Descargar Imprimir esta página

Publicidad

gancio traino nei montanti del telaio. L'alloggiamento della sfera viene
montato sul gancio traino mediante due bulloni M10x80 (10.9), comple-
ti di dadi autobloccanti (10). Posizionare il sensore di tempo sui 2 fori
situati nei sostegni del gancio traino e fissarlo con i dispositivi di fissag-
gio originali. Rimontare quanto rimosso al pinto 1. Serrare tutti i dadi e
bulloni alle coppie di serraggio indicate in tabella.
Per le operazioni di manovra del dispositivo estraibile si consul-
tare il Istruzioni
N.B.
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul-
tare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Qualità dei bulloni 8.8 - dadi 8 salvo altre istruzione (vedi istr. di mon-
taggio 10.9/10).
* Non dimenticare di interporre le apposite rondelle.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* É consigliabile controllare e riserrare la bulloneria dopo circa 1000 km (di
uso del gancio).
* Praticando i fori, prestare attenzione e non danneggiare i cavi del freno
e del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU
1. Z podłogi należy zdjąć wykładzinę. Usunąć tylny panel wykonany z
tworzywa sztucznego i poluzowąć prawy i lewy panel, tak by punkty
montażowe były dostępne. Usunąć nalepki z dna bagażnika w punk-
tach mocujących. (patrz rys. 2). Zdemontować zderzak i zluzować
osłonę termiczną ostatniego tylnego wieszaka rury wylotowej. W dol-
nej części zderzaka po środku należy wyciąć prostokąt o vymiarach:
szerokość 280 mm, głębokość 45 mm (patrz rys. 3).
2. Z wewnętrnej części zderzaka należy wyjąć regulator czasowy i zde-
montować wewnętrzną część zderzaka wraz ze wspornikami. Nie będą
one już potrzebne. Po prawej i lewej stronie wywiercić nity z wykona-
nych z tworzywa sztucznego wsporników zderzaka w zderzaku
wewnętrznym. (patrz rys. 1). Umieścić go przy pomocy wskazanego
materiału mocującego od spodu szyny haka holowniczego. Punkty
mocowania należy oczyścić z warstwy kitu / wosku.
3. Odchylaną płytkę z gniazdem wtykowym należy mocować przy pomo-
cy dwóch śrub M6x20 wraz z pierścieniami zamykającymi, pierścienia-
mi sprężystymi oraz nakrętkami. Wsporniki haka holowniczego należy
wsunąć w podwozie i przymocować przy pomocy wyspecyfikowanego
części haka holowniczego przy pomocy dwoch śrub M10x80 (10.9),
materiału mocującego. Zespół kuli należy przymocować do pozostałej
wraz z nakrętkami samozakleszczającymi (10). Umieścić czujnik cza-
sowy na 2 otworach, które się znajdują we wspornikach haka holow-
niczego i umocować go przy pomocy oryginalnych materiałów mon-
tażowych. Należy z powrotem zamontować elementy wymienione w
punkcie 1. Wszystkie śruby i nakrętki należy dokręcić zgodnie z tabelą.
W przypadku montażu i demontażu kuli automatycznej należy skor-
zystać z dodatkowej instrukcji systemu Brinkmatic.
Wskazówki:
- Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
- Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie
znajdują się przewody instalacji elektrycznej.
- Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
- Nalezy wyjac ewentualne plastikowe zaslepki w punktach przyspa-
wanych nakrętek.
- Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
- Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smaro-
waniu.
- Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
© 403170/18-06-2009/8

Publicidad

loading