida cuando esté en uso. Utiliza siempre la barbacoa con mucho cuidado. • Este aparato no debe utilizarse nunca como calefactor. • Este aparato debe limpiarse con regularidad. Al limpiar, tenga cuidado de no dañar ningún componente, como quemadores o válvulas.
  • Página 61 Instrucciones de uso del compartimento de la parrilla de carbón ADVERTENCIA ¡Peligro de quemaduras! Este grill se calienta mucho, no lo mueva durante el funcionamiento. • Coloque el grill sobre una superfi cie segura y nivelada antes de utilizarlo. • La barbacoa debe calentarse durante al menos 30 minutos y el combustible debe brillar en rojo durante al menos 30 minutos antes del primer uso.
  • Página 62 • Compruebe la manguera de conexión una vez al mes y cada vez que cambie la botella de gas. Si la manguera de conexión presenta grietas u otros signos de deterioro, debe sustituirse por una nueva. • Asegúrese de que la manguera de conexión no esté doblada ni retorcida y de que no entre en contacto con superficies de aparatos calientes.
  • Página 63 Conexión de gas con adaptador Conexión de gas (Francia) tipo E Si se utiliza una manguera de goma, Si utiliza la barbacoa de gas instale el adaptador correspondiente en Francia, asegúrese de que el (véase la imagen de arriba) adaptador correspondiente (consulte directamente en la tubería principal la imagen anterior) esté...
  • Página 64 PRUEBA DE FUGAS DE GAS • Realice la prueba de estanqueidad cada vez que conecte o vuelva a conectar la bombona de gas. • No utilice nunca una llama abierta para comprobar si hay fugas de gas. • No fume nunca mientras realiza la prueba de estanqueidad. •...
  • Página 65 CONTENIDO DEL ENVÍO...
  • Página 66 35. . X 74 X 16...
  • Página 67 MONTAJE Asegúrese de que la barbacoa está correctamente montada. Cada barbacoa viene con instrucciones de montaje detalladas que incluyen procedimientos de montaje específi cos para cada modelo. Siga atentamente estas instrucciones para garantizar un montaje correcto y seguro de la barbacoa. ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones! A pesar de todos los esfuerzos por facilitar al máximo el montaje, las esquinas y los bordes pueden provocar cortes...
  • Página 68 INSTALACIÓN Preparación • Para hacer funcionar esta barbacoa de gas, necesita una bombona de gas (gas líquido) y un regulador de presión de gas adecuado. Los reguladores deben cumplir la norma EN  16129 (modificada) y la normativa nacional. • Conecte la manguera y el regulador a la botella de gas en el lado izquierdo de la barbacoa de gas, teniendo cuidado de mantener la botella de gas lejos del calor y en una posición segura.
  • Página 69 ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones y daños materiales! Antes de intentar encender su barbacoa de gas, siga todas las instrucciones, advertencias y precauciones de seguridad descritas en este manual de instrucciones. • Antes de cada uso, compruebe si el tubo presenta grietas, cortes o abrasiones. Si el tubo está...
  • Página 70 FUNCIONAMIENTO Notas sobre el funcionamiento • Compruebe siempre la estanqueidad que el tubo de gas en la conexión con agua jabonosa después de conectarla. • La tapa superior debe estar siempre abierta cuando el quemador esté encendido. • Utilice guantes de cocina y utensilios de barbacoa de gas resistentes y de mango largo cuando haga barbacoas en el aparato.
  • Página 71 Consejos para ahorrar energía • Reducir el tiempo de apertura de la tapa. • Apague el grill en cuanto termine la cocción. • Precaliente la parrilla de gas sólo de 10 a 15 minutos (excepto cuando la utilice por primera vez). •...
  • Página 72 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN ¡Riesgo de quemaduras! Todos los trabajos de limpieza y mantenimiento deben realizarse únicamente cuando la barbacoa de gas se haya enfriado y se haya desconectado la conexión a la bombona de gas. Mantenimiento • Se recomienda hacer revisar la barbacoa de gas por un técnico competente cada 90 días, pero al menos una vez al año.
  • Página 73 DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Anomalía Posible causa Posible solución El grill no se enciende La distancia entre el Afloje el percutor y perno de encendido y el ajuste la distancia. A quemador es superior a continuación, vuelve a 5/32 a 3/16 pulgadas. ajustarlo.
  • Página 74 INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 75 Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il seguente codice QR per accedere al manuale d'uso più...
  • Página 76 Nome del prodotto: Kingsville - Affumicatore e griglia combinata Numero articolo: 10045163 Pin-Code: 2531CS-0077 Chal-Tec GmbH, Wallstr. 16, 10179, Berlino, Germania WWW.KLARSTEIN.DE Paese di Classe del dispositivo Tipologia e Bruciatori Bruciatori Potenza destinazione pressione del gas principali ausiliari riscal- dante...
  • Página 77 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare il dispositivo. • Conservare il manuale per future consultazioni. • La griglia è adatta esclusivamente all'uso all'aperto. Non utilizzare la griglia all'interno di edifi ci, garage o altre aree al chiuso. •...
  • Página 78 • Non utilizzare assolutamente il dispositivo come fonte di riscaldamento. • Questo dispositivo deve essere pulito regolarmente. Durante la pulizia, assicurarsi di non danneggiare componenti come bruciatori o valvole. • Controllare il tubo flessibile almeno una volta al mese e ogni volta che si cambia la bombola del gas.
  • Página 79 Indicazioni sull'uso del vano per la carbonella AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni! Questa griglia diventa molto calda, non muoverla durante l'uso. • Prima dell'uso, posizionare la griglia su un fondo piano e sicuro. • Prima di procedere all'utilizzo, la griglia deve essere riscaldata e il combustibile deve ardere per almeno 30 minuti.
  • Página 80 • Controllare il tubo di collegamento almeno una volta al mese e ogni volta che si sostituisce la bombola del gas. Se il tubo di collegamento presenta crepe o altri segni di danneggiamento, deve essere sostituito con uno nuovo. • Assicurarsi che il tubo di collegamento non sia attorcigliato o piegato eccessivamente e che non sia a contatto con superfici bollenti del dispositivo.
  • Página 81 Allacciamento del gas con Allacciamento del gas (Francia) adattatore tipo E Se si usa un tubo di gomma, si prega Se la griglia a gas viene utilizzata in di installare l'adattatore corretto (v. Francia, si prega di assicurarsi che immagine sopra) direttamente al l'adattatore in questione (v.
  • Página 82 PROVA DI TENUTA • Realizzare la verifica di eventuali perdite ogni volta che si collega o si ricollega la bombola del gas. • Non utilizzare assolutamente fiamme libere per controllare se ci sono perdite di gas. • Non fumare mentre si realizza la prova di tenuta. •...
  • Página 83 VOLUME DI CONSEGNA...
  • Página 84 35. . X 74 X 16...
  • Página 85 MONTAGGIO Assicurarsi che la griglia sia montata correttamente. Ogni griglia è dotata di un manuale di montaggio dettagliato, che contiene la procedura specifi ca per il modello in questione. Seguire con attenzione le indicazioni per garantire il montaggio corretto e sicuro della griglia.
  • Página 86 INSTALLAZIONE Preparazione • Per utilizzare la griglia sono necessari una bombola del gas (gas liquido) e un regolatore di pressione adatto. I regolatori devono essere conformi alla norma EN 16129 (nella versione attualmente in vigore) e ai regolamenti nazionali. • Collegare il tubo flessibile e il regolatore alla bombola del gas sul lato sinistro della griglia, assicurandosi che la bombola sia lontana dal calore e sia in una posizione sicura.
  • Página 87 ATTENZIONE Pericolo di lesioni e danni materiali! Prima di provare ad accendere la griglia, rispettare tutte le indicazioni, gli avvertimenti e le procedure di sicurezza presenti in questo manuale. • Prima di ogni utilizzo, controllare se il tubo fl essibile presenta crepe, tagli o segni di usura.
  • Página 88 UTILIZZO Avvertenze sull'utilizzo • Dopo l'allacciamento, controllare con una soluzione di acqua e sapone se il condotto del gas presenta perdite sul punto di collegamento. • Il coperchio superiore deve essere sempre aperto quando si accende il bruciatore. • Mentre si griglia, indossare sempre guanti da forno e utilizzare utensili stabili e con manico lungo.
  • Página 89 Consigli per un utilizzo a risparmio energetico • Ridurre al minimo il tempo di apertura del coperchio. • Spegnere immediatamente la griglia al termine della cottura. • Scaldare la griglia solo per 10-15 minuti prima dell'uso (tranne che al primo utilizzo).
  • Página 90 PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Tutte le opere di pulizia e manutenzione possono essere realizzate solo dopo il raffreddamento della griglia e dopo aver scollegato la bombola del gas. Manutenzione • Si consiglia di sottoporre la griglia a manutenzione da parte di un tecnico competente ogni 90 giorni o almeno una volta l'anno.
  • Página 91 RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa Possibile soluzione Non è possibile La distanza tra perno Allentare il perno accendere la griglia. d'ignizione e bruciatore d'ignizione e regolarne è maggiore di ca. 4-4,8 la distanza. Fissarlo nuovamente al termine della regolazione.
  • Página 92 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Página 93 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUALE DI MONTAGGIO...
  • Página 94 A X 15 A X 8...
  • Página 95 A X 16...
  • Página 96 A X 6 B X 6 C X 1 D X 1 E X 6...
  • Página 97 A X 7...
  • Página 98 A X 4 A X 4...
  • Página 99 A X 6 A X 2...
  • Página 100 A X 2 B X 2...
  • Página 101 E X 4 F X 4 A X 4...
  • Página 103 E X 6...

Este manual también es adecuado para:

10045163Kingsville